Jump to content

Активность

(Перенаправлено из Гвалкмай )

Активность
Материя Британского характера
Сэр Гавейн, сын Лота, короля Оркни , Говард Пайл из истории короля Артура и его рыцарей (1903)
На основе Ястреб
Информация во власти
Заголовок Принц, сэр
Занятие Рыцарь круглого стола
Оружие Калиберн , другие
Семья Различные члены семьи короля Артура
Le Morte d'Arthur : Лот и Моргауз (родители); Agravain , Gaheris , Gareth и Mordred (Brothers)
Супруг Ragnelle, Orguelleuse, Амурфина (в разных историях)
Вторая половинка Много
Дети Различный , в том числе гингален
Родственники Король Артур (дядя)
Религия Христианский
Источник Оркней и/или Лотиан
Национальность британец

Gawain ( / ː ː ː w ɪ n ˈ ɡ æ - - -w ɪ n , ɡ ˈ w ɪ n Wayn / ga (h) gə- -wayn, -⁠win , ), [ 1 ] [ 2 ] Также известен во многих других формах и написаниях, является персонаж в Артурийской легенде , в котором он является короля Артура племянником и одним из главных рыцарей круглого стола . Прототип Гавейна упоминается под именем Гвалчмей в самых ранних валлийских источниках. Впоследствии он появился во многих артурийских рассказах на валлийских, латинских, французских, английских, шотландских, голландском, немецком, испанском и итальянском языке, в частности, в качестве главного героя стихотворения среднего английского сэра Гавейна и Зеленого рыцаря . Другие работы с участием Гавейна в качестве их центрального персонажа включают Де Орту Валуани , Диу Кроне , Ивен и Гавейн , Голагрос и Гавейн , сэр Гавейн и Карл Карлайл , Л'Атр Перил , Ла -Мул Санс Фрин , Ла Венг Рагюидель , Ле -Хеволер. 'épée , le livre d' , Artus Удары от Артуре , Грин -Рыцаря и свадьбы Сира Гавена и Дамы Рагнелла .

В литературе «Артурийский рыцарский роман» Гавейн обычно изображается как ближайший компаньон короля Артура и неотъемлемый член элитного круглого стола . В самых известных версиях легенды он-сын сестры Моргаузе и короля Оркни Лотиана и Артура . Здесь его младшие братья (или сводные браи) -Агравейн , Гахерис , Гарет и печально известный Мордред . Тем не менее, его семейные отношения и воспитание по -разному регистрируются в различных отчетах, хотя они часто включают в себя историю о том, как Гавейн неосознанно воспитывается в приемной семье в Риме, прежде чем вернуться в Великобританию, чтобы счастливо воссоединиться со своими биологическими родственниками. Его многочисленные дети из его многочисленных жен и любовников включают «справедливого неизвестного» Джигалена , сам популярный герой Артурийского романа.

В ранних валлийских текстах Гавейн изображается как грозный, но вежливый и сострадательный воин, яростно верный своему королю и его семье. Он известен как друг молодых рыцарей, защитника бедных и несчастных, и как «Рыцарь -девиц», также спасатель женщин - в нескольких вариантах темы Замка Мейджинс . Другие известные повторяющиеся мотивы включают его ученые навыки исцеления, его особые мечи, которые могут включать знаменитый Калиберн (Экскалибур) и его могучий боевой конь по имени Гринголет . В более поздней версии своей легенды он обладает сверхчеловеческой силой, связанной с дневным и ночным циклом, добавляя к его и без того выдающемуся боевому мастерству и делает его непобедимым мечтом в полдень, когда солнце на его выступлении.

Тем не менее, светящее изображение Гавейна уменьшается в цикле Вульгата , который предпочитает Ланселот и, особенно, Галахад . Его персонаж заметно становится позорным в цикле после Вульгата и даже прямо злодейским в прозе Тристан , что приводит к его противоречивой характеристике в Ле Морте Д'Артуре . В то время как он был первоначально известен своим религиозным благочестием, здесь он становится символом светского рыцарства и, следовательно, основным объектом критики со стороны авторов французских прозой циклов. Две важные сюжетные линии проливают свет на переопределенную характеристику Гавейна: его лидер в семейной кровной вражде против клана короля Пеллинора и его изначально близкой дружбы с другим великим рыцарем, сэром Ланселотом, который становится горьким соперничеством, когда он ищет мсти его братьев. В этой традиции, представленной в Le Morte D'Arthur , грешные пути Гавейна и его неумолимая природа непреднамеренно ведут к падению Артура и круглого стола, и, в конечном итоге, его собственной смерти от руки Ланселота.

Гаувена Приписываемые руки

Гавейн известен под разными именами и вариантами на разных языках. Персонаж Гвьяру Гвьяра Гвалчмай средневеков есть то гвалчмей ( и Сын соответствует , валлийскому » « ) Ап , или течение в , и т. д.; У старого французского (а иногда и английского) в первую очередь как гавейн ( гавейн ), а также как гаувейн ( гаувейн ), Гауван ( Гаувин ), изданий ( гаувейн / гаувейн ), гаван ( гаван ) или Гаван ( Гавайн ); в среднем высоком немецком языке как Gâwein или Gâwân ; на итальянских диалектах как Гавино , Гальвагин или Гальвано ; на старом испанском как Гальван ; на старом португальском как Гальвам или Гальвао ; и на среднеанглийском языке также как Гавейн , Гаван ( Гаван ), Гауэйн ( Гавейн ), Гавейн ( Гавейн ), Gaweyn ( Gaweyne ), Gawawein ( Gauweine ), Gauweyn ( Gauweyne ) или Wawen ( Wowen ), среди многих других форм и написаний. Предполагается, что более поздние формы выходят из валлийского Гвалчмей . [ 3 ]

Элемент Gwalch означает «Ястреб » и является типичным эпитетом в средневековой уэльской поэзии . [ 4 ] Значение MEI неясно. Было высказано предположение, что он относится к мае месяца ( Mai in Modern Welsh), что делает «ястреб мая», хотя Рэйчел Бромвич считает это маловероятным. Кеннет Джексон предполагает, что название развивалось из раннего общего британского имени * Ualcos Magesos , что означает «ястреб равнины». [ 4 ] Не все ученые принимают вывод Gwalch . Джон Кох предполагает, что название может быть получено из британского оригинального *Wolcos Magesos , «Вольф/ошибочный воин равнины». [ 5 ]

Другие утверждают, что континентальные формы в конечном итоге не происходят из Гвалчмей . Роджер Шерман Лумис предлагает вывод от эпитета Гваоллт Аввин , найденного в списке героев в Кулхве и Олвен , который он переводит как «волосы, такие как поводья» или «яркие волосы». [ 6 ] [ 7 ] Лауран Ториан предлагает, чтобы голландское имя Валевейн (подтвержденное во Фландрии и Франции в 1100) было ранним, предполагая, что он вошел в Великобританию во время большого поселения Фламаннов в Уэльсе в начале 12 -го века. [ 8 ] Тем не менее, большая часть стипендии поддерживает вывод от Gwalchmei, варианты которых хорошо засвидетельствованы в Уэльсе и Бриттани . Бромвич, Джозеф Лот и Генрих Циммер все прослеживают этимологию континентальных версий к коррупции бретонской формы этого имени Walcmoei. [ 3 ]

Предшественник Гавейна, сын Гвальчмей из Гвьяра, был героем валлийской мифологии и явно основной фигурой ныне утерянной устной традиции. Его популярность значительно возросла после того, как иностранные версии, особенно те, которые были получены от Джеффри из исторической Британской Британии , стали известными в Уэльсе. [ 9 ] Гвьяр » (означает «кровь [ 10 ] или "пролитая кровь/кровопролитие" [ 11 ] ) в Гвалчмей А.П. Гвьяр, вероятно, является названием матери Гвалчмей, а не его отца, как и стандарт в валлийских триадах . [ 3 ] Гвьяр появляется как дочь Амлавдда Вледга в одной версии агиографической генеалогии Бонедд и Святого . 14-го века Рождение фрагмента Артура , валлийский текст, который адаптирует сцены от Джеффри, заменяет Гвьяр на Анну, имя Джеффри для матери Гавейна, королевы Оркни . [ 12 ] Его отец назван Эмиром Ллайдо (император Бриттани), то есть Будрик II Бриттани . Там Гвалчмей дают три сестры: Грасия, Грария и Дионета, последняя из которых является коллегой Моргана . [ 13 ]

