Jump to content

клингонский язык

(Перенаправлено с клингонского языка )
клингонский
ТлхИнган Где
ТлхИнган Где
Произношение [ˈt͡ɬɪ.ŋɑn xol]
Создано Марк Окранд , Джеймс Духэн , Джон Повилл
Настройка и использование «Звездный путь» Фильмы и телесериалы ( TNG , DS9 , «Вояджер» , «Энтерпрайз» и «Дискавери» ), опера ʼuʼ , пьеса «Клингонская рождественская песнь» и «Теория большого взрыва».
Пользователи (Около дюжины свободно говорящих, по данным 1996 г.) [1]
Цель
Латинская письменность ( клингонский алфавит )
клингонское письмо
Источники Искусственные языки
 Априорные языки
Официальный статус
Регулируется Марк Окранд
Коды языков
ИСО 639-2 tlh
ИСО 639-3 tlh
глоттолог klin1234
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Клингонский язык (клингонский: tlhIngan Hol , пикад :   , произносится [ˈt͡ɬɪ.ŋɑn xol] ) — искусственный язык, на котором говорит вымышленная инопланетная раса, называемая клингонами во вселенной «Звездного пути» .

Описанный в книге Клингонский словарь» « Марка Окранда 1985 года и намеренно созданный так, чтобы звучать «инопланетно», он имеет ряд типологически необычных особенностей. Основной звук языка вместе с несколькими словами был придуман актером Джеймсом Духаном Скотти ») и продюсером Джоном Повиллом для фильма «Звездный путь: Кинофильм» . В этом фильме впервые был услышан этот язык. Во всех предыдущих выступлениях клингоны говорили по-английски, даже друг с другом. Клингонский впоследствии был развит Окрандом в полноценный язык.

Клингонский язык иногда называют клингонским (особенно в ​​«Звездный путь: Оригинальный сериал» эпизоде « Проблема с трибблами », где клингонский персонаж на самом деле произносил его как «клингони» / ˈ k l ɪ ŋ ɡ ɒ n i / ), но среди клингоноязычного сообщества это часто понимают [ нужна ссылка ] для обозначения другого клингонского языка, называемого клингонаасэ , который был представлен в Джона М. Форда года 1984 романе «Последнее отражение» и появляется в других «Звездный путь» . романах Форда [2]

Пьеса «Клингонская рождественская песнь» - первая постановка, поставленная преимущественно на клингонском языке (только рассказчик говорит по-английски). Опера ʼuʼ полностью на клингонском языке.

Небольшое количество людей способно разговаривать на клингонском языке. Поскольку его словарный запас в значительной степени основан на понятиях «Звездный путь» и клингонских, таких как космический корабль или война , его может быть сложно использовать в повседневной жизни из-за нехватки слов для повседневного разговора.

Этот язык впервые упоминается в оригинальном «Звездный путь» эпизоде ​​сериала «Проблема с трибблами » (1967), но не слышен до «Звездного пути: Кинофильм» ( 1979 ). По словам актера, произносившего эти строки, Марка Ленарда , Джеймс Духан записал написанные им строки на пленку, а Ленард расшифровал записанные строки так, как он нашел полезным для их изучения. [3]

В фильме «Звездный путь III: В поисках Спока» ( 1984 ) режиссер Леонард Нимой и сценарист-продюсер Харв Беннетт хотели, чтобы клингоны говорили на структурированном языке, а не на случайной тарабарщине , и поэтому заказали полный язык, основанный на фразах, придуманных Духаном: от Марка Окранда, который ранее построил четыре строки вулканского диалога для «Звездного пути II: Гнев Хана» . [3] [4] : 266–267 

Окранд расширил лексикон и разработал грамматику, основанную на исходной дюжине слов Духана. Этот язык периодически появлялся в более поздних фильмах с участием оригинального состава; например, в «Звездном пути V: Последний рубеж» ( 1989 ) и в «Звездном пути VI: Неизведанная страна» ( 1991 ), где трудности перевода послужили сюжетным ходом . [5]

На два «неканонических» диалекта клингонского языка намекают в новеллизации « Звездного пути III: В поисках Спока» , когда Саавик разговаривает на клингонском языке с единственным клингонским офицером на борту капитана. Звездный корабль Крюге после его смерти, когда выжившие после . самоуничтожения «Энтерпрайза» переносятся с разрушающейся планеты Генезис на клингонский корабль Выживший офицер, Мальц , утверждает, что он говорит на диалекте Румай , в то время как Саавик говорит с ним на кумбуранском диалекте клингонского языка, согласно устному ответу Мальца ей. [6]

С появлением сериала «Звездный путь: Следующее поколение » (1987), в котором один из главных героев, Ворф , был клингоном, и его преемников, язык и различные культурные аспекты вымышленных видов были расширены. В эпизоде ​​« Дело чести » несколько членов экипажа клингонского корабля говорят на языке, который для удобства зрителя не переводится (даже коммандер Райкер, пользуясь преимуществами универсального переводчика , не способен понять), пока один Клингон приказывает остальным «говорить на их [то есть человеческом] языке». [7]

Небольшое количество неклингонских персонажей позже было изображено в «Звездном пути» как научившиеся говорить на клингонском языке, особенно Жан-Люк Пикард и Дакс . [7]

