Jump to content

Тайвань под властью Японии

Тайвань
Тайвань   ( китайский ) [ я ]
Тайвань
Тайвань   ( японский ) [ а ]
Тайвань
1895–1945
Гимн:  
Национальная печать:
Печать губернатора Тайваня
Печать генерал-губернатора Тайваня

Национальный знак:
Тайваньская печать
Дайдзисё
Тайвань в составе Японской империи
Тайвань в составе Японской империи
Статус Часть Японской империи (колония) [ 1 ]
Капитал
и крупнейший город
Тайхоку
Официальные языки японский
Общие языки тайваньский
Начинать
Формозские языки
Религия
Государственный синтоизм
буддизм
даосизм
Конфуцианство
Китайская народная религия
Демон(ы)
Правительство Генерал-губернаторство
Император  
• 1895–1912
Мэйдзи
• 1912–1926
Тайсё
• 1926–1945
Показывать
Генерал-губернатор  
• 1895–1896 (первый)
Кабаяма Сукенори
• 1944–1945 (последний)
Рикичи Андо
Историческая эпоха Японская империя
17 апреля 1895 г.
21 октября 1895 г.
27 октября 1930 г.
2 сентября 1945 г.
25 октября 1945 г.
28 апреля 1952 г.
5 августа 1952 г.
Валюта Тайваньская иена
Код ISO 3166 ТВ
Предшественник
Преемник
Тайвань под властью Цин
Республика Формоза
Тайвань под властью Китайской Республики
Сегодня часть Китайская Республика (Тайвань)
Тайвань
«Тайвань» традиционными (вверху) и упрощенными (внизу) китайскими иероглифами.
Китайское имя
Традиционный китайский Тайвань или Тайвань
Упрощенный китайский Тайвань
Почтовый Тайвань
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinTáiwān
Bopomofoㄊㄞˊ ㄨㄢ
Gwoyeu RomatzyhTair'uan
Wade–GilesT'ai²-wan¹
Tongyong PinyinTáiwan
MPS2Táiwān
Wu
RomanizationWu Chinese pronunciation: [d̥e uɛ]
Yue: Cantonese
JyutpingToi4waan1
Southern Min
Hokkien POJTâi-oân
Eastern Min
Fuzhou BUCDài-uăng
Японцы правили Тайванем
Традиционный китайский Японское правление Тайваня
Упрощенный китайский Ничиджи Тайвань
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinRìzhì Táiwān
Bopomofoㄖˋㄓˋ ㄊㄞˊ ㄨㄢ
Wade–GilesJihchih Tʻaiwan
Yue: Cantonese
JyutpingJat6zi6 Toi4waan1
Southern Min
Hokkien POJJi̍t-tī Tâi-oân
Eastern Min
Fuzhou BUCNĭk-dê Dài-uăng
Японцы оккупировали Тайвань
Традиционный китайский Японская оккупация Тайваня
Упрощенный китайский Японская оккупация Тайваня
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinRìjù Táiwān
Bopomofoㄖˋㄐㄩˋ ㄊㄞˊ ㄨㄢ
Wade–GilesJihchu Tʻaiwan
Yue: Cantonese
JyutpingJat6geoi3 Toi4waan1
Southern Min
Hokkien POJJi̍t-kù Tâi-oân
Японское имя
Хирагана Я хочу поехать в Японию
Катакана Дай Ниппон Тейкоку Тайвань
Кюдзитай Японская империя Тайвань
Синдзитай Императорский японский Тайвань
Транскрипции
RomanizationDai-Nippon Teikoku Taiwan

Остров Тайвань вместе с островами Пэнху стал аннексированной территорией Японии в 1895 году, когда династия Цин уступила провинцию Фуцзянь-Тайвань по Симоносекскому договору после победы Японии в Первой китайско-японской войне . Последовавшее за этим движение сопротивления Республики Формоза на Тайване было разгромлено Японией после капитуляции Тайнаня . Япония управляла Тайванем 50 лет. Ее столица располагалась в Тайхоку (Тайбэй) во главе с генерал-губернатором Тайваня .

Японии Тайвань был первой колонией , и его можно рассматривать как первый шаг в реализации « Доктрины южной экспансии » конца 19 века. Намерения Японии заключались в том, чтобы превратить Тайвань в образцовую «образцовую колонию», приложив много усилий для улучшения экономики острова, общественных работ , промышленности , культурной японизации и поддержки потребностей японской военной агрессии в Азиатско-Тихоокеанском регионе . [ 2 ] Япония установила монополии и к 1945 году взяла на себя всю продажу опиума, соли, камфоры, табака, алкоголя, спичек, мер и весов и нефти на острове. [ 3 ]

Японское административное правление Тайваня закончилось после капитуляции Японии в сентябре 1945 года в период Второй мировой войны , и территория была передана под контроль Китайской Республики (КР) после издания Общего приказа № 1 генерала США Дугласа. Макартур . [ 4 ] Япония официально отказалась от своего суверенитета над Тайванем по Сан-Францисскому договору, вступившему в силу 28 апреля 1952 года. Опыт японского правления продолжает вызывать расхождения во взглядах по нескольким вопросам на Тайване после Второй мировой войны , таким как резня 28 февраля 1947 года , День ретроцессии Тайваня. и тайваньские женщины для утех . Это также оказало значительное влияние на формирование особой тайваньской национальной идентичности , этнической идентичности и стало прелюдией к возникновению движения за независимость Тайваня .

Терминология

[ редактировать ]

Следует ли называть этот период «Тайвань под властью Японии» ( китайский : 日治時期 ) или «Тайвань под японской оккупацией» ( китайский : 日據時期 ) на китайском языке является спорным вопросом на Тайване и во многом зависит от политической позиции говорящего. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]

В 2013 году Исполнительный юань при правлении Гоминьдана приказал правительству использовать «Тайвань под японской оккупацией». [ 8 ] [ 11 ] [ 12 ] В 2016 году, после перехода правительства в Демократическую прогрессивную партию , Исполнительный Юань заявил, что сам приказ не вступил в силу. [ 13 ]

Тайваньский ученый-историк Чжоу Вань-яо (周婉窈) полагал, что термин «Тайвань под властью Японии» более точен и естественен при описании этого периода, и сравнил его с « Индией под британским правлением ». [ 7 ] Напротив, тайваньский политолог Чан Я-чжун настаивал на том, что термин «Тайвань под японской оккупацией» отражает долгую историю сопротивления на Тайване под властью Японии. [ 14 ] Тайваньский ученый-историк Ван Чжунфу (王仲孚) указал, что терминологические разногласия больше связаны с исторической перспективой, чем с историческими фактами. [ 8 ]

Термин «японский период» ( китайский : 日本時代 ; Pe̍h-ōe-jī : Ji̍t-pún sî-tāi ) использовался в тайваньском языке хоккиен и тайваньском языке хакка . [ 13 ]

Ранний контакт

[ редактировать ]

Японцы торговали китайской продукцией на Тайване (ранее известном как «горная нация» ( по-японски : 高砂国 , Хепберн : Такасаго-коку ) ) еще до прибытия голландцев в 1624 году. В 1593 году Тоётоми Хидэёси планировал включить Тайвань в свою территорию. империи и отправил посла с письмом с требованием дани. [ 15 ] Письмо так и не было доставлено, поскольку не было полномочий его получить. В 1609 году сёгунат Токугава отправил Харунобу Ариму с исследовательской миссией на остров. [ 16 ] В 1616 году Нагасаки чиновник Мураяма Тоан отправил 13 кораблей на завоевание Тайваня. Флот был рассеян тайфуном, а единственная джонка, дошедшая до Тайваня, попала в засаду охотников за головами, после чего экспедиция ушла и вместо этого совершила набег на китайское побережье. [ 15 ] [ 17 ] [ 18 ]

В 1625 году высшее руководство Голландской объединенной Ост-Индской компании ( голландский : Verenigde Oostindische Compagnie , VOC) в Батавии (современная Джакарта ) приказало губернатору голландской колонии на Тайване (известной голландцам как Формоза) не допускать японцев от торговля на острове. Китайские торговцы шелком отказались продавать компании, потому что японцы платили больше. Голландцы также ограничили торговлю Японии с династией Мин. В ответ японцы взяли на борт 16 жителей аборигенной деревни Синкан и вернулись в Японию. Суэцугу Хейзо Масанао разместил Синкандеров в Нагасаки. Компания отправила человека по имени Питер Нуйтс в Японию, где он узнал о Синкандерах. Сёгун отказался встретиться с голландцами и подарил Синкандерам подарки. Нуйтс прибыл на Тайвань раньше Синкандеров и отказался позволить им приземлиться до того, как Синкандеры были заключены в тюрьму и конфискованы их подарки. Японцы взяли Нюйца в заложники и отпустили его только в обмен на безопасный переход обратно в Японию с 200 пиколями шелка, а также свободу Синкандеров и возвращение их подарков. [ 19 ] Голландцы обвинили китайцев в подстрекательстве Синкандеров. [ 20 ]

Голландцы отправили корабль для восстановления отношений с Японией, но по прибытии он был захвачен, а его команда заключена в тюрьму. Утрата японской торговли сделала тайваньскую колонию гораздо менее прибыльной, и власти Батавии рассматривали возможность отказаться от нее, прежде чем голландский совет Формозы призвал их сохранить ее, если они не хотят, чтобы португальцы и испанцы захватили власть. В июне 1630 года Суэцугу умер, и его сын Масафуса позволил чиновникам компании восстановить связь с сёгуном. Нюйц был отправлен в Японию в качестве пленника и оставался там до 1636 года, когда вернулся в Нидерланды. После 1635 года сёгун запретил японцам выезд за границу и устранил японскую угрозу для компании. VOC вышла на предыдущие японские рынки Юго-Восточной Азии. В 1639 году сёгун прекратил все контакты с португальцами, главным конкурентом компании в торговле серебром. [ 19 ]

Торговый флот Королевства Дуннин продолжал действовать между Японией и странами Юго-Восточной Азии, получая прибыль как центр торговли. Они взимали налог с торговцев за безопасный проход через Тайваньский пролив. Чжэн Тайвань владел монополией на некоторые товары, такие как оленьая кожа и сахарный тростник, которые продавались в Японии по высоким ценам. [ 21 ]

Стоит инцидент

[ редактировать ]
Сайго с лидерами племени Секалу на Тайване
Японская картина, изображающая силы экспедиции, атакующие племя Мудан, 1874 год.

В декабре 1871 года судно Рюкюань потерпело кораблекрушение на юго-восточной оконечности Тайваня, и 54 моряка были убиты аборигенами. [ 22 ] Выжившие столкнулись с мужчинами-аборигенами, предположительно пайванцами, за которыми последовали в небольшое поселение Кускус, где им дали еду и воду. Они утверждают, что хозяева кускус ограбили их ночью, а утром им приказали оставаться на месте, пока охотники ушли на поиски дичи, чтобы устроить пир. Рюкюане ушли, пока охотничий отряд отсутствовал, и нашли убежище в доме военнослужащего торгового поста Дэн Тяньбао. Пайванцы нашли рюкюанцев и убили их. Девять рюкюанцев спрятались в доме Дэна. Они переехали в другое поселение, где нашли убежище у зятя Дэна, Ян Ювана. Ян организовал выкуп за троих мужчин и укрыл выживших, прежде чем отправить их в префектуру Тайвань (современный Тайнань). Рюкуанцы отправились домой в июле 1872 года. [ 23 ] Кораблекрушение и убийство моряков стали известны как Муданский инцидент , хотя оно произошло не в Мудане (Дж. Ботан), а в Кускусе (Гаошифо). [ 24 ]

Инцидент в Мудане не сразу вызвал какое-либо беспокойство в Японии. К середине 1872 года об этом знали несколько чиновников, но только в апреле 1874 года это стало международной проблемой. Процедура репатриации в 1872 году была официальной и была обычным делом на протяжении нескольких столетий. С 17 по 19 века Цин урегулировал 401 инцидент с кораблекрушениями Рюкюань как на побережье материкового Китая, так и на Тайване. Королевство Рюкю не обращалось к японским властям за помощью в связи с кораблекрушением. Вместо этого его король Сё Тай отправил награду китайским чиновникам в Фучжоу за возвращение 12 выживших. [ 25 ]

Японское вторжение (1874 г.)