Ранние ссылки на Gwalchmei включают валлийские триады; Englynion y Beddau ( строф могил ), в котором перечислены сайт его могилы; триоэдд Y Meirch ( триады лошадей ), который восхваляет его лошадь по имени Кейнкалед (известный как Гринголет в произведениях средневековых французских авторов); и Cynddelw элегия для Оваина Гвинедда , который сравнивает смелость Оуана с Гваличмей. [ 4 ] В валлийских триадах триада 4 перечисляет его как одного из «трех хорошо хорошо обогащенных людей острова Британии» (вероятно, ссылаясь на его наследство); [ 14 ] Триада 75 описывает его как одного из «трех человек острова Британия, которые были наиболее вежливы для гостей и незнакомцев»; [ 15 ] и триада 91 хвалит его бесстрасть. [ 16 ] Некоторые версии триад 42 и 46 также восхваляют его лошадь Кейналида, повторяя триады лошадей . [ 17 ] Получение из Гвалчмей как большинство вежливых вызывает его роль в Мабиногионе , где он регулярно служит посредником между судом короля Артура и незнакомец -рыцарями. [ 18 ]

Ранний валлийский роман Culhwch и Olwen , составленные в 11 веке (хотя и не записанный до 14 -го), и в конечном итоге связаны с мабиногионом , [ 19 ] Приписывает Гвалчмей те же отношения с Артуром, что Гавейн позже дан: он сын сестры Артура и один из его ведущих воинов. [ 4 ] Тем не менее, он упоминается только дважды в тексте, один раз в обширном списке суда Артура к началу истории, и снова как один из «шести помощников», которых Артур посылает с главным героем Кальхва в своем путешествии, чтобы найти свою любовь Олвен . [ 9 ] В отличие от других помощников, он больше не принимает участия в действии. Это говорит о том, что он был добавлен к роману позже, вероятно, под влиянием валлийских версий истории Джеффри . [ 9 ] Он также появляется в Peredur Fab Efrawg ( Peredur Son of Efrawg ), часть мабиногиона , где он помогает герою Передур в последней битве против девяти ведьм Кер Лой . [ 20 ] Аналогичный мотив был упомянут валлийским ученым 16-го века Шионом Дафиддом Рисом в не зарегистрированной устной сказке, в которой Гвалчмей уничтожил трех злых сестер ведьм, жены гигантов, ранее убитых Артуром, убив их в своих замках через его хитрость, как они, как они, как они, как они Не мог быть побежден иначе из -за их полномочий. [ 21 ] Сам Гвалчмей появляется как гигант в уэльском фольклоре. [ 22 ]

Активность

[ редактировать ]

Истории и романсы

[ редактировать ]
Гальвагин (Гавейн) изобразил борьбу Каррадо (Карадос) [ 23 ] на итальянском архиволте Модена (ок. 1120–1240)

Первые известные ссылки на Гавейн за пределами Уэльса начали появляться в первой половине 12 -го века. Уильям из Малмсбери пишет, в своем гесте regum Anglorum около 1125 года, что могила «Уолвен» была обнаружена в Пембрукшире сотни лет после его смерти после нормандского завоевания Англии 11-го века . Уильям рассказывает о том, как племянник Артура, известный построманский британский солдат праздновал за его храбрость, неутомительно боролся против саксов во главе с братом Хенгга : «Он заслуженно поделился в восхвалке своего дядю, потому что он предотвратил падение своей раскачивающей страны для многих годы." Уильям также отметил неопределенность в отношении способа его смерти: «Там, как утверждают некоторые люди, он [Уолвен] был ранен своими врагами и вычеркнул из кораблекрушения; другие говорят, что он был убит его сограждан На публичном празднике. [ 24 ] Он также описывает Уолвен бывшим правителем Галлоуэя , который, по его словам, все еще назывался Вальвейта столетия спустя в свое время. [ 25 ]

Тем не менее, именно Джеффри из версии Gawain в Монмуте в «Историей Regum Britanniae» написал около 1136 года, которая привела персонажа к более широкой аудитории. [ 26 ] Как и в валлийской традиции, Гавейн Джеффри (Gualguanus) является сыном сестры Артура, здесь по имени Анна, а ее муж - Лот (Лот), принц Лотиан и один из ключевых сторонников Артура. Джеффри упоминает, что Гавейну было двенадцать лет в то время, когда Кинг Лот и Артур начали войну с Норвегией, и что он ранее служил Папе Сульпициус в Риме. Позже Гавейн играет главную роль в качестве одного из лидеров победной войны Артура против римлян, лично начав этот великий конфликт, убив римского посланника Кайуса (Gaius Quintilianus), который оскорбил его и Артура. Гавейн Джеффри изображен как Верховный Воин (даже называя его и Хоэль «воинами, которые никогда не было лучшего». [ 27 ] ) и потенциальный наследник престола, пока он не будет трагически поражен силами своего предательского брата Мордреда (Модредус) в Ричборо , во время попытки морской посадки, которая превратилась в катастрофу. [ 28 ]

Работа Джеффри была чрезвычайно популярной и была адаптирована ко многим языкам. Нормандская аспект , версия Wace , Roman de Brut , приписывает Gawain рыцарский который он воспримет в более поздней литературе, в которой он предпочитает актуальность и любовь к боевой доблести. [ 26 ] Несколько поздних работ расширяются по упоминанию Джеффри о детстве Гавейна, проведенном в Риме, наиболее важным из которых является анонимный средневековый латинский де -Орту Валуаней Непотис Артури ( подъем Гавейна, племянник Артура ), в котором описывается его рождение, бой и ранние приключения, племянник ведущий к своему рыцарям его дядей. [ 29 ]

Гавейн невольно борется с Ивэном в Гарретте М.С. № 125 Рукопись Рыцаря Льва Кретиена (ок. 1295)

Начиная с пяти произведений Chrétien de Troyes во второй половине 12 -го века, Гавейн стал очень популярной фигурой в старых французских рыцарских романах . Chrétien представляет Гавейна в качестве главного персонажа и устанавливает некоторые характеристики, которые пронизывают более поздние изображения, в том числе его беспрецедентную вежливость и его путь с женщинами. Его романы устанавливали шаблон, часто следовали в более поздних работах, в которых Гавейн служит союзником для главного героя и модели рыцарства, с которой сравнивают другие. However, in Chrétien's later romances, especially Lancelot, le Chevalier de la Charrette ( Lancelot, the Knight of the Cart ) and Perceval ou le Conte du Graal ( Perceval, the Story of the Grail ), the eponymous heroes Lancelot and Percival prove morally superior Гавейну, который следует по правилам скорлистисти к письму, а не по духу. [ 26 ] История Кретиена о двоюродном брате Гавейна Ивэйн , Ивейн Оу Шевалье Ау Льва ( Ивейн, Рыцарь Льва ), была переведена на средний английский как Ивен и Гавейн . Гавейн также заметен в продолжениях Персевала , в частности, в первом продолжении и Перлесваусе .

Приток романов, написанных на французском языке, появился в «Чертке». В то время как Гавейн выделяется как самый популярный персонаж всех Артурийских Рыцарей во всем жанре, [ 30 ] Их авторы характеризуют его по -разному. [ 31 ] В некоторых из этих «романов Гавейна», таких как La Vengeance Raguidel (или Messire Gauvain ) и La Mule Sans Frein (возможно, также написанный самим Кретиеном), он герой. В других, таких как Meraugis de Portlesguez и Hunbaut [ FR ] , он помогает герою. Иногда он также является предметом бурлескского юмора, как в пародии на Le Chevalier à l'epée ( рыцарь с мечом ). [ 26 ] В вариантах истории Bel Inconnu ( справедливой неизвестной ) он является отцом героя. [ 32 ] Mériadeuc [ FR ] , также известный как Le Chevalier Aux Deux Epées ( Рыцарь двух мечей ), контрастирует с приключениями Гавейна с этими одноименными Мериадэуком, его бывшим орудия . Другой известный сквайр Гавейна - также одноименный главный герой Gliglois [ FR ] .