Любители всего мира изучали клингонский язык. Опубликовано не менее девяти клингонских переводов произведений мировой литературы, среди которых: Гамлет ( Гамлет ), ghIlghameS ( Эпос о Гильгамеше ), пагмо'тин мИС ( Много шума из ничего ) , Тао Дэ Цзин ( Tao Te Ching ), Sun pIn'a' veS mIw ( Искусство войны ), chIjwI' tIQ bom ( «История древнего мореплавателя »), 'aS 'IDnar pIn'a' Dun ( Чудесный волшебник страны Оз ), тапук мах ( «Маленький принц ») и QelIS boqHarmey ( Приключения Алисы в стране чудес ). Шекспировский выбор был вдохновлен замечанием Верховного канцлера Горкона в «Звездном пути VI: Неизведанная страна» , который сказал: «Вы не познали Шекспира, пока не прочитали его в оригинальном клингонском языке». В бонусном материале к DVD сценарист Николас Мейер и актер Уильям Шетнер объясняют, что это был намек на немецкий миф о том, что Шекспир на самом деле был немцем.

Институт клингонского языка существует для продвижения языка. [8]

CBS Studios принадлежат авторские права на официальный словарь и другие канонические описания языка. Хотя искусственные языки («конланги») рассматриваются как творения, защищенные авторским правом, [9] естественные языки не охраняются, за исключением словарей и других произведений, созданных с их помощью. Мизуки Мияшита и Лаура Молл отмечают: «Авторские права на словари необычны, потому что статьи в словаре не защищены авторским правом, поскольку слова сами по себе являются фактами, а факты не могут быть защищены авторским правом. Однако форматирование, примеры предложений и инструкции по использованию словарей защищены. созданы автором, поэтому они защищены авторским правом». [10]

Окранд изучал некоторые коренных американцев и языки Юго-Восточной Азии . [11] [12] а фонологические и грамматические особенности этих языков «проникли в клингонский язык, но по большей части не намеренно». [3] Сам Окранд заявил, что принципом создания клингонского языка было его непохожесть на существующие естественные языки в целом и английский в частности. общих моделей Поэтому он избегал типологически и сознательно выбирал черты, которые относительно редко встречаются в человеческих языках. Это включает, прежде всего, крайне асимметричный набор согласных и основной порядок слов . [13]

Небольшое количество людей способно разговаривать на клингонском языке. Арика Окрент предположила в своей книге 2009 года «В стране изобретенных языков» , что на этом языке могут свободно говорить 20–30 человек. [14] С тех пор, с появлением клингонского курса Duolingo и растущей популярностью платформ видеочатов, таких как Zoom и Discord , число говорящих, свободно владеющих разговорной речью, определенно увеличилось; в 2021 году их будет возможно 50-60. Его словарный запас, в значительной степени основанный на понятиях клингонского сериала «Звездный путь », таких как космический корабль или война , иногда может сделать его громоздким для повседневного использования. Например, в то время как слова для транспортного ионизатора ( джолвой' ) или мост (корабля) ( meH ) были известны с самого зарождения языка, слово « мост» имело значение перехода через воду ( QI ) был неизвестен до августа 2012 года. [15] Тем не менее, среди опытных ораторов возможны обыденные разговоры. [16]

Один из носителей клингонского языка, д'Армонд Спирс , воспитал своего сына Алека, чтобы он говорил на клингонском языке как на родном, в то время как мать мальчика общалась с ним на английском языке. [17] Алек редко отвечал отцу на клингонском языке, хотя когда он это делал, его произношение было «отличным». После пятого дня рождения Алека Спирс сообщил, что его сын в конце концов перестал отвечать ему, когда с ним разговаривали на клингонском языке, поскольку ему это явно не нравилось, поэтому Спирс переключился на английский. [18] [19]

В 2007 году появилось сообщение о том, что округ Малтнома, штат Орегон , нанимает клингонских переводчиков для своей программы психического здоровья на случай, если пациенты поступят в психиатрическую больницу, говоря только на клингонском языке. [20] В большинстве тиражей отчета, по-видимому, подразумевалось, что это проблема, с которой чиновники здравоохранения сталкивались раньше; однако в первоначальном отчете указывалось, что это была всего лишь гипотетическая мера предосторожности и что указанному переводчику будут платить только по мере необходимости. [20] После того, как отчет был неверно истолкован, округ выпустил еще одно сообщение, отметив, что публикация исходного отчета была «ошибкой». [20]

В мае 2009 года компания Simon & Schuster в сотрудничестве с Ultralingua Inc., разработчиком приложений для электронных словарей, объявила о выпуске пакета электронного программного обеспечения на клингонском языке для большинства компьютерных платформ, включая словарь, разговорник и инструмент аудиообучения. [21]

В сентябре 2011 года Eurotalk выпустила курс «Изучайте клингонский» в своем выпуске Talk Now! ряд. Язык отображается как латинскими шрифтами, так и шрифтами pIqaD, что делает этот курс первым языковым курсом, написанным на pIqaD и одобренным CBS и Марком Окрандом . Он был переведен Джонатаном Брауном и Окрандом и использует Шрифт Hol-pIqaD TrueType . [22]

В августе 2016 года британская компания Bidvine начала предлагать уроки клингонского языка в качестве одной из своих услуг. [23]

В марте 2018 года популярный сайт по изучению языков Duolingo открыл бета-курс клингонского языка. После того, как он доказал свою эффективность, компания предложила вывести его из статуса бета-версии, но из-за продолжающихся проблем с программным обеспечением, связанных с неожиданным использованием клингоном прописных и строчных букв и апострофа в качестве согласной вместо знаков препинания, разработчики курса решили не делать этого. принять предложение до тех пор, пока проблемы не будут решены. [24]

Проводятся встречи на клингонском языке. [25] [26] а лингвисты или студенты заинтересованы в исследовании этой темы и даже пишут эссе о языке или его пользователях.