[ редактировать ]

Императорская японская армия начала призывать правительство вторгнуться на Тайвань в 1872 году. [ 26 ] Король Рюкю был свергнут Японией, и в том же году началась подготовка к вторжению на Тайвань. Япония обвинила Цин в неправильном управлении Тайванем и заявила, что виновниками инцидента в Мудане были «все тайваньские дикари, не относящиеся к китайскому образованию и закону». [ 26 ] Таким образом, Япония рассудила, что тайваньские аборигены находились за пределами границ Китая, и Цинский Китай согласился на вторжение Японии. [ 27 ] Япония отправила Курооку Юнодзё в качестве шпиона для исследования восточного Тайваня. [ 28 ]

В октябре 1872 года Япония потребовала компенсации от китайской династии Цин, утверждая, что Королевство Рюкю было частью Японии. В мае 1873 г. японские дипломаты прибыли в Пекин и выдвинули свои претензии; однако правительство Цин немедленно отклонило требования Японии на том основании, что Королевство Рюкю в то время было независимым государством и не имело ничего общего с Японией. Японцы отказались уходить и спросили, накажет ли китайское правительство этих «варваров на Тайване». Власти Цин объяснили, что на Тайване существует два типа аборигенов: те, которые находятся под непосредственным управлением Цин, и ненатурализованные «грубые варвары ... вне досягаемости китайской культуры. Таким образом, они не могут регулироваться напрямую». Они косвенно намекнули, что иностранцам, путешествующим в тех районах, где проживают коренные жители, следует проявлять осторожность. Династия Цин дала понять японцам, что Тайвань определенно находится под юрисдикцией Цин, хотя часть коренного населения этого острова еще не находилась под влиянием китайской культуры. Цин также указал на подобные случаи по всему миру, когда аборигенное население в пределах национальной границы не находилось под влиянием доминирующей культуры этой страны. [ 29 ]

Япония объявила, что они напали на аборигенов Тайваня 3 мая 1874 года. В начале мая японские передовые силы разбили лагерь в заливе Ланцяо. 17 мая Сайго Дзюдо возглавил основные силы численностью 3600 человек на борту четырех военных кораблей в Нагасаки и направился в Тайнань. [ 30 ] Небольшой разведывательный отряд попал в засаду, и японский лагерь отправил 250 подкреплений для обыска деревень. На следующий день Самата Сакума столкнулся с истребителями Мудан численностью около 70 человек, занимавшими командную высоту. Группа из двадцати человек поднялась на скалы и открыла огонь по муданцам, заставив их бежать. [ 31 ] 6 июня японский император издал грамоту, осуждающую тайваньских «дикарей» за убийство наших «подданных» — рюкюанцев, убитых на юго-востоке Тайваня. [ 32 ] Японская армия разделилась на три части и направилась в разные стороны, чтобы сжечь деревни аборигенов. 3 июня они сожгли все оккупированные деревни. 1 июля сдался новый вождь племени Мудан и вождь Кускуса. [ 33 ] Японцы обосновались и разбили большие лагеря, не собираясь отступать, но в августе и сентябре 600 солдат заболели. Число погибших возросло до 561. Переговоры с Цинским Китаем начались 10 сентября. Западные державы оказывали давление на Китай, чтобы он не вызывал кровопролития с Японией, поскольку это отрицательно повлияет на прибрежную торговлю. Итоговое Пекинское соглашение было подписано 30 октября. Япония добилась признания Рюкю своим вассалом и выплаты контрибуции в размере 500 000 таэлей. Японские войска были выведены с Тайваня 3 декабря. [ 34 ]

Китайско-японская война

[ редактировать ]

Первая китайско-японская война разразилась между Китаем и Японией династии Цин в 1894 году после спора о суверенитете Кореи . Приобретение Тайваня Японией стало результатом премьер-министра Ито Хиробуми, «южной стратегии» принятой во время Первой китайско-японской войны в 1894–1895 годах, и последующей дипломатии весной 1895 года. Южная стратегия премьер-министра Хиробуми, поддерживающая Проекты японского военно-морского флота подготовили почву для оккупации островов Пэнху в конце марта, что стало прелюдией к захвату Тайваня. Вскоре после этого, пока продолжались мирные переговоры, Хиробуми и Муцу Мунемицу , его министр иностранных дел, поставили условие, что и Тайвань, и Пэнху должны быть уступлены имперским Китаем. [ 35 ] Ли Хунчжан , главный дипломат Китая, был вынужден согласиться с этими условиями, а также с другими требованиями Японии, и Симоносекский договор был подписан 17 апреля, а затем должным образом ратифицирован цинским двором 8 мая. Официальная передача Тайваня и Пэнху произошла на корабле у побережья Килунга 2 июня. Эту формальность провели приемный сын Ли, Ли Цзин-фан, и адмирал Кабаяма Сукенори , убежденный сторонник аннексии, которого Ито назначил своим генерал-губернатор Тайваня. [ 36 ] [ 37 ]

Аннексия Тайваня также была основана на соображениях производительности и способности обеспечить сырьем растущую экономику Японии и стать готовым рынком для японских товаров. Стратегическое положение Тайваня также считалось выгодным. По замыслу военно-морского флота, остров станет южным бастионом обороны, откуда можно будет защитить самый южный Китай и юго-восточную Азию. [ 38 ]

Период японского правления на Тайване был разделен на три периода, в которых преобладали разные политики: военное подавление (1895–1915), дока ( 同化 ) : ассимиляция (1915–37) и коминка ( 皇民化 ) : японизация ( 1937–45). Была реализована отдельная политика в отношении аборигенов. [ 39 ] [ 40 ]

Вооруженное сопротивление

[ редактировать ]
Картина японских солдат, входящих в город Тайбэ (Тайбэй) в 1895 году после Симоносекского договора.

Поскольку Тайвань был передан по договору, последующий период некоторые называют колониальной эрой. Другие, кто рассматривает десятилетия как кульминацию предшествующей войны, называют их периодом оккупации. Потеря Тайваня стала ирредентистской точкой сплочения китайского националистического движения. в последующие годы [ 41 ]

Церемония передачи состоялась на борту японского судна, поскольку китайский делегат опасался репрессий со стороны местных жителей. [ 42 ] Японские власти столкнулись с жестоким сопротивлением на большей части Тайваня. Пять месяцев продолжительной войны произошли после вторжения на Тайвань в 1895 году, а партизанские нападения продолжались до 1902 года. В течение первых двух лет колониальная власть полагалась в основном на военные действия и местные усилия по умиротворению. Беспорядки и паника распространились на Тайване после того, как Пэнху был захвачен Японией в марте 1895 года. 20 мая цинским чиновникам было приказано покинуть свои посты. В последующие месяцы последовали всеобщий хаос и разрушения. [ 43 ]

японские войска высадились на побережье Килунга 29 мая , и гавань Тамсуи подверглась бомбардировке. Остатки частей Цин и нерегулярные формирования провинции Гуандун некоторое время сражались против японских войск на севере. После падения Тайбэя 7 июня местные ополченцы и партизанские отряды продолжили сопротивление . На юге небольшой отряд «Черного флага» под командованием Лю Юнфу задержал высадку японцев. Губернатор Тан Цзинсун пытался оказать антияпонское сопротивление в качестве Республики Формоза , однако он все еще заявлял, что является сторонником Цин. По мнению Тан, провозглашение республики должно было задержать японцев, чтобы западные державы были вынуждены защищать Тайвань. [ 43 ] План быстро превратился в хаос, поскольку Армия Зеленого Стандарта и Юэ солдаты из Гуанси начали грабить и грабить Тайвань. Став перед выбором между хаосом в руках бандитов или подчинением японцам, дворянская элита Тайбэя отправила Ку Сянь Чжуна в Килунг, чтобы предложить наступающим японским войскам проследовать в Тайбэй и восстановить порядок. [ 44 ] Республика, основанная 25 мая, исчезла через 12 дней, когда ее лидеры уехали на материк. [ 43 ] Лю Юнфу сформировал временное правительство в Тайнане , но бежал на материк, когда японские войска приблизились. [ 45 ] В 1895 году Тайвань покинули от 200 000 до 300 000 человек. [ 46 ] [ 47 ] Китайским жителям Тайваня была предоставлена ​​возможность продать свою собственность и уехать к маю 1897 года или стать гражданами Японии. С 1895 по 1897 год около 6400 человек, в основном представители дворянской элиты, продали свою собственность и покинули Тайвань. У подавляющего большинства не было ни средств, ни желания уехать. [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ]

После капитуляции Тайнаня Кабаяма объявил Тайвань умиротворенным, однако его заявление было преждевременным. В декабре на севере Тайваня произошла серия антияпонских восстаний, которые будут продолжаться примерно по одному в месяц. вооруженное сопротивление жителей деревни Хакка На юге вспыхнуло . Серия длительных партизанских атак, возглавляемых «местными бандитами» или «повстанцами», продолжалась в течение следующих семи лет. После 1897 года восстания китайских националистов стали обычным явлением. Ло Фусин [ чж ] — член организации Тунмэнхуэй предшествовавшей Гоминьдану — был арестован и казнён вместе с двумя сотнями своих товарищей в 1913 году. [ 51 ] Японские репрессии зачастую были более жестокими, чем партизанские нападения повстанцев. В июне 1896 года во время резни в Юньлинь было убито 6000 тайваньцев. С 1898 по 1902 год около 12 000 «повстанцев-бандитов» были убиты в дополнение к 6 000–14 000, убитым в первой войне сопротивления 1895 года. [ 45 ] [ 52 ] [ 53 ] Во время конфликта 5300 японцев были убиты или ранены, а 27 000 были госпитализированы. [ 54 ]

Восстания часто были вызваны сочетанием неравной колониальной политики в отношении местных элит и сохранившихся милленаристских верований местных тайваньцев и коренных жителей равнин. [ 55 ] Идеологии сопротивления основывались на различных идеалах, таких как демократия Тайсё , китайский национализм и зарождающееся тайваньское самоопределение. [ 56 ] Поддержка сопротивления была частично основана на классах, и многие богатые ханьцы на Тайване предпочитали порядок колониального правления беззаконию восстания. [ 57 ]

«Передача острова Японии была встречена китайскими жителями с такой неодобрением, что для его оккупации потребовались крупные военные силы. В течение почти двух лет после этого японским войскам оказывалось ожесточенное партизанское сопротивление, и крупные силы - Тогда было заявлено, что для его подавления потребовалось более 100 000 человек. Это было достигнуто не без особой жестокости со стороны завоевателей, которые во время своего марша по острову совершали все самые ужасные военные действия, которые у них были. , несомненно, значительная провокация. а дети были безжалостно убиты или стали жертвами безудержной похоти и грабежа. В результате тысячи трудолюбивых и миролюбивых крестьян были изгнаны из своих домов, которые еще долго после того, как основное сопротивление было полностью подавлено, продолжали вести войну вендетты. вызвать чувство ненависти, которое последующие годы примирения и хорошего правительства не искоренили полностью». – Кембриджская современная история , том 12 [ 58 ]

Повстанцы взяты в плен во время инцидента в храме Сейрайан, 1915 год.
Храм Сейрай-ан ( Тайнань )

Крупное вооруженное сопротивление было в значительной степени подавлено к 1902 году, но в 1907 году снова начали возникать мелкие восстания, такие как восстание в Бэйпу людей хакка и сайсият в 1907 году, Ло Фусин в 1913 году и инцидент в Тапани в 1915 году. [ 55 ] [ 59 ] Восстание Бэйпу произошло 14 ноября 1907 года, когда группа повстанцев Хакка убила 57 японских офицеров и членов их семей. В ходе следующей репрессии 100 мужчин и мальчиков хакка были убиты в деревне Нейдапин. [ 60 ] Ло Фусин был заграничным тайваньским хакка, связанным с Тунмэнхуэй. Он планировал организовать восстание против японцев с участием 500 бойцов, в результате которого японская полиция казнила более 1000 тайваньцев. Ло был убит 3 марта 1914 года. [ 52 ] [ 61 ] В 1915 году Юй Цинфан организовал религиозную группу, которая открыто бросила вызов японской власти. Силы коренного населения и хань под предводительством Чан Тина и Юя штурмовали несколько японских полицейских участков. В ходе так называемого инцидента в Тапани были схвачены 1413 членов религиозной группы Юя. Ю и 200 его последователей были казнены. [ 62 ] После того, как повстанцы Тапани были разбиты, Андо Тейби приказал Второму гарнизону Тайнаня нанести ответный удар резней. Военная полиция в Тапани и Цзясяне объявила, что помилует всех антияпонских боевиков и что те, кто бежал в горы, должны вернуться в свою деревню. По возвращении жителям деревни приказали выстроиться в поле и выкопать ямы, а затем их казнили из огнестрельного оружия. По устному преданию, в этом инциденте погибло не менее 5000–6000 человек. [ 63 ] [ 64 ] [ 65 ]

Ненасильственное сопротивление

[ редактировать ]

Ненасильственные средства сопротивления, такие как Тайваньская культурная ассоциация (ТКА), основанная Чан Вэйшуем в 1921 году, продолжали существовать после того, как большинство насильственных средств были исчерпаны. Чан родился в Илане в 1891 году и получил конфуцианское образование, оплачиваемое отцом, который идентифицировал себя как ханьский китаец. В 1905 году Чан начал посещать японскую начальную школу. В возрасте 20 лет он был принят в Тайваньскую медицинскую школу Сотокуфу, а на первом году обучения в колледже Чан присоединился к тайваньскому отделению «Объединенного китайского альянса», основанного Сунь Ятсеном . Гимн TCA, написанный Чангом, пропагандировал дружбу между Китаем и Японией, Хань и японцами, а также мир между азиатами и белыми людьми. Он считал тайваньцев японскими гражданами ханьской национальности и хотел позиционировать TCA как посредника между Китаем и Японией. TCA также стремился «занять позицию национального самоопределения, проводить просвещение жителей островов и добиваться юридического расширения гражданских прав». [ 66 ] Он сообщил японским властям, что TCA не является политическим движением и не будет заниматься политикой. [ 67 ]

Заявления о стремлении к самоопределению и принадлежности Тайваня тайваньцам были возможны в то время из-за относительно прогрессивной эпохи демократии Тайсё . В то время большинство тайваньских интеллектуалов не хотели, чтобы Тайвань был продолжением Японии. «Тайвань — это Тайвань тайваньского народа» стало общей позицией всех антияпонских группировок на следующее десятилетие. В декабре 1920 года Линь Сянь-тан и 178 жителей Тайваня подали в Токио петицию с просьбой о самоопределении. Оно было отклонено. [ 68 ] Тайваньские интеллектуалы во главе с Обществом «Новые люди » начали движение с петицией в японский парламент о создании самоуправляющегося парламента на Тайване и реформировании генерального правительства. Японское правительство пыталось отговорить население от поддержки движения, сначала предложив участникам членство в консультативном Консультативном совете, а затем приказало местным органам власти и государственным школам увольнять местных жителей, подозреваемых в поддержке движения. Движение просуществовало 13 лет. [ 69 ] Несмотря на неудачу, движение побудило японское правительство ввести местные собрания в 1935 году. [ 70 ] Тайвань также имел места в Палате пэров . [ 71 ]