«Валевейн» следует за летящим чековым щитом в голландском рукописном рукописи 14-го века Роман Ван Валевейн (и шахматные игры) Университетские библиотеки Лейден

Для англичан и шотландцев Гавейн оставался респектабельной и героической фигурой, став предметом нескольких романсов (дюжина английского языка, [ 33 ] Помимо таких, как англо-норманский римман-дюйс Юдер ) и лирики на диалектах их наций, таких как среднего шотландца стихотворение Голагрос и Гаване . Важные романы Гавейна на английском языке включают в себя Awntyrs Arthure ( приключения Артура ), Сире Гавене и Карле Карлайла ( сэр Гавейн и Карле Карлайл ), а также Avowyng of Arthur ( Acving of Arthur ). Средние голландские романы Пеннинка и Питер Востарт, римский ван Валевейн [ NL ] ( история Гавейна ), проходившая в библиотеках Университета Лейдена , [ 34 ] и Walewein Ende Keye ( Гавейн и Кей ) посвящены в первую очередь для Гавейна. Средний германский роман Диу Крона ( Корона ) Генриха фон Дем Тюрлин, в котором Гавейн является главным героем, который достигает Грааля и исцеляет короля Фишера , также имеет незначительный характер «Другой Гавейн»: его туза, ааманц.

«Сэр Гавейн схватил свое копье и прощался с ними», иллюстрация Фрэнка Т. Меррилла для рыцаря суда Артура или рассказ о сэре Гавейне и Зеленом рыцаре (1910)

Гавейн, в частности, является героем одной из величайших произведений средней английской литературы, аллитеративного стихотворения сэра Гавейна и зеленого рыцаря , где он изображается как превосходный, но человеческий, рыцарь. Здесь Гавейн сильно напоминает ирландского мифологического героя Кухуленна . [ 35 ] В стихотворении он должен пойти в титульный зеленый рыцарь , чтобы, по -видимому, быть убитым рыцарем. Гавейн делает это, поскольку это относится к сделке, заключенной между ними, не зная, что это все тест рыцаря. [ 36 ] Он цитируется в письме Роберта Лейнхэма , описывающего развлечения в Кенилворте в 1575 году, [ 37 ] А закопия более ранние работы, такие как Грин Рыцарь , предполагает, что популярная английская традиция Гавейна продолжалась. Различные варианты истории зеленого рыцаря включают Турк и сэр Гавейн . [ 38 ] Возможно, Томас Малори в Седдинге Сира Гавена и Дамы Рагнелл ( свадьба сэра Гавейна и Дама Рагнел ), его остроумие, добродетель и уважение к женщинам освобождают свою жену, отвратительную леди , от ее проклятия уродства. Детские баллады включают сохранившуюся легенду в позитивном свете: брак сэра Гавейна , фрагментарная версия истории о свадьбе сэра Гавейна и Дамы Рагнел .

Ланселот -Грейл (цикл вульгат) изображает Гавейна как гордого и мирского рыцаря и лидера своих братьев и сестер, который демонстрирует свои неудачи опасность пренебрежения духовным в пользу материального мира. В поисках Grand Grail его намерения всегда самые чистые, но он не может использовать Божью благодать, чтобы увидеть ошибку в своих путях. Позже, когда его братья Мордред и Агравейн заговорили, чтобы уничтожить Ланселот и Королеву Гиневеру , разоблачив их роман, Гавейн пытается остановить их. Когда Гиневера приговорен к сжиганию на костре, и Артур развертывает своих лучших рыцарей, чтобы охранять казнь, Гавейн благородно отказывается принять участие в деле, хотя его братья будут там. Но когда Ланселот возвращается, чтобы спасти Гвиневер, заступает битва между рыцарями Ланселота и Артура, и братья Гавейн Гарет и Гахерис убиты (Агравейн тоже убит Ланселотом, либо по этому случаю, либо в предыдущей встрече). Это превращает его дружбу с Ланселотом в ненависть, и его стремление к мести заставляет его привлечь Артура в войну с Ланселотом во Франции. В отсутствие короля Мордред узурпирует престол, и британцы должны вернуться, чтобы спасти Великобританию. Тем временем Гавейн смертельно ранен самим Ланселотом после долгой поединки. Король Артур, его дядя в этой версии сказки, становится очень расстроенным, когда он оплакивает свою смерть. Вульгат Морт Арту имеет мертвое тело Гавейна, которое перенесено в Камелот , где его помещают в могилу своего дорогого брата Гахьера (Гаххерис).

Смерть Гавейна в битве против Мордреда подробно описана в английском аллитеративном Morte Arthure . Достигнув земли после возвращения в Великобританию с континента, Гавейн наносит большой убой на своих врагов, убивая короля Готвленда среди других, а затем был окружен на холме. Выражаясь, он продвигается вперед на лошади в сторону самого Мордреда, и они ударяют друг друга со своих лошадей своими копьями. Затем Гавейн пытается перерезать горло Мордреду, но Мордред ударил его через шлем. (Как Мордред изображается там более сочувственно, чем в большинстве других работ, он позже придает печальному восхвалу своему мертвому брату, называя его лучшим и наиболее славным в рыцарях.) Во французском стихе Mort Artu привязанность к дидо-перчевал [ FR ]. Гавейн пытается высадиться во время морской приземления в Дувре , когда один из саксонских союзников Мордреда смертельно поражает его по голове через невыраженный шлем; Аналогичный счет рассказывается в английском строчке Морте Артура . В итальянском романе La Tavola Ritonda , потерпев поражение в своей поединке с Ланселотом, Гавейн принимает участие в сопротивлении нападению друга Ланселота и союзника, сэр Туриноро из Карлагины , когда он ударил по голове в том же месте, где Ланселот ранил его и падает мертвым Во время одного боя с рыцарем по имени Туриноро, который также умирает.

Работа Thomas Malory по английскому сборнику Le Morte D'Arthur основана главным образом, но не исключительно на французских работах из циклов Vulgate и после Вульгата . Здесь Гавейн частично сохраняет негативные характеристики, приписываемые ему более поздними французскими авторами, и частично сохраняет свои предыдущие позитивные представления, создавая персонажа, рассматриваемые некоторыми как непоследовательные, а другие - как правдоподобный герой. Гавейн первым заявляет, что «он" должен занять в поисках санкреалла ", но на самом деле вступает в квест Грааля, чтобы получить больше волшебных блюд и напитков ( мета и дринков ), а не от религиозного рвения или спасения Королевство короля Фишера . Одним из других французских источников Малори был L'Atre Périlleux ( опасное кладбище ), стихотворение о спасении Гавейна женщины от демона.

«Прохождение сэра Гавейна», Говарда Пайла иллюстрация из истории Грааля и кончины короля Артура (1910)

Версия гибели Гавейна Малори следует за Vulgate. Два сына и его братья Гавейна, за исключением Мордреда, в конечном итоге убиты Ланселотом и его последователями. Их смерть раскрывает мстительную враждебность Гавейна по отношению к своему бывшему другу, привлекая себя Артура в войну с Ланселотом, сначала в Британии, а затем во Франции. Ярость Гавейна настолько велика, что он отказывается прекратить борьбу даже после того, как Папа вмешивается и выдает быка , чтобы положить конец насилию между фракциями Артура и Ланселота. После предательства Мордреда Гавейн ведет две войны против Мордреда и Ланселота. Он дважды бросает вызов Ланселоту на дуэль, но каждый раз проигрывает и просит Ланселота убить его. Ланселот отказывается и дает ему милосердие перед отъездом. Позже смертельно ранил Гавейн, пишет Ланселоту, покаявшись в его горечи, прося его помощи против Мордреда и за прощение за разделение круглого стола. После его смерти Гавейн также появляется в видении мечты Артура, чтобы сказать ему, чтобы он подождал тридцать дней, чтобы примирившийся Ланселот вернулся в Великобританию, прежде чем сражаться с Мордредом. Следовательно, Артур посылает Лукан и Бедивер , чтобы заключить временный мирный договор, но в любом случае кровавый последний конфликт. По его возможному прибытию Ланселот плачет на гробницу Гавейна в течение двух ночей. В своем редакционном предисловии к Le Morte D'Arthur от Malory Уильям Кэкстон писал, что те, кто посещает замок Дувр, все еще может «увидеть череп [сэра Гавейна], и та же рана видно, что сэр Лонселот дал ему в бою». [ 39 ]

Наконец, есть версии, в которых Гавейн не умирает. В Жана Дес Прейса бельгийских мюргийских гисторах , Артур, победивший и ранен в его последней битве с Моррехом (Мордред), идет с Гавейном в лодке на Волшебный остров Авалона, чтобы их исцелили там сестру короля Моргейн (Морган). Выживший Гавейн также показывает в предыдущем французском эпическом стихотворении La Bataille Loquifer [ FR ] , появляясь вместе с Артуром и Морганом в Авалоне, где все они все еще живы сотни лет спустя.

