Jump to content

Тунгусские языки

(Перенаправлено из «Списка тунгусских языков »)

Тунгусский
Этническая принадлежность Тунгусские народы
Географический
распределение
Сибирь , Маньчжурия
Лингвистическая классификация мира. Одна из основных языковых семей
Подразделения
ИСО 639-5 фу
глоттолог tung1282
Географическое распространение тунгусских языков

Тунгусские языки / t ʊ ŋ ˈ ɡ ʊ s ɪ k / (также известные как маньчжурско-тунгусские и тунгусские ) образуют языковую семью, на которой говорят в Восточной Сибири и Маньчжурии тунгусские народы . Многие тунгусские языки находятся под угрозой исчезновения. Насчитывается около 75 000 носителей дюжины живых языков тунгусской языковой семьи. Термин «тунгусский» происходит от экзонима эвенков (эвенки) , используемого якутами ( «тонгус»).

Классификация

[ редактировать ]

Лингвисты, работающие над тунгусским языком, предложили ряд различных классификаций, основанных на разных критериях, включая морфологические, лексические и фонологические характеристики. Некоторые ученые раскритиковали древовидную модель тунгусской классификации и утверждают, что долгая история контактов между тунгусскими языками позволяет лучше рассматривать их как диалектный континуум . [1]

Современное географическое распространение языков тунгусской семьи.

Основная классификация делится на северную и южную ветви (Георг, 2004), хотя эти две ветви не имеют четкого разделения, а классификация промежуточных групп является спорной.

Четыре подгруппы среднего уровня выделены Хёльцлем (2018): [2] а именно эвенийский , удэгейский , нанайский и юрченский .

Распределение населения, говорящего на тунгусских языках, по носителям

  Сибе (55%)
  Эвенки (28,97%)
  Четный (10,45%)
  Другие (5,58%)

Александр Вовин [3] отмечает, что маньчжурский и чжурчжэньский языки являются аберрантными языками в пределах Южно-Тунгусского языка, но, тем не менее, все еще принадлежат к нему, и что это отклонение, возможно, связано с влиянием парамонгольского киданейского языка , древнекорейского , а также, возможно, чукотско-камчатского и неизвестных языков неопределенная языковая принадлежность.

  • Тунгусский
    • Южные Тунгусские ( юрченско - нанайские )
    • Северо-Тунгусский ( эвенско - удэгейский )
      • Эвеник
        • Эвен ( Ламут ) (в Восточной Сибири )
          • Арман
          • Индигирка
          • Камчатка
          • Колыма-Омолон
          • Охотск
          • Ола
          • Мистер
          • Верхняя Колыма
          • Саккырыр
          • Ламунхин
        • Эвенки
          • Эвенки (устаревшее: тунгусы), на которых говорят эвенки в Центральной Сибири и Маньчжурии.
            • Солон (Солон Эвенки)
              • Hihue/Hoy (основа стандарта, но не идентично)
              • Хайлы
              • Аолугуя (К факту)
              • Ченбаэрху (Старый Баргу)
              • Моригеле (Марл)
            • Сибирские эвенки / Эвенки Сибири
              • Северный (спирт)
                • Ilimpeya ( subdialects : Ilimpeya , Agata and Bol'shoi , Porog , Tura , Tutonchany , Dudinka/Khantai )
                • Ербогачен ( субдиалекты: ербогачен , накано )
              • Южный (свистящий)
                • Приглушение
                  • Сым ( поддиалекты: Токма/Верхняя Непа , Верхняя Лена/Качуг , Ангара )
                  • Северный Байкал ( субдиалекты: Северный Байкал , Верхняя Лена )
                • Шипение
                  • Каменная Тунгуска ( субдиалекты: ванаварский , куюмбинский , полигусский , суриндский , таймурский/чириндский , учамиский , чемдальский )
                  • Непский ( субдиалекты: непский , киренский )
                  • Витим-Нерча/Баунт-Талоча ( субдиалекты: Баунт , Талоча , Тунгукочан , Нерча )
              • Восточный (свист-дыхание)
                • Витим-Олёкма ( субдиалекты: баргузинский , витим/ каларский , олеокминский , тунгирский , один )
                • Верхний Алдан ( поддиалекты: Алданский , Верхнеамурский , Амга , Джелтулак , Тимптон , Томмот , Хинган , Чульман , Чульман-Гилюй )
                • Учур-Зейский ( субдиалекты: учурский , зейский )
                • Селемджа-Бурея-Урми ( субдиалекты: Селемджа , Бурея , Урми )
                • Аян-Май ( субдиалекты: Аян , Аим , Май , Нелькан , Тотти )
                • Тугур-Чумикан ( субдиалекты: Тугур , Чумикан )
                • Сахалин (без поддиалектов)
          • Негидаль
            • Нижний Негидаль
            • Верхний Негидаль
          • Рога
            • Ганкуи (основа стандартного Орокена, но не идентично)
            • Сельпечен
            • Кумарчен
            • Сельпечен
            • Орочен
          • Кили (ранее считавшийся диалектом нанайского языка)
      • Удэгейский (ороч-удэгейский; сильное влияние южно-тунгусского языка)
        • Ороч †?
          • Тумнинский диалект ?
          • Хадинский диалект ?
          • Венгерский диалект ?
        • Удэгейский / Удихэ
          • Кур-Урми
          • Северный (Удихе)
            • Бесплатно
            • Ангелы
            • (венгерский)
          • Южный (Кекар, он же Кьякала)
            • Небеса
            • Вера ; Делать

Прото-тунгусский

[ редактировать ]

