Кто возвышает себя, тот будет унижен , BWV 47
Кто возвышает себя, тот будет унижен | |
---|---|
БВВ 47 | |
Церковная кантата И.С. Баха | |
![]() Томасовская церковь , Лейпциг | |
Повод | 17-е воскресенье после Троицы |
Текст кантаты | Иоганн Фридрих Хельбиг |
Библейский текст | Ефесянам 4 |
Хорал | Почему ты скорбишь, сердце мое? |
Выполненный | 13 октября 1726 г Лейпциг .: |
Движения | пять |
Вокал | |
Инструментальный |
|
Иоганн Себастьян Бах сочинил церковную кантату: «Кто возвысится, тот будет унижен» . [ 1 ] / KJV : Ибо всякий, кто возвышает себя, будет унижен), BWV 47 , в Лейпциге в 17-е воскресенье после Троицы и впервые исполнен 13 октября 1726 года.
История и слова
[ редактировать ]Бах написал кантату на четвертом курсе в Лейпциге к 17-му воскресенью после Троицы . [ 2 ] Это считается частью его третьего ежегодного цикла кантат. Предписанными чтениями для воскресенья были Послание к Ефесянам , увещание сохранять единство духа ( Ефесянам 4:1–6 ), и Евангелие от Луки , исцеление человека от водянки в субботу ( Лк. 14). :1–11 ). Поэт Иоганн Фридрих Хельбиг (1680–1722) был придворным поэтом при герцогском дворе Саксен-Эйзенаха с 1718 года. В 1720 году он опубликовал ежегодный цикл кантат « Aufmunterung der Andacht» («Поощрение преданности»), в который вошла и эта кантата. [ 3 ] Это единственный текст кантаты Хельбига, сочиненный Бахом. [ 4 ] Неизвестно, знал ли он издание или, скорее, сочинение Георга Филиппа Телемана , составившего несколько текстов Хельбига в Эйзенахе. поэт берет последнюю строку Евангелия За отправную точку первой части , а затем концентрируется на предупреждении гордыни, ведущей к молитве о смирении. [ 2 ] Заключительный хорал — одиннадцатая и последняя строфа гимна « Отчего ты грустишь, сердце мое ?» [ 5 ] которую Бах использовал в 1723 году в своей кантате « Почему ты грустишь, сердце мое» , BWV 138 .
Бах впервые исполнил кантату 13 октября 1726 года. [ 2 ]
Оценка и структура
[ редактировать ]Кантата в пяти частях партитурирована для двух вокальных солистов ( сопрано и баса ), четырехголосного хора и барочного инструментального ансамбля из двух гобоев , двух скрипок , альта , органа облигато и бассо континуо . [ 2 ]
Нет. | Заголовок | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Орган | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Кто возвышает себя, тот будет унижен | Хор | САТБ | 2Об | 2Вл, Ва, Бк | соль минор | ![]() | |
2 | Тот, кто хочет, чтобы его называли истинным христианином | Воздух | Сопрано | до нашей эры | Организация (обязательно) | Ре минор | 6/8 | |
3 | Человек — это экскременты, вонь, пепел и земля. | Речитатив | Бас | 2Вл, Ва, Бк | ![]() | |||
4 | Иисус, пожалуйста, склони мое сердце | Воздух | Бас | 1Об | 1Вл, Бк | ми-бемоль мажор | ![]() | |
5 | Я бы с радостью обошелся без временной чести | Хорал | САТБ | 2Об (с Сопрано) | 1Вл (полковник Сопрано), 1Вл (альто), Идет (с тенором), до нашей эры |
До минор | ![]() |
Музыка
[ редактировать ]Вступительный припев - самый сложный из пяти частей. Бах использовал для длинной ритурнели музыку из своей органной прелюдии до минор, BWV 546 , транспонированной в соль минор . [ 4 ] Гобои играют мотив восходящий в секвенциях , который становится вокальной темой фуги , иллюстрирующей надменное самовозвышение в первой половине евангельского текста. Контрсубъект движется в противоположном направлении, чтобы проиллюстрировать самоунижение. Фуга завершается гомофоническим «резюме». Последовательность фуги и резюме повторяется. [ 2 ] Наконец, вся ритурнель повторяется как да капо , но с дополнительными вставками голосов, еще раз повторяя полный текст в гомофонии. [ 4 ] [ 6 ]
