Господь Бог, мы все славим Тебя , BWV 130
Господь Бог, мы все славим Тебя | |
---|---|
БВВ 130 | |
Хоральная кантата И.С. Баха | |
![]() | |
Повод | Михаэлис , праздник Михаила |
Хорал | « Господь Боже, мы все славим Тебя Пол Эбер |
Выполненный | 29 сентября 1724 г Лейпциг .: |
Движения | шесть |
Вокал | Хор SATB и соло |
Инструментальный |
Herr Gott, dich loben alle wir (Господи Боже, мы все славим Тебя), BWV 130, — хоральная кантата Иоганна Себастьяна Баха к празднику архангела Михаила ( нем . Michaelis ; 29 сентября). Самая старая известная версия кантаты (BWV 130.1) была исполнена в этот праздник в 1724 году, во время второго года пребывания Баха в Лейпциге . Кантата написана для SATB солистов и хора , трех труб , литавр , траверсо , трех гобоев , струнных и континуо .
Текст кантаты, выполненный в формате хоральной кантаты, который Бах разработал для своего второго цикла кантат , основан на Пауля Эбера 1554 года лютеранском гимне в двенадцати строфах « Герр Готт, dich loben alle wir ». Этот гимн представляет собой немецкую версию » Филиппа Меланхтона 1539 года « Dicimus grates tibi . Гимническая мелодия лютеранского хорала , известная на английском языке как Old 100th ( Zahn Nr. 368), взята из второго издания Женевской Псалтири 1551 года .
Обновленная версия кантаты, BWV 130.2, исполнялась в Лейпциге между 1732 и 1735 годами. Рукопись, написанная, вероятно, во второй половине XVIII века, содержит два варианта версии кантаты. Неизвестно, имел ли Бах какое-либо отношение к этим версиям: хоральная постановка, которая встречается только в этих вариантах, была принята как № 31 во втором Анханге Bach -Werke-Verzeichnis , то есть Анханг сомнительных произведений.
История
[ редактировать ]Бах сочинил кантату на втором курсе обучения в Лейпциге ко Дню Святого Михаила . [ 1 ] [ 2 ] В том же году Бах сочинил цикл хоральных кантат , начатый в первое воскресенье после Троицы 1724 года. [ 3 ] Праздник отмечают Архангел Михаил и все ангелы ежегодно 29 сентября. [ 2 ] В Лейпциге этот день совпал с торговой ярмаркой. [ 4 ]
Предписанные чтения ко Дню Святого Михаила были из Книги Откровения , Михаил, сражающийся с драконом ( Откровение 12:7–12 ), и из Евангелия от Матфея , небеса принадлежат детям, ангелы видят лицо Бога ( Матфея 18). :1–11 ). Кантата основана на двенадцатистрофной песне Пауля Эбера ( 1554 г.). [ 5 ] перефраз « латинского Филиппа Меланхтона слова Мы благодарим вас ». [ 1 ] [ 6 ] Каждая строфа состоит из четырех строк. Впервые мелодия была напечатана в Женевской Псалтири в 1551 году. [ 7 ] Он приписывается Лойсу Буржуа и известен как знаменитый напев славословия «Хвалите Бога, от которого проистекают все блага» . [ 2 ]
Гимн имеет лишь отдаленное отношение к чтениям, концентрируясь на мысли о том, что христиане грешат и заслуживают плохого обращения, но могут возвыситься до радости в « селигер тод » (благословенной смерти). Неизвестный поэт сохранил первую и две последние строфы как части 1, 5 и 6 кантаты. Он вывел часть 2, речитатив , из строф 2 и 3, часть 3, арию , из строф 4 в 6, часть 4, речитатив , из строф 7 в 9 и часть 5, арию , из строфы 10. Тема песни, восхваление и благодарность за создание ангелов, имеет к чтениям лишь отдаленное отношение. [ 1 ] В части 3 можно провести связь между упоминанием Сатаны как « альтер Драхена » (старого дракона) и битвой Михаила. [ 2 ] Часть 4 показывает примеры ангельской защиты в Библии, Даниила ( Даниил 6:23 ) и трех человек в огненной печи ( Даниил 3 ). Молитва о защите ангелов, как Илия был взят на небо ( 4 Царств 2:11 ), продолжает текст, завершающийся всеобщим хвалением, благодарностью и просьбой о будущей защите. [ 1 ]
Бах впервые исполнил кантату 29 сентября 1724 года. [ 1 ]
Структура
[ редактировать ]Кантата в шести частях празднично исполняется для четырёх вокальных солистов ( сопрано , альт , тенор и бас ), четырёхголосного хора и барочного инструментального ансамбля из трёх труб , литавр , флауто-траверсо , трёх гобоев , двух скрипок , альта , и бассо континуо . [ 1 ]
- Хорал: Господи Боже, все Тебя славим
- Речитатив (альт): Показывает ваше яркое великолепие и высокую мудрость.