Клингонские носители также упоминаются в не относящихся к «Звездному пути» сериалах, , включая «Фрейзер» , «Теория большого взрыва» и «Люцифер» , а также активно фигурируют в эпизоде ​​« Моя большая свадьба толстяков » мультсериала «Симпсоны» . В фильме 2017 года «Пожалуйста, подождите» , в котором молодая аутичная женщина, которую играет Дакота Фэннинг, покидает свой групповой дом в Сан-Франциско, чтобы передать сценарий «Звездного пути» , который она написала Paramount Pictures , офицер полиции Лос-Анджелеса, которого играет Паттон Освальт, уговаривает ее выйти из дома. спрятавшись, поговорив с ней на клингонском языке.

Использование в реальном мире

[ редактировать ]

В июле 2015 года правительство Уэльса опубликовало письменное заявление на клингонском языке. После официального допроса министра экономики Эдвины Харт по поводу финансирования исследования наблюдений НЛО в районе аэропорта Кардиффа, членом Сенедда проведенного Дарреном Милларом . Пресс-секретарь аппарата министра дал ответ:

прочитай вида из-за luq. ʼach gotvam'e' QI'yaH-переданный qaS

Что было переведено как: «Министр ответит в свое время. Однако это непередаваемый вопрос ». [27] [28] [а]

Использование в других средствах массовой информации

[ редактировать ]
Предыдущий логотип Википедии с клингонским /r/ ( символом ) вверху справа (2003–2010 гг.)

В Квентина Тарантино фильме «Убить Билла, том 1 » (2003) в начале фильма фраза «Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным» цитируется как «старая клингонская пословица». [29]

В 2010 году труппа Чикагского театра представила версию Чарльза Диккенса » «Рождественской песни на клингонском языке и в клингонской обстановке. [30] 25 сентября 2010 года Вашингтонская шекспировская труппа (теперь известная как WSC Avant Bard ) исполнила отрывки из «Гамлета» и «Много шума из ничего» на клингонском языке в округе Арлингтон, штат Вирджиния . Спектакль был предложен Окрандом в качестве председателя правления группы. [31] Это представление было повторено 27 февраля 2011 года с участием Стивена Фрая в роли клингонского Осрика и было снято BBC как часть пятисерийного документального фильма о языке под названием Fry's Planet Word . [18]

Java-версия Minecraft [32] имеет настройки клингонского языка.

Версия в виде земного шара-головоломки логотипа Википедии 2003–2010 годов , отражающая ее многоязычие, содержала клингонский символ. При обновлении в 2010 году клингонский персонаж был удален из логотипа и заменен символом из сценария геэз . [33] Arc.Ask3.Ru на клингонском языке была запущена в июне 2004 года на сайте tlh.wikipedia.org . Он был окончательно заблокирован в августе 2005 года и перемещен в Wikia . [34] [35] Клингонский Викисловарь был закрыт в 2008 году. [36]

Программное обеспечение для управления файлами XYplorer было переведено на клингонский язык его разработчиком. [37]

Microsoft Bing Translator пытается переводить клингонский язык с других языков. [38] [39] Он может хорошо справляться с отдельными словами и фразами, включенными в его обучающий корпус, но он плохо приспособлен для клингонской системы префиксов и суффиксов . Например, DaHaDnIS «Вы должны изучить это» вместо этого отображается как «Они должны изучить».

После выхода «Звёздного пути: Дискавери» только в цифровом формате в 2017 году потоковый сервис Netflix объявил, что будет предоставлять клингонские субтитры на весь первый сезон. [40] перевод эксперта по клингонскому языку Ливена Л. Литаера . [41] Их можно включить, как и любой другой язык, предоставляемый службой потоковой передачи, и они отображаются с использованием латинизированной транслитерации, а не клингонского алфавита.

версия « The Gummy Bear Song была загружена В 2017 году на YouTube » , полностью переведенная на клингонский язык. Его название: « ngalbogh mIl'oD jIH », переводится на английский как «Я саблезубый медведь, который жевательный». Версия была выпущена в iTunes в 2018 году. [ нужна ссылка ]

В 2020 году немецкий исполнитель Ханс Соло ( Äi-Tiem ) выпустил EP NuqneH , 5 треков которого полностью рэпированы на клингонском языке. [42]

Источники изучения языка

[ редактировать ]
  • В Duolingo есть курс клингонского языка, который был выпущен 15 марта 2018 г. и сейчас находится на стадии бета-тестирования. [24] [43] [44]
  • Институт клингонского языка предоставляет своим членам серию уроков «Изучайте клингонский онлайн». Первые несколько уроков можно попробовать бесплатно.
  • В Memrise есть созданные пользователями материалы на различные темы. [45]

Важным понятием устного и письменного клингонского языка является каноничность . Только слова и грамматические формы, введенные Марком Окрандом, считаются каноническими клингонскими KLI и большинством клингонистов. [46] Однако, поскольку все большее число говорящих используют разные стратегии для самовыражения, часто неясно, какой уровень неологизма допустим. [47] Новая лексика собрана в список, который KLI вел до 2005 года. [48] С тех пор за ним следил клингонский эксперт Ливен Литаер , пока в 2015 году веб-сайт KLI не был обновлен. [49]

Внутренняя история

[ редактировать ]

В вымышленной вселенной « Звездного пути » клингонский язык произошел от оригинального языка, на котором говорил мессианский персонаж Калесс Незабываемый , который объединил родной мир клингонов. Конос находился под властью одной империи более 1500 лет назад. [50] Существует множество диалектов, но стандартизированным престижным диалектом почти всегда является диалект действующего императора.