TCA насчитывало более 1000 членов, среди которых были интеллектуалы, землевладельцы, выпускники государственных школ, практикующие врачи и представители дворянства. Филиалы TCA были открыты по всему Тайваню, за исключением районов проживания коренных народов. Они проводили культурные лекционные туры и преподавали классический китайский язык, а также другие более современные предметы. TCA стремилось продвигать разговорный китайский язык. Культурные лекционные туры рассматривались как праздник, в ходе которого использовались петарды, традиционно используемые для отражения зла, как вызов японской власти. Если звучала критика в адрес Японии, полиция немедленно приказывала выступающему уйти в отставку. В 1923 году TCA стала соучредителем журнала «Тайваньские народные новости» , который публиковался в Токио, а затем отправлялся на Тайвань. Он подвергся жесточайшей цензуре со стороны японских властей. Было запрещено целых семь-восемь выпусков. Чан и другие подали заявку на создание «Альянса за создание тайваньского парламента». Это считалось законным в Токио, но незаконным на Тайване. В 1923 году 99 членов Альянса были арестованы и 18 предстали перед судом. Чан был вынужден защищаться от обвинения в «утверждении, что на Тайване 3,6 миллиона человек». Чжунхуа Миньцзу/Ханьцы в листовках-петициях». [ 72 ] Тринадцать были осуждены: шестеро оштрафованы, семь заключены в тюрьму (включая Чанга). Чан был заключен в тюрьму более десяти раз. [ 73 ]

Оригинальный флаг Тайваньской народной партии.
После смерти Чан Вэй-шуй был прикрыт оригинальным флагом партии. [ 74 ]

TCA раскололась в 1927 году, образовав Новую TCA и Тайваньскую народную партию . TCA находился под влиянием коммунистических идеалов, что привело к тому, что Чан и Линь ушли и сформировали Тайваньскую народную партию (ТНП). Позднее Новая TCA стала дочерней компанией Тайваньской коммунистической партии , основанной в Шанхае в 1928 году, и единственной организацией, выступающей за независимость Тайваня. Флаг ТТП был разработан Чангом и вдохновлен флагом Китайской Республики . В феврале 1931 года ТТП была запрещена японским колониальным правительством. TCA также был запрещен в том же году. Чан умер от брюшного тифа 23 августа. [ 75 ] [ 76 ] Однако члены правого толка, такие как Линь Сянь-тан , которые были более склонны к сотрудничеству с японцами, сформировали Тайваньский альянс за самоуправление, и организация просуществовала до Второй мировой войны. [ 77 ]

Ассимиляционное движение

[ редактировать ]

К «ранним годам» японской администрации на Тайване обычно относятся период между первой высадкой японских войск в мае 1895 года и инцидентом в Тапани 1915 года, который ознаменовал высшую точку вооруженного сопротивления. В этот период народное сопротивление японскому правлению было высоким, и мир задавался вопросом, сможет ли незападная страна, такая как Япония, эффективно управлять собственной колонией. На сессии японского парламента 1897 года обсуждался вопрос о том, продавать ли Тайвань Франции. [ 78 ] В 1898 году правительство Мэйдзи в Японии назначило графа Кодаму Гентаро четвертым генерал-губернатором, а талантливого гражданского политика Гото Синпея — главой внутренних дел, установив подход к управлению кнутом и пряником , который будет продолжаться в течение нескольких лет. [ 41 ]

Гото Синпей реформировал полицейскую систему и стремился использовать существующие традиции для расширения власти Японии. На основе системы Цин Баоцзя он создал Хоко систему общественного контроля . Система Хоко в конечном итоге стала основным методом, с помощью которого японские власти решали самые разные задачи: от сбора налогов до борьбы с курением опиума и наблюдения за населением. Согласно системе Хоко каждая община была разбита на Ко — группы из десяти соседних домохозяйств. Когда человек был признан виновным в совершении серьезного преступления, весь Ко этого человека был оштрафован. Система стала более эффективной только после того, как она была интегрирована с местной полицией. [ 79 ] При Гото полицейские участки были созданы во всех частях острова. Сельские полицейские участки взяли на себя дополнительные обязанности вместе с отделениями в регионах аборигенов, управляющими школами, известными как «учебные заведения для диких детей», с целью ассимилировать детей аборигенов с японской культурой. Местный полицейский участок также контролировал винтовки, которые аборигены использовали для охоты, а также управлял небольшими бартерными станциями, которые создавали небольшую экономику пленников. [ 79 ]

В 1914 году Итагаки Тайсуке ненадолго возглавил движение за ассимиляцию Тайваня в ответ на призывы влиятельных тайваньских представителей, таких как семья Уфэн Линь, Линь Сянь-тан и его двоюродный брат. Богатые тайваньцы делали пожертвования движению. В декабре 1914 года Итагаки официально открыл Тайвань Докакай, общество ассимиляции. В течение недели к обществу присоединились более 3000 жителей Тайваня и 45 жителей Японии. После того, как Итагаки ушел позже в том же месяце, лидеры общества были арестованы, а его тайваньские члены задержаны или подвергнуты преследованиям. В январе 1915 года Тайваньский Докакай был расформирован. [ 80 ]

Японская колониальная политика была направлена ​​на строгую сегрегацию японского и тайваньского населения до 1922 года. [ 81 ] Тайваньские студенты, переехавшие в Японию для учебы, смогли более свободно общаться с японцами и с большей готовностью приняли японский образ жизни, чем их островные коллеги. Однако полная ассимиляция была редкостью. Кажется, даже более культурные тайваньцы, живя в Японии, стали лучше осознавать свою самобытность и островное происхождение. [ 82 ]

Попытка полной японизации тайваньского народа была предпринята в период коминка (1937–45). Аргументация заключалась в том, что только будучи полностью ассимилированными подданными, жители Тайваня могли полностью посвятить себя войне Японии и национальным устремлениям. [ 83 ] Движение коминка в целом не имело успеха, и лишь немногие тайваньцы стали «настоящими японцами» из-за короткого периода времени и большой численности населения. С точки зрения аккультурации в контролируемых обстоятельствах ее можно считать относительно эффективной. [ 84 ]

Политика в отношении коренных народов

[ редактировать ]

Японская администрация следовала классификации Цин коренного населения на аккультурированных ( шуфань ), полуаккультурированных ( хуафань ) и неаккультурированных аборигенов ( шэнфань ). К аккультурным коренным народам относились так же, как и к китайцам, и они потеряли свой статус аборигенов. ханьцев и шуфаней Японцы считали уроженцами Тайваня. Ниже их находились полуаккультурированные и неаккультурированные «варвары», жившие за пределами обычных административных единиц и на которых не распространялись государственные законы. [ 85 ] По данным Сотокуфу (Управления генерал-губернатора), хотя горные аборигены технически были людьми в биологическом и социальном плане, согласно международному праву они считались животными. [ 86 ]

Права на землю

[ редактировать ]

Сотокуфу объявил все невосстановленные и лесные земли на Тайване государственной собственностью. [ 87 ] Новое использование лесных земель было запрещено. В октябре 1895 года правительство заявило, что эти территории принадлежат правительству, если заявители не смогут предоставить убедительную документацию или доказательства права собственности. Никакое расследование действительности прав собственности или обследование земли не проводилось до 1911 года. Японские власти отрицали права коренных народов на их собственность, землю и все, что находится на земле. Хотя японское правительство не контролировало земли коренных народов непосредственно до военной оккупации, ханьцам и культурным коренным народам было запрещено вступать в какие-либо договорные отношения с коренными народами. [ 88 ] Коренные жители жили на государственных землях, но не подчинялись государственной власти, а поскольку у них не было политической организации, они не могли пользоваться собственностью. [ 86 ] Инкультурированные коренные жители также потеряли свои права держателей ренты в соответствии с новыми законами о собственности, хотя и могли их продать. Некоторые, как сообщается, приветствовали продажу прав на аренду, поскольку у них были трудности со сбором арендной платы. [ 89 ]

На практике первые годы японского правления были потрачены на борьбу в основном с китайскими повстанцами, и правительство заняло более примирительный подход к коренным народам. Начиная с 1903 года правительство проводило более строгую и принудительную политику. Он расширил охранные линии, бывшие ранее границей между поселенцами и аборигенами, чтобы ограничить жизненное пространство коренных народов. К 1904 году с момента окончания правления Цин охранные линии увеличились на 80 км. Сакума Самата запустил пятилетний план управления аборигенами, который предусматривал нападения на коренные народы, а также использование наземных мин и электрифицированных заборов, чтобы заставить их подчиниться. К 1924 году необходимость в электрифицированных заборах отпала из-за подавляющего преимущества правительства. [ 90 ]

После того, как Япония подчинила себе горных коренных жителей, небольшая часть земли была отведена для использования коренными народами. С 1919 по 1934 год коренное население было переселено в районы, которые не препятствовали освоению лесов. Сначала им была предоставлена ​​небольшая компенсация за использование земли, но позже она была прекращена, и коренные жители были вынуждены отказаться от всех претензий на свою землю. В 1928 году было решено, что каждому коренному населению будет выделено по три гектара резервной земли. Часть отведенной земли была отведена под лесозаготовки, когда выяснилось, что численность коренного населения превышает примерно 80 000 человек. Размер надела земли был уменьшен, но наделы все равно не были соблюдены. В 1930 году правительство переселило коренное население в предгорья и инвестировало в сельскохозяйственную инфраструктуру, чтобы превратить его в натуральное фермерство. Им было дано менее половины изначально обещанной земли. [ 91 ] что составляет одну восьмую их исконных земель. [ 92 ]

Сопротивление коренных народов

[ редактировать ]

Сопротивление коренных народов жесткой японской политике аккультурации и умиротворения продолжалось до начала 1930-х годов. [ 55 ] К 1903 году восстания коренных народов привели к гибели 1900 японцев в 1132 инцидентах. [ 57 ] В 1911 году крупные военные силы вторглись в горные районы Тайваня, чтобы получить доступ к лесным ресурсам. К 1915 году многие деревни коренных народов были разрушены. Атаял Бунун и . сильнее всего сопротивлялись колонизации [ 93 ] Бунун и атаял были описаны как «самые свирепые» коренные народы, а полицейские участки периодически подвергались нападениям со стороны коренных народов. [ 94 ]

Бунун под командованием вождя Рахо Ари в течение двадцати лет вел партизанскую войну против японцев. Восстание Рахо Ари, получившее название « Инцидент в Тайфуне», вспыхнуло, когда в 1914 году японцы ввели политику контроля над огнестрельным оружием против коренных народов, согласно которой их винтовки конфисковывались в полицейских участках после завершения охотничьих экспедиций. Восстание началось в Тайфуне, когда в 1915 году кланом Рахо Ари был убит полицейский взвод. Поселение под названием Тамахо, в котором проживало 266 человек, было создано Рахо Ари и его последователями недалеко от истока реки Роно и привлекло на свою сторону еще больше повстанцев Бунуна. Рахо Ари и его последователи захватывали пули и оружие и убивали японцев в неоднократных рейдах на японские полицейские участки, проникая через японскую «охранную линию» электрифицированных заборов и полицейских участков по своему усмотрению. [ 95 ] В результате охота за головами и нападения на полицейские участки со стороны представителей коренных народов продолжались и после этого года. [ 96 ] [ 97 ] В одном из южных городов Тайваня в 1915 году японцы убили от 5000 до 6000 человек. [ 98 ]

В качестве сопротивления долгосрочному притеснению со стороны японского правительства многие тайвоанцы из Косена возглавили первое местное восстание против Японии в июле 1915 года, получившее название Цзясианский инцидент ( японский : 甲仙埔事件, Хепберн : Косэнпо джикен ). За этим последовало более широкое восстание от Тамаи в Тайнане до Косена в Такао в августе 1915 года, известное как Инцидент Сейрай-ан ( японский : 西来庵事件, Хепберн : Сейрай-ан джикен ), в котором погибло более 1400 местных жителей или были убиты японским правительством. Двадцать два года спустя народ Тайво изо всех сил пытался поднять еще одно восстание; поскольку большинство коренных жителей были выходцами из Кобаяси , сопротивление, произошедшее в 1937 году, было названо «Инцидентом Кобаяси» ( японский : 小林事件, Хепберн : Кобаяси джикен ). [ 99 ] Между 1921 и 1929 годами набеги коренных народов прекратились, но серьезное возрождение и всплеск вооруженного сопротивления коренного населения вспыхнули с 1930 по 1933 год в течение четырех лет, в течение которых произошел инцидент в Муше и Бунун проводил набеги, после чего вооруженный конфликт снова утих. [ 100 ] В «Новой Флоре и Сильве, том 2» 1930 года о горных коренных жителях говорилось, что «большинство из них живут в состоянии войны против японской власти». [ 101 ]

Последнее крупное восстание коренных народов, инцидент в Муше, произошло 27 октября 1930 года, когда люди Сидика , недовольные обращением с ними во время работы по добыче камфоры , организовали последнюю группу по охоте за головами. Группы воинов Сидика во главе с Моной Рудао атаковали полицейские участки и государственную школу Муши. В результате нападения погибли около 350 студентов, 134 японца и 2 ханьца, одетых в японскую одежду. Восстание было подавлено 2 000–3 000 японских солдат и местных вспомогательных сил с помощью отравляющего газа . Вооруженный конфликт закончился в декабре, когда лидеры Сидика покончили жизнь самоубийством. Согласно японским колониальным данным, 564 воина Сидика сдались, а 644 были убиты или покончили жизнь самоубийством. [ 102 ] [ 103 ] Инцидент заставил правительство занять более примирительную позицию по отношению к коренным народам, а во время Второй мировой войны правительство пыталось ассимилировать их как лояльных подданных. [ 90 ] Согласно книге 1933 года, число раненых в войне против коренного населения составило около 4160 человек, при этом 4422 мирных жителя погибли и 2660 военнослужащих. [ 104 ] Согласно отчету 1935 года, 7081 японец был убит в вооруженной борьбе с 1896 по 1933 год, а к 1933 году японцы конфисковали 29 772 оружия аборигенов. [ 105 ]

японизация

[ редактировать ]
Канцелярия генерал-губернатора в 1930-е годы (иллюстрация Исикавы Кинъитиро )
Группа иностранных студентов из материкового Китая , живших на Тайване в 1921 году, посетила Музей губернатора Тайваня .
Бомбардировка союзниками нефтеперерабатывающего завода Бёрицу на Формозе, 25 мая 1945 года.