Нарративы происхождения и альтернативные братья и сестры

[ редактировать ]

Les Enfance Gauvain , частично основанный на De Ortu Waluuanii , рассказывает о том, как сестра Артура Моркад ( Morgause ) забеременеет на участке, на данный момент на простой странице в суде короля Артура. Она и Лот тайно отдают ребенка рыцарю по имени Гавейн Браун ( Гавейн Ли Брун ), который крестит младенца своим собственным именем, ставит младенец Гавейн в бочку с письмом, объясняющим, кто такой ребенок, и ставит его на поток на море. Бочка найдена рыбаком и его женой. Через некоторое время после того, как Гавейн не исполняется десять лет, его приемный отцом клянется совершить паломничество в Рим, если он оправится от своей тяжелой болезни. Когда он предпринимает паломничество, он ведет своего приемного ребенка с собой в Рим. Там клерк читает письмо Рыцаря, понимает, что мальчик с высоким родом, а папа принимает Гавейна как своего собственного приемного сына. Отчеты, аналогичные этому, можно найти в Перлесваусе , Gesta Romanorum и во многих других текстах.

В Де Орту Валуани молодой Гавейн, обученный как римский кавалерийский офицер, предпринимает дуэль, чтобы определить, должны ли Рим или Персия иметь Иерусалим . По пути Гавейн и его люди побеждают пиратского короля Милократа и его брата Бузафарнама, спасая племянницу римского императора, которую похитил Милократ. В Иерусалиме он борется с гигантским персидским чемпионом Гормунд и убивает его после трех дней одиночного боя. Затем его отправляют королю Артуру с доказательством его рождения. Королева Артура, здесь названная Гвендолоеной и обладая пророческими способностями, предупреждает Артур о пришествии Рыцаря Римского, который более могущественна, чем он; Артур и Кей встречаются с Гавейном, но он прикован их обоим. Затем Гавейн прибывает на суд Артура, но король отвергает его, несмотря на то, что узнает о том, что рыцарь является его племянником. В ответ Гавейн клянется, что он сделает то, что не могла сделать вся армия Артура. Повод приходит, когда Леди Замка Девы отправляет Артуру за помощь, похищенной языческим королем, который хочет навязать ей брак. Артур и его силы идут сражаться с языческой армией, но проиграют, но Гавейн в одиночку преуспевает и возвращается с дамой и с главой языческого короля. Артур, наконец, вынужден публично принять ценность рыцаря, и Лот и Анна официально признают Гавейна своим сыном.

Парзивал Гавейн в столичном облегчении в церкви Сен-Пьер, Каен

Похоже на эту сказку, рассказы о Замке Чудес, найденных в Diu Crône , Perceval 's Chrétien , Вольфрама фон Эшенбаха и Парзивале норвежских клапанах ( рассказ о Гавейне ), где Гавейн приходит к замку, где неизвестно, неизвестно, чтобы неизвестно, чтобы неизвестно, чтобы неизвестно, чтобы неизвестно, чтобы неизвестно Он живет своей бабушкой (мать короля Артура), его собственную мать и свою сестру. Гавейн становится Господом замка, и вполне вероятно, что он неосознанно выйдет замуж за свою мать или свою сестру, но Гавейн обнаруживает, кто такие женщины. В варианте, включенном в Gesta Romanorum , персонаж, похожий на Гавейн по имени Грегори, приходит в замок, где живет его мать, осаждая герцогом Бургундии . Грегори вступает в службу леди и преуспевает в том, чтобы вернуть ее земли, после чего он невольно женится на своей собственной матери.

Однако более поздние романы оставили мотив Гавейна, который воспитывается, неизвестен в Риме. В Suite du Merlin, приписываемом Роберту де Борону , брак между королем Лотом и дочерью Игерна ( Игрейн , мать Артура) является частью переговоров, организующих брак отца Артура Утера Пендрагона с Игерном; Гавейн должен быть примерно в том же возрасте, что и Артур, или даже старше. В Vulgate Merlin он впервые появляется как молодой орудийщик в королевстве своего отца. Гавейн, его брат Гахерис и ряд других сквин, большинство из которых сыновья или родственные королей, которые в это время восстают против короля Артура, собираются вместе и защищают землю Логреса от саксов, пока Артур уезжает, помогая королю Леодеган ( Leodegrance ) против короля Риона ( Rience ), после чего Артур рыцает сквозь. В течение этого времени Гавейн, в частности, спасает свою мать, Белисенту (Моргауз) и младенца Мордреда от похищения саксонского короля Тельца. Эта учетная запись пересмотрена в более позднем пост-Vulgate Merlin где Кинг Лот борется против Артура, но его силы побеждены, и сам он убит королем Пеллинором ( Пеллинор ), одним из союзников короля Артура. Гавейн впервые появляется как одиннадцатилетний мальчик на похоронах Лота и клянется отомстить за смерть своего отца на Пеллиноре, молясь, чтобы он никогда не был известен рыцарскими делами, пока он не примет мести. История вражды между Гавейном и Пеллинором и его сыновьями очень важна в цикле после Вульгата и прозы Тристан , но не следа его обнаружена в цикле Ланселот-Грел или в любой более известной сказке, некоторые из которых. Картинка много как еще живая еще долго после того, как Гавейн становится рыцарем.

Во многих работах за пределами традиции, полученной в Ланселот-Грале , в которой Гавейн имеет только его теперь знакомых четырех братьев (среди которых он является старшим и явно описывается как самые красивые из них Vulgate Lancelot ), у Гавейна также есть сестры в в разные настройки. К ним относятся неназванная сестра, которую он спасает (вместе со своим неназванным мужем и детьми) от гиганта в Ивэне Кретиена ; Две сестры по имени Соредамор (мать Клигеса) и Клариссант в Клигее Кретиена ; неназванная сестра, похищенная Горвен Кадру в Ханбауте ; и Элейн в рукописи Модены Дидота Персеваль . В Парзевале у него есть две сестры по имени Кундри и Итонджа и единственный младший брат по имени Бьюкурс (король Норвегии и рыцарь круглого стола, который женится на племяннице короля Багдемагуса Антони). В некоторых валлийских адаптациях «Историческая Британская Британская» и « Рождение Артура » король Хоэль является его сводным братом от первого брака их матери. Мордред-младший брат Гавейна (изначально Лот, первоначально) или сводный брат (Артур, позже) почти в каждом тексте, в котором он фигурирует со времен Джеффри из Монмута.