Фонология

[ редактировать ]
Латинская транскрипция клингонское письмо НАСИЛИЕ
а / ɑ /
б / б /
ч / т͡ʃ /
Д / ɖ /
и / ɛ /
хх / ɣ /
ЧАС / х /
я / ɪ /
дж / д͡ʒ /
л / л /
м / м /
н / н /
из / ŋ /
тот / о /
п / /
д / д ʰ /
вопрос / q͡x /
р / р /
С / ʂ /
т / т ʰ /
пожалуйста / t͡ɬ /
в / в /
v / v /
В / В /
и / Дж /
ʼ / ʔ /

Клингонский язык был разработан с использованием фонологии , которая, хотя и основана на естественных языках человека , призвана звучать чуждым человеческому уху. При первоначальной разработке компания Paramount Pictures (владельцы «Звездный путь» франшизы ) хотела, чтобы клингонский язык был гортанным и резким, а Окранд хотел, чтобы он был необычным, поэтому он выбрал звуки, которые сочетались способами, которые обычно не встречаются в других языках. ряда ретрофлексных и увулярных согласных. Эффект достигается главным образом за счет использования в инвентаре языка [51] В клингонском языке двадцать один согласный и пять гласных. Клингонский язык обычно пишется разновидностью латинского алфавита . Орфография этой транслитерации чувствительна к регистру , то есть прописные и строчные нет минимальных пар. буквы не взаимозаменяемы (прописные буквы в основном обозначают звуки, отличные от тех, которые ожидают носители английского языка), хотя, за исключением Q/q, между ними случай. Другими словами, пока hol — неправильный клингонский язык, его нельзя истолковать иначе, как ошибочную форму Хол (что означает язык ); с другой стороны, Кат и qat — это два разных слова, первое значение которых означает «быть популярным» , а второе — «сопровождать» . В обсуждении ниже стандартная клингонская орфография заключена в ⟨угловые скобки⟩ , а фонематическая транскрипция в Международном фонетическом алфавите записывается между /косой чертой/ .

Согласные

[ редактировать ]

Список согласных в клингонском языке разбросан по ряду мест артикуляции . Несмотря на это, в инвентаре имеется много пробелов: у клингонского нет велярных взрывных звуков , а есть только один свистящий фрикативный звук . Такое расположение намеренно сильно отличается от большинства человеческих языков. Комбинация придыхательного глухого альвеолярного взрывного звука /tʰ/ и звонкого ретрофлексного взрывного звука /ɖ/ особенно необычна.

губной Корональный Постальвеолярный
/ небный
спинной Глоттальный
центральный боковой
взрывной глухой п / пʰ / т / тʰ / q / / ʼ / ʔ /
озвученный б / б / Д / ɖ /
Аффрикат глухой  тлх / t͡ɬ / ч / т͡ʃ / Q / q͡χ /
озвученный j / d͡ʒ /
Фрикативный глухой С / ʂ / Ч / х /
озвученный v / v / гх   / ɣ /
носовой м / м / н / н / нг / ŋ /
Трель р / р /
аппроксимант ж / ж / л / л / й / дж /

Есть несколько различий в диалектном произношении. [50] (неизвестно, являются ли вышеупомянутые неканонические кумбуранский или румайский диалекты Инган Хол, на который намекал новеллизация « Звездного пути III: В поисках Спока», может отличаться):

  • В кротмагском диалекте /b/ и /ɖ/ реализуются как носовые остановки [ m ] и [ ɳ ]
  • В такьевском диалекте /b/ и /ɖ/ являются предназальными оральными стопами [mb] и [ɳɖ]

На морсканском диалекте:

  • / t͡ɬ / является центральной аффрикатой [ t͡s ]
  • /x/ реализуется как гортанный [ h ] слог в начале и удаленный слог в конце.
  • / q͡χ / реализуется как велярный фрикативный звук [ x ]

В отличие от согласных, набор гласных клингонского языка прост и похож на набор гласных многих человеческих языков, таких как испанский или японский . Есть пять гласных, расположенных более или менее равномерно вокруг пространства для гласных: две задние закругленные гласные, одна задняя неокругленная гласная и две передние или околопередние неокругленные гласные. Инвентарь гласных асимметричен: гласные заднего ряда напряжены, а гласные переднего ряда - расслаблены.

Две гласные переднего ряда, е и I представляет звуки, которые встречаются в английском языке , но они более открыты и свободны, чем может предположить типичный носитель английского языка при чтении клингонского текста, написанного латиницей, что делает согласные слова более заметными. Это усиливает ощущение, что клингонский язык — это отрывистый и резко звучащий язык.

