Jump to content

Джошуа

Страница полузащита
(Перенаправлено от Джошуа бин монахиня )

Джошуа
Джошуа останавливает гонку Солнца ( ок. 1700 ), Карло Маратта
Prophet, Righteous, Forefather
BornGoshen (Lower Egypt), Ancient Egypt
DiedCanaan
Venerated inJudaism, Christianity, Islam
Major shrine
Feast
AttributesOften depicted with Caleb, carrying the grapes out of Canaan

Джошуа ( / ˈ ɒ ʃ U ə / ), также известный как Иошуа ( иврит : Yihua yəhōшуа , ‍ tiberian : yŏhōшуа, горит. « Yahweh - это спасение»), Jehoshua , [ B ] [ 2 ] [ 3 ] Или Жосуэ , [ 4 ] функционировал как помощник Моисея в книгах Исхода и Числа , а затем сменил Моисея в качестве лидера израильских племен в Книге Иисуса Иисуса Еврейской Библии . [ 5 ] Его звали Хошиа ( Были Hu -h Havea , ‍ Lit. 'Сохранять') [ 6 ] Сын монахини , племени Ефрема , но Моисей назвал его «Иошуа» (перевод как «Иисус» на английском языке), [ 7 ] имя, которым он обычно известен на английском языке. Согласно Библии, он родился в Египте до исхода .

Еврейская Библия идентифицирует Джошуа как одного из двенадцати шпионов Израиля, посланных Моисеем для изучения земли Ханаана . В числах 13: 1 и после смерти Моисея он возглавил израильские племена в завоевании Ханаана и выделяли земли на племена. Согласно библейской хронологии , Джошуа прожил некоторое время в бронзовом веке . По словам Джошуа 24:29 Джошуа умер в возрасте 110 лет.

Joshua holds a position of respect among Muslims, who also see him as the leader of the faithful following the death of Moses. In Islam, it is also believed that Yusha bin Nun (Joshua) was the "attendant" of Moses mentioned in the Quran before Moses meets Khidr. Joshua plays a role in Islamic literature, with significant narration in the hadith.[8][9]

Name

The English name "Joshua" is a rendering of the Hebrew Yehoshua, and is mostly interpreted as "Yahweh is salvation";[10][11] although others have also alternatively interpreted it as "Yahweh is lordly".[12] The theophoric name appears to be constructed from a combination of the Tetragrammaton with the Hebrew noun יְשׁוּעָה (Modern: yəšūʿa, Tiberian: yăšūʿā), meaning "salvation";[13][14][15][16] derived from the Hebrew root ישׁע (y-š-ʿ), meaning "to save/help/deliver".[17][18] Other theophoric names sharing a similar meaning can also be found throughout the Hebrew Bible, such as that of the son of David אֱלִישׁוּעַ (ʾĔlīšūaʿ), whose name means "My El (God) is salvation".[19][20]

"Jesus" is the English derivative of the Greek transliteration of "Yehoshua" via Latin. In the Septuagint, all instances of the word "Yehoshua" are rendered as "Ἰησοῦς" (Iēsûs), the closest Greek pronunciation of the Imperial Aramaic: יֵשׁוּעַ Yēšūaʿ.[21][22][23][24] Thus, in modern Greek, Joshua is called "Jesus son of Naue" (τοῦ Ναυή, tû Nauḗ) to differentiate him from Jesus. This is also true in some Slavic languages following the Eastern Orthodox tradition (e.g. "Иисус Навин", Iisús Navín, in Bulgarian, Serbian and Russian, but not Czech).

Biblical narrative

The Exodus

Moses Blesses Joshua Before the High Priest (watercolor circa 1896–1902 by James Tissot)

Joshua was a major figure in the events of the Exodus. He was charged by Moses with selecting and commanding a militia group for their first battle after exiting Egypt, against the Amalekites in Rephidim,[25] in which they were victorious.