Некоторые лингвисты оценивают отличие тунгусских языков от общего предка, на котором говорили где-то в Восточной Маньчжурии, примерно в период с 500 г. до н.э. по 500 г. н.э. (Янунен 2012, Певнов 2012) [6] Другие теории отдают предпочтение расположению родины ближе к озеру Байкал . ( Менгес 1968, Хелимский 1985) [7] Хотя общая форма протоязыка ясна из сходства дочерних языков, единого мнения относительно детальных реконструкций нет. По состоянию на 2012 год ученые все еще пытаются создать общий словарь для такой реконструкции. [6] На основании лингвистических и древних генетических данных было обнаружено, что район озера Ханка является наиболее вероятной родиной. [8]

Есть несколько предложенных звуковых соответствий тунгусским языкам. Например, Норман (1977) поддерживает прото-тунгусское *t > маньчжурское s , когда за ним следует *j в той же основе, со всеми исключениями, возникающими из заимствованных слов. [9] Некоторые лингвисты полагают, что существует связь между гармонией гласных прото-тунгусских языков и некоторых соседних нетунгусских языков. Например, существуют предложения об ареальном или генетическом соответствии между гармониями гласных протокорейского , протомонгольского и прототунгусского языков на основе оригинальной гармонии RTR . [10] Это одно из нескольких конкурирующих предложений, и, с другой стороны, некоторые реконструируют прото-тунгусский язык без гармонии RTR. [10]

Некоторые источники описывают народ Дунху , живший в Маньчжурии с 7 века до нашей эры по 2 век до нашей эры, как прото-тунгусский народ. [11] Другие источники резко критикуют это как случайное сходство в произношении с «тунгусским», не имеющее под собой реальной основы. [12]

В исторических записях корейских королевств Пэкче и Силла отмечаются сражения с Мохэ ( китайский : 靺鞨 ) в Маньчжурии в I и II веках. Некоторые ученые предполагают, что эти Мохэ тесно связаны с более поздними чжурчжэнями, но это спорно.

Александр Вовин (2015) [13] отмечает, что в северных тунгусских языках есть эскимосско-алеутские заимствования, которых нет в южно-тунгусских языках, а это означает, что эскимосско-алеутские языки когда-то были гораздо более широко распространены в Восточной Сибири. Вовин (2015) подсчитал, что эскимосско-алеутские заимствования в северном тунгусском языке были заимствованы не более 2000 лет назад, когда тунгусский язык распространялся на север от своей родины в среднем течении реки Амур .

Ван и Роббитс (2020) [14] место родины прото-тунгусов находится в районе озера Ханка .

Лю и др. (2020) [15] выявили, что гаплогруппа C-F5484 и ее субклады являются генетическими маркерами тунгусскоязычных народов. C-F5484 появился 3300 лет назад и начал расходиться 1900 лет назад, что указывает на примерный возраст дифференциации тунгусских языков. [ нужна ссылка ]

чжурчжэньско-маньчжурский язык

[ редактировать ]

Самое раннее письменное свидетельство языковой семьи находится на языке чжурчжэней , на котором говорили правители династии Цзинь (1115–1234) . [16] Чжурчжэни изобрели чжурчжэньское письмо для написания своего языка на основе киданьского письма . За это время несколько стел было установлено в Маньчжурии и Корее. Одним из них, среди наиболее важных дошедших до нас текстов на чжурчжэне, является надпись на оборотной стороне «Стелы Мемориала Победы Цзинь» ( Da Jin deshengtuo songbei ), воздвигнутой в 1185 году, в период Дадин (1161–1189). Судя по всему, это сокращенный перевод китайского текста на лицевой стороне стелы. [17] Последний известный образец чжурчжэньского письма был написан в 1526 году.

Тунгусские языки снова появляются в исторических записях после объединения чжурчжэньских племен под властью Нурхачи , правившего в 1616–1626 гг. Он заказал новый маньчжурский алфавит на основе монгольского алфавита, а его преемники основали династию Цин . В 1636 году император Хун Тайцзи постановил, что этноним «маньчжур» заменит «чжурчжэнь». Современные ученые обычно рассматривают чжурчжэньский и маньчжурский язык как разные стадии одного и того же языка.

В настоящее время собственно маньчжурский язык является вымирающим языком, на котором говорят около дюжины пожилых людей в Цицикаре , Китай. Однако близкородственный язык Сибе , на котором говорят в Синьцзяне , который исторически рассматривался как расходящийся диалект чжурчжэньско-маньчжурского языка, поддерживает литературную традицию письма и на нем говорит около 30 000 человек. Как единственный язык тунгусской семьи с давней письменной традицией, чжурчжэньско-маньчжурский язык является очень важным языком для реконструкции прото-тунгусского языка.

Другие тунгусские языки

[ редактировать ]

Другие тунгусские языки имеют относительно короткие письменные традиции или вообще не имеют их. Примерно с 20-го века некоторые из этих других языков могут быть написаны кириллицей на основе русского языка , но эти языки остаются в основном только разговорными языками. [ нужна ссылка ]

Исследовать

[ редактировать ]

Самые ранние западные описания тунгусских языков принадлежат голландскому путешественнику Николаесу Витсену , который опубликовал на голландском языке книгу Noord en Oost Tartarye (буквально «Северная и Восточная Тартария»). В нем описаны различные народы Дальнего Востока России и включены краткие списки слов для многих языков. После его путешествия в Россию его сборник находок был опубликован тремя изданиями: 1692, 1705 и 1785 гг. [18] В книгу вошли некоторые слова и предложения из эвенкийского языка , называвшегося тогда «тунгусским».