гласные
a / ɑ / неокругленная гласная открытой спины (в английском языке sp a )
e / ɛ / неокругленная гласная открытого среднего переднего ряда (в английском языке b e d )
I / ɪ / почти близкая передняя неокругленная гласная (в английском языке b i t )
o / o / округлая гласная в середине спины (во французском eau и английском sn o w )
u / u / закругленная гласная заднего ряда (в испанском языке tu и английском you языке )

Дифтонги можно анализировать фонетически как комбинацию пяти гласных плюс одну из двух полугласных /w/ и /j/ (представленных ш и y соответственно). Таким образом, комбинации является , эй , Эй , ой , Уй , оу , фу и Iw возможны. В клингонском языке нет слов, содержащих * ой или * твой .

Слоговая структура

[ редактировать ]

Клингонский язык имеет строгую структуру слогов . Слог должен начинаться с согласной (включая гортанную точку), за которой следует одна гласная. В приставках и редких других слогах этого достаточно. Чаще всего за этой парой согласная-гласная следует одна согласная или одна из трех двухсогласных кодов : /- ш - й' - ргх /. Таким образом, та "запись", деготь «яд» и targh «тарг» ​​(вид животного) — все формы допустимых слогов, но * ТАРД и * это не так. Несмотря на это, один суффикс принимает форму гласная+согласная: суффикс нежности. - ой .

В глаголах ударный слог обычно является самой глагольной основой, а не префиксом или какими-либо суффиксами, за исключением случаев, когда суффикс заканчивается на ⟨ʼ⟩ отделяется от глагола как минимум еще одним суффиксом, и в этом случае суффикс, оканчивающийся на ⟨ʼ⟩ тоже подчеркивается. Кроме того, ударение может сместиться на суффикс, который должен быть подчеркнут.

В существительных ударение ставится на последний слог основы (само существительное, исключая любые аффиксы). Если какие-либо слоги оканчиваются на ⟨ʼ⟩ присутствуют, ударение смещается на эти слоги.

Другими словами, кажется, что ударение меняется, но это не является серьезной проблемой, поскольку длина большинства этих слов составляет всего один слог. Есть некоторые слова, которые должны подпадать под вышеизложенные правила, но не подпадают под них, хотя использование стандартных правил по-прежнему допустимо.

Грамматика

[ редактировать ]

Клингонский язык — агглютинативный язык, в котором используются в основном аффиксы для изменения функции или значения слов. Некоторые существительные имеют по своей сути форму множественного числа, например: jengvaʼ «тарелка» (против. ngop «тарелки»), но большинству существительных требуется суффикс для явного выражения множественного числа. В зависимости от типа существительного (часть тела, способность использовать язык или ни то, ни другое) суффикс меняется. Для существ, способных использовать язык, используется суффикс -puʼ , как в tlhInganpuʼ , что означает « клингоны », или джагпу , что означает «враги». Для частей тела используется суффикс множественного числа: -Ду' , как в минДу' , «глаза». Для предметов, которые не являются ни частями тела, ни способными говорить, используется суффикс: -мей , например, в Ховмей («звезды»), или таргмей («таргс») — клингонское животное, чем-то напоминающее кабана. (Однако суффикс множественного числа никогда не является обязательным. Чтобы сказать «Звезды прекрасны», ʼIH Ховмей и ʼIH Hov имеют одинаковое грамматическое значение, хотя второе также может означать «Звезда прекрасна».)

Слова лоД и beʼ , которые сами по себе означают «мужчина» и «женщина» соответственно, могут использоваться в составных словах для обозначения пола референта. Например, из puq («ребенок»), этот процесс происходит puqloD («сын») и пукбе («дочь»).

Клингонские существительные имеют суффиксы, обозначающие грамматический номер . Есть три класса существительных , два уровня дейксиса , а также принадлежность и синтаксическая функция. Всего можно использовать двадцать девять суффиксов существительных из пяти классов: jupoypuʼnaʼwIʼvaD «для моих любимых настоящих друзей». Слово может иметь не более одного суффикса из каждого класса, и классы имеют определенный порядок появления.

Глаголы на клингонском языке имеют префикс, обозначающий число и личность субъекта и объекта, тогда как суффиксы берутся из девяти упорядоченных классов и специального суффиксного класса, называемого марсоходами. У каждого из четырех известных вездеходов есть уникальное правило, контролирующее его положение среди суффиксов в глаголе. Глаголы отмечены по аспекту , уверенности, предрасположенности и волеизъявлению, динамике, причинности , наклонению , отрицанию и почетности . Клингонский глагол имеет два наклонения: изъявительное и повелительное наклонение .

Наиболее распространенный порядок слов в клингонском языке — объект-глагол-подлежащее , и в большинстве случаев порядок слов является полной противоположностью английского для эквивалентного предложения:

Да

сейчас

mojaq-mey-vam

суффикс - PL - DEM

ДИ-вУС-НИС-бе`

1ПЛ . А. 3ПЛ . P -предел-потребность- NEG

'е'

что

VI-Есть

1СГ . А. 3СГ . П -верю

DaH mojaq-mey-vam DI-vuS-nIS-beʼ ʼeʼ vI-Har

now suffix-PL-DEM 1PL.A.3PL.P-limit-need-NEG that 1SG.A.3SG.P-believe

«Я считаю, что нам не нужно сейчас ограничивать эти суффиксы».

(Дефисы используются выше только для иллюстрации использования аффиксов. Дефисы не используются в клингонском языке.)