He later accompanied Moses when he ascended biblical Mount Sinai to commune with God,[26] visualize God's plan for the Israelite tabernacle, and receive the Ten Commandments. Joshua was with Moses when he descended from the mountain, heard the Israelites' celebrations around the Golden Calf,[27] and broke the tablets bearing the words of the commandments. Similarly, in the narrative which refers to Moses being able to speak with God in his tent of meeting outside the camp, Joshua is seen as custodian of the tent ('tabernacle of meeting') when Moses returned to the Israelite encampment.[28] However, when Moses returned to the mountain to re-create the tablets recording the Ten Commandments, Joshua was not present, as the biblical text states "no man shall come up with you".[29]

Later, Joshua was identified as one of the twelve spies sent by Moses to explore and report on the land of Canaan,[30] and only he and Caleb gave an encouraging report, a reward for which would be that only these two of their entire generation would enter the promised land.[31]

According to Joshua 1:1,[32] God appointed Joshua to succeed Moses as leader of the Israelites along with giving him a blessing of invincibility during his lifetime.[33][34] The first part of the book of Joshua covers the period when he led the conquest of Canaan.

Conquest of Canaan

Joshua Commanding the Sun to Stand Still upon Gibeon by John Martin

At the Jordan River, the waters parted, as they had for Moses at the Red Sea. The first battle after the crossing of the Jordan was the Battle of Jericho. Joshua led the destruction of Jericho, then moved on to Ai, a small neighboring city to the west. However, they were defeated with thirty-six Israelite deaths. The defeat was attributed to Achan taking an "accursed thing" from Jericho; and was followed by Achan and his family and animals being stoned to death to restore God's favor. Joshua then went to defeat Ai.

The Israelites faced an alliance of five Amorite kings from Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon. At Gibeon, Joshua asked the LORD to cause the Sun and Moon to stand still, so that he could finish the battle in daylight. According to the text, the Sun stopped in the middle of the sky and delayed going down about a full day. This event is most notable because "There has been no day like it before or since, when the LORD heeded the voice of a man, for the Lord fought for Israel."[35] The LORD also fought for the Israelites in this battle, for he hurled huge hailstones from the sky which killed more Canaanites than those which the Israelites slaughtered. From there on, Joshua was able to lead the Israelites to several victories, securing much of the land of Canaan. He presided over the Israelite gatherings at Gilgal and Shiloh which allocated land to the tribes of Israel (Joshua 14:1–5 and 18:1–10), and the Israelites rewarded him with the Ephraimite city of Timnath-heres or Timnath-serah, where he settled (Joshua 19:50).

According to the Talmud, Joshua in his book enumerated only those towns on the frontier.[c]

Death

Joshua's Tomb in Kifl Haris near Nablus, West Bank, on Joshua's yartzeit 2007
Joshua's Tomb in Jordan

When he was "old and well advanced in years",[36] Joshua convened the elders and chiefs of the Israelites and exhorted them to have no fellowship with the native population, because it could lead them to be unfaithful to God.[37] At a general assembly of the clans at Shechem, he took leave of the people, admonishing them to be loyal to their God, who had been so mightily manifested in the midst of them. As a witness of their promise to serve God, Joshua set up a great stone under an oak by the sanctuary of God. Soon afterward he died, at the age of 110, and was buried at Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.[38]

Historicity

Current mainstream opinion

The prevailing scholarly view is that the Book of Joshua is not a factual account of historical events.[39][40] The apparent setting of Joshua is the 13th century BCE[41] which was a time of widespread city-destruction, but with a few exceptions (Hazor, Lachish) the destroyed cities are not the ones the Bible associates with Joshua, and the ones it does associate with him show little or no sign of even being occupied at the time.[42] Given its lack of historicity, Carolyn Pressler in her commentary for the Westminster Bible Companion series suggests that readers of Joshua should give priority to its theological message ("what passages teach about God") and be aware of what these would have meant to audiences in the seventh and sixth centuries BCE.[43] Richard Nelson explained that the needs of the centralised monarchy favoured a single story of origins, combining old traditions of an exodus from Egypt, belief in a national god as "divine warrior," and explanations for ruined cities, social stratification and ethnic groups, and contemporary tribes.[44]

It has been argued that the Book of Joshua holds little historical value.[45] The archaeological evidence shows that Jericho and Ai were not occupied in the Near Eastern Late Bronze Age,[46] although recent excavations at Jericho have questioned this.[47] The story of the conquest perhaps represents the nationalist propaganda of the eighth century BCE kings of Judah and their claims to the territory of the Kingdom of Israel,[39] incorporated into an early form of Joshua written late in the reign of king Josiah (reigned 640–609 BCE). The book was probably revised and completed after the fall of Jerusalem to the Neo-Babylonian Empire in 586 BCE, and possibly after the return from the Babylonian exile in 538 BCE.[48]