Когда Япония вступила в полномасштабную войну с Китаем в 1937 году, она реализовала имперский проект японизации « коминка », чтобы привить «японский дух» жителям Тайваня и гарантировать, что тайваньцы останутся имперскими подданными ( комин ) японского императора, а не поддержать победу Китая. Цель заключалась в том, чтобы убедиться, что у тайваньского народа не развилось чувство «своей национальной идентичности, гордости, культуры, языка, религии и обычаев». [ 106 ] Для этого сотрудничество тайваньцев будет иметь важное значение, и тайваньцы должны быть полностью ассимилированы как члены японского общества. В результате более ранние социальные движения были запрещены, и колониальное правительство посвятило все свои усилия «движению Коминка» ( 皇民化運動 , kōminka undō ) , направленному на полную японизацию тайваньского общества. [ 41 ] Хотя заявленная цель заключалась в ассимиляции тайваньцев, на практике сформировавшаяся организация Коминка хококай разделила японцев на отдельные блоки, несмотря на кооптацию тайваньских лидеров. [ 107 ] Организация отвечала за усиление военной пропаганды, сбор пожертвований и регулирование жизни тайваньцев во время войны. [ 108 ]

В рамках политики коминки в апреле 1937 года были удалены разделы китайского языка в газетах и ​​классического китайского языка из школьной программы. [ 83 ] История Китая и Тайваня также была исключена из учебных программ. [ 106 ] Использование китайского языка не поощрялось, что, как сообщается, увеличило процент говорящих по-японски среди тайваньцев, но эффективность этой политики сомнительна. Даже некоторым членам образцовых семей с «национальным языком» из хорошо образованных тайваньских семей не удалось выучить японский язык на разговорном уровне. В 1940 году была начата кампания по замене китайских имен японскими. К концу войны семь процентов тайваньцев сделали это. [ 83 ] Характеристики тайваньской культуры, считавшиеся «неяпонскими» или нежелательными, должны были быть заменены японскими. Тайваньская опера, кукольные спектакли, фейерверки и горящая золотая и серебряная бумажная фольга в храмах были запрещены. Китайская одежда, жевание бетеля и шум не поощрялись в общественных местах. Тайваньцев поощряли молиться в синтоистских святилищах и ожидали, что у них будут домашние алтари для поклонения бумажным амулетам, присланным из Японии. Некоторым чиновникам было приказано убрать религиозные идолы и артефакты из местных культовых сооружений. [ 109 ] Похороны предполагалось провести по-современному «по-японски», но смысл этого был неоднозначным. [ 110 ]

Вторая мировая война

[ редактировать ]
Последующий президент Тайваня Ли Дэн Хуэй (справа) со своим братом во время войны в качестве призывника в японской форме. Брат Ли погиб японским солдатом на Филиппинах. [ 111 ]

Когда Япония вступила в полномасштабную войну с Китаем в 1937 году, она расширила промышленный потенциал Тайваня по производству военной техники. К 1939 году промышленное производство на Тайване превысило сельскохозяйственное. Императорский флот Японии активно действовал за пределами Тайваня. « Южная ударная группа » базировалась на базе Императорского университета Тайхоку (ныне Национальный тайваньский университет) на Тайване. Тайвань использовался в качестве стартовой площадки для вторжения в Гуандун в конце 1938 года и для оккупации Хайнаня в феврале 1939 года. На Тайване был создан совместный центр планирования и логистики для оказания помощи Японии в продвижении на юг после бомбардировки Перл-Харбора 7 декабря 1941 года. [ 112 ] Тайвань служил базой для японских военно-морских и воздушных атак на остров Лусон до капитуляции Филиппин в мае 1942 года. Он также служил тыловым плацдармом для дальнейших атак на Мьянму . Когда в 1943 году война обернулась против Японии, Тайвань пострадал от атак подводных лодок союзников на японское судоходство, и японская администрация приготовилась к отрезанию от Японии. Во второй половине 1944 года промышленность, порты и военные объекты Тайваня подверглись бомбардировкам в результате воздушных налетов США. [ 113 ] К концу войны в 1945 году промышленное и сельскохозяйственное производство упало намного ниже довоенного уровня: сельскохозяйственное производство составило 49% от уровня 1937 года, а промышленное производство снизилось на 33%. Добыча угля упала с 200 000 метрических тонн до 15 000 метрических тонн. [ 114 ] По оценкам, в результате бомбардировок погибло 16 000–30 000 мирных жителей. [ 115 ] К 1945 году Тайвань был изолирован от Японии, и его правительство было готово защищаться от ожидаемого вторжения. [ 113 ]

Во время Второй мировой войны японские власти содержали лагеря для военнопленных на Тайване. Военнопленных союзников (военнопленных) использовали в качестве принудительных работ в лагерях по всему Тайваню, причем особенно отвратительным был лагерь, обслуживающий медные рудники в Кинкасеки . [ 116 ] Из 430 смертей военнопленных союзников во всех четырнадцати лагерях японских военнопленных на Тайване большинство произошло в Кинкасеки. [ 117 ]

Военная служба

[ редактировать ]

Начиная с июля 1937 года тайваньцы начали играть роль на поле боя , первоначально на небоевых позициях. Тайваньцев не призывали в бой до самого конца войны. В 1942 году была введена Специальная система добровольцев, позволяющая даже аборигенам приниматься на работу в состав Добровольцев Такасаго . С 1937 по 1945 год в японской армии работало более 207 000 тайваньцев. Примерно 50 000 пропали без вести или погибли, еще 2 000 стали инвалидами, 21 был казнен за военные преступления, а 147 были приговорены к тюремному заключению на два или три года. [ 118 ]

Некоторые тайваньские бывшие японские солдаты утверждают, что их заставили пойти в армию, и они не захотели идти в армию. Рассказы варьируются от отсутствия возможности отказаться от вербовки, до стимулирования зарплатой и до того, что нам говорят, что «нация и император нуждаются в нас». [ 119 ] В одном из рассказов человек по имени Чэнь Чуньцин сказал, что им двигало желание сражаться с британцами и американцами, но он разочаровался после того, как его отправили в Китай, и попытался дезертировать, хотя усилия оказались бесплодными. [ 120 ]

Расовая дискриминация была обычным явлением, несмотря на редкие случаи товарищества. Некоторые испытали большее равенство во время службы в армии. Один тайваньский военнослужащий вспоминал, как его называли «тянкоро» (цинский раб). [ 39 ] ) японским солдатом. [ 120 ] Некоторые тайваньские бывшие японские солдаты неоднозначно относились к поражению Японии и не могли представить, как будет выглядеть освобождение Японии. Один человек вспомнил листовки с капитуляцией, сброшенные с самолетов США, в которых говорилось, что Тайвань вернется в Китай, и вспоминался, что его дедушка однажды сказал ему, что он китаец. [ 121 ]

После капитуляции Японии тайваньские бывшие японские солдаты были брошены Японией, и транспортировка обратно на Тайвань или в Японию не была предоставлена. Многие из них столкнулись с трудностями в материковом Китае, на Тайване и в Японии из-за антиправых и антикоммунистических кампаний, а также из-за обвинений в участии в инциденте 28 февраля . В Японии они столкнулись с двойственностью. Несколько десятилетий спустя организация тайваньских бывших японских солдат пыталась заставить японское правительство выплатить им невыплаченную зарплату. Они потерпели неудачу. [ 122 ]

Женщины для комфорта

[ редактировать ]

От 1000 до 2000 тайваньских женщин были частью системы женщин для утех . Женщины коренного населения служили японским военнослужащим в горном районе Тайваня. Сначала их нанимали в качестве уборщиц и стирщиков для солдат, затем их принуждали к оказанию сексуальных услуг. Они подверглись групповому изнасилованию и в вечерние часы служили женщинами для утешения. Ханьские тайваньские женщины из семей с низким доходом также были частью системы женщин для утех. Некоторых заставили сделать это по финансовым причинам, других продали их семьи. [ 123 ] [ 124 ] Однако некоторые женщины из обеспеченных семей также оказались женщинами для утешения. [ 125 ] Более половины молодых женщин были несовершеннолетними, некоторым из них было всего 14 лет. Очень немногие женщины, отправленные за границу, понимали, какова истинная цель их путешествия. [ 123 ] Некоторые женщины полагали, что прежде чем стать женщинами для утешения, им придется работать медсестрами в японской армии. Тайваньским женщинам было приказано оказывать сексуальные услуги японским военным «во имя патриотизма страны». [ 125 ] К 1940 году на Тайване были открыты публичные дома для обслуживания японских мужчин. [ 123 ]

Конец японского правления

[ редактировать ]

В 1942 году, после того как Соединенные Штаты вступили в войну против Японии и на стороне Китая, китайское правительство под руководством Гоминьдана отказалось от всех договоров, подписанных с Японией до этой даты, и вернуло Тайвань Китаю (как и Маньчжурия , управляемая как японская страна военного времени). марионеточное государство « Маньчжоу-Го ») одна из целей военного времени. В Каирской декларации 1943 года союзные державы объявили возвращение Тайваня (включая Пескадорские острова ) Китайской Республике одним из нескольких требований союзников. Каирская декларация никогда не была подписана и ратифицирована и не имеет юридической силы. В 1945 году Япония безоговорочно капитулировала, подписав акт о капитуляции , и прекратила свое правление на Тайване, поскольку в 1945 году эта территория была передана под административный контроль правительства Китайской Республики Администрацией ООН по оказанию помощи и восстановлению . [ 126 ] [ 127 ] Управление Верховного главнокомандующего союзных держав приказало японским войскам в Китае и Тайване сдаться Чан Кайши , который будет действовать как представитель союзных держав при принятии капитуляции на Тайване. 25 октября 1945 года генерал-губернатор Рикичи Андо передал управление Тайванем и островами Пэнху главе Тайваньской следственной комиссии Чэнь И. [ 128 ] [ 129 ] 26 октября правительство Китайской Республики заявило, что Тайвань стал провинцией Китая. [ 130 ] Союзные державы, с другой стороны, не признали одностороннее заявление правительства Китайской Республики об аннексии Тайваня, поскольку мирный договор между Союзными державами и Японией не был заключен. [ 131 ]

После капитуляции Японии большая часть из примерно 300 000 японских жителей Тайваня была изгнана . [ 132 ]

Администрация

[ редактировать ]
Старшеклассницы стоят перед канцелярией генерал-губернатора , 1937 год.

Тайваня, высшая колониальная власть на Тайване в период японского правления, Генерал-губернаторство возглавлялось генерал-губернатором Тайваня, назначенным Токио. Власть была высоко централизована: генерал-губернатор обладал высшей исполнительной, законодательной и судебной властью, что фактически превращало правительство в диктатуру. [ 41 ]

В своем самом раннем воплощении колониальное правительство состояло из трех бюро: внутренних дел, армии и флота. Бюро внутренних дел было разделено на четыре управления: внутренних дел, сельского хозяйства, финансов и образования. В 1896 году управления армии и флота были объединены в единое Бюро по военным делам. После реформ 1898, 1901 и 1919 годов Бюро внутренних дел получило еще три управления: по общим вопросам, по судебным вопросам и по связям с общественностью. Эта конфигурация будет продолжаться до конца колониального правления. Японское колониальное правительство отвечало за строительство гаваней и больниц, а также за строительство инфраструктуры, такой как железные и автомобильные дороги. К 1935 году японцы расширили дороги на 4456 километров по сравнению со 164 километрами, существовавшими до японской оккупации. Японское правительство вложило много денег в систему канализации острова. Эти кампании против крыс и нечистой воды способствовали снижению таких заболеваний, как холера и малярия . [ 133 ]

Экономика

[ редактировать ]
Плакат Тайваньской выставки 1935 года
Арисанская лесная железная дорога (Arisan Forest Railway, Арисан Синрин Тетсуро ) в японский период
Тайваньский чайный дом на Панамско-Тихоокеанской международной выставке , Сан-Франциско, США
Озеро Ничигецу до постройки электростанции (снято в 1900 году)
Банк Тайваня основан в 1897 году со штаб-квартирой в Тайхоку.

