Месопотамский арабский
Месопотамский арабский | |
---|---|
Иракский арабский | |
Иракский диалект | |
Родной для | Ирак ( Месопотамия ), Сирия , Турция , Иран , Кувейт , части северной и восточной Аравии. |
Область | Месопотамия , Киликия |
Этническая принадлежность | В основном иракские арабы также используются в качестве языка L2 неарабскими общинами региона. |
Спикеры | Гелет/Юг (ACM): 17 миллионов (2020 г.) [1] Келту/Север (айп): 10 миллионов (2020 г.) [1] |
Афро-азиатский
| |
Диалекты | |
арабский алфавит | |
Иракский знак | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Или: acm - Данный ayp – Меч |
глоттолог | meso1252 nort3142 |
![]() Районы, где широко распространен месопотамский арабский язык. [ нужна ссылка на изображение ] | |
Месопотамский арабский язык ( арабский : месопотамский диалект ) или иракский арабский ( арабский : иракский диалект ) — группа разновидностей арабского языка, на котором говорят в Месопотамском бассейне Ирака , а также в Сирии , юго-восточной Турции , Иране и иракской диаспоры . общинах [2]
История
[ редактировать ]Арамейский язык был лингва-франка в Месопотамии с начала 1-го тысячелетия до нашей эры до конца 1-го тысячелетия нашей эры, и, как и следовало ожидать, месопотамский арабский язык демонстрирует признаки арамейского субстрата . [3] Гелет и иудео-иракские разновидности сохранили черты вавилонского арамейского языка . [3]
Разновидности
[ редактировать ]Месопотамский арабский язык имеет две основные разновидности: месопотамский арабский гелет и месопотамский арабский кельту . Их имена происходят от формы слова «Я сказал» в каждой разновидности. [4] Гелетский арабский язык — это разновидность бедуинского языка, на котором говорят мусульмане (как оседлые, так и неоседлые) в центральном и южном Ираке, а также кочевники в остальной части Ирака. Кельтуский арабский язык — городской диалект, на котором говорят немусульмане центрального и южного Ирака (включая Багдад), а также оседлое население (как мусульмане, так и немусульмане) остальной части страны. [5] К немусульманам относятся христиане , езиды и евреи , пока большинство иракских евреев не покинули Ирак в 1940–1950-х годах . [6] [7] Географически классификация гелет-келту примерно соответствует Верхней Месопотамии и Нижней Месопотамии соответственно . [8] Изоглосса находится между реками Тигр и Евфрат , вокруг Фаллуджи и Самарры . [8]
Во время осады Багдада (1258 г.) монголы перебили всех мусульман. [9] Однако оседлые христиане и евреи были пощажены, а северный Ирак остался нетронутым. [9] На юге Ирака оседлые мусульмане постепенно были заменены бедуинами из сельской местности. [9] Этим объясняется нынешнее распространение диалектов: на юге все говорят на бедуинских разновидностях, близких к арабскому заливу (продолжение бедуинских диалектов Аравийского полуострова ), [9] [10] за исключением городских немусульман, которые продолжают говорить на диалектах кельту, существовавших до 1258 года, в то время как на севере на исходном диалекте кельту до сих пор говорят все, как мусульмане, так и немусульмане. [9]
S-образный ствол | Бедуин/данный | Сидячий образ жизни/келту |
---|---|---|
1-й сг. | ḏạраб-т | фатах-ту |
2-й м. сг. | ḏạраб-т | фатах-т |
2-й ф. сг. | Тишраб-ин | Тишраб-ин |
2-я пл. | Тишраб-ун | Тишраб-ун |
3-я пл. | йишраб-ун | йшраб-ун |
Диалекты
[ редактировать ]Гелетские диалекты включают: [8]
- злой
- Северо-западная месопотамская группа
- Диалекты Шави (включая Урфу и Эр-Ракку )
- Сельские диалекты северного и центрального Ирака.
- Центрально-иракская группа
- Багдадский арабский
- Окрестности Багдада
- Южно-иракская и хузестанская арабская группа
- Городские диалекты
- Сельские диалекты
- Болотные диалекты болотных арабов Месопотамских болот
- Северо-западная месопотамская группа
Диалекты кельту включают: [8]
- Кельту
- Анатолийский Кельту
- Тигрис Келту
- Евфрат Кельту
- Хаветна (Сирия, Ирак, Турция)
- Дейр-эз-Зор
- Ана и Абу Камаль
- Хит, Ирак
Багдадский арабский язык является де-факто национальным языком Ирака, поскольку около половины населения говорит на нем как на родном языке, и большинство других иракцев понимают его. Он распространяется и на северные города. [12] Другие говорящие по-арабски с трудом понимают мослави и Багдади. [12]
Субстрат
[ редактировать ]Месопотамский арабский язык, особенно кельту , имеет значительный восточно-арамейский субстрат , [13] и через него также имеется значительное влияние древних месопотамских языков, шумерского и аккадского . Восточно-арамейские диалекты процветали и стали лингва-франка по всей Месопотамии в период Ахеменидов и эллинизма различные диалекты, такие как сирийский , мандейский и хатранский арамейский . , когда возникли [14] [15] Месопотамский арабский язык также сохраняет влияние персидского , турецкого и греческого языков . [16]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гелет в «Этнологе» (27-е изд., 2024 г.)
