Jump to content

Лесбийская литература

(Перенаправлен из лесбийского письма )
Sappho от Аманды Брюстер Сьюэлл , 1891 год. Сапфо Лесбос лесбиянку дала термину . коннотацию эротического желания между женщинами [ 1 ]

Лесбийская литература является поджанром литературы, посвященной лесбийским темам. Он включает в себя поэзию, пьесы, художественную литературу, обращающуюся к лесбийским персонажам, а также научную литературу, касающиеся темах лесбийских интересов. Аналогичным термином является сапфическая литература , охватывающая работы, в которых есть любовь между женщинами, которые не обязательно являются лесбиянками. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Художественная литература, которая попадает в эту категорию, может иметь любой жанр, такой как историческая фантастика , научная фантастика , фантазия , ужас и романтика .

Lesbian literature includes works by lesbian authors, as well as lesbian-themed works by heterosexual authors. Even works by lesbian writers that do not deal with lesbian themes are still often considered lesbian literature. Works by heterosexual writers which treat lesbian themes only in passing, on the other hand, are not often regarded as lesbian literature. [citation needed]

The fundamental work of lesbian literature is the poetry of Sappho of Lesbos. From various ancient writings, historians have gathered that a group of young women were left in Sappho's charge for their instruction or cultural edification.[5] Not much of Sappho's poetry remains, but that which does demonstrates the topics she wrote about: women's daily lives, their relationships, and rituals. She focused on the beauty of women and proclaimed her love for girls.[6]

Certain works have established historical or artistic importance, and the world of lesbian fiction continues to grow and change as time goes on. Until recently, contemporary lesbian literature has been centered around several small, exclusively lesbian presses, as well as online fandoms.[7] However, since the new millennium began, many lesbian presses have branched out to include the works of trans men and women, gay and bisexual voices, and other queer works not represented by the mainstream press. Additionally, novels with lesbian themes and characters have become more accepted in mainstream publishing.[citation needed]

Early literature

[edit]

Medieval Christian mysticism

[edit]

The European Middle Ages lacked a specific term for lesbians, but medieval French texts, under the influence of the Arabic literature of the period, featured literary depictions of love and sexual desire between women. Such expressions are found in devotional texts to the Virgin Mary or the hagiography of Ida Louvain, by Beguines, or the writings of female Christian mystics, including Hildegarde of Bingen, Hadewijch, Margery Kempe, Mechtild of Magdeburg, and Marguerite Porete.[8]

13th century Japan

[edit]

One of the oldest Japanese stories involving a romance and implied sexual relations between women appears to be the 6th volume of Waga mi ni tadoru himegimi| (Japanese: わが身にたどる姫君) (The Princess in Search of Herself) which was created between 1259 and 1278 (author unknown).[9]

19th century: forerunners

[edit]
Дневник Энн Листер

In the early 19th century, Chinese poet Wu Tsao gained popularity for her lesbian love poems.[10] Her songs, according to poet Kenneth Rexroth, were "sung all over China".[11] In 1849, Leona Florentino was born in the Philippines during the brutal patriarchal Spanish colonial regime. Known as the mother of Philippine women's literature and a pioneer in Philippine lesbian literature, her poems, both written and oral, during her 35-year life brought about feminism in the archipelago which influenced many of the revolutionaries before the Philippine revolution.[12][13][14]

Хотя лесбийская литература еще не развивалась как отдельный жанр на английском языке в 19 веке, писатели -лесбиянки, такие как эссеист и сверхъестественное писатель фантастики Вернон Ли, иногда намекали на лесбийские подтексты в их работе [ 15 ] Или, как любовница Ли Эми Леви , написала «Любовные стихи женщинам», используя голос гетеросексуального мужчины. [ 16 ] Другие писали, но держали свое письмо в секрете. Начиная с 1806 года, английский землевладелец и альпинист Энн Листер вел обширные дневники в течение 34 лет, что включало подробности ее лесбийских отношений и соблазнения, а лесбийские секции написаны в секретном коде . Дневники не были опубликованы до 1980 -х годов. [ 17 ] В 2010 году они стали основой для телевизионного производства BBC, секретных дневников мисс Энн Листер . [ 18 ]

Писатель и редактор двадцать первого века Сьюзен Коппельман составила антологию под названием « Два друзей и другие американские лесбийские истории 19-го века: американские женщины-писатели» , [ 19 ] который включает в себя истории Констанс Фенимор Вулсон , Октав Танет , Мэри Элеонора Уилкинс Фриман , Кейт Шопен и Сара Орн Джеветт, которые первоначально были опубликованы в периодических изданиях их времени. Коппельман сказал, что из этих историй, которые «от явного до явного лесбиянка»: «Я признаю эти истории о историях о женщинах, любящих женщинах, разнообразными романтическими способами, которыми нам даже не придется бороться, чтобы определить, говорим ли мы о мужчинах и женщинах, любящих друг друга ". [ 20 ]

С 1970 -х годов ученые лесбийской литературы проанализировались как лесбийские отношения, которые не были бы помечены как таковые в 19 веке из -за различных концепций близости и сексуальности. Например, стихотворение Кристины Россетти 1862 года « Рынок гоблинов » широко читается как повествование о лесбиянстве, хотя он пытается нарисовать себя как повествование о сестринской любви. [ 21 ] Ученые также видели лесбийский потенциал у таких персонажей, как Мариан Хэлкомб в Уилки Коллинз романе «Женщина в белом» . Мариан описывается как мужской и непривлекательный, и ее мотивация на протяжении всей истории-ее любовь к своей сводной сестре, Лоре Фэйрли. [ 22 ]

Кроме того, ученые участвовали в странных чтениях романов Шарлотты Бронте , в частности, Ширли и Виллетт , в которых главные герои женского пола вступают в тесные или даже навязчивые отношения с другими женщинами. Некоторые даже предполагают, что сама Бронте, возможно, была влюблена в ее подругу Эллен Нусей; Вита Саквилл-Вест назвал буквы между двумя «любовными письмами чистыми и простыми». [ 23 ]

Ученые также размышляют о том, была ли поэт 19-го века Эмили Дикинсон влюблен в свою невестку, Сьюзен Гилберт, возможность, поощряющую странные чтения во многих любовных стихах Дикинсона. [ 24 ]

Майкл Филд был псевдонимом, используемым двумя британскими женщинами, Кэтрин Брэдли и Эдит Купер, которые вместе написали стихи и стихи . Брэдли была тетей Купера, и они жили вместе как любовники из 1870 -х годов до смерти в 1913 и 1914 годах. Их поэзия часто воспринимала свою любовь в качестве его предмета, и они также написали книгу стихов для своей собаки, Уайм Чоу. [ 25 ]