Немецкий лингвист Вильгельм Грубе (1855–1908) опубликовал ранний словарь нанайского языка (золотой язык) в 1900 году, а также расшифровал чжурчжэньский язык для современной аудитории, используя китайский источник.

Общие характеристики

[ редактировать ]

Тунгусские языки относятся к агглютинативному морфологическому типу, некоторые из них имеют сложную падежную систему и сложные модели обозначения времени и вида . Однако ни в одном из языков нет грамматического рода или классов существительных. Во всех тунгусских языках есть послелоги . Счет ведется по десятичной системе счисления , а названия кардинальных чисел от 1 до 10 в большинстве случаев являются родственными . [19]

Обычный порядок слов во всех языках: субъект-объект-глагол . [20]

Фонология

[ редактировать ]

В тунгусских языках наблюдается сложная закономерность гармонии гласных , основанная на двух параметрах: округлости гласных и напряженности гласных (у эвенков контраст — задний и передний). Напряженные и слабые гласные не встречаются в одном слове; все гласные в слове, включая суффиксы, относятся либо к тому, либо к другому. Округленные гласные в корне слова приводят к тому, что все последующие гласные в слове становятся округленными, но не те, которые стоят перед округленной гласной. Эти правила не являются абсолютными, и существует множество индивидуальных исключений. [20]

В большинстве языков длина гласного фонематична, при этом многие слова различаются по различию между короткими и долгими гласными. [20] К языкам без долгих гласных относятся чжурчжэньские языки (чжурчжэньский, маньчжурский, сибэ) и язык хэчжэ. Дифтонги также встречаются во всех языках. [19]

Тунгусские слова имеют простые словесные коды и обычно имеют простое начало слова, с группами согласных, запрещенными в конце слов и редкими в начале. [20]

Ниже приведены прото-тунгусские согласные, реконструированные Цинциусом (1949), и гласные по Бенцингу (1955): [21]

Согласные
губной Стоматологический Палатальный Велар
Останавливаться глухой п т к
озвученный б д ɡ
Аффрикат глухой т͡ʃ ⟨ч⟩
озвученный д͡ʒ ⟨ϯ⟩
Фрикативный с ʃ ⟨š⟩ х
носовой м н ژ ⟨ń⟩ ŋ
Латеральный аппроксимант л
Ротический р
Скольжение В дж
гласные
передний центральный назад
высокий i y ⟨ü⟩ ɨ ⟨ï⟩ в
середина е ø ⟨ö⟩ тот
низкий а

Отношения с другими языками

[ редактировать ]

Тунгусский язык сегодня считается основной языковой семьей. Особенно в прошлом некоторые лингвисты связывали тунгусский язык с тюркскими и монгольскими языками , в том числе с алтайской или заевразийской языковой семьей. [22] Однако предположение о том, что существуют генетические, а не просто ареальные связи, остается весьма спорным. [23] [24]