Атрибуты и характеристики

[ редактировать ]
Иллюстрация Джона Тенниэля для «Песни вежливости», « Джорджа Мередита Возьмите Гавейн» раз в неделю в 1859 году. и «Станевающая леди», опубликованная в журнале

Традиционно Гавейн из всех рыцарей Артура известен своей вежливостью, состраданием и смирением. В Гавейне: Его репутация, его любезность и его появление в сказке Сквайра Чосера , BJ Whiting собрал количественные доказательства того, что эти качества будут сильнее в Гавейне, чем в любом из других рыцарей круглого стола , считая слова «вежливые», «любезно предоставлено». и «вежливо» используются в отношении племянника Артура в общей сложности 178 раз, больше, чем для всех других рыцарей в Артурии литература. [ 40 ] Проза ; Ланселот описывает Гавейна как самых красивых из своих братьев и, в частности, любезной по отношению к бедным людям и для социальных изгоев, таких как прокаженные Однажды, когда ему не удастся должным образом приветствовать неизвестную девушку ( Вивиан ), в то время как в поисках участия в судьбе Мерлина в продолжении Вульгате Мерлин , она проклинает его заклинанием, которое превращает его в отвратительный карлик, но позже восстанавливает его к Его реальная форма после того, как он пройдет тест, чтобы спасти ее от явного изнасилования в сценарии «Девица" в бедствии ". В некоторых версиях легенды Гавейн был бы истинным и законным наследником престола Камелота после правления короля Артура. [ 29 ] [ 41 ]

Vulgate Mort Artu говорит, что Гавейн был крещен как младенец священным человеком, также названным Гавейном. Другой Гавейн назвал мальчика в честь себя, и который объявил на следующий день, что каждый день в полдень, в час крещения, его сила и сила увеличатся. Его повторяющийся статус солнечного героя, а также некоторые из его других черт и приключений, особенно в рамках вариантов сказки «Зеленый рыцарь», предполагают, что Гавейн, возможно, изначально был валлийским коллегой ирландской мифологии Герои Чуланна , а также руководил героем ирландской мифологии Кулуинна, а также возглавлял валлийский коллеге к научной гипотезе, согласно которой фигура Гавейна может быть получена от кельтского бога Солнца или, возможно, сына такого божества. [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] Повествование после Вульгата рассказывает, как, в значительной степени из-за его сверхъестественной силы, было всего шесть рыцарей, которых Гавейн не смог победить в борьбе с мечами: Ланселот, Гектор , Борс , его собственный брат Гахерис (заменен Персивалом Малори) , Тристан и Морхолт . В Персевале и в некоторых других более поздних историях он является другим владельцем магического меча Артура ; В аллитеративном Морте -Артуре у него есть меч под названием Галут, который носит имя Галалин в версии римской войны в Малори. Его знание трав также делает его великим целителем, [ 45 ] Chréteen Как показано в Perceval , Valvens Þáttr , Parzival , Walein и голландской сборной Lancelot , Уоленили свингере Мориаен Ланселот, а также языковой и и герт -герт с белым чаном .

Бдение Джона Петти (1884)

Во многих романсах Гавейн изображен как модель для рыцарских атрибутов. [ 46 ] Например, в сэре Гавейне и зеленом рыцаре , где его описывают как «этот прекрасный отец размножения», [ 47 ] Гавейн получает поцелуи леди Бертилак с усмотрением, сразу же не желая оскорбить ее, отказываясь от своих достижений и не желая предать гостеприимство своего мужа. [ 48 ] Основываясь на сделке, чтобы дать друг другу свои ежедневные прибыли, Гавейн должен дать поцелуи, которые он получает от леди Бертилак сэру Бертилаку . Этот намек служит для усиления рыцарских идеалов религиозных, боевых и придворных кодексов любви, особенно в культуре мужского воина, и показывает способы, которыми мужской мир может быть подорван женским Wiles. [ 49 ] Этот оттенок гомоэротизма между Гавейном и сэром Бертилаком подчеркивает силу гомосоциальных связей мужского пола, и тот факт, что секс никогда не происходит, усиливает идеалы мужского рыцарского кодекса. [ 50 ] Говорят, что характер Гавейна в стихотворении основан на глубокой христианской веге во Христу и Девой Марии . [ 51 ]

И наоборот, в Vulgate Queste del Saint Graal он используется в качестве очень символа необратимости светского рыцарства. потворствует довольно целесообразным убийствам: как, например, когда он смертельно ранит своего родственника и коллеги по круглу Здесь Гавейн обвиняется в его нерелигионе и, как представляется , Без особой причины (неспособность даже признать его, пока не станет слишком поздно). Он также несет ответственность за смерть большего количества своих коллег -спутников с круглым столом, в том числе молодого короля Бэгдемагуса Горре, которого он случайно убивает во время турнира. Vulgate Mort Artu даже говорит, что Гавейн убил некоторых своих собратьев -рыцарей о круглом столе в грандиозных поисках Грааля, которого он оказался недостойным достижения. Когда Гавейн достигает замка Грааля , он не может восстановить меч Грааля, в отличие от своей роли в Персевале , и на самом деле больше заинтересован в Дебе Грааля , чем в святой реликвии, не смог ли даже заметить его там. В более поздней сцене символической сцены это ее сын и новый герой Грааля, благословенного девственного рыцаря Галахад , который нарисует меч в камень в Камелоте, после того, как Гавейн потерпел неудачу в этой задаче. В конце концов, нежелание Гавейна прощать Ланселота приводит к его собственной смерти и способствует падению королевства Артура.

«Тем не менее, вы, сэр Гаувейн, ложь». Флоренс Харрисон Иллюстрация для ранних стихов Уильяма Морриса (1914)

В цикле после Вульгата персонаж Гавейна еще больше почернев, под влиянием того, что его изображают как злодей в прозе Тристан . [ 52 ] Сейчас он кровожадный и часто убийственный. Среди важных рыцарей круглого стола, которых, как говорят, Гавейн убил во время и после поиска Грааля, сын короля Пеллинора Агловале , сын Кинг Лак Эрека и короля Эсклабора сын Паламедес (в результате чего Эскаблур -собственная смерть от гора). Ранее Гавейн и его братья также являются убийцами короля Пеллинора и его сыновей Driant и LaMorat . Хотя Гавейн по -прежнему имеет репутацию того, что он один из лучших и самых вежливых рыцарей в мире, это фиксация, так как он часто тайно является насильником Дамселей и убийцей хороших рыцарей, не лучше, чем его брат Агравейн. Когда могущий и Святой Грааль Найт Персевал спрашивает Гавейна, убил ли он своего отца Пеллинора, Гавейн просто лжет и отрицает это из -за страха перед Персевалом. « Гирон -ле Куртуи» В разделе Паламедес объясняет, что многие великие жестокости Гавейна вызваны его горем, когда его превзошли другие рыцари после того, как не восстановили его полную силу после войны с Галехаут . Такой новый популярный образ, возникающий в покойной французской романской традиции, вызвал историческую аудиторию Жена сказки Бата , чтобы определить персонажа насильника насильника как Гавейн. [ 53 ] BJ Whiting пишет в Gawain: Casebook :

Не было бы никакого смысла в суммировании Тристана , но некоторые примеры развращения Гавейна должны быть приведены. Он предатель; Он несправедлив, трусливый и жестокий в битве; Когда -то он был хорош, но это больше не; Он один из худших рыцарей в мире; Он убивает от ненависти, зависти или завладеть женщиной; Он упрекнут Гахерит, Тристрам и Драйант; Он побежден или обеспокоен Артуром, Белинантом, Блибебером, Брехусом, Драйтом, Эреком, Ламоратом, Паламедесами, Персевалом и Тристрамом; Он убивает, как правило, коварно, Бадемагус, Дрант, Эрек, Ламорат, Мерауги, Пеллинор и Ивейн Л'Вутр; Он кавалера к поиску Грааля; Во -первых, он ненавидит Ламората, потому что он опасается, что Ламорат может обнаружить, что он убил Пеллинора, второго, потому что Ламорат побеждает его, и в -третьих, потому что у Ламората роман со своей матерью; Он бросает голову Ламората по пути после его отрезания; Он хуже, чем Бруз-Санс-Пит [...], безусловно, изобилие зла для одного маленького человека! Мэдден считал Тристан главным образом ответственным за больную славу Гавейна, и хотя мисс Уэстон подумала, что квест вполне может быть виновником, если огромный вес калумни будет каким -либо критерием, то мы должны согласиться с Мэдденом. Действительно, после Тристана оставшиеся прозаистые романы, кажется, направляются не более, чем булавки в Гавейне. [ 54 ]

Гавейн Малори, следуя более поздним французским прозой, также «появляется как персонаж, состоящий из очевидных несоответствий добродетели и зла». [ 55 ] Тем не менее, по словам Артурийского ученого Райана Харпера, учитывая множество разнообразных (и по большей части положительных) средневековых изображений, по большей части).