M. Noth (1930s)

In the 1930s Martin Noth made a sweeping criticism of the usefulness of the Book of Joshua for history.[49] Noth was a student of Albrecht Alt, who emphasized form criticism and the importance of etiology.[49][50] Alt and Noth posited a peaceful movement of the Israelites into various areas of Canaan, contra the Biblical account.[51]

W.F. Albright (1930s)

William Foxwell Albright questioned the "tenacity" of etiologies, which were key to Noth's analysis of the campaigns in Joshua. Archaeological evidence in the 1930s showed that the city of Ai, an early target for conquest in the putative Joshua account, had existed and been destroyed, but in the 22nd century BCE.[49] Some alternate sites for Ai have been proposed which would partially resolve the discrepancy in dates, but these sites have not been widely accepted.[52]

K. Kenyon (1951)

In 1951 Kathleen Kenyon showed that City IV at Tell es-Sultan (Jericho) was destroyed at the end of the Middle Bronze Age (c. 2100–1550 BCE), not during the Late Bronze Age (c. 1550–1200 BCE). Kenyon argued that the early Israelite campaign could not be historically corroborated, but rather explained as an etiology of the location and a representation of the Israelite settlement.[53][54]

G.E. Wright (1955)

In 1955, G. Ernest Wright discussed the correlation of archaeological data to the early Israelite campaigns, which he divided into three phases per the Book of Joshua. He pointed to two sets of archaeological findings that "seem to suggest that the biblical account is in general correct regarding the nature of the late thirteenth and twelfth-eleventh centuries in the country" (i.e., "a period of tremendous violence").[55] He gives particular weight to what were then recent digs at Hazor by Yigael Yadin.[55]

Religious views

Joshua and the Israelite people, Carolingian miniature, c. 840

In Judaism

In rabbinical literature

The Israelites led by Joshua crossing the Jordan River with the Ark, Old Sacristy, Milan Italy, 15th c.
Robert Hecquet, Israelites led by Joshua Crossing the Jordan River

In rabbinic literature Joshua is regarded as a faithful, humble, deserving, wise man. Biblical verses illustrative of these qualities and of their reward are applied to him. "He that waits on his master shall be honored"[56] is construed as a reference to Joshua,[57] as is also the first part of the same verse, "Whoso keeps the fig-tree shall eat the fruit thereof".[58] That "honor shall uphold the humble in spirit"[59] is proved by Joshua's victory over Amalek.[60] Not the sons of Moses—as Moses himself had expected—but Joshua was appointed as Moses' successor.[61] Moses was shown how Joshua reproved that Othniel.[62]

"God would speak to Moses face to face, like someone would speak to his friend. Then he would return to the camp. But his attendant, Joshua the son of Nun, a young man, would not leave the tent. Joshua never moved from the tent".[28] Didn't Joshua leave the tent to eat, sleep or attend to his needs? This praise shows that Joshua had complete faith in Moses, the Tzaddik. One who has this faith is cognizant of the tzaddik in everything he does; he remains steadfastly with the tzaddik whatever he does.[63]

According to rabbinic tradition, Joshua, when dividing the Land of Canaan among the twelve tribes of Israel, planted sea squill (Hebrew: חצוב) to mark off the butts and bounds of tribal properties.[c]

Moreover, Joshua, on dividing the land of Canaan amongst the tribes of Israel, made the tribes agree to ten conditions, the most important of which being the common use of the forests as pasture for cattle, and the common right of fishing in the Sea of Tiberias.[64] Natural springs were to be used for drinking and laundry by all tribes, although the tribe to which the water course fell had the first rights.[65] Prickly burnet (Sarcopoterium spinosum) and the camelthorn (Alhagi maurorum) could be freely collected as firewood by any member of any tribe, in any tribal territory.