Важным аспектом клингонской грамматики является ее «грамматичность». Как, например, в японском языке , сокращение коммуникативных высказываний является обычным явлением и называется «обрезанным клингонским» ( ТлхИнган Хол ПоД или, проще говоря, Hol poD ) и Ритуализированная речь. [ нужны разъяснения ] Обрезанный клингон особенно полезен в ситуациях, когда скорость является решающим фактором. Грамматика сокращается, а части предложения, считающиеся лишними, опускаются. Намеренная грамматичность широко распространена и принимает множество форм. Примером тому является практика pabHaʼ , что Марк Окранд переводит как «неправильно следовать правилам» или «неправильно следовать правилам». [50]

Системы письма

[ редактировать ]
Капла (успех)

При написании на латинице клингонский алфавит необычен тем, что в нем учитывается регистр : некоторые буквы пишутся заглавными буквами, а другие — строчными. В одном контрасте, q и Q , существует реальная пара, чувствительная к регистру, обозначающая два разных согласных. Заглавные буквы обычно используются для увулярных или ретрофлексных согласных, произносимых дальше во рту или горле, чем обычно для соответствующих английских звуков, например: Д , Q и С. ​Однако, H , произносится как ⟨ch⟩ в немецком «ach» или шотландском «loch», находится дальше в горле, чем английский /h/. Одна фонема, гласная I пишется с заглавной буквы, чтобы больше походить на символ IPA для звука /ɪ/, и может создавать проблемы при написании клингонских шрифтов без засечек, таких как Arial , поскольку он выглядит почти так же, как согласная. л .

Это побудило некоторых клингонских энтузиастов писать его строчными буквами, как и другие гласные («i»), чтобы избежать путаницы, но такое использование неканонично. Вместо этого используется шрифт с засечками, который четко различает " Я "и" l ", например Courier или Courier New , традиционно использовался для написания клингонского латинского алфавита. В любом случае его можно устранить с помощью контекста, например I никогда не встречается рядом с другой гласной, тогда как Я всегда так делаю. Апостроф, обозначающий гортанную точку , считается буквой, а не знаком препинания, как в случае с гавайской «окина».

ab ch D e gh HI jlmn ng opq Q r S t tlh uvwy ʼ

Клингонский язык часто пишется ( во вселенной , «транслитерируется») латинским алфавитом , использованным выше, но в телесериале клингоны используют свою собственную инопланетную систему письма. В Клингонском словаре этот алфавит назван как pIqaD , но никакой информации об этом не приводится. Когда клингонские символы используются в постановках «Звездного пути» , они представляют собой просто декоративные графические элементы, призванные имитировать настоящее письмо и создавать соответствующую атмосферу. Энтузиасты определились с названием pIqaD для этой системы письма.

Корпорация Astra Image разработала символы, используемые в настоящее время для «написания» клингонского фильма «Звездный путь: Кинофильм» , хотя эти символы часто ошибочно приписывают Майклу Окуда . [б] Они основали буквы на маркировке корпуса клингонского линейного крейсера (три буквы), впервые созданной Мэттом Джеффрисом , а также на тибетском письме, поскольку письмо имеет четкую форму букв, что используется как свидетельство любви клингонов к ножам и лезвиям.

В День дурака в 2013 году Nokia и типографская компания Dalton Maag заявили, что использовали «устройства связи для связи с отдаленными звездными системами». [52] чтобы помочь им локализовать шрифт Nokia Pure для клингонской системы письма. Хотя объяснение, конечно, носило юмористический характер, в рамках розыгрыша была представлена ​​серия реальных шрифтов, основанных на наиболее часто используемых Сопоставление символов pIqaD фактически было разработано и доступно для бесплатной загрузки. [52]

Словарный запас

[ редактировать ]

Принципом построения клингонского языка является высокая степень лексико-культурной корреляции словарного запаса. Например, есть несколько слов, означающих «бороться» или «сталкиваться», каждое из которых имеет разную степень интенсивности. Существует множество слов, относящихся к войне и оружию, а также большое разнообразие проклятий (в клингонской культуре проклятие считается изобразительным искусством). Это помогает придать языку особый характер.

В язык встроено множество шуток. [53] Например, слово «пара» changeng , отсылка к оригинальным « сиамским близнецам » Чангу и Энгу Банкерам ; а leSpal — струнный инструмент среднего размера, сравнимый с гитарой (например, Les Paul ); [4] "хронометр" - это тлхак (произносится как «часы»); слово "пытка" радость ; " похмелье " это ʼuH , а слово «рыба» готИ '. [4]

Источниками словарного запаса являются английский (хотя и сильно замаскированный), а также идиш : Са'Хут означает «ягодицы» (от תּחת tuches, написанного наоборот), [4] и oyʼ означает «боль, боль, рана» (ср. oy vey ). [54]

Многие английские слова не имеют прямого перевода на клингонский язык. Чтобы выразить «привет», ближайший эквивалент: nuqneH , что означает «Чего ты хочешь?», [4] с "до свидания" переводится как Капла , «Успех!».

Примеры предложений

[ редактировать ]
тлхИнган Где Даджатла?
Вы говорите на клингонском языке?
«Ияджбе».
Я не понимаю.
Дохветлх вИСоплаХбе'.
Я не могу есть эту штуку.
билугбе'.
Вы неправы.
бортаС бир джаблу'ДИ' реХ Какку' нэй'.
Месть – это блюдо, которое лучше всего подавать холодным . (буквально: Когда подают холодную месть, блюдо всегда очень хорошее)
Хеглу'меХ КаК йаджвам.
Сегодня хороший день, чтобы умереть .