Гавейн, возможно, лучше всего описать как Артурийский каждый , персонаж, который часто функционирует в очень человеческом масштабе, не удаваясь и преуспевает, но также обучение и прогрессирование. Именно этот последний, пожалуй, наиболее важен в любом общем рассмотрении Гавейна как характера. Иногда он лучший рыцарь, а иногда нет, но даже когда он терпит неудачу, он может учиться на своих ошибках, а иногда становится лучшим рыцарем из -за них. В конечном счете, именно эта необычная способность развития персонажа, основанная на его семейных отношениях с Артуром. [ 56 ]

Дети и отношения

[ редактировать ]
«Утром одна из этих дам приехала в Гавейн». Иллюстрация Уильяма Генри Маргетсона для легенд короля Артура и его рыцарей (1914)

Хартманн фон Ауэ Эрек является первым , кто упомянул потомство Гавейна, в котором перечислен один «Хенек, умелый, сын Гавейна» ( Henec Suctellois Fil Gawin ), среди рыцарей круглого стола. Томас Малори приписывает Гавейну тремя сыновьями через Леди Лиса, сестру Бран де Лис/Лис (или «Брандли» на среднеанглийском [ 57 ] ); Их зовут Флоренс, Ловелл и Гингален . Chrétien Как Ловелл (Лиониэль), так и Гингален (Гинглен) ранее появлялись в первом продолжении к Perceval и в Livre d'Artus . Гингален является единственным из них, кто играет важную роль в дальнейших работах, как одноименный главный герой Рено де Боджё старого французского романа Ле Бел Инконунну ( Ярмарка неизвестна ), [ 58 ] а также среднего английского романа Desconus и его среднего немецкого версии Wigalois (под названием «После имени Гингалена» Wirnt von Grafenberg . Помимо этих детей, одноименный герой Боудауса Роберта де Блуа - сын Гавейна от неназванной дочери короля Уэльса, которая известна только как любовник ( Ами ). Она может быть такой же, как и также неназванная дочь короля Трагирелима из Северного Уэльса, до сих пор девственница, которая забеременеет Гавейном из брака в прозе Ланселот .

«Теперь вы полностью выпустили меня из заклинания». Уильяма Генри Маргетсона Иллюстрация для героев-мифов и легенд британской расы (1910)

Поскольку Гавейн известен в нескольких рассказах как «Рыцарь Девиц» (французский: Chevalier как Damoisels ), его имя, таким образом, прикреплено ни к одной женщине, в частности. Таким образом, он является чемпионом всех женщин, и благодаря этой репутации он избегал партий имени, которые можно увидеть в «Сказках об Эреке» (с Энер ), Тристаном (с Иселтом) и Ланселотом (с гиневером). Тем не менее, у Гавейна были жены в артурийской литературе, [ 59 ] Хотя он всегда введен еще не состоящим в браке в начале любой такой истории. На свадьбе сэра Гавейна и Дамы Рагнелле он выходит замуж за проклятый рагнель и, давая ей «суверенитет» в отношениях, поднимает заклинание, заклинанное на нее, которое принесло ей, похожий на хаг. [ 60 ] В Парзевале Гавейн женится на Оргаллеузе, вдове герцога Логрес. (В Перлсваусе безумный оргейллез вместо этого безуспешно застегивается, чтобы убить Гавейна, а затем потомнуть с ним; ее называют Девой Узкой Вуд в Ханбауте .) В Мериадеуке королева острова клянется, что она выйдет замуж только на Гавейн. В Диу Кроне Гавейн женится на Амурфине, племяннице отчима Артура (здесь по имени Гансгутер), которая выигрывает Гавейн от своей младшей сестры Сгоидамура благодаря использованию волшебной уздечки и любовного зелья.

«Сэр Гавейн находит прекрасную леди», иллюстрация Говарда Пайла из истории короля Артура и его рыцарей (1903)

Гавейн также часто появляется так же, как тесно связана со сверхъестественной женской фигурой из потустороннего мира или сказок . [ 61 ] Герой Le Bel Inconnu - это потомство Гавейна и феи под названием Блан (H) Эмал, а Гавейн сам спасен Фэй Лори в чудесах Ригомера [ FR ] ( Les Merveilles de Rigomer ). [ 46 ] [ 62 ] Мать сына Гавейна в Вигалуа известна как Флори, вероятно, другая версия Лори из Ригомера ; Она также появляется как Флоре, дочь короля Алена Эскалона , в Ливре д'Артус . Итальянский роман La Pulzella Gaia имеет драку Гавейна и побеждает гигантского змея, который оказывается просто формой сказочной принцессы, дочери Моргана Ле Фэй (Фата Моргана), которая затем становится его секретным любовником; Их отношения, когда -то раскрытые, превращают их обоих в врагов Гиневеры (которая завидует Гавейну после того, как его отвергли), Артур и Морган одновременно. [ 63 ]

влюбиться в него в четвертом продолжении Персевала , Идейна (Идейн), который обещает любить его на всю жизнь после того Другие женщины Гавейна включают Леди Блуайзин, которая предназначена для убийства Гавейна в постели , прежде чем искренне Ван Ланселот , и надменная и жестокая аркада, которая любит Гавейн, но он отдает ее молодой пеллеу после помощи ему победить она в прозе Ланселот . Аркада переименована в Леди Эттарде в версии Малори без счастливого конца для нее; Его Le Morte D'Arthur также упоминает, что Гавейн когда -то был во власти похотливой ведьмы Hellawes . [ 64 ] В прозе Ланселот Гавейн также выразил свое желание стать самой красивой женщиной, чтобы его можно было любить загадочным черным рыцарем (Ланселот появляется инкогнито). [ 65 ]

Современные изображения

[ редактировать ]
Сэр Гавейн наклоняется из -за исчерпанной горничной, озабоченной после того, как она доказала свою любовь, бегая за лошадью в течение двух дней. Джона Эверетта Милле и Джозеф Суэйн Иллюстрация Роберта Уильямса Бьюкенена по стихотворению [ 66 ] Опубликовано в журнале один раз в неделю в 1862 году

Гавейн часто показывает в современной литературе и средствах массовой информации. Современные изображения его часто сильно влияют на Малори, хотя характеристики противоречивы. Альфред Теннисон адаптировал эпизоды из Малори, чтобы представить Гавейна как мирского и неверного рыцаря в своих идиллах короля (1859–1885). [ 67 ] [ 68 ] [ 69 ] Точно так же Th White роман «Когда -то и будущий король » (1958) следует за Малори, но представляет Гавейна более хитрым, чем разорванное и трагическое изображение Малори. [ 70 ] Напротив, Томаса Бергера ( Артур Рекс 1978) изображает Гавейна как непредубежденного и интроспективного о своих недостатках, качествах, которые делают его величайшим рыцарем круглого стола. [ 71 ] Хотя он обычно играет вспомогательную роль, некоторые работы представляют Гавейн в качестве главного героя. Вера Чепмен » «Зеленый рыцарь Энн Кромптон (1975) и «Гавейн и Леди Грин» (1997) предлагают современные пересказы сэра Гавейна и Зеленого рыцаря . [ 72 ] Гвалчмей является главным героем в ястребе Джиллиан Брэдшоу кельтском в мае (1980) и его продолжениях. [ 73 ] Гавейн является главным героем в «Сквайр» серии Джеральда Морриса , в котором он изображается как квалифицированный рыцарь, очень верный Артуру, и как умный, добрый и иногда саркастический. Моррис включил много легенд с участием Гавейна во вторую книгу «Сквайр», «Рыцарь» и «Его леди» (1999), в частности, от сэра Гавейна и Зеленого рыцаря . Пожилой Гавейн является одним из центральных персонажей Казуо Ишигуро романа «Похороненного гиганта » (2015). [ 74 ] В манге четырех рыцарей Апокалипсиса (2022), продолжении семи смертельных грехов , Гавейн является членом одноименных рыцарей, изображенных как женщина, чрезвычайно мускулистая и гордочная племянница Артура. Он также изображен во многих эпизодах BBC Merlin (2008–2012), где он является рыцарем круглого стола под королем Артуром. В этой адаптации он верен королю Артуру и изображается как дерзкий, забавный и квалифицированный рыцарь.