In prayer

According to Jewish religious tradition, upon making Aliyah by crossing the Jordan River to enter the Land of Israel, Joshua composed the Aleinu prayer thanking God. This idea was first cited in the Kol Bo of the late 14th Century.[66] Several medieval commentators noticed that Joshua's shorter birth name, Hosea, appears in the first few verses of Aleinu in reverse acrostic: ע – עלינו, ש – שלא שם, ו – ואנחנו כורעים, ה – הוא אלוקינו. The Teshuvot HaGeonim, a Geonic responsum, discussed that Joshua composed the Aleinu because although the Israelites had made Aliyah to the Promised Land, they were surrounded by other peoples, and he wanted the Jews to draw a clear distinction between themselves, who knew and accepted the sovereignty of God, and those nations of the world which did not.[67] In the modern era, religious Jews still pray the Aliyah inspired Aleinu three times daily, including on the High Holidays. The Aleinu prayer begins:

It is our duty to praise the Master of all, to exalt the Creator of the Universe, who has not made us like the nations of the world and has not placed us like the families of the earth, who has not designed our destiny to be like theirs, nor our lot like that of all their multitude.[68]

In Christianity

Most modern Bibles translate Hebrews 4:8–10 to identify Jesus as a better Joshua, as Joshua led Israel into the rest of Canaan, but Jesus leads the people of God into "God's rest". Among the early Church Fathers, Joshua is considered a type of Jesus Christ.[69]

The story of Joshua and the Canaanite kings is also alluded to in the 2 Meqabyan, a book considered canonical in the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church.[70]

In Islam

Yūšaʿ
يُوشَعُ
Joshua
PredecessorKalib

Quranic references

Joshua (Arabic: يُوشَعُ بْنُ نُونٍ, Yūšaʿ ibn Nūn [juːʃaʕ ibn nuːn], is not mentioned by name in the Quran, but his name appears in other Islamic literature. In the Quranic account of the conquest of Canaan, Joshua and Caleb are referenced, but not named, as two God-fearing men on whom God "had bestowed His grace".[71]

They said, "Moses, there is a fearsome people in this land. We will not go there until they leave. If they leave, then we will enter." Yet the two men whom God had blessed among those who were afraid said, "Go in to them through the gate and when you go in you will overcome them. If you are true believers, put your trust in God.

— Quran, sura 5 (Al-Ma'ida), ayah 22–23, Haleem translation[72]

Joshua is also referred to in the journey Musa (Moses) took with him to find Khidr.

And remember when Moses said to his young assistant, "I will never give up until I reach the junction of the two seas, even if I travel for ages". But when they finally reached the point where the seas met, they forgot their salted fish, and it made its way into the sea, slipping away wondrously. He replied, "Do you remember when we rested by the rock? That is when I forgot the fish. None made me forget to mention this except Satan. And the fish made its way into the sea miraculously". Moses responded, "That is exactly what we were looking for". So they returned, retracing their footsteps. There they found a servant of Ours, to whom We had granted mercy from Us and enlightened with knowledge of Our Own.

— Quran, chapter 6 (al-Kahf), verses 60-65[73]

The narration collected by Bukhari reports that a man approached Moses after he gave a talk and asked him, "Who is the most knowledgeable person on earth?" Moses responded, "That would be me!" So Allah revealed to Moses that he should not have said this and there was in fact someone who was more knowledgeable than him. Moses was commanded to travel to meet this man, named Al-Khaḍir, at the junction of the two seas. Islamic scholars have argued this could be the northern part of the Sinai Peninsula between the Red Sea and the Mediterranean Sea, the southern part of Sinai where the Rea Sea splits into the Gulf of Suez and the Gulf of Aqaba, or the Bosporus in Istanbul which is a strait between the Black Sea and the Sea of Marmara.

Hadith, exegesis, traditions

Joshua was regarded by some classical scholars as the prophetic successor to Moses (موسى)[d] Al-Tabari relates in his History of the Prophets and Kings that Joshua was one of the twelve spies, and Muslim scholars believe that the two believing spies referred to in the Quran are Joshua and Caleb. Joshua was exceptional among the Israelites for being one of the few faithful followers of Allah.