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Буквально там написано: «Ответы [sic] министра и, конечно же, должное. Но что касается поведения, происходит передача [военной] станции».
  2. ^ >См.:
    • Символы, приписываемые Окуда: Часто задаваемые вопросы по клингонскому языку Института клингонского языка (под редакцией д'Армонда Спирса ), вопрос 2.13 Уилла Мартина (18 августа 1994 г.).
    • Символы , ошибочно приписываемые Окуда: «Об орфографии» основателя KLI Лоуренса М. Шона (PDF) со ссылкой на «Интервью с Майклом Окуда» Дж. Ли в журнале KLI HolQeD 1.1 (март 1992 г.), стр. 11.
    • Символы, на самом деле разработанные Astra Image Corporation: предложение Майкла Эверсона ... [3]
  1. ^ По словам Лоуренса Шона , директора KLI . Wired 4.08: Dejpu'bogh Hov rur qablli! * Архивировано 12 мая 2013 г. на Wayback Machine.
  2. ^ Форд, Джон М. (1999). Последнее отражение . Саймон и Шустер. стр. 138–139. ISBN  9780671038533 . Проверено 23 ноября 2018 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Окранд, Марк; Адамс, Майкл; Хендрикс-Херманс, Юдит; Кроон, Сяак (1 декабря 2011 г.). «Дикие и кружащиеся слова: изобретение и использование клингонского языка». В Адамсе, Майкл (ред.). От эльфийского к клингонскому: изучение изобретенных языков . Издательство Оксфордского университета. стр. 111–134. ISBN  978-0-192-80709-0 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и Окрент, Арика (2009). В стране изобретенных языков . Шпигель и Грау. ISBN  9780385527880 .
  5. ^ DVD-специальный фильм «Звездный путь VI: Неизведанная страна» (специальное издание), текстовые комментарии .
  6. ^ Макинтайр, Вонда (1984). Звездный путь III: В поисках Спока . Карманные книги. п. 272 . ISBN  0-671-49500-3 .
  7. ^ Перейти обратно: а б «Дело чести» . Чакотея.нет . Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  8. ^ Лиза Наполи (7 октября 2004 г.). «Онлайн-дневник: ТлхИнган мах!» . Нью-Йорк Таймс . [ постоянная мертвая ссылка ]
  9. ^ Адельман, Майкл (весна 2014 г.). «Искусственные языки и авторское право: краткая история и предложение о разводе» (PDF) . Гарвардский журнал права и технологий . 27 (2): 543–562. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2020 г. Проверено 23 ноября 2018 г.
  10. ^ Мияшита, Мизуки; Молл, Лаура А. «Повышение доступности языковых материалов с помощью компьютеров» . Январь.ucc.nau.edu. Архивировано из оригинала 1 ноября 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  11. ^ Окрент, Арика (7 мая 2009 г.). «Нет клингонского слова для обозначения приветствия» . Шиферный журнал . Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  12. Атрибуцию Окранду можно найти на музейных экспозициях в Сан-Хуан-Баутиста , Государственный исторический парк Калифорнии, где есть краткое упоминание о местных коренных жителях Муцуна , которых Окранд изучал для своей диссертации.
  13. ^ Окрент 2009, стр.270-271.
  14. ^ Окрент, Арика (2010). В стране изобретенных языков . Нью-Йорк: Шпигель и Грау. п. 273. А как насчет ораторов, то есть людей, которые могут вести спонтанную живую беседу на клингонском языке? (...) Я бы сказал, около двадцати. Может быть, тридцать.
  15. ^ «Архив tlhIngan-Hol: понедельник, 13 августа, 15:25:35 2012» . Кли.орг. 13 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 8 февраля 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  16. ^ «Земляне: уродливые мешки, наполненные преимущественно водой» . В основном ООО «Вода». Архивировано из оригинала 15 июня 2011 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  17. ^ Дин, Эдди (9 августа 1996 г.). «Клингонский как второй язык» . Вашингтонская городская газета . Архивировано из оригинала 5 сентября 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б «Вавилон». Слово о планете Фрая . 25 сентября 2011 г. Телекомпания BBC .
  19. ^ "Возвращение к болтовне" . Wired.com . 1 августа 1999 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б с «Клингонский переводчик» . Snopes.com . 28 марта 2003 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2022 г. Проверено 23 ноября 2018 г.
  21. ^ «Компания Simon & Schuster привлекает компанию Ultralingua для запуска приложений для iPhone, связанных со «Звездным путем»» (PDF) . 9 мая 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 11 октября 2017 г. . Проверено 23 ноября 2018 г.
  22. ^ « Клингон» помогает мужчине из Милтона Кейнса справиться с дислексией» . Би-би-си. 2 октября 2011 года . Проверено 15 июня 2024 г.
  23. ^ «Мы упрощаем наем клингонского репетитора» . Бидвин. Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б «Клингонский курс Duolingo теперь доступен!» . Дуолинго.com . 15 марта 2018 года. Архивировано из оригинала 22 января 2021 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  25. ^ "{ tlhIngan Hol yejHaD qepʼaʼ | Информация о конференции Института клингонского языка 2013 года» . Speakklingon.info. 13 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. Проверено 11 декабря 2013 г.