Некоторые ученые полагают, что язык, на котором говорили в Европе авары ( создавшие Аварский каганат ), имеет тунгусское происхождение. [25]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Линдси Дж. Уэйли, Ленор А. Гренобль и Фэнсян Ли (июнь 1999 г.). «Возвращаясь к тунгусской классификации снизу вверх: сравнение эвенков и орокенов». Язык . 75 (2): 286–321. дои : 10.2307/417262 . JSTOR   417262 .
  2. ^ Хёльцль, Андреас. 2018. Тунгусская языковая семья на протяжении веков: Междисциплинарные перспективы: Введение . Международный семинар в рамках 51-го ежегодного собрания Societas Linguistica Europaea (SLE). 29 августа – 1 сентября 2018 г., Таллиннский университет, Эстония.
  3. ^ Вовин, Александр. Почему маньчжуры и чжурчжэни выглядят так не по-тунгусски ?
  4. ^ Jump up to: а б с Му, Еджун М.Ю. Еджун, 1987: Язык балаю маньчжурские исследования 2. 2–31, 128.
  5. ^ Хёльцль, Андреас (2020). «Бала (Китай) – языковой снимок» . Языковая документация и описание . 19 : 162–170.
  6. ^ Jump up to: а б Мартин Роббитс. «Рецензии на книги 161 Андрей Л. Мальчуков и Линдси Дж. Уэйли (ред.), Последние достижения тунгусской лингвистики (Turcologica 89). Висбаден: Harrassowitz, 2012. vi + 277 страниц, ISBN 978-3-447-06532-0, 68 евро (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 10 мая 2017 года . Проверено 25 ноября 2016 г. .
  7. ^ Иммануэль Несс (29 августа 2014 г.). Глобальная предыстория миграции людей . Джон Уайли и сыновья. п. 200. ИСБН  9781118970584 .
  8. ^ Ван, Чуан-Чао; Роббитс, Мартина (2020). «Родина прото-тунгусских языков выведена из современных слов и древних геномов» . Эволюционные гуманитарные науки . 2 : е8. дои : 10.1017/ehs.2020.8 . ISSN   2513-843X . ПМЦ   10427446 . ПМИД   37588383 . S2CID   218569747 .
  9. ^ ДЖЕРРИ НОРМАН (1977). «ЭВОЛЮЦИЯ ПРОТОТУНГУССКОГО *t ДО МАНЧЬСЬЕГО». Центральноазиатский журнал . 21 (3/4): 229–233. JSTOR   41927199 .
  10. ^ Jump up to: а б Сонён Ко, Эндрю Джозеф, Джон Уитмен (2014). «Смена парадигмы: в заевразийских языках и за его пределами (гл. 7)» (PDF) . {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  11. ^ Барбара А. Уэст (19 мая 2010 г.). Энциклопедия народов Азии и Океании . Информационная база. п. 891. ИСБН  9781438119137 . Проверено 26 ноября 2016 г.
  12. ^ Китайцы и их соседи в доисторическом и раннеисторическом Китае
  13. ^ Вовин, Александр. 2015. Эскимосские заимствования на северном тунгусском языке. Иран и Кавказ 19 (2015), 87–95. Лейден: Брилл.
  14. ^ Ван, Чуан-Чао; Роббитс, Мартина (2020). «Родина прото-тунгусских языков выведена из современных слов и древних геномов» . Эволюционные гуманитарные науки . 2 : е8. дои : 10.1017/ehs.2020.8 . ISSN   2513-843X . ПМЦ   10427446 . ПМИД   37588383 . S2CID   218569747 .
  15. ^ Лю, Бин-Ли; Ма, Пэн-Чэн; Ван, Чи-Зао; Ян, Ши; Яо, Хун-Бин; Ли, Юн-Лан; Се, Юн-Мэй; Мэн, Сун-Лин; Сун, Джин; Цай, Янь-Хуан; Саренгаова, Саренгаова (март 2021 г.). «Отцовское происхождение тунгусскоязычного населения: данные обновленного филогенетического древа гаплогруппы Y-хромосомы C2a-M86» . Американский журнал биологии человека . 33 (2): e23462. дои : 10.1002/ajhb.23462 . ISSN   1042-0533 . ПМИД   32657006 . S2CID   220501084 .
  16. ^ Линдси Дж. Уэйли (18 июня 2007 г.). «Маньчжурско-тунгусские языки» . Британская энциклопедия . Проверено 25 ноября 2016 г. .
  17. ^ Тиллман, Хойт Кливленд и Стивен Х. Уэст. Китай под властью чжурчжэней: очерки интеллектуальной и культурной истории Чин . Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка, 1995, стр. 228–229. ISBN   0-7914-2274-7 . Частичный текст в Google Книгах.
  18. ^ Николаас Витсен (1785). «Северная и Восточная Тартария» .
  19. ^ Jump up to: а б Оскольская, София (19 февраля 2024 г.). «3 Тунгусская языковая семья». Языки и лингвистика Северной Азии . Де Грютер. стр. 123–166. дои : 10.1515/9783110556216-003 . ISBN  978-3-11-055621-6 .
  20. ^ Jump up to: а б с д Группа тунгусских исследований Дартмутского колледжа. «Основные типологические особенности тунгусских языков» . Архивировано из оригинала 30 января 2020 года . Проверено 25 ноября 2016 г. .
  21. ^ Дж. Бенцинг, «Тунгусские языки: попытка сравнительной грамматики», Трактаты класса гуманитарных и социальных наук , том. 11 (1955), стр. 949–1099.
  22. ^ Роббитс, Мартина (январь 2017 г.). «Австронезийское влияние и трансевразийское происхождение японцев: случай распространения сельского хозяйства / языка» . Языковая динамика и изменения . 7 : 210–251. дои : 10.1163/22105832-00702005 . hdl : 11858/00-001M-0000-002E-8635-7 . Проверено 26 марта 2019 г. , Роббитс, Мартина и др. 2021 Триангуляция поддерживает распространение заевразийских языков в сельском хозяйстве, Nature 599, 616–621.
  23. ^ Георг, Стефан (2023). «Связи между уральскими и другими языковыми семьями». У Даниэля Абондоло; Риитта-Лийза Валиярви (ред.). Уральские языки . Лондон: Рутледж. стр. 176–209. дои : 10.4324/9781315625096-4 . ISBN  9781315625096 .
  24. ^ Тянь, Чжэн, Юсинь; Жак, Гийом , Робин Дж.; Хосе Андрес Алонсо, Антон; Чжан, Цзи, Сяоян; Сяоин; Го, Цзяньсинь; Ван, Сяоминь; Грей, Рассел Д .; Вэнь, Шаоцин; 12 июня 2022 г.), Триангуляция не удалась, если ни лингвистические, генетические, ни археологические данные не подтверждают трансевразийское повествование , Лаборатория Колд-Спринг-Харбор, doi : 10.1101/2022.06.09.495471 , S2CID   249649524
  25. ^ Хелимски, Э (2004). «Язык (языки) аварцев: маньчжурско-тунгусская альтернатива». Материалы Первой международной конференции по маньчжурско-тунгусоведению, Том II: 59–72.