Японское колониальное правительство ввело на Тайване единую систему мер и весов, централизованный банк, учебные заведения для повышения квалификации квалифицированной рабочей силы, фермерские ассоциации и другие учреждения. Была разработана общеостровная система транспорта и связи, а также возможности для путешествий между Японией и Тайванем. Затем последовало строительство крупных ирригационных сооружений и электростанций. Развитие сельского хозяйства было основным направлением японской колонизации Тайваня. Целью Тайваня было обеспечить Японию продовольствием и сырьем. Удобрения и производственные мощности были импортированы из Японии. Были созданы предприятия промышленного сельского хозяйства, электроэнергетики, химической промышленности, алюминия, стали, машиностроения и судостроения. Текстильная и бумажная промышленность были развиты ближе к концу японского правления в целях самодостаточности. К 1920-м годам современная инфраструктура и удобства получили широкое распространение, хотя и оставались под строгим контролем правительства, а Япония управляла Тайванем как образцовой колонией. Все современные и крупные предприятия принадлежали японцам. [ 134 ] [ 135 ]

Вскоре после перехода Тайваня под власть Японии в сентябре 1895 года банк Осаки открыл небольшой офис в Кируне . К июню следующего года генерал-губернатор разрешил банку создать первую банковскую систему западного образца на Тайване. В марте 1897 года японский парламент принял «Закон о банках Тайваня», учредив Банк Тайваня (台湾銀行, Тайваньский гинко ), который начал свою деятельность в 1899 году. Помимо обычных банковских обязанностей, Банк также будет отвечать за чеканку банкнот. валюта, используемая на Тайване на протяжении всего периода правления Японии. Функцию центрального банка выполнял Банк Тайваня. [ 136 ] Тайваньский институт сельскохозяйственных исследований (TARI) был основан в 1895 году японскими колониальными державами. [ 137 ]

Под руководством губернатора Шимпей Гото было завершено множество крупных проектов общественных работ. Тайваньская железнодорожная система, соединяющая юг и север, а также модернизация портов Кирун и Такао были завершены для облегчения транспортировки и перевозки сырья и сельскохозяйственной продукции. [ 138 ] Экспорт увеличился в четыре раза. системами , поддерживаемыми плотинами Пятьдесят пять процентов сельскохозяйственных земель были покрыты ирригационными . Производство продуктов питания увеличилось в четыре раза, а производство сахарного тростника увеличилось в 15 раз в период с 1895 по 1925 год, а Тайвань стал основной продовольственной корзиной, обслуживающей индустриальную экономику Японии. Была широко развита система здравоохранения, и инфекционные заболевания были почти полностью искоренены. К 1945 году средняя продолжительность жизни жителя Тайваня составит 60 лет. [ 139 ] Они построили бетонные плотины , водохранилища и акведуки , которые образуют обширную ирригационную систему, такую ​​как ирригация Чианань . Пахотные земли для производства риса и сахарного тростника увеличились более чем на 74% и 30% соответственно. Они также создали ассоциации фермеров. В то время в экономике Тайваня доминировал сельскохозяйственный сектор. В 1904 году 23% территории Тайваня использовалось под сельскохозяйственные угодья. [ 140 ] К 1939 году Тайвань был третьим по величине экспортером бананов и консервированных ананасов в мире. [ 141 ]

До японского колониального периода большая часть риса, выращиваемого на Тайване, представляла собой длиннозерный рис Индика; Японцы представили короткозернистую японскую культуру, которая быстро изменила методы ведения сельского хозяйства и питания тайваньцев. [ 142 ] Коммерческое производство кофе на Тайване началось во время японского колониального периода. [ 143 ] Японцы развивали эту промышленность, чтобы кормить экспортный рынок. [ 144 ] Производство достигло пика в 1941 году после появления заводов по выращиванию кофе арабика . Вскоре после этого производство сократилось из-за Второй мировой войны. [ 143 ] Выращивание какао на Тайване началось во времена Японии, но поддержка прекратилась после Второй мировой войны. [ 145 ]

Экономика Тайваня во время японского правления была по большей части колониальной экономикой. А именно, человеческие и природные ресурсы Тайваня использовались для помощи развитию Японии, политика, которая началась при генерал-губернаторе Кодаме и достигла своего пика в 1943 году, в середине Второй мировой войны . С 1900 по 1920 год в экономике Тайваня доминировала сахарная промышленность, а с 1920 по 1930 год рис был основным экспортным товаром. В течение этих двух периодов основной экономической политикой колониального правительства была «промышленность для Японии, сельское хозяйство для Тайваня». После 1930 года из-за военных нужд колониальное правительство начало проводить политику индустриализации. [ 41 ]

Нейтральный банк Осаки в Тайхоку ( ок. 1910 г. )

После 1939 года война в Китае и, в конечном итоге, в других местах начала оказывать пагубное воздействие на сельскохозяйственное производство Тайваня, поскольку военный конфликт поглотил все ресурсы Японии. Реальный ВВП Тайваня на душу населения достиг пика в 1942 году и составил 1522 доллара, а к 1944 году снизился до 693 долларов. [ 146 ] Бомбардировки Тайваня во время войны нанесли значительный ущерб многим городам и гаваням Тайваня. Железные дороги, заводы и другие производственные объекты были сильно повреждены или разрушены. [ 147 ] Только 40 процентов железных дорог были пригодны для использования, а более 200 заводов были разбомблены, на большинстве из них размещались жизненно важные отрасли промышленности Тайваня. Из четырех электростанций Тайваня три были разрушены. [ 148 ] Потери крупных промышленных объектов оцениваются в $506 млн, или 42 процента основных производственных фондов. [ 146 ] По сравнению с этим, ущерб, нанесенный сельскому хозяйству, был относительно сдержанным, но большинство разработок остановилось, а ирригационные сооружения были заброшены. Поскольку все ключевые позиции занимали японцы, их уход привел к потере 20 000 технических специалистов и 10 000 профессиональных рабочих, в результате чего Тайвань столкнулся с острой нехваткой подготовленного персонала. Инфляция резко возросла в результате войны и позже ухудшилась из-за экономической интеграции с Китаем, поскольку Китай также переживал высокую инфляцию. [ 147 ] К 1947 году промышленное производство Тайваня восстановилось до 38 процентов от уровня 1937 года, а восстановление до довоенного уровня жизни произошло только в 1960-х годах. [ 149 ]

Образование

[ редактировать ]

система начальных общеобразовательных школ ( когакко Была введена ). В этих начальных школах преподавали японский язык и культуру, классический китайский язык, конфуцианскую этику и практические предметы, такие как естествознание. [ 150 ] Классический китайский язык был включен в программу обучения тайваньских родителей из высшего сословия, но упор делался на японский язык и этику. [ 151 ] Эти государственные школы обслуживали небольшой процент тайваньского населения школьного возраста, в то время как японские дети посещали свои отдельные начальные школы ( сёгакко ). Лишь немногие тайваньцы посещали среднюю школу или смогли поступить в медицинский колледж. Из-за ограниченного доступа к государственным образовательным учреждениям часть населения продолжала учиться в частных школах, как и в эпоху Цин. Большинство мальчиков посещали китайские школы ( сёбо ), тогда как меньшая часть мужчин и женщин проходила обучение в религиозных школах (доминиканских и пресвитерианских). В первые годы всеобщее образование считалось нежелательным, поскольку ассимиляция ханьских тайваньцев казалась маловероятной. Начальное образование предлагало как моральное, так и научное образование тем тайваньцам, которые могли себе это позволить. Была надежда, что благодаря выборочному обучению самых талантливых тайваньцев появится новое поколение тайваньских лидеров, отзывчивых к реформам и модернизации. [ 150 ]

Многие представители класса дворянства испытывали смешанные чувства по поводу модернизации и культурных изменений, особенно тех, которые продвигались государственным образованием. Дворянство было призвано продвигать «новое обучение», сочетание неоконфуцианства и образования в стиле Мэйдзи, однако те, кто инвестировал в китайский стиль образования, похоже, были возмущены предложенным слиянием. [ 152 ] Молодое поколение тайваньцев, более восприимчивое к модернизации и переменам, начало участвовать в общественных делах в 1910-х годах. Многие были обеспокоены получением современных образовательных учреждений и дискриминацией, с которой они столкнулись при получении мест в нескольких государственных школах. Местные лидеры в Тайчжуне начали кампанию за открытие средней школы Тайчу, но столкнулись с противодействием со стороны японских чиновников, не желающих разрешить открытие средней школы для тайваньских мужчин. [ 153 ]

В 1922 году была введена интегрированная школьная система, в которой обычные и начальные школы были открыты как для тайваньцев, так и для японцев на основе их опыта разговорного японского языка. [ 154 ] Начальное образование было разделено между начальными школами для говорящих на японском языке и государственными школами для говорящих на тайваньском языке. Поскольку немногие тайваньские дети могли свободно говорить по-японски, на практике только детям из очень богатых тайваньских семей, имеющих тесные связи с японскими поселенцами, разрешалось учиться вместе с японскими детьми. [ 155 ] Число тайваньцев в начальных школах, где раньше обучались только японцы, было ограничено 10 процентами. [ 151 ] Японские дети также посещали детский сад, где их отделяли от тайваньских детей. В одном случае ребенка, говорящего по-японски, поместили в тайваньскую группу в надежде, что они выучат у нее японский язык, но эксперимент провалился, и вместо этого ребенок, говорящий по-японски, выучил тайваньский язык. [ 155 ]

Конкурентная ситуация на Тайване заставила некоторых тайваньцев искать среднее образование и возможности в Японии и Маньчжоу-Го , а не на Тайване. [ 151 ] В 1943 году начальное образование стало обязательным, и к следующему году почти трое из четырех детей были зачислены в начальную школу. [ 156 ] Тайваньцы также учились в Японии. К 1922 году не менее 2000 тайваньцев были зачислены в учебные заведения столичной Японии. К 1942 году их число увеличилось до 7000. [ 82 ] К 1944 году на Тайване было 944 начальных школы, в которых общий уровень зачисления составлял 71,3% тайваньских детей, 86,4% детей коренных народов и 99,6% японских детей на Тайване. В результате уровень охвата начальным образованием на Тайване был одним из самых высоких в Азии, уступая только самой Японии. [ 41 ]

Демография

[ редактировать ]

В рамках акцента на правительственный контроль колониальное правительство проводило подробные переписи населения Тайваня каждые пять лет, начиная с 1905 года. Статистика показала, что темпы роста населения от 0,988 до 2,835% в год на протяжении всего периода японского правления. В 1905 году население Тайваня составляло около 3 миллионов человек. [ 157 ] К 1940 году население выросло до 5,87 миллиона человек, а к концу Второй мировой войны в 1946 году оно составляло 6,09 миллиона человек. По состоянию на 1938 год на Тайване проживало около 309 000 человек японского происхождения. [ 158 ]

Коренные народы

[ редактировать ]

По переписи 1905 года коренное население включало 45 000+ коренных жителей равнин. [ нужна ссылка ] которые были почти полностью ассимилированы в ханьское китайское общество, и более 113 000 коренных жителей гор. [ 159 ]

Заграничные китайцы

[ редактировать ]

Генеральное консульство Китайской Республики в Тайхоку было дипломатической миссией правительства Китайской Республики (КР), открывшейся 6 апреля 1931 года и закрытой в 1945 году после передачи Тайваня Китайской республике. Даже после того, как Тайвань был передан Японии династией Цин , к 1920-м годам он по-прежнему привлекал более 20 000 китайских иммигрантов. 17 мая 1930 года Министерство иностранных дел Китая назначило Линь Шаонана генеральным консулом. [ 160 ] и Юань Цзя-та в качестве заместителя генерального консула.

Японские колонисты

[ редактировать ]

Японские простолюдины начали прибывать на Тайвань в апреле 1896 года. [ 161 ] Японских мигрантов поощряли переезжать на Тайвань, поскольку это считалось наиболее эффективным способом интеграции Тайваня в Японскую империю. Лишь немногие японцы переехали на Тайвань в первые годы существования колонии из-за плохой инфраструктуры, нестабильности и страха перед болезнями. Позже, когда на Тайване поселилось все больше японцев, некоторые поселенцы стали считать остров своей родиной, а не Японию. Были опасения, что японские дети, родившиеся на Тайване, в условиях его тропического климата, не смогут понять Японию. В 1910-х годах начальные школы совершали поездки в Японию, чтобы развивать свою японскую идентичность и предотвращать тайванизацию. По необходимости японским полицейским было предложено изучить местные варианты миннаня и гуандунский диалект хакка . Для сотрудников полиции проводились языковые экзамены для получения надбавок и продвижения по службе. [ 155 ] К концу 1930-х годов японцы составляли около 5,4 процента от общей численности населения Тайваня, но владели 20–25 процентами обрабатываемых земель, которые также были более высокого качества. Им также принадлежало большинство крупных земельных владений. Японское правительство помогало им в приобретении земли и принуждало китайских землевладельцев продавать ее японским предприятиям. Японским сахарным компаниям принадлежало 8,2 процента пахотных земель. [ 162 ]

В конце Второй мировой войны на Тайване проживало почти 350 000 японских граждан. Их называли заморскими японцами ( Никкё ) или заморскими рюкюанцами ( Рюкё ). [ 163 ] Потомки от смешанных браков считались японцами, если их тайваньская мать выбирала японское гражданство или если их тайваньский отец не подавал заявление на получение гражданства Китайской Республики. [ 164 ] Около половины японцев, покинувших Тайвань после 1945 года, родились на Тайване. [ 163 ] Тайваньцы не участвовали в широкомасштабных актах мести и не настаивали на их немедленном изгнании, хотя они быстро захватили или попытались захватить собственность, которая, по их мнению, была получена несправедливо в предыдущие десятилетия. [ 165 ] Японские активы были собраны, и националистическое правительство, к ужасу тайваньцев, сохранило большую часть собственности для государственного использования. [ 166 ] Кражи и акты насилия действительно имели место, однако это объяснялось давлением политики военного времени. [ 165 ] Чэнь И , руководивший Тайванем, отстранил японских бюрократов и полицейских от их постов, что привело к непривычным экономическим трудностям для японских граждан. Их трудности на Тайване были также встречены новостями о трудностях в Японии. Опрос показал, что 180 000 японских гражданских лиц хотели уехать в Японию, а 140 000 хотели остаться. Приказ о депортации японского гражданского населения был издан в январе 1946 года. [ 167 ] С февраля по май подавляющее большинство японцев покинуло Тайвань и без особых проблем прибыло в Японию. Зарубежным рюкюанцам было приказано содействовать процессу депортации, строя лагеря и работая носильщиками для заграничных японцев. Каждому человеку разрешили уйти с двумя местами багажа и 1000 иен. [ 168 ] Японцы и рюкюанцы, оставшиеся на Тайване к концу апреля, сделали это по указанию правительства. Их дети посещали японские школы, чтобы подготовиться к жизни в Японии. [ 169 ]

Социальная политика

[ редактировать ]
Старый Тэцума-ин (ныне храм Пудзи в Бэйтоу , Тайбэй ), построенный во время японского правления.