  26. ^ «qep Hom: Встреча» . qepHom.de. Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  27. ^ Динс, Дэвид (9 июля 2015 г.). «Уэльсских министров попросили предоставить информацию о наблюдениях НЛО... и они ответили на КЛИНГОНСКОМ языке» . Уэльс онлайн. Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  28. ^ «Вопрос НЛО в валлийском собрании побуждает перейти к трехъязычию с клингонами» . Хранитель . 10 июля 2015 г. Проверено 23 ноября 2018 г.
  29. ^ Вонг, Ализа С. (2018). Спагетти-вестерны. Путеводитель для зрителя . Издательство Rowman & Littlefield. п. 28.
  30. ^ «Клингонская рождественская песнь на сцене» . Телеграф . 21 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Проверено 23 ноября 2018 г.
  31. ^ Маркс, Питер (29 августа 2010 г.). «Как Вашингтонская шекспировская компания предложила Шекспира на клингонском языке» . Вашингтон Пост . п. Е1. Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 2 ноября 2017 г.
  32. ^ "Язык" . Майнкрафт вики . Архивировано из оригинала 25 сентября 2023 года . Проверено 24 сентября 2023 г.
  33. ^ Поло, Сусана (15 мая 2010 г.). «Arc.Ask3.Ru убрала клингонский язык из своего логотипа» . Мэри Сью. Архивировано из оригинала 5 сентября 2022 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  34. ^ Виббер, Брайон (7 августа 2005 г.). «[Arc.Ask3.Ru-l] Клингонская Arc.Ask3.Ru заблокирована» . Архивировано из оригинала 27 марта 2022 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  35. ^ «ТлхИнган Хол» . Архивировано из оригинала 19 февраля 2024 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  36. ^ м: Предложения по закрытию проектов/Закрытие клингонского викисловаря
  37. ^ «Клингон» . Бета-клуб XYplorer . 19 сентября 2015 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  38. ^ «Переводчик Бинг» . Бинг.com. Архивировано из оригинала 1 января 2016 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  39. ^ «Клингонский язык важнее сербского, хорватского и боснийского языков?» . В Сербии сегодня . 15 мая 2013. Архивировано из оригинала 11 октября 2017 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  40. ^ «Вы можете смотреть «Звездный путь: Дискавери» с клингонскими субтитрами» . 25 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  41. ^ «Су-титры на клингонском языке доступны для Netflix» . 29 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 19 августа 2020 года . Проверено 6 ноября 2020 г.
  42. ^ « NuqneH рэп-EP Ганса Соло» . Ютуб . 2 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 г. Проверено 25 июля 2020 г.
  43. ^ Гартенберг, Хаим (15 марта 2018 г.). «Теперь Duolingo может научить вас говорить на клингонском языке» . Грань . Архивировано из оригинала 9 марта 2022 года . Проверено 9 марта 2022 г.
  44. ^ Лардинуа, Фредерик (14 марта 2018 г.). «nuqneH? yIjatlh! Теперь вы можете изучать клингонский язык с помощью Duolingo» . Технический кризис . Архивировано из оригинала 9 марта 2022 года . Проверено 9 марта 2022 г.
  45. ^ «5 ресурсов, которые помогут вам переводить, читать и учиться говорить на клингонском языке (серьезно)» . время для компьютерщиков . Сингапур. 17 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2024 г. . Проверено 25 марта 2024 г. Конкурирующее приложение Memrise, которое позволяет пользователям создавать свои собственные курсы и, таким образом, предлагает гораздо больше занятий, чем Duolingo, имеет несколько отдельных мини-курсов по таким вещам, как клингонский словарный запас, клингонский алфавит, аффиксы, базовая грамматика, формы, дни недели, наречия и т. д. цифры и даже обзорный курс Программы сертификации клингонского языка (KLCP1).
  46. ^ «Канон – Wiki по клингонскому языку» . клингон.вики . Архивировано из оригинала 10 апреля 2023 г. Проверено 10 апреля 2023 г.
  47. ^ Уолгрен, Йенс (июнь 2000 г.). «Клингонский язык как лингвистическая столица» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 6 ноября 2012 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  48. ^ Мартин, Уилл (15 декабря 2005 г.). «Новые клингонские слова (нет в оригинальном лексиконе)» . КЛИ . Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  49. ^ Литаэр, Ливен (20 августа 2013 г.). «Новые канонические клингонские слова» . qepHom . Архивировано из оригинала 22 февраля 2024 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  50. ^ Перейти обратно: а б с Окранд, Марк (1997). Клингонский для путешественника по галактике . Нью-Йорк: Карманные книги. стр. 18–24. ISBN  978-0671009953 .
  51. ^ «Марк Окранд о клингонах» . Ютуб . 2 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 г. Проверено 23 ноября 2018 г.
  52. ^ Перейти обратно: а б «Чистый клингон» . Нокиа. 1 апреля 2013. Архивировано из оригинала 6 апреля 2013 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  53. ^ «Каламбуры в словаре ТлхИнган Хола» . Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
  54. ^ Окранд, Марк (1992). Клингонский словарь (2-й: т. е. с приложением под ред.). Нью-Йорк: Карманные книги. ISBN  0-671-74559-Х .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ab5bf2b4ab2bde8d67e74aa731de7b69__1720498860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ab/69/ab5bf2b4ab2bde8d67e74aa731de7b69.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Klingon language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)