Источники

[ редактировать ]
  • Кейн, Дэниел. Китайско-чжурчжэньский словарь бюро переводчиков . Серия Уральских и Алтайских языков Университета Индианы, том 153. Блумингтон, Индиана: Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии Университета Индианы, 1989. ISBN   0-933070-23-3 .
  • Миллер, Рой Эндрю. Японский и другие алтайские языки . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета, 1971.
  • Поппе, Николас. Сравнительная грамматика алтайских языков [Сравнительная грамматика алтайских языков]. Висбаден: Отто Харрасовиц, 1960.
  • Tsintsius, Vera I. Sravnitel'naya Fonetika Tunguso-Man'chzhurskikh Yazïkov [Comparative Phonetics of the Manchu-Tungus Languages]. Leningrad, 1949.
  • Стефан Георг. «Отмена классификации тунгусского языка», в: Карстен Наехер (редактор): Материалы Первой международной конференции по маньчжурско-тунгусским исследованиям (Бонн, 28 августа - 1 сентября 2000 г.), Том 2: Тенденции в тунгусской и сибирской лингвистике , Висбаден: Харрассовиц. , 45–57.
  • Хёльцль, Андреас и Пейн, Томас Э. (ред.). 2022. Тунгусские языки: прошлое и настоящее. (Исследования в области лингвистики разнообразия 32). Берлин: Language Science Press. DOI: 10.5281/zenodo.7025328 https://langsci-press.org/catalog/book/355 Открытый доступ.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Айсинцзюэлуо Иншэн, 2014. Манью койю иньдиан: Хуайи чубанше.
  • Апаточки, Берталан Акос ; Кемпф, Бела (2017). Последние достижения в расшифровке киданьской малой письменности. Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. 70(2). 109–133 (PDF) . Том 70. стр. 109–133. дои : 10.1556/062.2017.70.2.1 . {{cite encyclopedia}}: |journal= игнорируется ( помощь ) .
  • Алонсо Фонтана, Джозеф Эндрю. 2015. Буйла (она же Надьсентмиклош) Надпись Studia Etymologica Cracow 20. 17–46.
  • Алонсо де ла Фуэнте, Хосе Андрес. 2017а. Список слов Ороча, утерянный и вновь открытый: критическое издание псевдонивхского словаря Тронсона 1859 года . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 80 (1). 97–117.
  • Алонсо де ла Фуэнте, Хосе Андрес. 2017б. От наречия к классификатору? К этимологии литературного маньчжурского нофи. Михал Немет, Барбара Подолак и Матеуш Урбан (ред.), Очерки истории языков и лингвистики. Посвящается Мареку Стаховскому по случаю его 60-летия, 57–80. Краков: Ксенгарня Академическая.
  • Алонсо де ла Фуэнте, Хосе Андрес. 2018. Прошедшее время, уменьшительно-ласкательная форма и выразительная палатализация: типология и пределы внутренней реконструкции в тунгусском языке. В Беле Кемпф, Акос Берталан Апаточки и Кристофер П. Этвуд (ред.), Филология лугов: очерки монгольских, тюркских и тунгусских исследований, 112–137. Лейден: Брилл.
  • Аралова, Наталья. 2015. Гармония гласных в двух эвенских диалектах: производство и восприятие. Утрехт: ЛОТ.
  • Хорошо, Сангюб. 2014. Глагольный суффикс -ду на удихэ. Алтай Хакпо 24. 1–22.
  • Пэк, Сангюб. 2016. Тунгусский с точки зрения ареального языкознания: В центре внимания бикинский диалект удыхэ. Саппоро: Высшая школа литературы Университета Хоккайдо. (Докторская диссертация.)
  • Пэк, Сангюб. 2017. Грамматические особенности орокенского эвенкийского языка с позиций генетического и ареального языкознания. Лингвистическая типология Севера, вып. 4. 13–32.
  • Пэк, Сангюб, 2018. Хоппо генго кэнкю 8. 59–79.
  • Богунов Ю.В., Мальцева О.В., Богунова А.А., Балановская Е.В. 2015. Нанайский клан Самар: Структура генофонда на основе маркеров Y-хромосомы. Археология, этнология и антропология Евразии 43 (2). 146–152.
  • Булатова, Надежда. 2014. Фонетические соответствия в языках эвенков России и Китая. Алтай Хакпо 24. 23–38.
  • Чаоке ДО 2014а. Ман тунгусиюзу юань цихуэй бицзяо Пекин: Чжунго шэхуэй кексюэ чубанше.
  • Чаоке ДО 2014а Ман тонггусиюзу юян циюань янцзю.
  • Чаоке ДО 2014c Сибою 366 цзюйхуайхуай Пекин: Шехуэй кэсюэ вэньсянь чубанше.
  • Чаоке ДО 2014г. Манью 366 цзюйхуайхуай Пекин: Шехуэй кексюэ вэньсянь чубанше.
  • Чаоке ДО 2016а Эвенке ю цзяочэн Пекин: Шехуэй кэсюэ вэньсянь чубанше.
  • Чаоке ДО 2016б Суолун эвэнкэ ю джибен цихуэй Пекин: Шехуэй кексюэ вэньсянь чубанше.
  • Чаоке ДО 2017. Эвенке цу сан да фаньян цихуэй бицзяо Пекин: Шехуэй кексуэ вэньсянь чубанше.
  • Чаоке ДО и Кацзя, 2016а. Суолун эвэнкэ ю хуихуа Пекин: Шехуэй кэсюэ вэньсянь чубанше.
  • Чаоке ДО и Кацзя 2016b Tonggusi ewenke yu huihua Пекин: Shehui kexue wenxian chubanshe.