На иллюстрации Кармиллы Джозеф Шеридан Ле Фану

Некоторые канонические мужские авторы 19 -го века также включили лесбийские темы в свою работу. В начале века Сэмюэль Тейлор Колридж опубликовал свое незаконченное повествовательное стихотворение « Christabel ». Ученые интерпретировали взаимодействия в этом стихотворении между титульным персонажем и незнакомцем по имени Джеральдин как имеющие лесбийские последствия. [ 26 ] Алджернон Чарльз Суинберн стал известен тем, что считалось скандальным, включая лесбиянство и садомазохизм . В 1866 году он опубликовал стихи и баллады , в которых содержались стихи « Анактория » и «Sapphics», касающиеся Sappho of Lesbos и явно связанные с содержанием лесбиянок. [ 21 ] Наконец, Генри Джеймс изобразил бостонский брак , который считался ранней формой лесбийских отношений, между феминистскими персонажами оливкового канцлера и Вереной Таррант в его романе 1886 года «Бостонцы» . [ 21 ]

Одним из наиболее явных лесбийских работ 19-го века является готическая новелла Кармилла Джозефа Шеридана Ле Фану , впервые опубликованной в серийной форме в 1871-72 годах. считает Дракула Брэма Стокера Брэма Стокера рассказал о том, что Дракула , Кармилла рассказывает историю отношений между невинной Лорой и Вампиром Кармиллой, чья сосание крови Лоры явно связано с эротической достопримечательностью с Лорой. Эта история вдохновила многие другие работы, которые используют тропу лесбийского вампира. [ 27 ] Он также был адаптирован к одноименным сайтам на YouTube, начиная с 2014 года. [ 28 ]

Современная история

[ редактировать ]

1900–1950: начало

[ редактировать ]
Натали Барни приняла парижский салон начала 20 -го века, посещаемый лесбийскими писателями.
Роман Радклиффа Холла 1928 года «Колодец одиночества» столкнулся с цензурой в США и Великобритании.

Первым романом на английском языке , признанном с лесбийской темой, является « Колодец одиночества» (1928) Радклифф -Холл , который британский суд сочл непристойным, потому что он защищал «неестественные практики между женщинами». Книга была запрещена в Британии на протяжении десятилетий; Это в контексте аналогичной цензуры любовника Леди Чаттерли , которая также имела тему трансгрессивной женской сексуальности , хотя и гетеросексуала. В Соединенных Штатах колодец одиночества пережил юридические проблемы в Нью -Йорке и Таможенном суде США . [ 29 ] [ 30 ]

Эльза Гидлоу , которая родилась в Англии и выросла в Квебеке, Канада, отредактировала, опубликована и внесла литературные работы первым известным североамериканским периодическим фантастикам лесбиянок/геев , опубликованных в Монреале с 1918 по 1920 I. [ 31 ] [ 32 ]

В начале 20-го века все более заметная лесбийская община в Париже, сосредоточенная на литературных салонах, организованных французскими лесбиянками, а также такими экспатриантами, как Натали Барни и Гертруда Стейн , которые продюсировали лесбийские работы на французском и английском языке, включая Nightwood от Djuna Barnes , Idyll Saphique от Лианы де Пуги , поэзия Рене Вивиена Барни , собственные эпиграммы , поэзия и несколько произведений Стейна. Радклифф Холл также провела время в Париже в салоне Барни и смоделировала одного из своих персонажей в колодце одиночества после нее. [ 33 ]

было несколько любовных самоубийств с участием школьников, и именно в этом контексте большей осведомленности о любви женских В Японии и женских в 1911 году Японский : 花物語 ), которые были пятьдесят двумя историями о романтической дружбе между молодыми женщинами в жанре класса . [ 34 ] В своей более поздней работе «Два девственницы на чердаке» (1919) ( японский : 屋根裏の二處女 ), она описывает опыт любви женского пола, который закончился их решением жить вместе как пара. [ 35 ] Тамура Тошико опубликовала работы с однополой любовью между женщинами: отставка (1911) ( японский : сдавшись ) и «Свежее сердце» (1916) ( Японское : молодое сердце ). [ 36 ] Jun'ichirō Tanizaki включил лесбийский роман в романе «Манджи» , написанный в серийном формате между 1928 и 1930 годами для журнала Kaizō .

Роман Вирджинии Вульф 1928 года о высокопричанном поэте, избивающем пола, который живет на протяжении веков, Орландо , который, как говорили, основан на ее любовнике Вита Саквилл-Запад , была пересмотрена в 1970-х годах как «подрывная» лесбиянка текст. [ 37 ] [ 38 ]

Во время Веймарской республики не только лесбиянка социальная жизнь процветала в Германии, особенно в Берлине, но и лесбийская литература также появилась. Новаторские журналы, такие как Die Freundin , Die Bif и Frauenliebe , которые были основаны специально для лесбийской аудитории, предоставили платформы для общих лесбиянок, чтобы выразить себя в литературе. Хотя литературный уровень был редко высоким, авторам удалось представить лесбийский образ жизни как утопию, что предлагает возможности для идентификации и подтверждения собственной идентичности. Особенно Селли Энглер выделяется среди десятков авторов, которые написали для журналов. [ Цитация необходима ]

Отдельно писатели как Максимилиан Аккерс , Рут Маргарет Рэллиг и Анна Элизабет Вейраух , чья лесбийская трилогия Дер Скорпион (Скорпион) были даже переведены на английский язык, достигли некоторой славы как лесбийские голоса. [ Цитация необходима ]

Другие примеры лесбийской литературы 1920 -х годов включают стихи Эми Лоуэлл о ее партнере более десяти лет Ады Дуайер Рассел . [ 39 ] Лоуэлл хотел посвятить свои книги Дуайеру, который отказался, поскольку им пришлось скрыть природу своих отношений [ 40 ] За исключением одного раза в книге, не являющейся попюрией, в которой Лоуэлл писал: «Для АДР, это и все мои книги. Аль» [ 41 ] Примеры этих любовных стихов для Дуайера включают такси , отсутствие , [ 42 ] : xxi В саду , мадонна вечерних цветов , [ 43 ] Опал , [ 44 ] и Обаде . [ 40 ] Лоуэлл призналась Джону Ливингстону Лоус , что Дуайер была предметом ее серии романтических стихов под названием «Два говорится вместе». [ 45 ] [ 46 ] Стихи Лоуэлла о Дуайере были названы наиболее явной и элегантной лесбийской любовной поэзией в то время между древними Сапфо и поэтами 1970 -х годов. [ 40 ] К сожалению, большинство основных документов романтические письма между ними были уничтожены Дуайером по просьбе Лоуэлла, оставляя очень неизвестное о деталях их совместной жизни. [ 42 ] : 47 