Significant events from Joshua's Muslim narratives include the crossing of the Jordan river and the conquest of Bait al-Maqdis.[74]

The traditional Muslim scholastic commentaries has narrated the miracle which shown by Joshua as a sign that he is a prophet in Islam. Ibn Kathir gave commentary of Musnad Ahmad ibn Hanbal Hadith that during the siege of Jerusalem, Yoshua prayed to God to withheld the sun until he won, which resulted in the day did not cease, and the sun only set after the Israelites under Joshua manage to capture the city.[75][76] al-Jalalayn says, "Ahmad [b. Hanbal] reported in his Musnad, the [following] hadīth, 'The sun was never detained for any human, except for Joshua during those days in which he marched towards the Holy House [of Jerusalem]'."[77]

Muslim literature includes traditions of Joshua not found in the Hebrew Bible. Joshua is credited with being present at Moses's death and literature records that Moses's garments were with Joshua at the time of his departure.[78] In Sahih Bukhari and Sahih Muslim, Joshua is mentioned as Yusha' bin Nun and is the attendant to Moses during his meeting with Khidr.[79][80][81] This hadith episode was used by scholars for the exegesis of Quran scripture chapter Al-Kahf about the journey of Moses.[82]

In art and literature

Joshua in The Ten Commandments, 1956

In the literary tradition of medieval Europe, Joshua is known as one of the Nine Worthies. In The Divine Comedy Joshua's spirit appears to Dante in the Heaven of Mars, where he is grouped with the other "warriors of the faith."[83]

Baroque composer Georg Frideric Handel composed the oratorio Joshua in 1747. Composer Franz Waxman composed an oratorio Joshua in 1959. Marc-Antoine Charpentier composed Josue (H.404 and H.404 a), an oratorio for soloists, double chorus, double orchestra and continuo, in 1680. [84]

Nomenclature in biology

According to legend, Mormon pioneers in the United States first referred to the yucca brevifolia agave plant as the Joshua tree because its branches reminded them of Joshua stretching his arms upward in supplication, guiding the travelers westward.[85]

Joshua is commemorated in the scientific name of a species of snake, Joshua's blind snake (Trilepida joshuai), the holotype of which was collected at Jericó, Antioquia, Colombia.[86]

Jewish holidays

Israeli poster celebrating Yom HaAliyah (Aliyah Day) from the Yosef Matisyahu Collection

Religious holiday

The annual commemoration of Joshua's yahrtzeit (the anniversary of his death) is marked on the 26th of Nisan on the Hebrew calendar. Thousands make the pilgrimage to the Tomb of Joshua at Kifl Haris near Nablus, West Bank, on the preceding night.

Israeli Zionist holiday

Yom HaAliyah (Aliyah Day; Hebrew: יום העלייה) is an Israeli national holiday celebrated annually on the tenth of the Hebrew month of Nisan, as per the opening clause of the Yom HaAliyah Law, as a Zionist celebration of "Jewish immigration to the Land of Israel as the basis for the existence of the State of Israel", and secondarily "to mark the date of entry into the Land of Israel", i.e. to commemorate Joshua having led the Israelites across the Jordan River into the Land of Israel while carrying the Ark of the Covenant.

Tomb of Joshua

Samaritan and Jewish traditions

According to a Samaritan tradition, noted in 1877, the tombs of Joshua and Caleb were in Kifl Haris.[87]

According to Joshua 24:30, the tomb of Joshua is in Timnath-heres, and Jewish tradition also places the tombs of Joshua's father, Nun, an his companion, Caleb, at that site, which is identified by Orthodox Jews with Kifl Haris. Thousands make the pilgrimage to the tombs on the annual commemoration of Joshua's death, 26th of Nisan on the Hebrew calendar.[88][clarification needed]

It seems that old Jewish traditions once associated Meron in the Upper Galilee with the burial site of Joshua.[89]

Islamic sites

The Bosporus from Joshua's Hill (Giant's Grave) with a broken column, by Joseph Schranz (1803–1864/6), courtesy of the Ömer M Koç Collection

Joshua is believed by some Muslims to be buried on Joshua's Hill in the Beykoz district of Istanbul.[90] Alternative traditional sites for his tomb are situated in Israel (the Shia shrine at Al-Nabi Yusha'), Jordan (An-Nabi Yusha' bin Noon, a Sunni shrine near the city of Al-Salt[91][92]), Iran (Historical cemetery of Takht e Foolad in Esfahan[93]) and Iraq (the Nabi Yusha' shrine of Baghdad[91]). A local tradition combining three versions of three different Yushas, including biblical Joshua, places the tomb inside a cave in the Tripoli Mountains, overlooking the coastal town of el-Minyieh near Tripoli, Lebanon.[94][95]