  • Чаоке ДО и Кацзя, 2017. Nehe ewenke yu jiben cihui Пекин: Шехуэй кексюэ вэньсянь чубанше.
  • Чаоке ДО и Калина, 2016. Эвенкезу яньюй Пекин: Шехуэй кэсюэ вэньсянь чубанше.
  • Чаоке ДО и Калина, 2017. Аронг эвенке юй, Пекин: Шехуэй кэсюэ вэньсянь чубанше.
  • Чаоке ДО и Сиренбату, 2016. Аолугуя эвенке ю хуихуа Пекин: Шехуэй кексюэ вэньсянь чубанше.
  • Чаоке ДО и Ван Личжэнь, 2016. Ewenkezu minge geci Пекин: Шехуэй кэсюэ вэньсянь чубанше.
  • Чао Юфэн и Мэн Шусянь, 2014. Чжунго элунчью фанъянь яньцзю, Гуоли минцзусюэ боугуань диаоча баогао 116. 1–113.
  • Корф, Оливер и др. 2013. Словарь манджурского языка на пяти языках, созданный по императорскому указу: «Зеркало пяти языков». Висбаден: Харрасовиц.
  • Кроссли, Памела К. 2015. Вопросы о ни- и никане. Центральноазиатский журнал 58(1–2). 49–57.
  • Давай, Чон Ап. 2015. Сравнительное исследование маньчжурских предложений в Маньвэнь Лаоданг и Маньчжоу Шилу. Алтай Хакпо 25. 1–35.
  • Дорфер, Герхард и Михаэль Кнюппель. 2013. Армянский словарь. Нордхаузен: Издательство Traugott Bautz.
  • Дун Синъе, 2016. Хэчжэю: Хэйлунцзянский женьминь чубанше.
  • Дагган, Ана Т. 2013. Исследование предыстории тунгусских народов Сибири и Амуро-Уссурийского региона с использованием полных последовательностей генома мтДНК и маркеров Y-хромосомы. ПлоСан 8(12). е83570.
  • Дуэт Лимей и Чаоке ДО 2016. Tonggusi ewenke yu yanjiu Пекин: Shehui kexue wenxian chubanshe.
  • Гренобль, Ленор А. 2013. Возвращение к синтаксису и прагматике тунгусского языка . В книге Бальтазара Бикеля, Ленор А. Гренобль, Дэвида А. Петерсона и Алана Тимберлейка (ред.), Типология языка и исторические обстоятельства. В честь Джоанны Николс, 357–382 гг. Амстердам: Бенджаминс.
  • Гренобль, Ленор А. 2014. Пространственная семантика, падеж и относительные существительные на эвенкийском языке. В: Пиркко Суихконен и Линдсей Дж. Уэйли (ред.), О разнообразии и сложности языков, на которых говорят в Европе, Северной и Центральной Азии, 111–131. Амстердам: Бенджаминс.
  • Гусев, Валентин 2016. Figura etymologica в Уилта джинбун кэнкю 9. 59–74.
  • Хасибатээр, 2016. Аолугуя Фангян Яньцзю Пекин: Минзу чубанше.
  • Хёльцль, Андреас. 2017а. Килен: Синхронный и диахронический профиль смешанного языка. [ мертвая ссылка ] . Доклад, представленный на 24-м симпозиуме LIPP, 21–23 июня 2017 г., Мюнхен.
  • Хёльцль, Эндрю. 2017б. Новые сведения о парамонгольских цифрах . Журнал Финно-угорского общества 96. 97–113.
  • Хёльцль, Андреас. 2018а. Области конструктивализации: Случай отрицания в Маньчжурии. В книге Эви Куссе, Питера Андерссона и Джоэла Олофссона (ред.) «Грамматизация встречается с строительной грамматикой» (Конструктивные подходы к языку 21), 241–276. Амстердам: Бенджаминс.
  • Хёльцль, Андреас. 2018б. Уди, Удихе и язык (языки) Кьякала. IJDL – Международный журнал диахронической лингвистики и лингвистической реконструкции 15. 111–146.
  • Хёльцль, Андреас. 2018в. Маньчжурский: Диахронический обзор. Азиатско-Восточный институт Цюрихского университета, 16 марта 2018 г.
  • Хёльцль, Андреас. 2018д. Типология вопросов в Северо-Восточной Азии и за ее пределами: экологическая перспектива. (Исследования в области лингвистики разнообразия 20). Берлин: Language Science Press.
  • Хёльцль, Андреас и Яди Хёльцль. 2019. Свадебная песня Кьякала в Китае: Язык и ритуал . IJDL - Международный журнал диахронической лингвистики и лингвистической реконструкции 16. 87–144.
  • Хуан Сихуэй, 2016. Манвэнь чжуаньцзы чуанчжи шицзянь цзи фэньци яньцзю 26. 63–84.
  • Чан Тэхо и Том Пейн. 2018. Современная разговорная система глаголов Сибе. IJDL - Международный журнал диахронической лингвистики и лингвистической реконструкции 15. 147–169.
  • Чан, Тэхо, Кёнсук Лим Чан и Томас Э. Пейн. готовится к печати Типологическая грамматика Сибе.
  • Янхунен, Юха. 2005. Тунгусич. Вымирающая языковая семья в Северо-Восточной Азии. Международный журнал социологии языка 173. 37–54.
  • Янхунен, Юха. 2015. Последние достижения в тунгусской лексикографии. Студия Ориенталиа Электроника 3. 17–20.
  • Янхунен, Юха 2016. Reconstructio externa linguae ghiliacorum. Студия Ориенталиа 117. 3–27.
  • Кейн, Дэниел. 2013. Введение, часть 2: Обновленная информация о расшифровке китанского языка и письменности. Журнал исследований Сун-Юань 43. 11–25.
  • Кан, Хиджо, Дживон Юн и Сонён Ко. 2017. Гласные Березовки Юэн: акустико-фонетическое исследование. Алтай Хакпо 27. 1–23.