Большая часть американской литературы 1930 -х, 40 -х и начала 50 -х годов представила лесбийскую жизнь как трагедию, заканчивая либо самоубийством лесбийского персонажа, либо ее обращение в гетеросексуальность. [ 47 ] Это требовалось, чтобы власти не объявили литературу непристойную. [ 48 ] Как правило, это будет достигнуто путем размещения смерти или обращения в последней главе или даже параграфа. [ 49 ] Например, каменная стена , лесбийская автобиография с несчастным финалом, была опубликована в 1930 году под псевдонимом Мэри Касал . [ 47 ] Это была одна из первых лесбийских автобиографий. Тем не менее, еще в 1939 году Фрэнсис В. Руммелл , педагог и преподаватель французского в Стивенс -колледже , опубликовала первую явно лесбийскую автобиографию, в которой две женщины получают счастливо, под названием Diana: странная автобиография . [ 50 ] Эта автобиография была опубликована с помощью записки, в которой говорилось: «Издатели хотят, чтобы она прямо поняла, что это правдивая история, первая в своем роде, когда -либо предлагаемое общему чтению». [ 50 ] Тем не менее, литературные критики с тех пор назвали автобиографию «вымышленной». [ 51 ]

Джейн Боулз Единственный роман , «Две серьезные дамы» , опубликованные в 1943 году, рассказали историю о романе между женщиной высшего класса и проституткой в ​​разрушенном панамском портовом городе. [ 52 ]

1950 по 1970 год: фантастика и за его пределами

[ редактировать ]
Лесбийская КВС -фантастика, такая как Весна Огня Вин Пэкер (Marijane Meaker 1952), была популярна в 1950 -х и 60 -х годах.
Журнал Ladder (1956–1972), основанный дочерей билита , был первым национальным лесбийским периодическим периодом, опубликованным в Соединенных Штатах.

Лесбийская фантастика на английском языке увидела огромный взрыв в интересах с появлением романа магазина Dime Store или Fuilp . Лесбийская КВС -фантастика стала его собственной отдельной категорией художественной литературы в 1950 -х и 60 -х годах, [ 53 ] Хотя значительное количество авторов этого жанра были мужчины, использующие мужскую или женскую перо . [ 53 ] Тереске Торреса приписывает написание первого лесбийского целлюлозного романа « Женские казармы» , выдуманную историю о женщинах в свободных французских войсках во время Второй мировой войны. Книга 1950 года продала 2 миллиона копий за первые пять лет публикации. [ 54 ] Одной из известных женщин -фантастических из Лесбийских Чувла -Художественных лиц, которая вышла позже в качестве лесбиянки, была Энн Бэннон , которая создала серию Beebo Brinker .

Цена на соль от Патриции Хайсмит , которая считалась первым лесбийским романом с счастливым концом, [ А ] Был новаторским за то, что она была первой, где ни одна из двух женщин не имеет нервного срыва, трагически умирает, сталкивается с одиноким и пустынным будущим, совершает самоубийство или возвращается к тому, чтобы быть с мужчиной. Рукопись 1953 году . была отвергнута издателем Highsmith Harper & Brothers и опубликованной в твердом переплете Courest -McCann в 1952 году под псевдонимом «Клэр Морган», за которым последовали книги Bantam Books Lesbian Pulp Puprytach в В книге в мягкой обложке почти 1 миллион копий. [ 56 ] [ 57 ] В 1990 году он был переиздан Блумсбери под собственным именем Хаймит с названием, измененным на Кэрол. [ 58 ] [ 56 ] (Роман был адаптирован как фильм 2015 года с таким же названием).

В 1950 -х годах французского автора Виотетт Ледюк роман романа был подвергнут цензуре, потому что они содержали явные лесбийские отрывки. Удаленные отрывки были опубликованы в 1960 -х годах как Тереза ​​и Изабель и сделаны в фильме 1968 года того же названия. [ 59 ]

Джейн Рул смогла Пустыня сердца вырваться из категории «Криминальная честь», когда она была опубликована как жесткая Канада Macmillan в 1964 году. Однако несколько издателей отказались от него, однако, с одним показательным правилом: «Если эта книга не так». Порнография, какой смысл печатать его? ... если вы можете написать в грязных частях, мы возьмем это, но в противном случае нет ». [ 60 ] Роман был свободно адаптирован к фильмам 1985 года .

Опублищая свой роман, миссис Стивенс слышит, как русалки поют в 1965 году, романист Мэй Сартон боялся, что открыто написание о лесбиянстве приведет к снижению ранее установленной ценности ее работы. «Страх гомосексуализма настолько велик, что потребовалось смелости, чтобы написать миссис Стивенс слышит, как русалка поет, -сказала она,-чтобы написать роман о женщине гомосексуалиста, которая не является сексуальным маньяком, пьяницей, наркотиком, Или каким -либо образом отталкивает, чтобы изобразить гомосексуалиста, который не является ни жалком, ни отвратительным, без сентиментальности ... » [ 61 ]

Первым английским современным романистом, который вышел в качестве лесбиянки, была Морин Даффи , чья книжная микрокосм 1966 года исследовала субкультуры лесбийских баров. [ 62 ]

1970 по настоящее время: феминизм второй волны, мейнстримное признание и диверсификация

[ редактировать ]
Лесбийская феминистка и страниница Одре Лорде написал несколько книг 1970 -х до 1990 -х годов.

Феминистское движение в конце 1960-х и начале 1970-х годов привело к развитию более политизированного голоса в лесбийской литературе и более основное принятие литературы на тему лесбиянок, которая отошла от «трагической лесбийской», которая доминировала в предыдущих работах. Новаторским автобиографическим романом этой эпохи стал роман Picaresque 1973 года Rubyfruit Jungle от Rita Mae Brown , который стал национальным бестселлером. [ 63 ] [ 64 ] Джилл Джонстон спорила о лесбиянке сепаратизма в своей книге «Лесбийская нация» 1973 года . В 1970 -х годах стали слышать голоса американских лесбиянок цвета, в том числе работы Одре Лорда , Джуэль Гомес , Паулы Ганн Аллен , Черри Морага и Глории Анзалдуа . Одним из основополагающих текстов черной лесбийской литературы является Энн Аллен Шокли роман , любящий ее . Опубликованная в 1974 году, любовь к ней широко считается одним из первых, если не первых, опубликованных произведений черной лесбийской литературы. [ 65 ] Роман Джоанны Расс 1975 года «Женщина -мужчина» содержит альтернативную вселенную, населенную исключительно лесбиянками. В 1970 -х годах также появилось появление феминистских и ЛГБТК издательств , таких как Naiad Press , и литературные журналы, такие как зловещая мудрость , [ 66 ] и условия [ 67 ] которые опубликовали лесбийские произведения. Эдриенн Рич и Джуди Грэн были важными поэтами и эссеистами эпохи. Терпение и Сара от Алмы Рутзонг , опубликованная под псевдонимом «Изабель Миллер» в 1971 году, изучили исторические ограничения романа между двумя женщинами 19 -го века в бостонском браке.