«Три порока»

[ редактировать ]

«Три порока» ( 三大陋習 , Сантай росю ), которые Канцелярия генерал-губернатора считала архаичными и вредными для здоровья, включали употребление опиума , связывание ног и ношение очередей . [ 170 ] [ 171 ]

В 1921 году Тайваньская народная партия обвинила колониальные власти перед Лигой Наций в соучастии в наркозависимости более 40 000 человек, получая при этом прибыль от продажи опиума. Чтобы избежать разногласий, 28 декабря колониальное правительство издало Новый тайваньский опиумный указ, а 8 января следующего года — связанные с ним подробности новой политики. В соответствии с новыми законами количество выдаваемых разрешений на производство опия было сокращено, реабилитационная клиника была открыта в Тайхоку , а также началась согласованная кампания по борьбе с наркотиками. [ 172 ] Несмотря на директиву, правительство продолжало заниматься торговлей опиумом до июня 1945 года. [ 173 ]

Литература

[ редактировать ]
Рай Ва , отец новой литературы на Тайване

Тайваньские студенты, обучающиеся в Токио, сначала реструктурировали Общество Просвещения в 1918 году, а после 1920 года переименовали его в Общество новых людей (新民会, Синминкай ). Это стало проявлением различных предстоящих политических и социальных движений на Тайване. Вскоре после этого начали выходить многие новые публикации, такие как «Тайваньская литература и искусство» (1934 г.) и « Новая тайваньская литература» (1935 г.). Это привело к возникновению народного движения в обществе в целом, поскольку современное литературное движение оторвалось от классических форм древней поэзии. В 1915 году эта группа людей во главе с Рином Кендо внесла первоначальный и крупный финансовый вклад в создание первой средней школы в Тайчу для аборигенов и тайваньцев. [ 174 ]

Литературные движения не исчезли, даже когда они находились под цензурой колониального правительства. В начале 1930-х годов официально развернулись знаменитые дебаты о тайваньском сельском языке. Это событие оказало большое влияние на тайваньскую литературу, язык и расовое сознание. В 1930 году житель Тайваня и Японии Ко Сэкики (黄 石輝, Хуан Шихуи ) начал дебаты о сельской литературе в Токио. Он выступал за то, чтобы тайваньская литература была посвящена Тайваню, оказывала влияние на широкую аудиторию и использовала тайваньский хоккиен . В 1931 году Каку Сюсей (郭秋生, Гуо Цюшэн ), житель Тайхоку, активно поддержал точку зрения Ко. Каку начал «Дебаты о тайваньском сельском языке», в которых выступала за литературу, издаваемую на тайваньском языке. Это сразу же поддержал Рай Ва (頼和, Лай Хэ ), который считается отцом тайваньской литературы. После этого спор о том, должна ли литература Тайваня использовать тайваньский или китайский язык и должна ли эта тема касаться Тайваня, оказался в центре внимания Литературного движения Нового Тайваня. Однако из-за предстоящей войны и повсеместного распространения японской культуры эти дебаты не могли развиваться дальше. В конце концов они потеряли популярность из-за политики японизации, установленной правительством. [ 175 ]

Тайваньская литература в основном сосредоточена на тайваньском духе и сути тайваньской культуры. Представители литературы и искусства начали задумываться о проблемах тайваньской культуры и пытались создать культуру, которая действительно принадлежала Тайваню. Значительное культурное движение на протяжении всего колониального периода возглавлялось молодым поколением, получившим высокое образование в официальных японских школах. Образование сыграло ключевую роль в поддержке правительства и, в большей степени, в развитии экономического роста Тайваня. Однако, несмотря на основные усилия правительства в области начального и нормального образования, количество средних школ было ограниченным, примерно 3 по всей стране, поэтому предпочтительным выбором для выпускников был выезд в Токио или другие города для получения образования. Зарубежное образование студенческой молодежи осуществлялось исключительно за счет самомотивации личности и поддержки семьи. Образование за границей приобрело свою популярность, особенно в префектуре Тайчу , благодаря стремлению приобрести навыки и знания цивилизации даже в ситуации, когда ни колониальное правительство, ни общество не могли гарантировать свое светлое будущее; без плана трудоустройства этих образованных людей после их возвращения. [ 176 ]

Искусство

[ редактировать ]

Впервые искусство было институционализировано на Тайване во время японского колониального периода, когда были созданы государственные школы изящных искусств. Японцы представили Тайваню картины маслом и акварелью, а тайваньские художники находились под сильным влиянием своих японских коллег. Как это было типично для колониальных правителей, японцы не создавали высших учебных заведений для художественного образования на Тайване, все студенты, желающие получить ученую степень в области искусства, должны были поехать для этого в Японию. [ 177 ]

В 1920-х годах Новое культурное движение повлияло на поколение художников, которые использовали искусство как способ продемонстрировать свое равенство или даже превосходство над колонизаторами. [ 178 ]

Смена руководящей власти

[ редактировать ]
Чэнь И (справа) принимает получение приказа № 1, подписанного Рикичи Андо (слева), последним японским генерал-губернатором Тайваня, в мэрии Тайхоку.

