Закуска
Часть серии о |
Питание |
---|
![]() |
Питание |
Компоненты и курсы |
Связанные понятия |
Закуска [ ( / ɔːr ˈ d ɜːr v ( r ə )/ или DURV ( -rə) ; французский : hors d'oeuvre ɔʁ dœvʁ] ), закуски [ 1 ] или стартер [ 2 ] небольшое блюдо, которое подают перед едой [ 3 ] в европейской кухне . Некоторые закуски подаются холодными, другие горячими. [ 4 ] Закуски можно подавать за обеденным столом как часть еды или перед рассадкой, например, на приеме или коктейльной вечеринке . Раньше между блюдами подавали и закуски. [ 5 ] С точки зрения обслуживания различают два вида закусок:
- Генеральная закуска
- Классические закуски
Общие закуски включают холодные закуски, такие как салат , холодное мясо и рыба . Классические закуски включают фруктовые соки и безалкогольные напитки , грейпфрут , коктейль из моллюсков и так далее. [ 6 ]
Закуска, как правило, меньше основного блюда и часто предназначена для того, чтобы ее можно было есть вручную.
Этимология
[ редактировать ]Hors d'œuvre по- французски буквально означает «вне работы», то есть «не является частью обычного набора блюд во время еды». На практике это блюдо, которое выступает самостоятельным перекусом или дополняет основное блюдо . [ 1 ] [ 7 ] Французское написание одинаково для единственного и множественного числа; в английском языке типографская лигатура ⟨ œ ⟩ обычно заменяется диграфом ⟨oe⟩ , причем множественное число иногда пишется как «hors d' oeuvres » и произносится как / ɔːr ˈ d ɜːr v z / . [ нужна ссылка ]
Происхождение
[ редактировать ]
Небольшое количество историков кулинарии полагают, что эта традиция, возможно, зародилась в России, где легкие закуски из рыбы, икры и мяса были обычным явлением после долгих путешествий. [ 8 ] [ самостоятельный источник ] Однако не исключено, что обычай зародился в Китае, возможно, проникнув через Степи в Россию, Скандинавию , Францию и другие европейские страны. Эта традиция, возможно, достигла Италии, Греции и балканских стран через Россию или Персию. Многие национальные обычаи связаны между собой, в том числе шведский шведский стол , русская закуска , ближневосточное меззе и итальянская антипасто . [ 9 ] В римский период трапеза состояла из двух основных блюд, которые перед едой дополнялись небольшим количеством рыбы, овощей, сыров и оливок. [ 10 ] [ 11 ] и даже чучело сони . [ 12 ] Их подавали в начале трапезы, известной как gustatio или promulsis . Греки называли закуску пропома . [ 11 ] Еще в 500 году нашей эры Вавилонский Талмуд ( Йома 83 г.) б ) рассказывает о практике кормления человека сладкими десертами перед основным блюдом, чтобы восстановить силы и повысить аппетит ( арамейский : מגרר גריר).
Французский сервис
[ редактировать ]
В средние века официальные французские блюда подавали с антреме между подачей тарелок. Эти второстепенные блюда могут быть как настоящими блюдами, так и сложными представлениями и даже драматическими или музыкальными представлениями. В 14 веке рецепты антреме в основном готовились из мяса, рыбы, свинины и овощей. К 15 веку между блюдами устраивались тщательно продуманные представления и представления, которые могли быть съедобными или отображать предметы, имеющие отношение к хозяину, созданные с помощью скульптуры из масла или других видов ремесленных работ. [ 13 ] С появлением в 17 веке обслуживания по-французски , когда все блюда выкладываются одновременно очень жестко и симметрично , значение антреме начало меняться, но по-прежнему оставалось в основном пикантным. Наряду с этим появились изысканные серебряные и керамические настольные витрины, а также монте . Антреме ставили между другими блюдами во время основного блюда. [ 13 ]
Примерно в это же время в 17 веке начали подавать блюда меньшего размера, ставя их за пределы основного блюда из симметрично расположенных блюд. Они были известны как закуска. [ 10 ] [ 13 ] Первоначально закуску подавали в виде канапе из небольших поджаренных хлебцев с пикантной начинкой перед едой. [ 14 ] Первое упоминание об этом продукте питания было сделано Франсуа Массиало в 1691 году в его книге Le cuisinier roial et буржуазии (Королевский и буржуазный повар) и объяснено как «Некоторые блюда, подаваемые в дополнение к тем, которые можно было бы ожидать в обычном составе праздник» . [ 15 ] Во французском издании Les plaisirs de la table Эдуард Ниньон заявил, что закуски возникли в Азии. Далее он заявил, что французы считают закуски излишними по отношению к хорошо приготовленной еде. [ 16 ] Служба по-французски продолжалась в Европе до начала 19 века. [ 10 ] [ 13 ] После XIX века антреме стало почти исключительно сладким блюдом или десертом, а единственной сохранившейся традицией пикантных антреме стал британский обычай «острых блюд». [ 13 ]