В научно-фантастических и фантазийных жанрах существовала популярность идеи утопий всех женщин с 19-го века (например, « Герланд » Шарлотты Перкинс Гилман в 1915 году, или « Мизора » Мэри Брэдли Лейн в 1880 году), хотя они ими , хотя они ими, хотя они и «Мизора». Не хватало сексуальных элементов и возможностей лесбийской сексуальности до конца 1960 -х, 70 -х и 80 -х годов. Именно тогда в научно-фантастических историях появились более эротические и лесбиянки, наряду с женщинами, находящимися вне или во время войны с патриархатом и гетеронормативностью. Примером такого роста в поджанре женщин-утопии является французский феминистский писатель Моник Виттиг « Les Guérillères », опубликованный в 1969 году, в котором изображен экспериментальный и эротический мир, где «женщины вне матрицы гетеросексуала могли бы стать чем-то полностью отличается от женщин, определенных по отношению к мужчинам ». [ 68 ]

После рождения явной литературы по геям и лесбиянкам в 1970 -х годах в следующие десятилетия наблюдается огромный рост его производства. В то время как гей-мужские романы имели большую апелляцию в кроссовере и часто стали продавцами среднего списка в основных издательских домах; Лесбийская литература, в зависимости от меньших прессов, развивалась меньшая, но «респектабельная» аудитория. [ 69 ] В 1980-х годах, с появлением сексуального феминизма , несколько лесбийских литературных журналов начали специализироваться на более явных эротических работах, таких как на наших спинах , сатирическая ссылка на феминистский журнал 1970-х годов, с нашей спины . [ 70 ] Основание литературной премии Lambda в 1988 году с несколькими лесбийскими категориями помогло повысить видимость литературы ЛГБТ. [ 71 ]

Элисон Бехдель , которую хвалили за ее мультфильмы и графические мемуары « Веселый дом» , иллюстрирует растущую диверсификацию лесбийской литературы в 21 -м веке.

В 1980 -х и 90 -х годах лесбийская литература диверсифицировалась в жанрную литературу, включая фантазию, загадку, научную фантастику, романтику, графические романы и молодой взрослый. [ 72 ]

В 1983 году Анита Корнуэлл написала первую опубликованную коллекцию очерков афроамериканской лесбиянки, чернокожих лесбиянок в Белой Америке , опубликованной Naiad Press. [ 73 ]

Влияние феминизма в конце 20 -го века и большее принятие ЛГБТ -работы ощущалось в Мексике с появлением лесбийских поэтов Нэнси Карденас , Магали Алабау, Мерседес Роффе и других. В Аргентине и Уругвае Алехандра Пизарник и Кристина Пери Росси объединили лесбийскую эротизм с художественными и социально -политическими проблемами в своей работе. [ 74 ]

Уругвайский писатель Кристина Пери Росси написала об эротике лесбийских отношений.

После почти полного молчания в 1960 -х годах лесбийская литература в Германии вновь выросла в результате нового лесбийского движения в 1970 -х и 1980 -х годах. Важными ранними известными голосами были Йоханна Мусдорф , Марлен Стентен и Криста Рейниг , в то время как самыми влиятельными работами были Верена Стефанс Хеутунген (1975) и Луиз Ф. Пушин Соня (1980).

В Азии сингапурский драматург Элеонора Вонг и тайваньский писатель Цю Миаодзин писали о лесбийских отношениях, как и китайские писатели Лин Бай и Чен . [ 75 ] Спиннические тропики от Aska Mochizuki, Красота и грусть , Ясунари Кавабата зыбучий песок (卍 卍 卍 卍 Manji) Джуничиро Танизаки и реального мира от Нацуо Кирино - все это романы, которые исследуют Лесбийскую любовь в Японии. [ 76 ] Индийский романист Абха Дауесар в 2006 году выиграл награду Stonewall и премию Lambda .

В 21-м веке лесбийская литература стала жанром в арабских странах, с некоторыми романами, такими как Ana Hiya Anti (I Am Am ​​You) Элхэма Мансура, достигая статуса бестселлера. [ 77 ] [ 78 ] [ 79 ] Этот век также привлек больше внимания к африканским литературным произведениям и авторам, таким как камерунский писатель Фрида Экотто и ганский писатель Ама Ата Айдо . [ 80 ] [ 81 ] [ 82 ]

Между тем, англоязычные романы, которые включают лесбийские персонажи или отношения, продолжали получать национальные награды и основное признание критиков, такие как Color Purple (1982) Алиса Уокер , ублюдок из Каролины (1992) Дороти Эллисон , «Часы» (1998) , Майкл Каннингем Финдерсмит ( 2002) Сара Уотерс и «Потерянный и найденный » (2006) Кэролайн Пархерст . [ 83 ] [ 84 ]

Поскольку литература, в том числе лесбийские персонажи и отношения, стала более принятой в основном западном обществе, некоторые писатели и литературные критики задаются вопросом, почему должна быть отдельная категория для лесбийской литературы. почему прямая выдумка должна быть для всех, но все, что с гей-героем или которое включает в себя опыт геев, предназначено только «Я никогда не понимал , для стран Фрукт [ 62 ] [ 85 ] Другие подчеркивали постоянную потребность в литературе на тему ЛГБТ, особенно для молодых читателей ЛГБТ. [ 86 ]

Молодая беллетристика

[ редактировать ]

1970 -е годы

[ редактировать ]

В Руби (1976) Роза Гая главным героем является девушка из Вест -Индии. Роман рассказывает историю ее отношений с другой девушкой. Другие молодые романы для взрослых с лесбийскими персонажами и темами, которые были опубликованы в течение этого времени, включают Happy Endings, все похожи на (1978) Сандрой Скоппеттоне . По словам автора, он «едва просмотрел, и когда это было хорошо», в отличие от романа Скоппеттоне о гей -мальчиках, который был лучше принят. [ 87 ]

Частые темы в книгах, опубликованных в 1970 -х годах, заключаются в том, что гомосексуальность - это «фаза», или что для геев нет «счастливых концов», и что они, как правило, ведут трудную жизнь. [ 88 ]

Джуди Блюм была названа катализатором для включения «табу», включая гомосексуализм, в детские и YA книги.