See also

References

Explanatory notes

  1. ^ (In Greek) "Ὁ Ἅγιος Ἰησοῦς ὁ Δίκαιος". Megas Synaxaristis.
  2. ^ Imperial Aramaic: יֵשׁוּעַ Yēšūaʿ; Syriac: ܝܫܘܥ ܒܪ ܢܘܢ Yəšūʿ bar Nōn; Greek: Ἰησοῦς, Arabic: يُوشَعُ ٱبْنُ نُونٍ Yūšaʿ ibn Nūn; Latin: Iosue
  3. ^ Jump up to: a b Babylonian Talmud, Baba Bathra 56a; Beitza 25b, s.v. חצובא מקטע רגליהון דרשיעי‎. Quote: "ʻThe sea squill (Urginea maritima) amputates the leg of the wicked’. Explained by Talmudic exegete, Rashi, to mean a plant whose roots penetrate and go down deeply, without spreading-out to the sides at all, and they plant it between the boundaries of fields, with which Joshua [formerly] divided the country by designated borders for Israel." ʻAmputates the leg of the wicked’, [meaning], on the Day of Judgment, in the sense that they (the wicked) steal, and covet, and reappropriate the property bounds [of others], without taking a lesson from it" (END QUOTE). Cf. Hai Gaon (1921), "Hai Gaon's Commentary on Seder Taharot", in Epstein, J.N. (ed.), The Geonic Commentary on Seder Taharot - Attributed to Rabbi Hai Gaon (in Hebrew), vol. 1, Berlin: Itzkowski, pp. 13–14, OCLC 13977130, s.v. יבלית‎ in Mishnah Keilim 3:6.
  4. ^ Joshua is mentioned as a prophet in Ibn Kathir's Stories of the Prophets