Скрытые в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) - ^ Энам аль-Вер, Рудольф Эрик де Йонг, изд. (2009). Арабская диалектология: в честь Клайва Хоулса по случаю его шестидесятилетия . Том. 53. Брилл. стр. 99–100. ISBN 9789047425595 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мюллер-Кесслер, Криста (2003). «Арамейское «К», Лик» и иракско-арабское «Аку, Маку: месопотамские частицы существования». Журнал Американского восточного общества . 123 (3): 641–646. дои : 10.2307/3217756 . JSTOR 3217756 .
- ^ Митчелл, Т.Ф. (1990). Произношение по-арабски, Том 2 . Кларендон Пресс . п. 37. ИСБН 0-19-823989-0 .
- ^ Джасим, Маха Ибрагим (15 декабря 2022 г.). «Лингвистическое наследие диалекта маслави в Ираке» . Рабочий документ CREID 18 . дои : 10.19088/creid.2022.015 .
- ^ Хоулс, Клайв, изд. (2018). Арабская историческая диалектология: лингвистические и социолингвистические подходы . Издательство Оксфордского университета. п. 337. ИСБН 978-0-19-870137-8 . OCLC 1059441655 .
- ^ Прохазка, Стефан (2018). «3.2. Арабские диалекты северного Ирака». В Хейге, Джеффри; Хан, Джеффри (ред.). Языки и лингвистика Западной Азии . Де Грютер. стр. 243–266. дои : 10.1515/9783110421682-008 . ISBN 978-3-11-042168-2 . S2CID 134361362 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Ахмед, Абдулкарим Ясин (2018). Фонологические вариации и изменения в Месопотамии: исследование выравнивания акцента в арабском диалекте Мосула (докторская диссертация). Университет Ньюкасла.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Хоулс, Клайв (2006). Аммон, Ульрих; Диттмар, Норберт; Маттейер, Клаус Дж.; Трудгилл, Питер (ред.). «Аравийский полуостров и Ирак/Аравийский полуостров и Ирак» . Социолингвистика / Социолингвистика, Часть 3 . Берлин/Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер: 1937. doi : 10.1515/9783110184181.3.9.1930 . ISBN 978-3-11-019987-1 .
- ^ Аль-Вер, Энам; Йонг, Рудольф (2017). «Диалекты арабского языка». В Боберге, Чарльз ; Нербонн, Джон ; Ватт, Доминик (ред.). Справочник по диалектологии . Уайли. п. 529. дои : 10.1002/9781118827628.ch32 . ISBN 978-1-118-82755-0 . OCLC 989950951 .
- ^ Прохазка, Стефан (2018). «Северный плодородный полумесяц». В дырах, Клайв (ред.). Арабская историческая диалектология: лингвистические и социолингвистические подходы . Издательство Оксфордского университета. п. 266. дои : 10.1093/oso/9780198701378.003.0009 . ISBN 978-0-19-870137-8 . OCLC 1059441655 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Коллин, Ричард Оливер (2009). «Слова войны: Иракская Вавилонская башня» . Перспективы международных исследований . 10 (3): 245–264. дои : 10.1111/j.1528-3585.2009.00375.x .
- ^ дель Рио Санчес, Франциско (2013). «Влияние арамейского языка на диалектный арабский язык». В Сале — Хуан Педро Монферрер; Уотсон, Уилфред Дж. Э. (ред.). Архаизм и инновации в семитских языках: избранные статьи . Ориенс Академик. ISBN 978-84-695-7829-2 .
- ^ Смарт, младший (2013). Традиция и современность в арабском языке и литературе . Рутледж. дои : 10.4324/9781315026503 . ISBN 978-1-136-78805-5 . [ нужна проверка ]
- ^ Р. Дж. аль-Моусли, аль-Атар, аль-Арамия фи лугат аль-Мавсил аль-амийя (Лексикон: арамейский на популярном языке Мосула): Багдад, 1963 г.
- ^ Афсаруддин, Асма; Захнисер, А. Х. Матиас, ред. (1997). Гуманизм, культура и язык на Ближнем Востоке: исследования в честь Георга Кроткова . Издательство Пенсильванского государственного университета. дои : 10.5325/j.ctv1w36pkt . ISBN 978-1-57506-020-0 . JSTOR 10.5325/j.ctv1w36pkt . [ нужна проверка ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Палва, Хейкки (1 января 2009 г.). От Qəltu до Gələt: диахронические заметки о языковой адаптации в мусульманском багдадском арабском языке . Брилл. ISBN 978-90-474-2559-5 .