Журнал школьной библиотеки сообщил:

В течение 1970 -х годов в среднем был титул для молодых людей в год, касающийся вопросов геев. Хотя многие из этих ранних книг были хорошо написаны - и хорошо рассмотрены - в лучшем случае геи были в лучшем случае, помощником или фольгой для прямой главного героя, а в худшем - жертвой, который столкнулся бы с насилием, травмой или смертью (несчастные случаи со смертельным транспортом были обычным явлением). Молодые главные герои, которые беспокоились о том, что они могут быть геями, неизменно пришли к выводу, что их однополая привлекательность была просто временной стадией в пути к гетеросексуальному взрослой жизни. [ 89 ]

Джуди Блюм была названа катализатором в 1970 -х годах для увеличения включения темам «табу» в детскую литературу, которые включают гомосексуализм. [ 90 ]

1980 -е годы

[ редактировать ]

Энни на моей голове (1982) Нэнси Гарден рассказывает историю двух школьников, которые влюбляются. Роман, который никогда не был не в печати, был шагом вперед для гомосексуализма в литературе для молодых взрослых. [ 89 ] Он был опубликован в твердом переплете и крупной прессой. В книге гомосексуальность рассматривается как нечто постоянное и для изучения, а не «фиксированное». [ 88 ]

В Канзасе министр возглавил публичное сжигание Энни в моей голове после спора после того, как он был подарен в школьную библиотеку. [ 91 ]

Энни Джон (1985) от Ямайки Кинкейд рассказывает историю о том, как молодая девушка, достигающая совершеннолетия в Антигуа . Главный герой часто оказывается влюбленной в девушек в своем классе, в окрестностях и общем окружении. [ Цитация необходима ]

1990 -е годы

[ редактировать ]

В течение этого десятилетия количество опубликованных романов для молодых взрослых в стиле лесбиянок. Нэнси Гарден опубликовала два романа с лесбийскими героями, Lark по утрам (1991) и Good Moon Rising , и получила положительные продажи и отзывы. В 1994 году Me Kerr опубликовал нас от Evie , о мальчике с лесбийской сестрой, который был хорошо принят общественностью. Другие книги, опубликованные в течение этого десятилетия, включают Dive (1996) Стейси Донован, «Необходимый голод» (1997) Нина Ревойр , дом, который вы проходите по дороге (1997) Жаклин Вудсон , Girl Walking Backwards (1998) Бетт Уильямс (кто Предполагал роман для взрослой аудитории, хотя он был популярен среди подростков), Hard Love (1999) Эллен Виттлингер и Dare Prame или Promise (1999) Паула Бук .

2000 -е годы

[ редактировать ]

1990 -е годы представляли собой поворотный момент для молодых романов для взрослых, которые изучали лесбийские проблемы, и с 2000 года поток таких книг достиг рынка. Общественное отношение к лесбийским темам в литературе для молодых взрослых стало более принятым.

В прошлом большинство книг изображали геев как «живую изолированную жизнь, вне контекста с реальностью удивительно активного сообщества». [ 88 ] Сегодня книги также показывают гей -персонажи не так стигматизированные и отдельные.

В 2000 году школьной библиотечный журнал включил Энни в мой список в свой список 100 самых влиятельных книг века. [ 92 ]

Эйлин Майлз , самопровозглашенный «лесбийский поэт», [ 93 ] Опубликовано «Круто для вас» на рубеже веков. В романе рассматривается выдуманная версия рабочего класса Эйлин детского класса и молодого возраста как лесбиянка в Кембридже, штат Массачусетс. Роман посвящен темам сексуальности, пола, класса, семьи, смерти и зависимости.

Популярный роман «Молодой взрослый 2012», «Мизмукрирование Камерон» Эмили М. Данфорт , рассказывает историю 12-летней девочки, которую отправляют в лагерь в Де-Гай в Монтане . [ 94 ] В 2016 году началась основная фотография в фильме адаптации .

Есть меньше книг о женской гомосексуализме, чем мужская гомосексуальность, [ 95 ] И еще меньше книг о бисексуальности опубликовано. Несмотря на то, что доступность книг с лесбиянками и бисексуалами увеличилась с 1960-х годов, книги с небелыми персонажами все еще трудно найти. [ 88 ] Единственным исключением является роман «Молодой взрослый 2021», прошлой ночью в The Telegraph Club , который описывает совершеннолетие дочери-подростка китайских иммигрантов в 1950-х годах Сан-Франциско.

Издатели

[ редактировать ]
Alyson Books опубликовала серию лесбийских детектива Элизабет Симс , увиденная здесь

Первым лесбийским издателем, посвященным публикации лесбийских и феминистских книг « Дочери», Inc. [ 96 ] В Плейнфилде, Вермонт , который опубликовал Rubyfruit Jungle от Rita Mae Brown в 1973 году. Naiad Press , последовавшая, в котором опубликовал «Семенный лесбийский роман» Curious Wine (1983) Кэтрин В. Форрест и многие другие книги. Пресса закрылась в 2003 году после 31 года. [ 97 ] Соучредитель Naiad Барбара Гриер передала свои книги и операцию недавно созданной прессе Bella Books . [ 98 ] Основанная в 2001 году, Bella Books приобрела бэк -список из прессы Naiad, в том числе большинство работ Джейн Рул и все работы Карин Каллмейкер . [ Цитация необходима ] Их каталог включает в себя более 300 титулов лесбийского романа, лесбийской тайны и эротики.

Другие ранние издатели включают Spinsters Ink (которые были проданы и теперь являются частью организации Bella Books), [ Цитация необходима ] Восходящая приливная пресса , перекрестная пресса , только пресса для прессы , кухонная пресса и новая Виктория . Во многих случаях эти прессы управляли авторами, которые также опубликовали в публикационном доме, такие как Барбара Уилсон в Seal Press , которая стала частью основной компании Avalon Publishing , и Джоан Друри из Spinsters Ink. [ Цитация необходима ]

По состоянию на 2023 год нынешними крупнейшими издателями лесбийской художественной литературы являются Bella Books , Bold Strokes Books , Bywater Books и публикации Flashpoint , которые приобрели Regal Crest Enterprises (RCE) в январе 2021 года. [ Цитация необходима ] Publications Flashpoint/RCE имеет каталог лесбийской романтики, лесбийскую тайну, некоторую эротику, научную фантастику, фантазию и саги, в настоящее время превышающие 150 работ. [ Цитация необходима ] Bold Strokes Books, основанные в 2005 году, публикуют загадку лесбиянок и геев, триллеры, научно-фантастические, приключения и другие книги по жанрам ЛГБТ, с каталогом, включая 130 титулов. Alyson Books специализируется на авторах ЛГБТ и опубликовал ряд лесбийских названий.

Меньшие издатели исключительно лесбийской фантастики включают в себя ослепленные чернила , публикации Intaglio , запуск Point Press , Publishing Sapphire Books , предполагаемые преступления , нечестивые издательские и YLVA Publishing. Некоторые женские феминистские прессы также производят лесбийскую фантастику, такие как книги Firebrand и Virago Press .