сопрано Ария первоначально сопровождалась органом облигато, как и три недели спустя ария Ich geh und suche mit Verlangen , BWV 49 . В более позднем исполнении кантаты Бах отдал партию облигато скрипке. Ария да капо изображает смирение в первой части, гордость в средней части, в грубом ритме как в голосе, так и в облигато, тогда как континуо воспроизводит тему из первой части, чтобы объединить движение. [ 2 ] Джон Элиот Гардинер описывает «резкие, упрямые разорванные аккорды» как проявление высокомерия. [ 4 ] Единственный речитатив , сопровождаемый струнными, — это центральная часть. [ 6 ] Гардинер отмечает, что «партитура Баха с автографом показывает, например, как он обострил ритм слова Teufelsbrut (выводок дьявола), чтобы сделать его воздействие более резким и жестоким». [ 4 ] Вторая ария состоит из трёх частей, но без вокального да капо. Гобой и скрипка — равные партнеры баса в молитве о смирении. [ 2 ] Заключительный хорал [ 7 ] рассчитан на четыре части в предельном смирении. [ 2 ]
Записи
[ редактировать ]- И.С. Бах: Кантата BWV 10, BWV 47; Sanctus BWV 241 , Пол Стейниц , Лондонское общество Баха , Английский камерный оркестр , Салли Лесаж , Нил Хоулетт , Орикс 1965
- И.С. Бах: Кантата No. 47; В.А. Моцарт: Мисса Бревис , Рудольф Баршай , Хор Юрлова , Московский камерный оркестр , Галина Писаренко ; Бас: Александр Ведерников , Мелодия 1966
- И.С. Бах: Кантатное произведение - Священные кантаты Том 3 , Николаус Харнонкур , Венский хор мальчиков , Concentus Musicus Wien , солист Венского хора мальчиков, Рууд ван дер Меер , Тельдек 1974
- Кантата Баха Том 53 , Хельмут Риллинг , Гахингер Канторей , Коллегия Баха Штутгарт , Арлин Огир , Филипп Хуттенлохер , Хансслер 1982
- Издание Баха Том. 14 - Кантаты Том. 7 , Питер Ян Леусинк , Голландский хор мальчиков , Нидерландский колледж Баха , Рут Холтон , Бас Рамселаар , Brilliant Classics 2000
- Кантаты Баха Том. 9: Лунд / Лейпциг / В 17-е воскресенье после Троицы / В 18-е воскресенье после Троицы , Джон Элиот Гардинер , Хор Монтеверди , Солисты английского барокко , Кэтрин Фуге , Стефан Логес , Соли Део Глория 2000
- И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 18 , Тон Купман , Амстердамский барочный оркестр и хор , Сандрин Пиау , Клаус Мертенс , Антуан Маршан 2003
- И.С. Бах: Кантаты на полный литургический год, том 12: «Почему ты скорбишь, сердце мое» — Кантаты BWV 138 · 27 · 47 · 96 , Зигисвальд Куйкен , La Petite Bande , Герлинде Земанн , Петра Носкайова , Кристоф Генц , Ян. Ван дер Краббен , Акцент, 2009 г.
- И.С. Бах: Кантаты Том. 47 – Кантаты из Лейпцига 1723 г. , Масааки Судзуки , Коллегия Баха, Япония , Хана Блажикова , Питер Кой , BIS 2010
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Деллал, Памела . «BWV 47 – Кто возвышает себя, тот будет унижен» . ЭммануэльМузыка . Проверено 20 августа 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Дюрр, Альфред ; Джонс, Ричард Д.П. (2006). Кантаты И.С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Издательство Оксфордского университета . стр. 564–568. ISBN 9780198167075 .
- ^ «Иоганн Фридрих Хельбиг (либреттист)» . Сайт кантат Баха. 2003 . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Гардинер, Джон Элиот (2009). Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Кантаты №№ 47, 96, 114, 116, 148 и 169 (примечания СМИ). Соли Део Глория (на Hyperion Records сайте ) . Проверено 11 ноября 2018 г.
- ^ «О чем ты скорбишь, сердце мое / Текст и перевод хорала» . Сайт кантат Баха. 2006 год . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Минчем, Джулиан (2010). «Глава 27 Bwv 47 - Кантаты Иоганна Себастьяна Баха» . jsbachcantatas.com . Проверено 20 августа 2022 г.
- ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / О чем ты скорбишь, сердце мое» . Сайт кантат Баха. 2005 . Проверено 11 октября 2011 г.
Источники
[ редактировать ]- Тот, кто возвышает себя, будет унижен, BWV 47 : Партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- Кто возвышает себя, тот будет унижен BWV 47; BC A 141 / Священная кантата (17-е воскресенье после Троицы) Бах Digital
- Кантата BWV 47 Тот, кто превозносит себя, будет унижен. История, партитура, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, Веб-сайт кантат Баха
- BWV 47 Тот, кто возвышает себя, будет унижен. Английский перевод, Университет Вермонта.
- BWV 47 Тот, кто возвышает себя, будет унижен текст, подсчет очков, Университет Альберты
- Люк Дан: BWV 47.5 bach-chorales.com