Кино -изображения Гавейна и Артурийская легенда в целом часто в значительной степени обязаны Малори; Уайт - это когда -то и будущий король также оказывает сильное влияние. Гавейн появляется как вспомогательный персонаж в таких фильмах, как «Рыцари Круглого Стола» (1953, в исполнении Роберта Уркхарта ) и Экскалибур (1981, которого играет Лиам Нисон ), все они опираются на элементы традиционных характеристик Гавейна. [ 75 ] Другие фильмы дают Гавейну большую роль. В адаптации принца Valiant 1954 года он несколько хамский, хотя и благородный и добродушный, фольга для своего Сквайра и друга Valiant . [ 76 ] Он играет свою традиционную роль в фильме « Меч Ланселота» 1963 года (которого играет Джордж Бейкер ), ищет мести, когда Ланселот убивает своего безоружного брата Гарета, но в конечном итоге приходит на помощь Ланселоту, когда он раскрывает ответственность Мордреда. [ 77 ] Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь были адаптированы к снятию несколько раз, в том числе «Гавейн» 1973 года и «Зеленый рыцарь» (в исполнении Мюррея Хед 1984 года ) и Меч Валианта (которого играет Майлз О'Киф ), оба режиссер Стивен Уикс; Ни один из фильмов не был хорошо рассмотрен, и оба существенно отклонялись от исходного материала. [ 78 ] Телевизионная адаптация 1991 года Thames Television , Gawain и The Green Knight была более верной и лучше. [ 79 ] Более поздние фильмы и телевизионные изображения Гавейна включают в себя роли Роберта Гвин Давина в First Knight (1995), Энтони Хикокса в Принсе Валианте (1997), Себастьян Рош в Мерлине (1998), Ноа Хантли в The Mists of Avalon (2001), Joel Эдгертон в короле Артур (2004), Эоин Макен в Мерлин (2008), Клайв Стэнден в Camelot (2011), Мэтт Стоко в проклятых (2020) и Такахиро Мидзушима в Fate/Extra Last Encore (2020). Другая сэр Гавейн и экранизация «Зеленый рыцарь» сняли Дев Патель в роли Гавейна в Зеленом рыцаре (2021).

Персонаж появился в ряде сценических постановок и опер, в основном интерпретации сэра Гавейна и Зеленого Рыцаря . Особенно известным среди них является оперная гавейна 1991 года , с музыкой Харрисона Биртвистла и либретто Дэвида Харсента . [ 80 ] Кроме того, Гавейн появился в ряде видеоигр, в том числе в качестве главного героя Chronicles of the Sword (1997).

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Джонс, Даниэль (2011). Петха, Петр ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). Кембриджский английский словарь произношения (18 -е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-15255-6 .
  2. ^ Уэллс, Джон С. (2008). Лонгман Словарь произношения (3 -е изд.). Лонгман. ISBN  978-1-4058-8118-0 .
  3. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Бромвич, с.
  4. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Бромвич, с.
  5. ^ Кох, «Кельтские земли», с. 267.
  6. ^ Роджер Шерман Лумис, Грааль (издательство Принстонского университета, 1963), с. 272
  7. ^ Роджер Шерман Лумис, Селтский миф и Артурийский роман (Академия Чикаго Издатели, 1997), с. 63–66.
  8. ^ Туориан, Лауран, «Сейчас Мелль» и «Кельтские контакты», Questeeest, 2 (1995), 97–112.
  9. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Бромвич, с.
  10. ^ Pughe, p. 195.
  11. ^ Рис, с. 169
  12. ^ Бромвич, стр. 369–70.
  13. ^ Барбер, Крис; Pykitt, David (1997). Путешествие в Авалон: последнее открытие короля Артура . Weiser Books. ISBN  978-1609251468 .
  14. ^ Бромвич, с.
  15. ^ S Davies, Mabinogion (Oxford 2007) с. 245
  16. ^ Бромвич, стр. 205, 234.
  17. ^ Бромвич, стр. 111–12, 127–28.
  18. ^ S. Davies Trans., Mabinogion (Oxford 2007) с. 245
  19. ^ Холл, с. 2–3.
  20. ^ "Передур" . Академические словарры и энциклопедии . Получено 5 декабря 2018 года . [ Постоянная мертвая ссылка ]
  21. ^ Гиганты Уэльса и их жилища Сиона Дафидда Риса (Peniarth MS 118 F.829–837, CA. 1600].
  22. ^ Грин, Томас (7 ноября 2009 г.). Артурия: ранняя артурийская традиция и происхождение легенды . Lulu.com. ISBN  9781445221106 .
  23. ^ «Модена: Дуомо» . 8 января 2022 года.
  24. ^ Бренгл, Ричард Л. (2 августа 1964 г.). Артур, король Британии: история, романтика, хроника и критика, с текстами на современном английском, от Гилдса до Малори . Appleton-Century-Crofts. ISBN  9780130492708 - через Google Books.
  25. ^ «Пре-галфридские артурийские персонажи» .
  26. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Busby, с. 178–79.
  27. ^ Echard, Siân. "Сэр Гавейн" . Университет Британской Колумбии . Получено 26 января 2022 года .
  28. ^ Джеффри из Монмута, История Kings Britain Books 9-11.
  29. ^ Подпрыгнуть до: а беременный День, Милдред Лик (1994), «Восстание Гавейна, племянник Артура», в Вильгельме, Джеймс Дж. (Ред.), Роман Артура , Нью -Йорк: Гарленда, с. 365–66
  30. ^ Cybulskie, Danièle (июль 2015 г.). «Пять способов, которыми Гавейн пинает задницу Ланселота» . Medievalists.net . Получено 26 января 2022 года .
  31. ^ «Английский 65b/165b: Артурийская литература - Гавейн» . Стэнфордский университет . Получено 26 января 2022 года .
  32. ^ Lacy, p. 161.
  33. ^ «Призовется к статьям:« характер Гавейна в средневековой европейской литературе » . Международное Артурийское общество - Нидерландское отделение . 2020 . Получено 26 января 2022 года . [ Постоянная мертвая ссылка ]
  34. ^ «Цифровая версия Penninc и Pieter Vostaert, Roman - Walewein - Ltk 195» . Лейденский университетский библиотеки . HDL : 1887.1 / пункт: 1595077 . Получено 10 апреля 2024 года .
  35. ^ Брюер, Элизабет (2 августа 1974 г.). От Кухуленна до Гавейна: источники и аналоги сэра Гавейна и Зеленого рыцаря . Роуман и Литтлфилд. ISBN  9780874714432 - через Google Books.
  36. ^ «Сэр Гавейн и зеленый рыцарь». Из антологии английской литературы Нортона , под редакцией Джули Рейдхед, строки 2331–2365.
  37. ^ Художник -исполнитель Капитан Кокс описывается как «Харди как Гавин» и знает артурийские романы, включая «Сир Гавейн».
  38. ^ "Турк и сэр Гавейн" . База данных среднего английского романа, Университет Йорка . 2012 ​Получено 26 января 2022 года .
  39. ^ C. Norris, Ralph (2008). Библиотека Малори: источники Морте Дартура . DS Brewer . п. 200. ISBN  978-1843841548 .
  40. ^ Уайтинг, с. 218
  41. ^ Холл, с. 3
  42. ^ Мурман, Чарльз (22 апреля 1976 г.). Работы Гавейн-поэта . Univ. Пресса Миссисипи. ISBN  9781604735277 - через Google Books.
  43. ^ Рованг, Пол (5 ноября 2014 г.). Анатомия рыцарства Малори: характеристика в Морте Дартуре . Роуман и Литтлфилд. ISBN  9781611477795 - через Google Books.
  44. ^ Робинсон, Питер (26 сентября 2013 г.). Оксфордский справочник современной британской и ирландской поэзии . УП Оксфорд. ISBN  978-0-19-959680-5 - через Google Books.
  45. ^ Уайтинг, с. 194.
  46. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Харпер, с. 2
  47. ^ Jrr Tolkien Перевод, сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь (Лондон 1995) с. 44
  48. ^ История короля Артура и его рыцарей . Получено 7 ноября 2012 года.
  49. ^ Бойд, Дэвид Л. «Содомия, женоненавистничество и смещение: закупоривание странного желания в сэре Гавейне и зеленом рыцаре». Артурия . (Лето 1998) 8,2 стр. 77–113.
  50. ^ Фишер, Шейла; Джанет Э. Хэлли (1989). В поисках женщин в позднем средневековом и эпохи Возрождения писания: эссе в феминистской контекстной критике . Ноксвилл: U of Tennessee Press. п. 277. ISBN  978-0-870-495915 .
  51. ^ «Сэр Гавейн и зеленый рыцарь». Перевод Саймона Армитиджа. Антология Нортона английской литературы . Под редакцией Джули Рейдхед. Нью -Йорк: WW Norton & Company, Inc., 2012. Строки 642–647.
  52. ^ Ротвелл, Уильям (1973). Исследования в средневековой литературе и языках: в память о Фредерике Уайтхед . Манчестерское университетское издательство. ISBN  9780719005503 .
  53. ^ Гастл, Брайан; Келемен, Эрик (2018). Позже средняя английская литература, материальность и культура: очерки в честь Джеймса М. Дина . Роуман и Литтлфилд. ISBN  978-1611496772 .
  54. ^ Басби, Кит; Томпсон, Рэймонд Х. (8 ноября 2005 г.). Gawain: Casebook . Routledge. ISBN  9781136783524 .
  55. ^ Варфоломей, Барбара Грей (1963). «Тематическая функция Малори Гавейн» . Колледж английский . 24 (4): 262–267. doi : 10.2307/373611 . JSTOR   373611 .
  56. ^ Харпер, Райан. "Гавейн" . Проект Camelot, Университет Рочестера . Получено 26 января 2022 года .
  57. ^ «Jeaste of Sir Gawain: введение | Цифровые проекты библиотеки Роббинса» . D.lib.rochester.edu .
  58. ^ Ким, Hyonjin (2000). Рыцарь без меча: социальное ландшафт малорского рыцарства . Бойделл и Брюер. ISBN  978-0859916035 .
  59. ^ Уэстон, с. 45
  60. ^ Люпак, с. 314
  61. ^ Уэстон, с. 52
  62. ^ Уэстон, с. 46
  63. ^ Брюс, Кристофер В. (21 августа 2013 г.). Артурийский имени Словарь . Routledge. ISBN  978-1136755385 .
  64. ^ Малори, сэр Томас (1868). Морте Дартур: Книга короля Артура сэра Томаса Малори и его благородных рыцарей круглого стола . Макмиллан и компания.
  65. ^ Ризер, Тодд В.; Seifert, Lewis Carl (2008). Entre Hommes: французские и франкоязычные мужественность в культуре и теории . Асвязанная университетская пресса. ISBN  9780874130249 .
  66. ^ "Maid Avoraine | Цифровые проекты библиотеки Роббинса" . D.lib.rochester.edu . Получено 29 июня 2019 года .
  67. ^ Taylor & Brewer, с. 107–08.
  68. ^ Джордж П. Лэндоу (30 ноября 2004 г.). «Неверный Гавейн» . Victorianweb.com . Получено 19 ноября 2012 года .
  69. ^ Уайтинг, с. 193–94
  70. ^ Blanch & Wasserman, с. 186–87.
  71. ^ Денцен, стр. 219-21.
  72. ^ Mediavilla, стр. 65-67.
  73. ^ Mediavilla, стр. 64-65.
  74. ^ Какутани, Мичико (23 февраля 2015 г.). «Обзор: в« похороненном гиганте »Ишигуро пересматривает память и отрицание» . New York Times . Получено 6 мая 2015 года .
  75. ^ Blanch & Wasserman, p. 185.
  76. ^ Blanch & Wasserman, с. 187–88.
  77. ^ Уильямс, с. 386.
  78. ^ Blanch & Wasserman, с. 190–91
  79. ^ Blanch & Wasserman, с. 191–93.
  80. ^ Windeatt, с. 373–83.