Примечательные работы

[ редактировать ]

Примечательные авторы (алфавитно)

[ редактировать ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Marijane Meaker заявила в своих мемуарах 2003 года : «[ Цена на соль ] была много лет единственным лесбийским романом, в жестком или мягком положении, со счастливым концом». [ 55 ]
  1. ^ «Лесбиянка» . Оксфордская ссылка: словарь психологии . Издательство Оксфордского университета . Получено 25 января 2024 года .
  2. ^ Nygård, Ida Sofie Serkeli (2021). Сапфические представления в современной литературе для молодых взрослых (магистерская диссертация). Западный Норвежский университет прикладных наук. HDL : 11250/2992128
  3. ^ Пейр, Анри (1979). «На сапфическом мотиве в современной французской литературе». Dalhousie French Studies . 1 : 3–33. ISSN   0711-8813 . JSTOR   40836208 .
  4. ^ Хакетт, Робин (2004). Sapphic Primitivism: производство расы, класса и сексуальности в ключевых работах современной художественной литературы . Рутгерс Университет Пресс. ISBN  978-0-8135-3347-6 .
  5. ^ Фостер, Жаннетт Х. (1985). Секс -вариант женщин в литературе , Naiad Press. ISBN   0-930044-65-7 , P. 18
  6. ^ Олдрич, Роберт, изд. (2006). Гейская жизнь и культура: мировая история , Thames & Hudson, Ltd. ISBN   0-7893-1511-4 , P. 47-49.
  7. ^ Seajay, Кэрол (декабрь 1994 г.). «Обратная реакция и обратный список». Женский обзор книг . 12 (3): 18–19. doi : 10.2307/4022017 . JSTOR   4022017 .
  8. ^ Amer, Sahar (2008). «Пересечение дисциплинарных границ: межкультурный подход к однополой любви между женщинами». Скрещивание границ: любовь между женщинами в средневековой французской и арабской литературе (1 -е изд.). Университет Пенсильвании Пресс . С. 9–11. ISBN  978-0812240870 .
  9. ^ Даниэле Дюранте (2021). «Торговая женщина-однополая любовь как женская солидарность в Torikaebaya Monogatari и Ariake no Wakare ». В Касалине, Федерика; Миранда, Марина (ред.). Маршруты в цивилизации Азии и Африки I: записные книжки докторских исследований в Sapienza (PDF) . Рим, Италия: Университет Сапиенцы Эдитрис. стр. 37–55. Doi : 10.13133/9788893771993 . ISBN  978-8893771993 .
  10. ^ Миллер, Мередит (2006). Исторический словарь лесбийской литературы (1 -е изд.). Пресс чучела . с. 151, 218. ISBN  0-8108-4941-0 .
  11. ^ Кеннет Рексрот, Женские поэты Китая, New Directions Publishing, 1972, p. 135
  12. ^ Блантон, С. (2016). Порог цветов: публичный и частный эротизм в стихах Леоны Флорентино. Университет Северной Каролины.
  13. ^ Запах, re (2020). Леона Флорентино: Мать поэзии филиппинцев. Филиппинский график.
  14. ^ Написание лесбиянок, лесбиянка (Cruz, Jhoanna Lynn, Bulatlat News ), 2005.
  15. ^ «Архив фиолетовой паджи - Парижский обзор» .
  16. ^ Наоми Хетерингтон, Надя Вальман, Эми Леви: Критические эссе из издательство Университета Огайо, 6 апреля 2010 г.
  17. ^ «Жизнь и любовь Энн Листер из Шибден Холл» , BBC News , BBC, 25 мая 2010 г.
  18. ^ «BBC Two объявляет о новой драме: секретные дневники мисс Энн Листер» . Пресс -офис BBC . Би -би -си. 11 ноября 2009 г. Получено 1 февраля 2010 года .
  19. ^ Коппельман, Сьюзен Х., изд. (1994). Два друзья и другие американские лесбийские истории 19-го века: американские женщины-писатели (1-е изд.). Нью -Йорк: Меридианские книги. ISBN  978-0452011199 .
  20. ^ «Два друзья и другие американские лесбийские истории 19-го века: американские женщины-писатели» . Издатели еженедельно . 1 августа 1994.
  21. ^ Jump up to: а беременный в Литература лесбиянства: историческая антология от Ариосто до Стоунволла. Редакция Терри замок. Нью -Йорк: издательство Колумбийского университета 2003.
  22. ^ Хеллер, Тамар. Мертвые секреты: Уилки Коллинз и женская готика . Нью -Хейвен, CT: издательство Йельского университета, 1992
  23. ^ "Была ли Шарлотта Бронтея Гей?" Полем 16 июня 2015 года.
  24. ^ Мейсон, Джанет. «Американский Сапфо: в погоне за лесбиянкой Эмили Дикинсон». Харрингтон Лесбийская фантастика Ежеквартально , 3 (3), сентябрь 2002 г., с. 91
  25. ^ Донохью, Эмма. Мы Майкл Филд. Bello 2014
  26. ^ Гроссберг, Бенджамин Скотт (10 июля 2001 г.). «Создание Кристабель: сексуальное преступление и ее последствия в« Кристабель »Коулриджа ». Журнал гомосексуализма . 41 (2): 145–165. doi : 10.1300/j082v41n02_08 . PMID   11482425 . S2CID   23693074 .
  27. ^ Джонс, Дэвид Дж. Сексуальность и готический магический фонарь: желание, эротизм и литературные видимости от Байрона до Брэма Стокера . Basingstoke: Palgrave Macmillan 2014
  28. ^ Пфайффер, Дин (8 ноября 2017 г.). « Кармилла»: от веб -сериала до фильма, обзор » . Восточный Теннесан . ProQuest   1961623865 .
  29. ^ Смит, Дэвид (1 января 2005 г.). «Лесбийский роман был« опасностью для нации » » . Хранитель . Получено 16 марта 2017 года .
  30. ^ Махлин, Шерри (26 сентября 2013 г.). «Неделя запрещенных книг: колодец одиночества Радклиффа Холла» . Нью -Йоркская публичная библиотека . Получено 16 марта 2017 года .
  31. ^ Rumble, Walker (21 марта 2016 г.). «Публикация Elsa: серая нить Will Ransom» . История печати . Американская Ассоциация истории печати . Получено 3 июня 2018 года .
  32. ^ Трой, Гил (9 декабря 2017 г.). «Как американский Сапфо опубликовал первую книгу лесбийской поэзии любви» . Daily Beast . Получено 3 июня 2018 года .
  33. ^ Николь Г. Альберт, «От невидимой топографии до публичного и литературного пространства: места лесбийского удовольствия в Париже Белль Эпоке».