- Ария (бас): Старый дракон горит завистью.
- Речитатив (сопрано, тенор): Но нам хорошо и днём и ночью.
- Ария (тенор): Уйди, принц херувимов.
- Хорал: Вот за это мы тебя хвалим дешево
Во вступительном припеве Бах иллюстрирует пение ангелов в разных хорах, назначая разные темы струнным, гобоям и трубам, используя богатую партитуру, типичную только для самых торжественных случаев литургического года, таких как Рождество. Минчем сравнивает эту часть с 15 предшествующими ей вступительными частями во втором годовом цикле: «На данный момент это самый богатый припев и, безусловно, самый экстравертно-праздничный по своему характеру». [ 4 ]
В части 3 трубы и литавры сопровождают басовый голос, описывающий битву с сатаной. [ 4 ] Мягкий дуэт сопрано и тенора напоминает об ангелах-хранителях, спасающих Даниила во рву со львами и троих мужчин в печи. Джон Элиот Гардинер сравнивает партию флейты в гавоте для тенора с «возможно, быстротой ангельского транспорта на колеснице Илии». Заключительный хорал снова включает «ангельские трубы». [ 6 ]
Варианты версий
[ редактировать ]BWV 130.2 — это модифицированная версия кантаты, которую Бах разработал в 1730-х годах для нового исполнения Михаэлиса . [ 8 ] Рукопись P 101 в Берлинской государственной библиотеке , написанная, вероятно, во второй половине XVIII века, содержит два варианта версии кантаты: [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]
Наш. | # | Текст | Движение | БВВ |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Господь Бог, мы все славим Тебя | Хор | =130/1 |
II | 1(а) | Хорал | Старший брат. 31 [ 13 ] | |
я | 2 | Твой яркий блеск | Речитатив (секко; альт) | =130/2 |
II | 2(а) | Речитатив (секко; альт) | отсутствует | |
Я и II | 3 | Оставь дьявола, мир и грех | Речитатив (в сопровождении дуэта сопрано и баса) | отсутствует |
Я и II | 4 | Оставь это, о князь херувимов | Ария (тенор) | =130/5 |
Я и II | 5 | Мы просим вас, вы всегда будете | Хорал | Старший брат. 31 [ 13 ] |
Записи
[ редактировать ]- Les Grandes Cantates de JS Bach Vol. 17 , Фриц Вернер , Генрих-Шютц-Хор Хайльбронн , Камерный оркестр Пфорцхайма , Фридерика Зайлер , Клаудия Хеллманн , Хельмут Кребс , Якоб Штемпфли , Эрато 1961
- Ансерме дирижирует кантатами Баха № 130, № 67, отрывками из № 101 , Эрнест Ансерме , Chœur Pro Arte de Lausanne , L'Orchestre de la Suisse Romande , Элли Амелинг , Хелен Уоттс , Вернер Кренн , Том Краузе , Decca 1968
- Кантата Баха Том 17 , Хельмут Риллинг , Фигуральный хор Мемориальной церкви Штутгарта , Коллегия Баха Штутгарт , Катрин Граф , Габриэле Шнаут , Адальберт Краус , Вольфганг Шёне , Хенсслер 1974
- Кантаты Баха Том 5 , Карл Рихтер , Мюнхенский хор Баха , Мюнхенский оркестр Баха , Эдит Матис , Труделизе Шмидт , Эрнст Хефлигер , Петер Шрайер , архивное производство 1978 г.
- И. С. Бах: Полное собрание кантат , Эпизод / Том 32 – BWV 128–131 , Николаус Харнонкур , Тельцер Кнабенчор , Concentus Musicus Wien , солист Tölzer Knabenchor, Курт Эквилуз , Вальтер Хелдвейн , Тельдек 1981
- И.С. Бах: Полное собрание кантат, том. 10 , Тон Купман , Амстердамский барочный оркестр и хор , Кэролайн Стам , Майкл Ченс , Пол Агнью , Клаус Мертенс , Антуан Маршан 1998
- Издание Баха Том. 9 - Кантаты Том. 4 , Питер Ян Леусинк , Голландский хор мальчиков , Нидерландский Бах-коллегиум , Рут Холтон , Сице Бувальда , Кнут Шох , Бас Рамселаар , Brilliant Classics 1999
- Кантаты Баха Том. 7: Амброне / Бремен / К 14-му воскресенью после Троицы / К празднику Святого Михаила и всех ангелов , Джон Элиот Гардинер , Хор Монтеверди , Солисты английского барокко , Малин Хартелиус , Ричард Вин Робертс , Джеймс Гилкрист , Питер Харви , Соли Део Глория 2000 г.