Citations

  1. ^ "Righteous Joshua the son of Nun (Navi)". Oca. Archived from the original on 14 November 2012. Retrieved 8 January 2018.
  2. ^ Khan, Geoffrey (2020). The Tiberian Pronunciation Tradition of Biblical Hebrew, Volume 1. Open Book Publishers. ISBN 978-1783746767.
  3. ^ "Strong's Hebrew Concordance - 3091. Yehoshua". Bible Hub.
  4. ^ "CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Josue (Joshua)". www.newadvent.org. Retrieved 2023-01-01.
  5. ^ Coogan 2009, pp. 166–167.
  6. ^ "Conjugation of לְהוֹשִׁיעַ". Pealim.
  7. ^ Библейские номера 13:16
  8. ^ "Jami 'at -tirmidhi 3149 - главы о тафсире - Книга интерпретации Корана о Посланника Божьей, мир и благословения - Sunnah.com - высказывания и учения Пропата Мухаммеда (пусть Бог благословит его и дайте ему мир) . Sunnah.com . Получено 2022-02-14 .
  9. ^ «Sahih Muuslim 2380a - Книга добродетелей - Книга добродетелей - sunnah.com - высказывания и учения прибыли Мухаммед (да благословит его Бог и даст ему мир) » . Sunnah.com . Получено 2022-02-14 .
  10. ^ Gesenius 1906 , стр. 221, 446.
  11. ^ «Библейский словарь Фассета» . Изучать свет. Архивировано из оригинала 16 марта 2012 года . Получено 8 января 2018 года .
  12. ^ Айали-Даршан 2018 .
  13. ^ "Стронг на иврите согласие - 3444. Иешуа" . Библейский центр .
  14. ^ «Перегивание Саха » . Пелим .
  15. ^ «Словарь Кляйна, Иисус » . Сефария .
  16. ^ "Джастроу, Саха . " Сефария .
  17. ^ "Стронг на иврите согласие - 3467. Яша" . Библейский центр .
  18. ^ «Словарь Кляйна, ישׁע» . Сефария .
  19. ^ "Стронг на иврите согласие - 474. Элишуа" . Библейский центр .
  20. ^ "Стронг на иврите согласие - 410. Strike" . Библейский центр .
  21. ^ Библия Неемия 8:17
  22. ^ Числа 13:16 LXXX Архивировал 2011-07-23 на машине Wayback и Моисее Моисея Сына Нау , Иисуса )
  23. ^ «Захария» , онлайн -греческий OT (Septuagint/LXX) UTF8 Библия , Библейская база данных, 3: 1–10, архивирована из оригинала 23 июля 2011 года , получена 8 января 2018 года
  24. ^ «Соглашение иврита Стронга - 3442. Иешуа» . Библейский центр .
  25. ^ Библия Исход 17: 8–16
  26. ^ Исход 24:13
  27. ^ Библия Исход 32:17
  28. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Исход 33:11
  29. ^ Исход 34: 3
  30. ^ Библейские номера 13: 16–17
  31. ^ Библейские номера 14: 22-24
  32. ^ Библия Джошуа 1: 1–9
  33. ^ Библия Джошуа 1: 5
  34. ^ Goldingay 2023 , с. 67–68.
  35. ^ Библия Джошуа 10:14
  36. ^ Библия Джошуа 23: 1–2
  37. ^ Библия Джошуа 23: 7–8 , 23: 12–13
  38. ^ Библия Джошуа 24: 29–30
  39. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Coote 2000 , p. 275
  40. ^ McConville & Williams 2010 , с. 4
  41. ^ McConville & Williams 2010 .
  42. ^ Miller & Hayes 1986 , с. 71–72.
  43. ^ Пресслер 2002 , с. 5–6.
  44. ^ Нельсон 1997 , с. 5
  45. ^ Killebrew 2005 , p. 152: «Почти без исключения ученые согласны с тем, что отчет в Джошуа имеет небольшую историческую ценность по отношению к раннему Израилю и, скорее всего, отражает гораздо более поздние исторические времена. 15 "
  46. ^ Бартлетт 2006 , с. 63.
  47. ^ Nigro 2020 , стр. 202-204.
  48. ^ Ridge 2003 , стр. 10-11.
  49. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Олбрайт 1939 , с. 11–23.
  50. ^ Молодой 1998 , с. 127-144.
  51. ^ Рандсбург 1992 , с. 510–527.
  52. ^ Хокинс 2013 , с. 109
  53. ^ Кеньон, 1967 , с. 268–275.
  54. ^ Kenyon 2013 , с. 101–138.
  55. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Райт 1955 , с. 106–108.
  56. ^ Притчи 27:18
  57. ^ Числа Рабба 12
  58. ^ Якут вал , Джошуа 2; Числа Рабба 12:21
  59. ^ Притчи 29:23
  60. ^ Числа Рабба 13
  61. ^ Числа Рабба 12
  62. ^ Yalkut wram , 776 чисел
  63. ^ Нахман из Бреслова , Ликутеи Халахот VII
  64. ^ Вавилонский Талмуд ( Бава Камма 80b - 81a).
  65. ^ Maimonides , Mishneh Torah (Hil. Nizkei Mammon 5: 3); Ача из Шабхи , Шилтот , П. Ра'Эх 147; Иерусалим Талмуд , Баба Баттра 5: 1. Даже если источник природного источника должен был возникнуть на далекой племенной территории и протекал по его курсу через другую территорию племени, люди, живущие на территории, где вода проходит в настоящее время, имеют первостепенные права на воду.
  66. ^ «Шиур № 18: Алеину | VBM Haretzion» . Архивировано из оригинала 2021-01-23 . Получено 2021-01-30 .