  34. ^ Анан, Нобуко (2016). Современное японское женское театр и изобразительное искусство: исполнение эстетики девочек (современные взаимодействия исполнения) . Лондон, Англия, Великобритания: Palgrave Macmillan . ISBN  978-1137372970 .
  35. ^ Suzuki, Michiko (2006). «Написание однополых любви: сексология и литературное представление в ранней художественной литературе Йошия Нобуко». Журнал азиатских исследований . 65 (3): 575–599. doi : 10.1017/s0021911806001148 . ISSN   0021-9118 . S2CID   162524708 .
  36. ^ Ву, Пейхен (2002). «Выполнение пола вдоль лесбийского континуума: политика сексуальной идентичности в обществе Seitтур» . Американский японский женский журнал. Английская добавка (22). Университет Гавайских островов : 64–86. ISSN   1059-9770 . JSTOR   42772182 . OCLC   884781202 .
  37. ^ Попова, Мария (11 октября 2013 г.). «Как Орландо Вирджинии Вульф поднял цензуру и произвела революцию в политике любви ЛГБТ в 1928 году» .
  38. ^ Эйлин Барретт, Вирджиния Вулф: Лесбийские чтения , NYU Press, 1 июля 1997 г.
  39. ^ Касл, Терри (13 декабря 2005 г.). Литература лесбиянства: историческая антология от Ариосто до Стоунволла . Издательство Колумбийского университета. п. 649. ISBN  0231125119 .
  40. ^ Jump up to: а беременный в Карами, Сихам (июль -август 2016). «В манере Эми Лоуэлл» (PDF) . Обзор геев и лесбиянок по всему миру . 23 (4): 39.
  41. ^ Брэдшоу, Мелисса; Мюнхен, Адриенн (9 февраля 2004 г.). Эми Лоуэлл, американский современный . Нью -Брансуик, Нью -Джерси: издательство Университета Рутгерса. п. 62. ISBN  0813533562 .
  42. ^ Jump up to: а беременный Роллисон, Карл (8 августа 2013 г.). Эми Лоуэлл Эноэ: биография . Rowman & Littlefield Publishers. ISBN  978-1442223929 Полем Предисловие перепечатано на веб -сайте автора .
  43. ^ Хамер, Дайан (30 декабря 2013 г.). «Песни о любви Эми Лоуэлл» . Обзор геев и лесбиянок по всему миру . 21 (1): 48.
  44. ^ Фадерман, Лилиан. «О поэзии Эми Лоуэлл» . English.illinois.edu . Университет Иллинойса. Архивировано из оригинала 2019-03-25 . Получено 2018-11-15 .
  45. ^ Фадерман, Лилиан. «Эми Лоуэлл (1874-1925)» . Faculty.georgetown.edu . Джорджтаунский университет.
  46. ^ Хамер, Дайан Эллен (1 июля 2004 г.). «Эми Лоуэлл не писала о цветах» . Обзор геев и лесбиянок по всему миру . 11 (4). Перепечатано на Freelibrary.com .
  47. ^ Jump up to: а беременный Диана Фредерикс: Диана, Странная автобиография, 1939 г. Архивирована 27 июля 2011 года, на The Wayback Machine . Outhistory (26 сентября 2010 г.). Получено 30 ноября 2010 года.
  48. ^ Галло, с. 67
  49. ^ Фонсека, Сара (1 марта 2019 г.). «Реальность - это сопротивление: я бы предпочел жить в лесбийской фантастике» . Их . Получено 22 декабря 2021 года .
  50. ^ Jump up to: а беременный Исторические детективы. Расследования - Диана . Пбс. Получено на 2010-11-30.
  51. ^ Миллер, Мередит (2006). Исторический словарь лесбийской литературы (1 -е изд.). Пресс чучела . стр. 51, 110. ISBN  0-8108-4941-0 .
  52. ^ «Безумие королевы Джейн» . Житель Нью -Йорка . 12 июня 2014 года.
  53. ^ Jump up to: а беременный Грир, Барбара (1981). Лесбиянка в литературе (3 -е изд.). Таллахасси, Флорида: Naiad Press . ISBN  0930044231 .
  54. ^ Смоллвуд, Кристина (9 августа 2005 г.). "Сапфические солдаты" . Салон . Получено 1 сентября 2018 года .
  55. ^ Meaker, Marijane (2003). "Один" . Высокий матч: роман 1950 -х годов (1 -е изд.). Cleis Press . п. 1 ISBN  1573441716 .
  56. ^ Jump up to: а беременный Рич, Фрэнк (18 ноября 2015 г.). "Любящая Кэрол" . Стервятник . Нью-Йорк . Получено 16 марта 2017 года .
  57. ^ Highsmith, Патриция (11 ноября 2015 г.). «К счастью, когда -либо, наконец: Патриция Хайсмит об вдохновении для Кэрол» . Ежедневный телеграф . Получено 16 марта 2017 года .
  58. ^ Highsmith, Patricia (1990). Кэрол (1 -е изд.). Bloomsbury Publishing . ISBN  0747507198 .
  59. ^ Чулки, Джейкоб (4 февраля 2006 г.). "Ледюк, Виолетт". GLBTQ: Энциклопедия геев, лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров и квира
  60. ^ Хэннон, Джеральд. «Правило Джейн: женщина, стоящая за лесбийскими изображениями» . Xtra.ca (Торонто). Получено 29 ноября 2007 г.
  61. ^ Журнал «Одиночество» , 1973, с. 90-91.
  62. ^ Jump up to: а беременный Биндел, Джули (7 августа 2008 г.). «Собственная литература» - через The Guardian.
  63. ^ Ким Эмери, Лесбийский индекс: прагматизм и лесбийская субъективность в Соединенных Штатах двадцатого века, Suny Press, 2002
  64. ^ Учебное пособие для «Рубиновых фруктовых джунглей» Риты Мэй Браун . Gale Cengage Learning. 12 июля 2016 года. ISBN  9781410357069 .
  65. ^ Ван Аусдалл, Мими Имуро (весна 2010). «Любить ее без класса: политика феминистской любви в лесбийском романе Энн Аллен Шокли». Феминистские образования . 22 (1): 57–75. doi : 10.1353/nwsa.0.0116 . JSTOR   40835344 . S2CID   201796772 .
  66. ^ Нельсон, Эммануэль С. (2009-07-14). Энциклопедия современной ЛГБТ -литературы Соединенных Штатов . ABC-Clio. п. 203. ISBN  9780313348600 .
  67. ^ Busia, Абена Па, теоретизирующая черные феминизма: дальновидный прагматизм чернокожих женщин , Routledge, 1993, ISBN   0-415-07336-7 , с. 225n.
  68. ^ Лотиан, Алексис (5 февраля 2015 г.). «Феминистская и странная научная фантастика в Америке» (PDF) . Кембриджский компаньон для американской научной фантастики : 70–82. doi : 10.1017/cco9781107280601.008 .