Библиография

[ редактировать ]
  • Барбер, Ричард В. (1986). «Английские стихи». Король Артур Герой и Легенда . Нью -Йорк: Сент -Мартин. ISBN   0-312-45427-9 .
  • Бланш, Роберт Дж.; Вассерман, Джулиан Н. (2010). «Гавейн на фильме (римейк): Thames Television наносит ответный удар». В Кевине Дж. Харти (ред.). Кино Артуриана . Макфарланд. С. 185–98. ISBN  978-0786446834 .
  • Бромвич, Рэйчел (2006). Триады острова Бриттани: триады острова Британия. Университет Уэльса Пресс. ISBN   0-7083-1386-8 .
  • Busby, Keith (1991). "Гавейн" . В Норрис Дж. Лейси (ред.). Новая Артурийская энциклопедия . Гирлянда. ISBN  978-0-8240-4377-3 .
  • Денцен, Николь (2004). Открытая миф: Артурийская традиция в средние века и сегодня (том 18) . Königshausen & Neumann. ISBN  978-3826028113 .
  • Холл, Луи Б., изд. (1976), Рыцарские Рассказы о сэре Гавейне . Чикаго: Нельсон Холл. ISBN   0882293508 .
  • Кеннеди, Эдвард Д. (2007). «Семья и друзья Гавейна». Люди и тексты. Отношения в средневековой литературе . Ред. Теа Саммерфилд и Кит Басби. Амстердам: Родопи.
  • Кох, Джон Т. (1995). «Кельтские земли». В Нью -Джерси Лейси (ред.), Средневековая артурийская литература: руководство по недавним исследованиям , с. 239–322. Нью-Йорк.
  • Лейси, Норрис Дж. (1991). «Французская литература (средневековая)» . В Норрис Дж. Лейси (ред.). Новая Артурийская энциклопедия . Гирлянда. С. 178–79 . ISBN  978-0-8240-4377-3 .
  • Lupack, Alan (2005). "Гавейн". Оксфордский гид по артурийской литературе и легенде . Оксфорд: издательство Оксфордского университета. 291–327.
  • Mediavilla, Cindy (1999). Артурийская фантастика: аннотированная библиография . Пресс чучела. ISBN  978-0810836440 .
  • Пьюге, Уильям Оуэн (1832). Словарь валлийского языка, объясненный на английском языке . Лондон Онлайн
  • Рис, Джон (2004 [1901]). Исследования в Артурийской легенде . Kessinger Publishing. ISBN   0-7661-8915-5 .
  • Тейлор, Беверли; Brewer, Elisabeth (1983). Возвращение короля Артура: британская и американская литература Артурий с 1900 года . Бойделл и Брюер. ISBN  978-0859911368 Полем Получено 19 ноября 2012 года .
  • Уэстон, Джесси Л. (1972). Легенда о сэре Гавейне: исследования по его первоначальному объему и значению . Нью -Йорк: Амс.
  • Уайтинг, BJ "Гавейн: его репутация, его любезность и его появление в сказке Сквайра Чосера". Средневековые исследования 9 (1947): 189–234.
  • Уильямс, Дэвид Дж. (1997). «Сэр Гавейн в фильмах» . В Дерек Брюер (ред.). Компаньон в Гавейн-поэт . Бойделл и Брюер. С. 385–92. ISBN  978-0859914338 Полем Получено 20 ноября 2012 года .
  • Windeatt, Barry (1997). «Сэр Гавейн в Fin de Siècle: роман и опера» . В Дерек Брюер (ред.). Компаньон в Гавейн-поэт . Бойделл и Брюер. С. 373–83. ISBN  978-0859914338 Полем Получено 20 ноября 2012 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d7cf2e2d44701ec9b14c4def689e4c20__1726056060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/20/d7cf2e2d44701ec9b14c4def689e4c20.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gawain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)