Япония капитулировала перед союзниками 14 августа 1945 года. 29 августа Чан Кайши назначил Чэнь И главой провинции Тайвань и объявил о создании Управления главы администрации провинции Тайвань и командования гарнизона Тайваня 1 сентября . с Чэнь И также в качестве командира последнего корпуса. После нескольких дней подготовки 5 октября передовой отряд двинулся в Тайхоку, а в период с 5 по 24 октября прибыл дополнительный персонал из Шанхая и Чунцина. К 1938 году на Тайване проживало около 309 000 японцев . [ 158 ] Между капитуляцией Тайваня Японией в 1945 году и 25 апреля 1946 года силы Китайской Республики репатриировали 90% японцев, живущих на Тайване, в Японию. [ 179 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^
  1. ^ Пастрайх, Эмануэль (июль 2003 г.). «Суверенитет, богатство, культура и технологии: материковый Китай и Тайвань сталкиваются с параметрами «национального государства» в 21 веке» . Актуальная история онлайн . Программа по контролю над вооружениями, разоружению и международной безопасности, Университет Иллинойса в Урбана-Шампейн. OCLC   859917872 . Архивировано из оригинала 14 апреля 2018 года . Проверено 22 декабря 2014 г.
  2. ^ Пастрайх, Эмануэль (июль 2003 г.). «Суверенитет, богатство, культура и технологии: материковый Китай и Тайвань сталкиваются с параметрами «национального государства» в 21 веке» . Актуальная история онлайн . Программа по контролю над вооружениями, разоружению и международной безопасности, Университет Иллинойса в Урбана-Шампейн. OCLC   859917872 . Архивировано из оригинала 14 апреля 2018 года . Проверено 22 декабря 2014 г.
  3. ^ Экхардт, Яппе; Фанг, Дженнифер; Ли, Келли (4 марта 2017 г.). «Тайваньская табачная и ликеро-водочная корпорация: «вступить в ряды глобальных компаний » . Глобальное общественное здравоохранение . 12 (3): 335–350. дои : 10.1080/17441692.2016.1273366 . ISSN   1744-1692 . ПМЦ   5553428 . ПМИД   28139964 .
  4. ^ Чен, К. Питер. «Капитуляция Японии» . База данных Второй мировой войны . Лава Девелопмент, ООО. Архивировано из оригинала 2 января 2016 года . Проверено 22 декабря 2014 г.
  5. ^ «Точная корректировка учебной программы средней школы прошла проверку» (на китайском языке (Тайвань): Центральное информационное агентство, 27 января 2014 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2019 г.).
  6. ^ Сюй Хэцянь. «Японская оккупация» или «японское правление», исторические имена разжигают политические проблемы на Тайване» . Архивировано из оригинала 1 августа 2015 года . Проверено 17 июля 2015 года .
  7. ^ Перейти обратно: а б Чжоу Ваньяо (4 мая 2012 г.). «От «японского правления» к «японской оккупации», а затем к «японскому правлению» — исторические факты, раскрытые в официальном документе» Hi-on.org.tw. Архивировано с оригинала на сайте . 13 сентября 2014 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с «Официальные лица Тайваня задают тон в споре между «японской оккупацией» и «японским правлением» . BBC News Chinese (на упрощенном китайском языке). 23 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2024 г. Проверено 26 марта 2024 г.
  9. ^ «Тайвань будет назван «оккупацией» под властью Японии» . Нихон Кэйзай Симбун , 23 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2015 г.
  10. ^ «Колониальная эпоха Японии — оккупация или правило? Разногласия по учебникам на Тайване» . Chuosha Focus, Тайвань , 22 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 22 июня 2014 г.
  11. ^ «В будущем термин «японская оккупация» будет единообразно использоваться в официальных документах » . Офис пресс-секретаря Исполнительного Юаня , 22 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2021 г.
  12. ^ «Продажа национальной целостности? Правительственный Юань: во всех официальных документах используется слово «японская оккупация» . Электронный информационный бюллетень Free Times от 22 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 4 января 2022 г. Проверено 25 августа 2021 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б «Ограничено ли использование «Японского сертификата» в официальных документах? Политический юань: нет обязательной силы - Политика - Электронный информационный бюллетень Liberty Times» . news.ltn.com.tw. 30 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2019 г.
  14. ^ Чжан Ячжун (12 сентября 2013 г.). «Сто лет мировой истории. Зачем использовать «японскую оккупацию» вместо «японского правления»? (на традиционном китайском языке). Благословения в мире. Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 года. Проверено 10 декабря 2013 года . ...Назвать «японскую оккупацию» — это знак уважения к истории и антияпонскому поведению Японии. Уважение к предкам Тайваня соответствует национальному характеру нашей страны. ...В 1952 году Китай и Япония подписали «Китайско-японский мирный договор». Обе стороны признали, что «все договоры, договоры и соглашения, заключенные до 9 декабря 1941 года (30-летия Китайской Республики), недействительны. в связи с исходом войны». Хотя фактом является то, что Япония колонизировала Тайвань, согласно договору, и Китай, и Япония согласились, что Симоносекский договор недействителен. Поэтому мы считаем, что Япония осуществляет колониальное правление в рамках «оккупации» Тайваня. Исходя из уважения к договорам и национальным позициям, правильным использованием так называемого «периода японского правления» должно быть «колониальное правление в период японской оккупации». ...Японское правительство уже признало Симоносекский договор недействительным в «Китайско-японском мирном договоре», подписанном с нашей страной. У нас действительно нет причин или необходимости повторять это еще раз. Правомерное правило. Давайте еще раз обратимся к истории. Когда Япония силой оккупировала Тайвань, тысячи предков тайваньцев пожертвовали своими жизнями, чтобы противостоять колониальному правлению Японии. Если мы все еще верим в легитимность японского колониального правления, использование термина «японское правление» было бы равносильно клевете на жертвенные усилия антияпонских мудрецов того времени. ...
  15. ^ Перейти обратно: а б Хуан, Фу-сан (2005). «Глава 3» . Краткая история Тайваня . Информационное бюро правительства РПЦ. Архивировано из оригинала 1 августа 2007 года . Проверено 18 июля 2006 г.
  16. ^ Уиллс (2006) .
  17. ^ Смитс, Грегори (2007). «Последние тенденции в исследованиях истории отношений Рюкю с Китаем и Японией» (PDF) . В Ольшлегере, Ганс Дитер (ред.). Теории и методы японоведов: современное состояние и будущее развитие (Доклады в честь Йозефа Крейнера) . Геттинген: Издательство Боннского университета через V&R Unipress. стр. 215–228. ISBN  978-3-89971-355-8 . Архивировано из оригинала (PDF) 2 марта 2012 года . Проверено 4 июля 2023 г.
  18. ^ Фрей, Генри П., Продвижение Японии на юг и Австралия, Univ of Hawaii Press, Гонолулу, ç1991. с.34 - "...приказал губернатору Нагасаки Мураяме Тоану вторгнуться на Формозу с флотом из тринадцати кораблей и около 4000 человек. Только ураган сорвал эти усилия и вынудил их досрочно вернуться"
  19. ^ Перейти обратно: а б Андраде 2008б .
  20. ^ Андраде 2008c .
  21. ^ Вонг 2017 , с. 116.
  22. ^ Барклай 2018 , с. 50.
  23. ^ Барклай 2018 , с. 51-52.
  24. ^ Барклай 2018 , с. 52.
  25. ^ Барклай 2018 , с. 53–54.
  26. ^ Перейти обратно: а б Вонг 2022 , с. 124–126.
  27. ^ Люнг (1983) , с. 270.
  28. ^ Вонг 2022 , с. 127–128.
  29. ^ Чжао, Цзяин (1994). Современная дипломатическая история Китая [ Дипломатическая история Китая ] (на китайском языке) (1-е изд.: ISBN Шаньсийского университета).  9787810325776 .
  30. ^ Вонг 2022 , с. 132.
  31. ^ Вонг 2022 , с. 134–137.
  32. ^ Вонг 2022 , с. 130.
  33. ^ Вонг 2022 , с. 137–138.
  34. ^ Вонг 2022 , с. 141–143.
  35. ^ Чен, Эдвард И-тэ (ноябрь 1977 г.). «Решение Японии аннексировать Тайвань: исследование дипломатии Ито-Муцу, 1894–95» . Журнал азиатских исследований . 37 (1): 66–67. дои : 10.2307/2053328 . JSTOR   2053328 . S2CID   162461372 .
  36. Подробный отчет о передаче Тайваня, переведенный с Japan Mail , опубликован у Дэвидсона (1903) , стр. 293–295.
  37. ^ Рубинштейн 1999 , с. 203.
  38. ^ Чен (1977) , стр. 71–72 утверждает, что Ито и Муцу хотели, чтобы Япония добилась равенства с западными державами. Решение Японии аннексировать Тайвань не было основано на каком-либо долгосрочном плане будущей агрессии.
  39. ^ Перейти обратно: а б Ши 2022 , с. 327.
  40. ^ Чинг, Лео Т.С. (2001). Становление «японцем»: колониальный Тайвань и политика формирования идентичности. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 93–95. ISBN   0-520-22553-8 .
  41. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хуан, Фу-сан (2005). «Глава 6: Колонизация и модернизация под властью Японии (1895–1945)» . Краткая история Тайваня . Информационное бюро правительства РПЦ. Архивировано из оригинала 17 марта 2007 года . Проверено 18 июля 2006 г.
  42. ^ Дэвидсон (1903) , с. 293.
  43. ^ Перейти обратно: а б с Рубинштейн 1999 , с. 205–206.
  44. ^ Моррис (2002) , стр. 4–18.
  45. ^ Перейти обратно: а б Рубинштейн 1999 , с. 207.
  46. ^ Деньги 2006 , с. 95.
  47. ^ Дэвидсон 1903 , с. 561.
  48. ^ Рубинштейн 1999 , с. 208.
  49. ^ Брукс 2000 , с. 110.
  50. ^ Доули, Эван. «Был ли когда-нибудь Тайвань частью Китая?» . thediplomat.com . Дипломат. Архивировано из оригинала 10 июня 2021 года . Проверено 10 июня 2021 г.
  51. ^ Чжан (1998) , с. 515.
  52. ^ Перейти обратно: а б Чанг 2003 , с. 56.
  53. ^ «Тайвань – История» . Окна в Азию . Центр азиатских исследований Мичиганского государственного университета . Архивировано из оригинала 22 декабря 2014 года . Проверено 22 декабря 2014 г.
  54. ^ Рубинштейн 1999 , с. 207–208.
  55. ^ Перейти обратно: а б с Кац (2005) .
  56. ^ Чжан (1998) , с. 514.
  57. ^ Перейти обратно: а б Цена 2019 , с. 115.
  58. ^ сэр Адольфус Уильям Уорд ; Джордж Уолтер Протеро ; сэр Стэнли Мордаунт Литс ; Эрнест Альфред Бенианс (1910). Кембриджская современная история . Макмиллан. стр. 573–.
  59. ^ Хуан-вэнь Лай (2015). «Голоса женщины-черепахи: многоязычные стратегии сопротивления и ассимиляции на Тайване под японским колониальным правлением» (опубликовано в формате PDF = 2007 г.) . п. 113 . Проверено 11 ноября 2015 г.
  60. ^ Малые драконы: меньшинства Китая . Книги реакции. 15 мая 2018 г. ISBN  9781780239521 .
  61. ^ Место и дух на Тайване: Туди Гонг в рассказах, стратегиях и воспоминаниях повседневной жизни . Рутледж. 29 августа 2003 г. ISBN.  9781135790394 .
  62. ^ Цай 2009 , с. 134.
  63. ^ Деньги 2000 , с. 113.
  64. ^ С 1980 , с. 447–448.
  65. ^ «Государственность и ее последствия в колониальном Тайване: пример инцидента Та-па-ни» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2007 г.
  66. ^ Ши 2022 , с. 329.
  67. ^ Ши 2022 , с. 330.
  68. ^ Ши 2022 , с. 330–331.
  69. ^ И-те Чен, Эдвард (1972). «Политические движения Формозы под японским колониальным правлением, 1914-1937». Журнал азиатских исследований . 31 (3): 477–497. дои : 10.2307/2052230 . JSTOR   2052230 . S2CID   154679070 .
  70. ^ «Исследование регионального выбора Тайваня в период войны» Тосио Фуруичи . Форум тайваньских исследований [Форум тайваньских исследований]. Архивировано из оригинала 11 апреля 2008 г. Проверено 2 октября 2009 г.
  71. ^ Да, Линди (15 апреля 2002 г.). «Семья Ку: столетие на Тайване» . Тайбэй Таймс . п. 3. Архивировано из оригинала 7 мая 2019 года . Проверено 22 декабря 2014 г.
  72. ^ Ши 2022 , с. 331–333.
  73. ^ Ши 2022 , с. 333.
  74. ^ Последний восклицательный знак Цзян Вэйшуй - Массовые захоронения в Чунлуне отражают настроение времени , Культурный фонд Цзян Вэйшуй
  75. ^ Ши 2022 , с. 335–336.
  76. ^ «Тайваньская энциклопедия» . nrch.cultural.tw (на китайском языке). Архивировано из оригинала 27 мая 2016 года. Проверено 31 мая 2023 года .
  77. ^ «3. Подъём и раскол тайваньского политического движения (3) | Архивы Института истории Тайваня, Academia Sinica — Сеть ресурсов тайваньских исторических архивов» . Архивировано из оригинала 23 декабря 2022 года. Проверено 23 декабря 2022 года .
  78. ^ Шаохуа Ху (2018). Внешняя политика в отношении Тайваня . Рутледж. стр. 161–. ISBN  978-1-138-06174-3 . Архивировано из оригинала 10 апреля 2023 года . Проверено 29 октября 2020 г.
  79. ^ Перейти обратно: а б Крук, Стивен (4 декабря 2020 г.). «Дороги и переулки: прикованные к прошлому» . www.taipeitimes.com . Тайбэй Таймс. Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  80. ^ Рубинштейн 1999 , с. 219.
  81. ^ Рубинштейн 1999 , с. 220–221.
  82. ^ Перейти обратно: а б Рубинштейн 1999 , с. 230.
  83. ^ Перейти обратно: а б с Рубинштейн 1999 , с. 240.
  84. ^ Рубинштейн 1999 , с. 242.
  85. ^ Ye 2019 , p. 189–190.
  86. ^ Перейти обратно: а б Ye 2019 , p. 192.
  87. ^ Ye 2019 , p. 183.
  88. ^ Ye 2019 , p. 191.
  89. ^ Ye 2019 , p. 195–197.
  90. ^ Перейти обратно: а б Ye 2019 , p. 193.
  91. ^ Ye 2019 , p. 204–205.
  92. ^ Ye 2019 , p. 1.
  93. ^ Рубинштейн 1999 , с. 211–212.
  94. Ежегодник Японии за 1937 год. Архивировано 10 апреля 2023 года в Wayback Machine , стр. 10. 1004.
  95. Crook, 2014. Архивировано 10 апреля 2023 г., в Wayback Machine , стр. 10. 16.
  96. Ежегодник Японии за 1937 год. Архивировано 10 апреля 2023 года в Wayback Machine , стр. 10. 1004.
  97. ^ ред. Инахара 1937 , с. 1004.
  98. ^ Тай-шэн Ван (28 апреля 2015 г.). Правовая реформа на Тайване в условиях японского колониального правления, 1895–1945: восприятие западного права . Вашингтонский университет Press. стр. 113–. ISBN  978-0-295-80388-3 . Архивировано из оригинала 10 апреля 2023 года . Проверено 29 октября 2020 г.
  99. ^ 400-летняя память о Сяолинь Тайвоан: их ботаника, их история и их люди . Город Гаосюн: Развитие сообщества Ригуан Сяолинь, район Шанлинь, Ассоциация города Гаосюн (Ассоциация общественного развития Санрайз Сяолинь, 2017. ISBN ).  978-986-95852-0-0 .
  100. ^ ред. Лин, 1995 г. Архивировано 10 апреля 2023 г., в Wayback Machine , с. 84.
  101. ^ ред. Кокс, 1930 г. Архивировано 10 апреля 2023 г., в Wayback Machine , с. 94.
  102. ^ Мацуда 2019 , стр. 106.
  103. ^ Чинг (2001) , стр. 137–140.
  104. ^ Японский ежегодник 1933 года , с. 1139.
  105. ^ Число прогресса Японии ... Июль 1935 г. Архивировано 5 февраля 2016 г., в Wayback Machine , стр. 19.
  106. ^ Перейти обратно: а б Чен 2001 , с. 181.
  107. ^ Рубинштейн 1999 , с. 238–239.
  108. ^ Рубинштейн 1999 , с. 239.
  109. ^ Рубинштейн 1999 , с. 241-242.
  110. ^ Тайнака, Чизуру (2020). «Движение за «улучшение погребальных церемоний» и создание «современных» японских подданных на Тайване во время японского правления». Современная Япония . 32 (1): 43–62. дои : 10.1080/18692729.2019.1709137 . S2CID   214156519 .
  111. ^ Юань-Мин Цзяо (21 августа 2015 г.). «Я сражался за японскую родину: Ли» . Почта Китая . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 22 ноября 2016 г.
  112. ^ Рубинштейн 1999 , с. 235.
  113. ^ Перейти обратно: а б Рубинштейн 1999 , с. 235–236.
  114. ^ «История и развитие» Taipower Corporation. Архивировано 14 мая 2007 года. Проверено 6 августа 2006 года .
  115. ^ Экономическое развитие развивающихся стран Восточной Азии: догоняющее Тайвань и Южную Корею . Гимн Пресс. 27 сентября 2017 г. ISBN  9781783086887 .
  116. ^ Суй, Синди (15 июня 2021 г.). «Вторая мировая война: раскопки забытых тайваньских лагерей для военнопленных» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 16 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
  117. ^ Прентис, Дэвид (30 октября 2015 г.). «Забытые военнопленные Тихого океана: история тайваньских лагерей» . Думая о Тайване . Архивировано из оригинала 10 апреля 2023 года . Проверено 21 декабря 2020 г.
  118. ^ Чен 2001 , с. 182.
  119. ^ Чен 2001 , с. 183–184.
  120. ^ Перейти обратно: а б Чен 2001 , с. 186–187.
  121. ^ Чен 2001 , с. 188–189.
  122. ^ Чен 2001 , с. 192–195.
  123. ^ Перейти обратно: а б с Уорд 2018 , с. 2–4.
  124. ^ Уильям Логан; Кейр Ривз (5 декабря 2008 г.). Места боли и стыда: работа с «трудным наследием» . Рутледж. стр. 124–. ISBN  978-1-134-05149-6 . Архивировано из оригинала 25 апреля 2023 года . Проверено 29 октября 2020 г.
  125. ^ Перейти обратно: а б «Истоки и реализация системы женщин для утех» . 14 декабря 2018 г.
  126. ^ «УВКБ ООН | Refworld | Всемирный справочник меньшинств и коренных народов - Тайвань: обзор» . Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года . Проверено 14 марта 2010 г. УВКБ ООН