  69. ^ Скотт Херринг, Cambridge Companion для американской литературы геев и лесбиянок , издательство Кембриджского университета, 26 мая 2015 г.
  70. ^ Джош Сторон, «Эротический город: сексуальные революции и создание современного Сан -Франциско», Oxford University Press, 2009, ISBN   0-19-537781-8 , с.219
  71. ^ Дьюи, Чарльси (28 мая 2013 г.). «Lambda Literator Foundation отмечает 25 лет писателей ЛГБТ» . Windy City Times . Получено 6 февраля 2015 года .
  72. ^ Джордж Хаггерти, Бонни Циммерман, Энциклопедия лесбиянок и геев , Тейлор и Фрэнсис, 2 сентября 2003 г.
  73. ^ Никельс, Том (2002). Гей и лесбиянка Филадельфия . Чарльстон, Южная Каролина: Arcadia Publishing . п. 74. ISBN  978-1531606336 .
  74. ^ Бонни Циммерман, Энциклопедия лесбийских историй и культур , Routledge, 21 августа 2013 г., с. 439
  75. ^ Ленг Лин Леунг Пин-Кван. «Лесбияство в литературе» . Энциклопедия современной китайской культуры . Получено 2017-06-27 .
  76. ^ «(Японский) рекомендации лесбийской литературы» . Архивировано из оригинала 2017-06-21 . Получено 2017-01-16 .
  77. ^ Самир Хабиб. «Исторический контекст и прием первого арабско-лезового романа« Я-ты, Элхэм Мансур » (PDF) . Университет Брунеля Лондон. Архивировано из оригинала (PDF) 2018-08-29 . Получено 2017-06-27 .
  78. ^ Аль-Гафари, Иман (1 января 1970 года). «Лесбийская субъективность в современной арабской литературе:« отсутствующее присутствие », дисциплинированное с помощью взгляда» . Al-Raida Journal : 6–18. doi : 10.32380/alrj.v0i0.89 .
  79. ^ Guardi, Jolanda (2014). «Женская гомосексуальность в современной арабской литературе». Деп . 25 : 17–30. S2CID   198903176 .
  80. ^ Diabate, Naminata; Экотто, Фрида (январь 2009 г.). «От женщин, любящих женщин в Африке, до Жана Генета и расы: разговор с Фридой Экотто». Журнал Африканской литературной ассоциации . 4 (1): 181–203. doi : 10.1080/21674736.2009.11690138 . S2CID   163660662 .
  81. ^ «Взгляд на ЛГБТ-литературу в странах Африки к югу от Сахары» . 6 апреля 2012 года. Архивировано с оригинала 12 марта 2018 года . Получено 16 января 2017 года .
  82. ^ Миллер, Мередит (2006). Исторический словарь лесбийской литературы (1 -е изд.). Пресс чучела . п. 3. ISBN  0-8108-4941-0 .
  83. ^ Пархерст, Кэролин (2007). Потеряно и найдено . Back Bay Books . ISBN  978-0-316-06639-6 .
  84. ^ Сэвидж, парень (30 сентября 2006 г.). «Кэролин Пархерст: потерян и найден » . В основном обзоры книг . Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Получено 20 мая 2014 года .
  85. ^ Уинтерсон, Джанетт (21 марта 1985 г.). «Апельсины - не единственный фрукт» . Jeanettewinterson.com . Архивировано из оригинала 31 августа 2013 года . Получено 20 августа 2010 года .
  86. ^ «(Том 16, 2013) Литература по лесбиянок, геев, бисексуалы, транссексуала и вопросам (ЛГБТ) для подростков: школьные библиотеки обеспечивают адекватные коллекции?» (PDF) . Исследование школьной библиотеки SLR; Исследовательский журнал Американской ассоциации школьных библиотекарей . Американская библиотечная ассоциация. 24 августа 2012 г. ISSN   2165-1019 . Получено 2017-06-27 .
  87. ^ Харт, Эллен. «Эллен интервью с Сандрой Скоппеттоне» . Ellenhart.com . Архивировано из оригинала 2007-06-10 . Получено 24 июня 2007 года .
  88. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Мерфи, Джулия. « Целевая выдумка для взрослых: потребность в литературе, разговаривающей с геев/лесбиянками и афроамериканской молодежью» . Crowsbold.com . Получено 4 марта 2007 года .
  89. ^ Jump up to: а беременный Дженкинс, Кристина А. (1 июня 2003 г.). «Энни на уме: премия Эдвардса - новаторский роман« Эдвардс »Нэнси Гарден продолжает выступать в отношении сексуальной терпимости» . Школьная библиотека журнал . Архивировано из оригинала 23 октября 2007 года . Получено 25 февраля 2007 года .
  90. ^ Гуднов, Сесилия (7 апреля 2003 г.). «Подростковой роман Tacoma's Writer Gay-Teme предлагает информацию о молодых людях» . Архивировано из оригинала 7 июля 2007 года . Получено 25 февраля 2007 года .
  91. ^ «Книги в беде: Энни в моей голове» . Национальная коалиция против цензуры. Май 1996 г. Архивировал оригинал 2010-11-18.
  92. ^ Персонал (1 января 2000 г.). «Сто книг, которые сформировали век» . Школьная библиотека журнал . Архивировано из оригинала 23 октября 2007 года . Получено 25 февраля 2007 года .
  93. ^ Плодовитый лесбийский поэт и писатель Эйлин Майлз рассказывает о своей жизни и художественном росте в Нью -Йорке и Марфе
  94. ^ Ситтенфельд, Кертис (8 февраля 2012 г.). «Лучший роман о« лагере "Де-Гай" когда-либо написал " -через Slate.
  95. ^ Вулс, Бланш; Loertsche, David V. (2005). Весь справочник школьной библиотеки . Американская библиотечная ассоциация . С. 109–112. ISBN  0-8389-0883-7 .
  96. ^ «Дочери, вкл» . Лесбийская поэзия архив . 8 августа 2009 г. Получено 6 июля 2017 года .
  97. ^ Bullough, Vern L. (2003). Перед Стоунволлом . Haworth, 2003 (262).
  98. ^ Vitello, Paul (2011-11-14). «Барбара Грир, издатель лесбийских книг, умирает в 78» . New York Times . ISSN   0362-4331 . Получено 2023-10-14 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Тезис
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4f85bab9a4e38f8464f68aa100475a7f__1726498440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/7f/4f85bab9a4e38f8464f68aa100475a7f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lesbian literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)