  • Казама Синдзиро, 2015a. Дагуру-го но гои ни окэру цунгусу сёго то но кёцу ёсо ни цуите.
  • Казама Синдзиро, .
  • Хабтагаева, Вооруж. 2017. Эвенкийские диалекты Бурятии и их связь с хамниганским монголом. Висбаден: Харрасовиц.
  • Хабтагаева, Баярма. 2018. Роль Эвенки ВгВ в монгольских реконструкциях. В Беле Кемпф, Акос Берталан Апаточки и Кристофер П. Этвуд (ред.), Филология лугов: очерки монгольских, тюркских и тунгусских исследований, 174–193. Лейден: Брилл.
  • Ким, Александр. 2013. Остеологические исследования археологических материалов из чжурчжэньских стоянок России. Журнал исследований Сун-Юань 43. 335–347.
  • Ко, Сонён, Эндрю Джозеф и Джон Уитмен. 2014. Мартин Роббитс и Уолтер Бисанг (ред.), Изменение парадигмы: в трансъевразийских языках и за его пределами, 141–176. Амстердам: Бенджаминс.
  • Kuzmin, Yaroslav V. et al. 2012. The earliest surviving textiles in East Asia from Chertovy Vorota Cave, Primorye Province, Russian Far East 86(332). 325–337.
  • Ли Линьцзин. 2016. Ходзэнго но кайва тэкисуто (6) (6).
  • Лю Сяодун и Хао Цинъюнь, 2017. Бохайго лиши Вэньхуа Яньцзю Харбин: Хэйлунцзянский женьминь чубаньше.
  • Лю Ян. 2018. Цзинь Шанцзинчэн Ижи Фасянь Вэньцзы Чжуань Чуйи Бэйфан Вэньу 1. 60–61.
  • Мияке, Марк. 2017а. Чжурчжэньский язык. В Ринт Сибесма (редактор), Энциклопедия китайского языка и лингвистики, 5 томов, 478–480. Лейден: Брилл.
  • Мияке, марк 2017b. Киданьский язык. В Ринт Сибесма (редактор), Энциклопедия китайского языка и лингвистики, 5 томов, 492–495. Лейден: Брилл.
  • Му Еджун. 1985. Алечука маню юйинь цзяньлунь Манью яньцзю 1. 5–15.
  • Му, Еджун 1986: Алечука маню де шуци ю гэчжуци 2. 2–17.
  • Му, Еджун 1987: Балаю Манью Яньцзю 2. 2–31, 128.
  • Моритаэ Сатоэ, 2016. Уирута-го кита хоген текисуто: «Фую, чичи га ватаси о цуремодешита»: .
  • Наджиа, 2017. Дулаэр эвенке ю яньцзю Пекин: Шехуэй кексуэ вэньсянь чубанше.
  • Норман, Джерри. 2013. Полный маньчжурско-английский словарь. Кембридж: Азиатский центр Гарвардского университета.
  • Пакендорф, Бриджит . 2014. Копирование парадигмы на тунгусском языке: ламунхинский диалект Эвена и за его пределами. В книге Мартин Роббитс и Уолтер Бисанг (редакторы), «Смена парадигмы: в трансъевразийских языках и за его пределами», 287–310. Амстердам: Бенджаминс.
  • Пакендорф, Бриджит. 2015. Сравнение копируемых морфем в якутском и эвенском языках . В Франческо Гардани, Петр Аркадьев и Нино Амиридзе (редакторы), Заимствованная морфология, 157–187. Берлин: Де Грютер Мутон.
  • Пакендорф, Бриджит. 2017. Ламунхин Четная оценочная морфология в межъязыковом сравнении. Морфология 27. 123–158.
  • Пакендорф, Бриджит и Наталья Аралова, 2018. Состояние Негидаля, находящееся под угрозой исчезновения: полевой отчет . Языковая документация и сохранение 12. 1–14.
  • Пакендорф, Бриджит и Ия В. Кривошапкины. 2014. Даже номинальные оценки и отметка определенности. Лингвистическая типология 18(2). 289–331.
  • Пакендорф, Бриджит и Р. Кузьмина. 2016. Эвенский язык. В. В. Микальченко (ред.), Язык и сообщество. Энциклопедия, 583–587. Азбуковник: Издательский Центр.
  • Певнов, Александр М. 2016. Об особенностях орока по сравнению с другими тунгусскими языками . Студия Ориенталиа 117. 47–63.
  • Певнов, Александр М. 2017. О происхождении Уилта (Орок) нони 'он или она ' Журнал медицинских наук 10. 71–7.
  • Роббитс, Мартина. 2015. Диахрония морфологии глаголов. Японский и заевразийские языки . Берлин: Де Грютер Мутон.
  • Роббитс, Мартина и Ремко Букерт. 2018. Байесовская филолингвистика раскрывает внутреннюю структуру заевразийской семьи . Журнал Language Evolution 2018. 145–162.
  • Рона-Тас, Андраш 2016. Киданьские исследования I: Графики киданского малого письма . 1 Общие замечания, пунктирные графики, цифры. Acta Orientalia Hungarica 69 (2): 117–138.
  • Себило, Полина и Лю Сяоси. 2016. Чжурчжэньский город времен Мин (14-17 вв.): Хуйфачэн, экономический и культурный перекресток. Азиатское искусство 71. 55–76.
  • Шимунек, Эндрю. 2016. Ёрёо Хамниган: возможно, недавно вымерший тунгусский язык северной Монголии. Алтай Хакпо 26. 13–28.
  • Шимунек, Эндрю. 2017. Языки древней южной Монголии и Северного Китая. Висбаден: Харрасовиц.
  • Шимунек, Эндрю. 2018. Ранний сербско-монгольско-тунгусский лексический контакт: чжурчжэньские числительные из Ширви (Ши-вэй) в Северном Китае. В Беле Кемпф, Акос Берталан Апаточки и Кристофер П. Этвуд (ред.), Филология лугов: очерки монгольских, тюркских и тунгусских исследований, 331–346. Лейден: Брилл.