  67. ^ «Происхождение Алеину - Анше Шолом» . Архивировано из оригинала 2021-07-16 . Получено 2021-01-30 .
  68. ^ «Онлайн Сиддур с комментариями» . Архивировано из оригинала 2021-03-03 . Получено 2021-01-30 .
  69. ^ Николс 2007 , с. 195.
  70. ^ «Тора Иешуа: Книга Мекабияна I - III» . Архивировано из оригинала 2019-09-23 . Получено 2019-11-10 .
  71. ^ Абдулла Юсуф Али , Священный Коран: Текст, перевод и комментарий , примечание. 726 В Стих 23: «Среди тех, кто вернулся после того, как после того, как выпил землю, были двое мужчин, которые имели веру и мужество. Они были Джошуа и Калебом. Джошуа впоследствии сменил Моисея в руководстве после 40 лет. Эти два мужчины умоляли немедленное вступление через Правильные ворота, которые я понимаю, «после принятия всех мер предосторожности и приготовления всех приготовлений». Ср. 2: 189 и н.
  72. ^ Mas Abdel Haleem, переводчик (2005). Коран . Издательство Оксфордского университета. п. 70
  73. ^ "Сура аль -Каф - 60" . Quran.com . Получено 2023-07-14 .
  74. ^ Табари , История пророков и королей , вып. I: 414–429, 498–499, 503–516
  75. ^ Мухаммед аль-Мунаджид (2022). "Кто такой Джошуа бин монахиня?" Полем Isamqa.info (на арабском языке) . Получено 4 августа 2024 года .
  76. ^ «Палестина, мусульманская земля» . Альманхадж (на индонезийском и арабском языке). Лайна Истикома. 2006 . Получено 4 августа 2024 года . Ссылка:
    • Дирасатун Фил Ад-Ян Аль-Ивхиш Ван Нашрания, доктор Су'уд бин Абдил Азиз Аль-Халаф, издатель Адхва-США Салаф, Материал I, TH 1422H/2003M
    • Еврейский маджаз Тарихал Тарих, Махмуил Батхил Батик, Ромудх Бинз Рахманмориально
    • Сахих Кашашиль Анбия, Работа Ибн Кацира, Абу Усама Салим бин Ид Аль-Хилали, Мактаба Аль-Фуркан, Печать, 1422H
    • Интерпретация Коранила Ажима, Абу Фида Исмаил Ибн Умар ибн Кацир, Дарул Поле Аль-Ильмия, Печать II, TH.1422H
  77. ^ «Quranx.com самая полная коллекция Quran / Hadith / Tafsir доступна!» Полем Quranx.com . Архивировано с оригинала 2018-08-15 . Получено 2018-08-15 .
  78. ^ Энциклопедия Ислама , вып. XI, pg. 351, Юша ибн нюн [Джошуа, сын монахини]]
  79. ^ Бухари, Книга 6, том 60, хадисы 249, 250, 251: Пророческий комментарий к Корану (Тафсеер Пророка (мир ему))
  80. ^ Бухари, книга 1, том 3, хадис 124: знание
  81. ^ Муслим, книга 30, хадис 5864: книга, относящаяся к превосходным качествам Святого Пророка (пусть мир будет на них) и его спутниках (Китаб аль-Фадаил)
  82. ^ Абульфеда (2006). Мухаммед Махди Алл-Шариф (ред.). Экспезиз Великого Священного Корана 1-4 IBN KATHEER VOL 3: تفسير ابن ثي ، Бейрут: Дар Аль Котбе Аль Ильмия. п. 361 . Получено 4 августа 2024 года .
  83. ^ Саймонс 2018 , с. 371–380.
  84. ^ Дурон, Джин. «Священные истории, том 2» .
  85. ^ "Деревья Джошуа" . nps.gov . Служба национальных парков . Архивировано с оригинала 2015-02-25 . Получено 2013-05-27 .
  86. ^ Beolens, Watkins & Grayson 2011 , с. 136
  87. ^ Conder and Kitchener, 1882, p. 218 - 219
  88. ^ «Евреи запрещены посетить гробницу библейской Джошуа» .
  89. ^ Бергер, Ури; Глик, Александр; Shemer, Good (2019). "Окончательный отчет : Hadshot Arkheologic 131 . Получено 17 апреля 2024 года - Сетка Рейнера, Эльчанан (2012). "Джошуа - это короткий шорт галилейских евреев. Тарбиз 80 (2): 1 стр. 79–218 (иврит).
  90. ^ «Стамбул, продлен на двух континентах» . Архивировано с оригинала 6 апреля 2016 года . Получено 8 января 2018 года .
  91. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Бин Юша ' Хазрат Мазар
  92. ^ Гробница Пророка Юша '(Фотография гробницы; Исламский вид на Пророк Юша'/Джошуа) [2] Архивировано 2018-09-26 на машине Wayback
  93. ^ «Похороненные пророки в Иране - Араш Нурагхайи» . nooraghayee.com . Архивировано из оригинала 2015-03-29 . Получено 2020-01-15 .
  94. ^ Храм Пророка Юша/Джошуа (мир ему) архив 2019-07-20 на машине Wayback , Священные места в Ливане-Святые места в Ливане
  95. ^ El-Nabi Yusha 'Mosque и Maqam Archived 2019-07-20 в The Wayback Machin

Общие и цитируемые источники

Джошуа
Предшествует Судья Израиля Преуспевает
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5a71b3343a3ee4df043d029f6d1635e9__1724680440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/e9/5a71b3343a3ee4df043d029f6d1635e9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joshua - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)