Старый Гутниш
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( февраль 2020 г. ) |
Старый Гутниш | |
---|---|
Область | Готланд |
Индоевропейский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Никто ( mis ) |
non-gut | |
глоттолог | gutn1238 |
IETF | non-u-sd-sei |

Часть серии о |
Древнескандинавский |
---|
![]() |
WikiProject Скандинавская история и культура |
Старый Гутниш или Старый Готландский язык [1] был северогерманским языком, на котором говорили на балтийском острове Готланд . Он демонстрирует достаточные отличия от древнескандинавского и древневосточноскандинавского диалектов, поэтому считается отдельной ветвью. Несмотря на то, что на современной версии гутниша все еще говорят в некоторых частях Готланда и на прилегающем острове Форё , он значительно отличается от древнеготнского и ближе к современному шведскому.
Корень Gut идентичен готскому , и часто отмечают, что этот язык имеет сходство с готским языком . Эти сходства побудили таких ученых, как Элиас Вессен и Дитрих Хофманн, предположить, что он наиболее тесно связан с готикой. Самым известным примером такого сходства является то, что готский и гутнийский язык называл как взрослых, так и молодых овец ягненком .
Древнескандинавский дифтонг au (например, auga «глаз») остался в древнегутском и древнескандинавском языке на западе, в то время как в древнескандинавском языке, за исключением периферийных диалектов, он превратился в монофтонг ٿ , то есть длинную версию ø . Точно так же дифтонг ai in bain («кость») остался в древнегутнийском языке, в то время как в древнескандинавском западном языке он стал ei , как в bein , а в древнескандинавском восточном языке он стал é ( bén ). В то время как в древнескандинавском языке на Западе был дифтонг ey , а в древнескандинавском языке на Востоке развился монофтонг ٿ ) в древнегутнийском языке был oy .
Протогерманский | Старый Гутниш | Старый западно-скандинавский | Древневосточно-скандинавский |
---|---|---|---|
* ауго (глаз) | вода | вода | глаз > ƿга |
* Бейн (кость) | ванна | быть в | бейн > острый |
* хаузиджана (слышать) | хойра | слышать | услышать > услышать |
Большая часть корпуса древнегутнишского языка находится в законе гутов (старогутниш: Guta lag ) 13 века.
Образец языка
[ редактировать ]Цитата (из Гутасаги ):
Это thíeluar hafþi ann sun sum hit hafþi. Но им пришлось встретиться с huita stierna, они построили первый agutlandi в первую ночь, когда они спали вместе, тогда ей приснился сон. Так что три змеи переплелись на ее лоне, и она почувствовала на своей груди некоторые из их писаний. твой сон, говорит, он тебе свой сон расскажет, он твой сон так расскажет. Все связано с землей твоего отца и трех его сыновей. затем он дал всем им имена. гути аль-гутланд айга грейпр аль еще хаита Ок гунфиаун тризи. Затем они разделились на три группы. Так что Грайпр-старший был помещен в самую северную треть, а Гути был в средней трети, а Гунфиаун-младший был помещен в самую южную треть. то из этих троих вы так долго кишками полны, что страна им все ноги выбила, они уехали из страны, втроем, так что все, что им задолжали айга, и со мной некоторые из них ушли оттуда.
С несколько нормализованной орфографией:
Этот Тьелуар хафи и солнце ударили Хафи. Но Хафха-куна попала в Уитастиерну. Вы были первым, кто поселился в Гутланде. Как только они собрались вместе, ей приснился сон, она увидела трех змей, свернувшихся у нее на груди, и истолковала ей некоторые их писания на своей груди. Он рассказал свой сон Хафе, своему фермеру. Он рассказал твоему сну: «Все связано с тобой, и у нас будет три сына». Именно так он дал имя всем врагам. Гути аль Гутланд айга, Грайпр аль еще хаита и Гунфиаун тризи. Затем они разделили Гутланди на три трети, так что Грайпр, самый старший, принадлежал к самой северной трети, а Гути - к средней трети, а Гунфиаун, самый младший, принадлежал к самой южной. С тех пор этих троих в Гутланде настолько разрослось, что страна усыновила их всех. Потом они покинули страну на три дня, так что взяли все, что у них было, и с собой увезли то, что у них было.
Перевод на исландский :
У Тьялфи был сын по имени Хафди. А жену Хафди звали Хвитастьярна. двое первых поселились на Готланде . В первую ночь, когда они переночевали там вместе, ей приснился сон; она увидела трех змей, свернувшихся у нее на груди, и ей показалось, что они ползут по ее груди. Она рассказала этот сон своему фермеру Хафди. Тот сон он истолковал так: «Все завязано, и вся твоя земля будет закончена, и у нас родятся три сына». Им он дал имена нерожденным, Гот, который должен иметь Готланд; Грейпфрут — другое название; и Гуннфьон третий. Затем они разделили Готланд на три трети: Грейпур, старший, получил северную треть, Готи - среднюю треть, а Гуннфьон, младший, - южную треть. Позже из этих троих, спустя долгое время, народ на Готланде разросся настолько, что земля не могла обеспечить пропитанием всех. Тогда они позволили каждому третьему гражданину покинуть страну, а им разрешили владеть и забирать с собой все, что у них было над землей.
Перевод на английский:
У этого Тильвара был сын по имени Хафти. А жену Хафти звали Хвитастярна («Белая звезда»). Эти двое первыми поселились на Готланде. В первую ночь, когда они спали вместе, ей приснился сон, и как будто три змеи вились у нее за пазухой, и ей казалось, будто они выползают из ее лона. Она пересказала этот сон Хафти, своему мужу. Он истолковал этот сон так: «Все будет связано нарукавниками, этот [остров] станет обитаемой землей, и у нас будут три сына». Он дал им имена, еще не родившиеся: «Гути будет владеть Готландом, второго назовут Грайпом, а третьего — Гунфьяуном». Затем сыновья разделили остров на три части: Грайпу, старшему, была отведена самая северная треть, Гути - средняя треть, а Гунфьяуну, младшему, - самая южная треть. После этого население Готланда за долгое время выросло настолько, что земля не могла прокормить их всех. Тогда они бросили жребий и выгнали каждого третьего человека, чтобы им завладеть и унести с собой все, что у них было над землей.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шведский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- Национальная энциклопедия [ нужна полная цитата ]
- Кристина Пил. «Сага о Гуте - История готландцев», Серия текстов Общества викингов северных исследований. Том. XII. Общество викингов по северным исследованиям , Лондонский университетский колледж (1999).