  • Сиска, Вероника и др. 2017. Полногеномные данные двух людей из Восточной Азии, живших в эпоху раннего неолита и датируемых 7700 лет назад. Достижения науки 3: e1601877.
  • Старый, Джованни. 2015. Маньчжурско-китайские двуязычные композиции и их стихотворная техника. Центральноазиатский журнал 58(1–2). 1–5.
  • Мужик, Джованни. 2017. Neue Beiträge zum Sibe-Wortschatz. В книге Михала Немета, Барбары Подолак и Матеуша Урбана (ред.), Очерки истории языков и лингвистики. Посвящается Мареку Стаховскому по случаю его 60-летия, 703–707 гг. Краков: Академический книжный магазин.
  • Сунь Хао. 2014. Перепроверка чжурчжэней Санши-бу («тридцать фамилий»). Евразийские исследования 2. 84–121.
  • Табарев, Андрей В. 2014. Поздняя предыстория Дальнего Востока России. В книге Колина Ренфрю и Пола Бана (ред.), Кембриджская предыстория мира, 3 тома, 852–869. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Тольская, Инна. 2014. Орочская гармония гласных. Язык 138. 128–151.
  • Тольская, Мария. 2015. Удихе. В Никола Гранди и Ливия Кёртвелиесси (ред.), Эдинбургский справочник по оценочной морфологии, 333–340. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.
  • Трасель, Ив. 2018. Стрельба из лука в букварях. Дебтелин 2 109–115.
  • Цумагари, Тоширо. 2014. Замечания к тексту народной сказки «Уильта», собранному Б. Пилсудским. Хоппо Джинбун Кенкю 7. 83–94.
  • Тулисов, Ежи. 2015. Свадебная песня шаманки Нисин: Неизвестный фрагмент известной сказки . Центральноазиатский журнал 58(1–2). 155–168.
  • Вовин, Александр. 2012. Ваньян Сийинь изобрел чжурчжэньское письмо? В книге Андрей Мальчуков и Линдси Дж. Уэйли (ред.), Последние достижения тунгусской лингвистики, 49–58. Висбаден: Харрасовиц.
  • Вовин, Александр. 2013. От Когурё до Тамны. Медленно едем на юг с носителями протокорейского языка. Корейская лингвистика 15 (2). 222–240.
  • Вовин, Александр. 2015а. Эскимосские заимствования на севере Тунгусского языка. Иран и Кавказ 19. 87–95.
  • Вовин, Александр. 2015б. Некоторые заметки о языке Туюхун (): По следам Поля Пеллио. Журнал китайско-западных коммуникаций 7 (2). 157‒166.
  • Вовин, Александр. 2018. Четыре тунгусские этимологии. В Беле Кемпф, Акос Берталан Апаточки и Кристофер П. Этвуд (ред.), Филология лугов: очерки монгольских, тюркских и тунгусских исследований, 366–368. Лейден: Брилл.
  • Уолравенс, Хартмут. 2015. Христианская литература в Маньчжурии . Центральноазиатский журнал 58(1–2). 197–224.
  • Уолравенс, Хартмут. 2017. Заметка об оцифрованных маньчжурских текстах. Центральноазиатский журнал 60 (1–2. 341–344.
  • Ван Цинфэн, 2005. Манью Яньцзю, Пекин: Минцзу чубанше.
  • Вэн Цзяньминь и Чаоке ДО, 2016. Аолугуя эвэнкэ ю яньцзю Пекин: Шехуэй кексуэ вэньсянь чубанше.
  • Ямада Ёсико, . 2015. Уирутаго кита хоген тэкисуто: Хито куи обаке но ханаси Хоппо генго кэнкю 5. 261–280.
  • Ямада Ёсико, . 2016. Гисикутауда (Мария Михева) но сёгай: Уирута-го кита хоген тексуто: Хоппо генго кэнкю 6. 179–201.
  • Ямада Ёсико, 2017. Уирута-го кита хоген но он'ин-теки кэйтай-теки токучо: Минами хоген то но сой-тен о чушин ни: .
  • Згуста, Ричард. 2015. Народы Северо-Восточной Азии сквозь время. Доколониальные этнокультурные процессы на побережье между Хоккайдо и Беринговым проливом. Лейден: Брилл.
  • Чжан Пайюй. 2013. Киленский язык Маньчжурии. Грамматика умирающего тунгусского языка. Гонконг: Издательство Гонконгского университета. (Докторская диссертация.)
  • Чжао Цзе 1989. Сяньдай маню яньцзю Пекин: Минцзу чубанше.
  • Чжу Чжэньхуа, Хунъянь Чжан, Цзяньцзюнь Чжао, Сяои Го, Чжэнсян Чжан, Яньлин Дин и Тао Сюн, 2018. Использование топонимов для анализа находящегося под угрозой исчезновения маньчжурского языка в Северо-Восточном Китае . Устойчивость 10 (563).
  • Зикмундова, Вероника. 2013. Разговорный Сибе. Морфология склоняемых частей речи. Прага: Каролинум. 37
  • Вовин, Александр (2009) [2006]. «Тунгусские языки» . У Кита Брауна; Сара Огилви (ред.). Краткая энциклопедия языков мира (1-е изд.). Амстердам и Бостон: Эльзевир. стр. 1103–1105. ISBN  978-0-08-087774-7 . OCLC   264358379 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c7e15710851bebd535b625b049e3235f__1720536660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/5f/c7e15710851bebd535b625b049e3235f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tungusic languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)