- И. С. Бах: Кантаты Том 33 – BWV 41, 92, 130 , Масааки Судзуки , Коллегия Баха, Япония , Юкари Ноносита , Робин Блейз , Ян Кобов , Доминик Вернер , BIS 2005
- Весь проект Баха , Йос ван Вельдховен , Нидерландское общество Баха , Мария Кеохане , Маартен Энгельтьес , Бенджамин Хулетт , Кристиан Иммлер , https://www.bachvereniging.nl/en/bwv/bwv-130/ , 2013.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Дюрр, Альфред (1981). Кантаты Иоганна Себастьяна Баха (на немецком языке). Том 1 (4-е изд.). Немецкое издательство в мягкой обложке. стр. 568–570 . ISBN 3-423-04080-7 .
- ^ Jump up to: а б с д Хофманн, Клаус (2005). «Господь Бог, мы все славим Тебя, BWV 130 / Господь Бог, мы все славим Тебя» (PDF) . bach-cantatas.com. п. 7 . Проверено 26 сентября 2012 г.
- ^ Вольф, Кристоф (2000). Хоральные кантаты из цикла Лейпцигских / церковных кантат, 1724–25 (III) (PDF) . bach-cantatas.com. п. 9 . Проверено 28 августа 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с Минчем, Джулиан (2010). «Глава 17 BWV 130 Господь Бог, мы все славим Тебя / Господь Бог, мы все славим Тебя» . jsbachcantatas.com . Проверено 31 августа 2022 г.
- ^ «Господи Боже, мы все Тебя славим / Текст и перевод хорала» . bach-cantatas.com. 2006 год . Проверено 25 сентября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Гардинер, Джон Элиот (2006). «Кантаты к празднику Святого Михаила и всех ангелов / Дорогие наши женщины, Бремен» (PDF) . bach-cantatas.com. стр. 6–8 . Проверено 26 сентября 2012 г.
- ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Господи Боже, все мы славим Тебя» . bach-cantatas.com. 2006 год . Проверено 25 сентября 2012 г.
- ^ Господь Бог, мы все хвалим Тебя, 2-я версия, BWV 130.2 в Bach Digital .
- ^ Jump up to: а б Ремпп 2003 .
- ^ Jump up to: а б БД Муз.мс. Бах P 101 в Bach Digital .
- ^ Jump up to: а б РИСМ 989000469 . Проверено 3 февраля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Муз.мс. Bach P 101 на сайте Берлинской государственной библиотеки . Проверено 3 февраля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Господь Бог, мы все славим Тебя, BWV Anh 31 в Bach Digital .
Источники
[ редактировать ]- "DB Mus.ms. Bach P 101" . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 2020-01-22.
- «Господь Бог, мы все хвалим Тебя, 1-я версия, BWV 130.1» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 11.03.2019.
- «Господь Бог, мы все хвалим Тебя, 2-я версия, BWV 130.2» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 14 февраля 2019 г.
- «Господь Бог, мы все хвалим Тебя, BWV Anh. 31» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 20 января 2018 г.
- Дан, Люк: BWV 130.6 bach-chorales.com
- Ремпп, Фридер (2003). «И. С. Бах или...? О двух речитативах, приписываемых Иоганну Себастьяну Баху из апокрифической стилизации кантаты» [Й. С. Бах или...? О двух речитативах, приписываемых Иоганну Себастьяну Баху, из апокрифической пастиччио кантаты. В Шульце, Ханс-Иоахим ; Вольф, Кристоф (ред.). Ежегодник Баха 2003 [ Ежегодник Баха 2003 ]. Ежегодник Баха (на немецком языке). Том 89. Новое баховское общество . Лейпциг: Evangelische Verlagsanstalt . стр. 233–250. дои : 10.13141/bjb.v2003 . ISBN 3-374-02032-1 . ISSN 0084-7682 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Господь Бог, мы все славим Тебя, BWV 130 , Господь Бог, мы все славим Тебя, BWV Anh 31 : Партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур .
- BWV 130 - «Господь Бог, мы все хвалим Тебя», ноты кантаты, Эммануэль Музыка
- BWV 130 Господь Бог, мы все славим Тебя, английский перевод, Университет Вермонта
- BWV 130 Господь Бог, мы все славим Тебя текст, оценка, Университет Альберты
- Господь Бог, мы все славим Тебя, BWV 130 : выступление Нидерландского общества Баха (видео и справочная информация)