  127. ^ Лоутер, Уильям (9 июня 2013 г.). «Отчет ЦРУ показывает обеспокоенность Тайваня» . Тайбэй Таймс . п. 1 . Проверено 28 сентября 2015 г. [Цитата из рассекреченного доклада ЦРУ о Тайване, написанного в марте 1949 года] С юридической точки зрения Тайвань не является частью Китайской Республики. В ожидании мирного договора с Японией остров остается оккупированной территорией, на которой США имеют собственные интересы.
  128. ^ Цай 2009 , с. 173.
  129. ^ Хенкертс, Жан-Мари (1996). Международный статус Тайваня в новом мировом порядке: правовые и политические соображения . Клювер Лоу Интернэшнл. п. 337. ИСБН  90-411-0929-3 . п7. «В любом случае, похоже, есть веские юридические основания для поддержки мнения о том, что с момента вступления в силу двустороннего мирного договора между Китайской республикой и Японией 1952 года Тайвань стал де-юре территорией Китайской Республики. Такая интерпретация правового статуса Китайской Республики Тайвань подтверждается несколькими решениями японских судов. Например, в деле Япония против Лай Чин Юнга , решение которого было принято Высоким судом Токио 24 декабря 1956 года, было заявлено, что «Формоза и Пескадоры стали принадлежать Республике». Китая, во всяком случае 5 августа 1952 года, когда вступил в силу [Мирный] договор между Японией и Китайской Республикой…»
    п8. «Принципы давности и оккупации, которые могут оправдать претензии Китайской Республики на Тайвань, конечно, неприменимы к КНР, поскольку применение этих двух принципов к ситуации на Тайване предполагает действительность двух мирных договоров, по которым Япония отказывается от своих претензий на Тайвань и таким образом, остров становится terra nullius ».
  130. ^ Хенкертс, Жан-Мари (1996). Международный статус Тайваня в новом мировом порядке: правовые и политические соображения . Клювер Лоу Интернэшнл. п. 337. ИСБН  90-411-0929-3 . п4. «25 октября 1945 года правительство Китайской Республики отняло у японцев Тайвань и острова Пэнху и на следующий день объявило, что Тайвань стал провинцией Китая».
  131. ^ ЦРУ (14 марта 1949 г.). «Вероятное развитие событий на Тайване» (PDF) . стр. 1–3. Архивировано (PDF) из оригинала 22 декабря 2014 г. Проверено 8 марта 2015 г. С юридической точки зрения Тайвань не является частью Китайской Республики. В ожидании мирного договора с Японией остров остается оккупированной территорией... ни США, ни какая-либо другая держава официально не признала аннексию Тайваня Китаем...
  132. ^ Моррис, Эндрю Д. (30 июля 2015 г.). Японский Тайвань: колониальное правление и его оспариваемое наследие . Издательство Блумсбери. стр. 115–118. ISBN  978-1-4725-7674-3 .
  133. ^ Рой, Денни (2003). Тайвань: политическая история (1-е изд.). Итака: Издательство Корнельского университета. п. 39 . ISBN  978-0-8014-8805-4 .
  134. ^ Ши 1968 , с. 115-116.
  135. ^ ван дер Вис, Геррит. «Всегда ли Тайвань был частью Китая?» . thediplomat.com . Дипломат. Архивировано из оригинала 1 декабря 2020 года . Проверено 2 декабря 2020 г.
  136. ^ Марк Мецлер (13 марта 2006 г.). Рычаг империи: международный золотой стандарт и кризис либерализма в довоенной Японии . Издательство Калифорнийского университета. стр. 179–. ISBN  978-0-520-93179-4 . Архивировано из оригинала 10 апреля 2023 года . Проверено 29 октября 2020 г.
  137. ^ «История» . www.tari.gov.tw. ​ТАНЕЦ. 6 сентября 2011 года . Проверено 22 февраля 2021 г.
  138. ^ Такэкоси (1907) .
  139. ^ Керр (1966) .
  140. ^ Чен, И-Ин; Хуан, Вэй; Ван, Вэй-Хонг; Хуанг, Джен-Йи; Хун, Цзин-Шань; Като, Томомичи; Луйссаерт, Себастьян (2019). «Реконструкция изменений растительного покрова Тайваня в период с 1904 по 2015 год на основе исторических карт и спутниковых изображений» . Научные отчеты . 9 (1): 3643. Бибкод : 2019НатСР...9.3643С . дои : 10.1038/s41598-019-40063-1 . ПМК   6403323 . ПМИД   30842476 .
  141. ^ КРУК, СТИВЕН (19 апреля 2023 г.). «Тайваньские экспортеры сельскохозяйственной продукции стремятся открыть новые рынки» . темы.amcham.com.tw /. Тайваньские темы . Проверено 22 апреля 2023 г.
  142. ^ Су, Линн. «Рисовый ренессанс» . www.taiwan-panorama.com . Тайваньская панорама . Проверено 16 декабря 2020 г.
  143. ^ Перейти обратно: а б Штатный писатель (17 февраля 2021 г.). «ТЕМА: Производители на «Кофейной дороге» Тайнаня хотят внести местное пиво на национальную карту» . www.taipeitimes.com . Тайбэй Таймс . Проверено 17 февраля 2021 г.
  144. ^ Хайме, Джордин (17 августа 2022 г.). «Может ли новое зерно вызвать бум кофейной индустрии Тайваня?» . темы.amcham.com.tw . Тайваньские темы . Проверено 23 сентября 2022 г.
  145. ^ Су, Линн. «Сладкое видение: дорога тайваньского шоколада в мир» . www.taiwan-panorama.com . Тайваньская панорама . Проверено 10 декабря 2019 г.
  146. ^ Перейти обратно: а б Сяо 2017 , с. 197.
  147. ^ Перейти обратно: а б Ши 1968 , с. 116.
  148. ^ Куо 1995 , с. 54.
  149. ^ Сяо 2017 , с. 195.
  150. ^ Перейти обратно: а б Рубинштейн 1999 , с. 210–211.
  151. ^ Перейти обратно: а б с Лично в 2021 году .
  152. ^ Рубинштейн 1999 , с. 217.
  153. ^ Рубинштейн 1999 , с. 218.
  154. ^ Рубинштейн 1999 , с. 221.
  155. ^ Перейти обратно: а б с Мацуда 2019 , стр. 103–104.
  156. ^ Рубинштейн 1999 , с. 243.
  157. ^ Такэкоси, Ёсабуро (1907). «Глава XIII: Население и будущее развитие ресурсов острова» . Японское господство на Формозе . Лондон, Нью-Йорк, Бомбей и Калькутта: Лонгманс, Грин и компания. OCLC   753129 . ОЛ   6986981М .
  158. ^ Перейти обратно: а б Грайданцев, А.Я. (1942). «Формоза (Тайвань) под властью Японии». Тихоокеанские дела . 15 (3): 311–324. дои : 10.2307/2752241 . JSTOR   2752241 .
  159. ^ « Статистический ежегодник генерал-губернатора Тайваня за 1911 год». Генерал-губернатор Тайваня, стр. 36. Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 года . Проверено 30 августа 2015 года .
  160. ^ Лан, Ши-чи, Национализм на практике: китайцы за границей на Тайване и тайваньцы в Китае, 1920-е и 1930-е годы (PDF) , Academia Sinica Институт современной истории , заархивировано из оригинала (PDF) 23 июня 2016 г. , получено 27 марта. , 2014
  161. ^ Тай 2014 , стр. 90.
  162. ^ Ye 2019 , p. 201.
  163. ^ Перейти обратно: а б Доули 2015 , с. 115–117.
  164. ^ Доули 2015 , с. 122.
  165. ^ Перейти обратно: а б Доули 2015 , с. 118.
  166. ^ Доули 2015 , с. 129.
  167. ^ Доули 2015 , с. 119.
  168. ^ Доули 2015 , с. 120–122.
  169. ^ Доули 2015 , с. 122–124.
  170. ^ У, Вэнь-шин (武文星). Недавние изменения в тайваньском обществе [ Социальные изменения на Тайване в наше время ].
  171. ^ Ву, Ми-ча (2000). истории Тайваня . хронология крупных инцидентов в Yuanliu Publishing. Краткая  9789573241614 .
  172. По данным правительства, в 1945 году было выдано 2000 разрешений на опий.
  173. ^ Хан Чунг (15 января 2017 г.). «Тайвань во времени: «война» с опиумом» . Тайбэй Таймс . Архивировано из оригинала 15 января 2017 года . Проверено 15 января 2017 г.
  174. ^ Линь, Сянь-тан (1927). Мемориальная коллекция г-на Линь Сяньтана (на китайском языке). Том. 1. С. 17–22. ; Тай, Пао-цунь (1987). Лидер политического движения джентльменского типа — Линь Сяньтан. Современные знаменитости Тайваня (на китайском языке). Том 4. стр. OCLC   18086252 .
  175. ^
    • Ли, Джим (1995). «Национальное признание тайваньских политических движений за последние сто лет» [Национальное признание тайваньских политических движений за последние сто лет]. Тайвань—мой выбор (на китайском языке: Тайбэй: Общество Юшань, стр. 73–145 ) .  9789579361071 .
    • Чжан, Дэ-шуй (1992). В восторге от истории Тайваня: понимание тайваньцами своей страны! [ Возбуждение! История Тайваня: самопризнание тайваньцев ] (на китайском языке). Тайбэй: 前衛. ISBN  9789579512756 .
    • Чен, Чжао-ин (1998). «Дискуссия о тайваньском национализме: исследование истории культуры». Тайваньская литература и движение локализации (на китайском языке). Тайбэй: Издательство Национального Тайваньского университета. ISBN  9789860197495 .
  176. ^ Тайвань сотокуфу гакудзи нэнпо Годовой отчет генерал-губернатора Тайваня по академическим вопросам, 25-е число (Сёва 1). языке. Том 25. Тайхоку/Тайбэй: Бюро культуры и образования, Управление губернатора Тайваня, 1927. стр. OCLC   673809296. (на японском Архивировано 27 декабря . 2014 г. ) ; Годовой отчет генерал-губернатора Тайваня по академическим вопросам (на японском языке, том 28. Тайхоку / Тайбэй: Бюро образования, генерал-губернатор Тайваня, 1930. стр. 46).
  177. ^ Чунг, Оскар (январь 2020 г.). «Красота в разнообразии» . taiwantoday.tw . Тайвань сегодня . Проверено 27 января 2020 г.
  178. ^ Штатный писатель. «ФУНКЦИЯ: Искусство 1920-1940-х годов формирует тайваньскую идентичность» . www.taipeitimes.com . Тайбэй Таймс . Проверено 1 ноября 2021 г.
  179. ^ «История Тайваня: Хронология важных событий» . Китайская газета . China Daily Information Co., 21 июля 2003 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2016 г. Проверено 23 декабря 2014 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Андраде, Тонио (2008a), «Глава 1: Тайвань накануне колонизации» , Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке , издательство Columbia University Press
  • Андраде, Тонио (2008b), «Глава 2: Борьба за влияние» , Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке , издательство Columbia University Press
  • Андраде, Тонио (2008c), «Глава 3: Pax Hollandica» , Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке , издательство Columbia University Press
  • Андраде, Тонио (2008d), «Глава 4: Ла Исла Эрмоса: Расцвет испанской колонии на Северном Тайване» , Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке , Columbia University Press
  • Андраде, Тонио (2008e), «Глава 5: Падение испанского Тайваня» , Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке , издательство Columbia University Press
  • Андраде, Тонио (2008f), «Глава 6: Рождение совместной колонизации» , Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке , издательство Колумбийского университета
  • Андраде, Тонио (2008g), «Глава 7: Проблемы китайской границы» , Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке , Columbia University Press
  • Андраде, Тонио (2008h), «Глава 8: «Единственные пчелы на Формозе, дающие мед» » , «Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке» , Columbia University Press
  • Андраде, Тонио (2008i), «Глава 9: Лорд и вассал: правление компании над аборигенами» , «Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке» , Columbia University Press
  • Андраде, Тонио (2008j), «Глава 10: Начало конца» , Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке , издательство Columbia University Press
  • Андраде, Тонио (2008k), «Глава 11: Падение голландского Тайваня» , «Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке », издательство Columbia University Press
  • Андраде, Тонио (2008l), «Заключение» , Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке , Columbia University Press
  • Андраде, Тонио (2011a), Затерянная колония: нерассказанная история первой великой победы Китая над Западом (иллюстрированное издание), Princeton University Press, ISBN  978-0691144559
  • Андраде, Тонио (2016), Эпоха пороха: Китай, военные инновации и подъем Запада в мировой истории , Princeton University Press, ISBN  978-0-691-13597-7
  • Барклай, Пол Д. (2018), Изгои Империи: правление Японии на «дикой границе» Тайваня, 1874–1945 гг ., University of California Press
  • Брукс, Барбара Дж. (2000), Японское колониальное гражданство в договорном порту Китай: место корейцев и тайваньцев в имперском порядке
  • Чанг, К.К. (1989), «Тайваньский пролив в эпоху неолита» (PDF) , Каогу , 6 , перевод В. Цао, изд. Б. Гордон: 541–550, 569, заархивировано из оригинала (PDF) 18 апреля 2012 г.
  • Чанг, Мау-куэй (2003), О происхождении и трансформации тайваньской национальной идентичности
  • Чен, Инчжэнь (2001), Преданная Имперская армия
  • Чинг, Лео Т.С. (2001). Становление «японцем»: колониальный Тайвань и политика формирования идентичности . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN  978-0-520-22551-0 .
  • Дэвидсон, Джеймс Уиллер (1903). Остров Формоза, прошлое и настоящее: история, люди, ресурсы и коммерческие перспективы: чай, камфора, сахар, золото, уголь, сера, экономичные растения и другие производства . Лондон и Нью-Йорк: Macmillan & Co. OL   6931635M .
  • Доули, Эван Н. (2015), Закрытие колонии: значение депортации японцев из Тайваня после Второй мировой войны
  • Сяо, Фрэнк С.Т. (2017), Экономическое развитие развивающихся стран Восточной Азии: догоняющее развитие Тайваня и Южной Кореи , Anthem Press
  • Кац, Пол (2005), Когда долины стали кроваво-красными: инцидент Та-па-ни в колониальном Тайване , Гонолулу, HA: University of Hawaii Press, ISBN  978-0-8248-2915-5 .
  • Керр, Джордж Х (1966), Преданная Формоза , Лондон: Эйр и Споттисвуд, заархивировано из оригинала 9 марта 2007 года.
  • Кисида, Юка Хирума (2021), Университет Кенкоку и опыт паназиатизма
  • Люнг, Эдвин Пак-Ва (1983), «Квазивойна в Восточной Азии: японская экспедиция на Тайвань и спор о Рюкю», Modern Asian Studies , 17 (2): 257–281, doi : 10.1017/s0026749x00015638 , S2CID   144573801 .
  • Куо, Ченг-Тянь (1995), Глобальная конкурентоспособность и промышленный рост на Тайване и на Филиппинах , University of Pittsburgh Press
  • Ляо, Пин-Хуэй; Ван, Дэвид Дер-Вей, ред. (2006). Тайвань под японским колониальным правлением, 1895–1945: история, культура, память . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN  9780231137980 .
  • Мацуда, Хироко (2019), Пограничность Японской империи , University of Hawi'i Press
  • Моррис, Эндрю (2002), «Тайваньская республика 1895 года и провал проекта модернизации Цин», в Стефане Коркаффе (редактор), « Воспоминания о будущем: проблемы национальной идентичности и поиски нового Тайваня» , Нью-Йорк: МЭ Шарп, ISBN  978-0-7656-0791-1 .
  • Моррис, Эндрю Д., изд. (30 июля 2015 г.). Японский Тайвань: колониальное правление и его оспариваемое наследие . Академик Блумсбери. ISBN  9781472576729 .
  • Найто, Хидео (1938) : уникальный колониальный рекорд Токио: Кокусай Ниппон Кёкай   773250645 .
  • Прайс, Гарет (2019), Язык, общество и государство: от колонизации к глобализации на Тайване , Де Грюйтер
  • Рубинштейн, Мюррей А. (1999). Тайвань: новая история Армонк, Нью-Йорк [ua]: Шарп. ISBN  9781563248153 .
  • Ши, Цзянь-шэн (1968), Экономическое развитие Тайваня после Второй мировой войны
  • Ши, Фан-лун (2022), Столетие борьбы за культурное самосознание Тайваня: жизнь и загробная жизнь Чан Вэй-шуя и Тайваньской культурной ассоциации * Саймон, Скотт (2006). «Первые народы Формозы и японцы: от колониального правления к постколониальному сопротивлению» . Азиатско-Тихоокеанский журнал: Япония в фокусе . ISSN   1557-4660 . Архивировано из оригинала 22 декабря 2014 года . Проверено 22 декабря 2014 г.
  • Су, Бэнг (1980), 400-летняя история тайваньского народа , Paradise Culture Associates
  • Тай, Эйка (2014), Дискурс о смешанных браках в колониальном Тайване
  • Цай, Ши-шань Генри (2009), Морской Тайвань: исторические встречи с Востоком и Западом , ME Sharpe, Inc.
  • Ван, Тай-шэн (2000), Правовая реформа на Тайване в условиях японского колониального правления, 1895–1945: Рецепция западного права , University of Washington Press
  • Ван, Гейб Т. (2006), Китай и тайваньская проблема: надвигающаяся война в Тайваньском проливе , University Press of America
  • Уиллс, Джон Э. младший (2006), «Трансформация семнадцатого века: Тайвань под властью голландцев и режима Ченга», Рубинштейн, Мюррей А. (редактор), Тайвань: новая история , М.Э. Шарп, стр. 84–106, ISBN  978-0-7656-1495-7 .
  • Уорд, Томас Дж. (2018), Споры о женщинах для утешения - уроки Тайваня
  • Уиллс, Джон Э. (2015), Трансформация семнадцатого века: Тайвань под властью голландцев и режима Ченга
  • Вонг, Ён-цу (2017), Завоевание Китаем Тайваня в семнадцатом веке: победа в полнолуние , Спрингер
  • Вонг, Тин (2022), Приближаясь к суверенитету над островами Дяоюйдао , Спрингер
  • Йе, Жуйпин (2019), Колонизация и заселение Тайваня , Routledge
  • Чжан, Юфа (1998), Чжунхуа Минго Шигао История Китайской Республики , Тайбэй, Тайвань: Лянь Цзин (Lian Jing), ISBN  957-08-1826-3 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Предшественник
Под властью Цин
1683–1895
История Тайваня
Под властью Японии

1895–1945
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 334c094c72a0a64f5b4c00fbdc3e3ba8__1722279480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/a8/334c094c72a0a64f5b4c00fbdc3e3ba8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Taiwan under Japanese rule - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)