Стиль официальных обедов радикально изменился в 19 веке: блюда подавались одно за другим в течение определенного периода времени. [ 10 ] [ 12 ] Некоторые традиционные закуски оставались на столе на протяжении всего обеда. В их число входили оливки, орехи, сельдерей и редис. Меняющиеся современные закуски, иногда называемые «изысканными блюдами», стали более сложными в приготовлении. Выпечка с мясом и сливочными соусами среди других изысканных блюд стала блюдом, которое подавалось после супа. [ 10 ]
Английские закуски
[ редактировать ]В результате французского влияния на английский язык «закуска» стала широко используемым термином в английском языке для обозначения небольших блюд, подаваемых перед едой. [ 17 ] Обычай пикантных блюд имеет британское происхождение и появляется ближе к концу трапезы, перед десертом или сладостями. [ 18 ] или даже после десерта, в отличие от закуски, которую подают перед едой. [ 19 ] Британцы предпочитали пикантные блюда в качестве очищающего средства перед употреблением после еды, что делало закуску перед едой ненужной. [ 20 ] Пикантные блюда, как правило, небольшие, хорошо приправленные пряностями и часто подаются горячими, поэтому их нужно готовить непосредственно перед подачей на стол. [ 18 ] В викторианский и эдвардианский периоды жареные в число закусок входили такие начинки, как устрицы, завернутые в бекон , и шотландский вальдшнеп , [ 14 ] Это было пикантное блюдо из яичницы, молотого черного перца и джентльменского приправы на тосте с маслом, подаваемое в горячем виде. [ 21 ] Во Франции сыр часто входил в состав пикантных блюд или добавлялся к простым фруктам в качестве десерта. [ 22 ] Типичный эдвардианский ужин может состоять из четырех блюд. [ 23 ] которые включают в себя два супа, два вида рыбы, два мяса, заканчивающиеся несколькими закусками, а затем сладостями. [ 24 ]
Американские закуски и коктейльные закуски
[ редактировать ]
Термин «закуска» ( американский английский : appetizer ) является синонимом закуски. Впервые он был использован одновременно в США и Англии в 1860 году. Американцы также используют этот термин для обозначения первого из трех блюд во время еды, необязательного, которое обычно подают на стол перед тем, как гости расселись. [ 10 ] Напитки перед ужином стали традицией к концу 19 века. По мере того, как эта новая мода прижилась, британцы, вдохновившись французами, начали подавать закуски перед ужином. [ 25 ] Коктейльная вечеринка считается небольшой встречей с коктейлями и легкими закусками. [ 26 ] Закуски могут быть единственным блюдом на коктейльных вечеринках и приемах , после которых ужин не подается. [ 27 ] После отмены сухого закона в США коктейльная вечеринка получила признание. [ 9 ] [ 10 ] До Первой мировой войны американские гости ужина должны были немедленно войти в столовую, где к столу подавали напитки вместе с закусками. коктейлем подавали закуски Ситуация изменилась к 1920-м годам, когда перед безалкогольным ; однако после отмены сухого закона в Соединенных Штатах стали популярными коктейльные вечеринки с множеством различных закусок, призванных помочь противостоять более крепким напиткам. [ 10 ] [ 12 ] Именно коктейльная вечеринка помогла перенести закуски с формального обеденного стола на мобильность сервировочного подноса. Эти закуски, раздаваемые на коктейльной вечеринке, также могут называться канапе. [ 12 ]
Подготовка
[ редактировать ]В ресторанах или больших поместьях закуски готовят в яслях, представляющих собой прохладное помещение. [ 28 ] [ нужна страница ] Закуски часто готовят заранее. Некоторые виды можно хранить в холодильнике или заморозить, а затем предварительно приготовить, а затем при необходимости разогреть в духовке или микроволновой печи перед подачей на стол. [ 29 ]
Использовать
[ редактировать ]
Если между приходом гостей и приемом еды проходит длительный период, например, во время коктейля , это может служить целью поддержать гостей во время ожидания, точно так же, как аперитивы подаются в качестве напитка перед едой. [ 30 ]
Также существует неписаное правило, согласно которому блюда, подаваемые в качестве закуски, не дают никакого намека на основное блюдо. [ 31 ] Их подают с учетом основного меню в горячем, комнатной температуре или в холодном виде; в горячем виде их выносят после прихода всех гостей, чтобы каждый мог попробовать блюда. [ нужна ссылка ]
Закуски перед едой могут меняться официантами или передаваться. Стационарные закуски, подаваемые к столу на подносе, могут называться столовыми закусками или фуршетными закусками. [ 32 ] Передаваемые официантами закуски являются частью обслуживания в стиле дворецкого . [ 32 ] или закуски, приготовленные дворецким. [ 33 ]
Примеры
[ редактировать ]Хотя любая еда, подаваемая перед основным блюдом, технически является закуской, эта фраза обычно ограничивается отдельными продуктами, такими как сыр или фрукты. Глазированный инжир, покрытый маскарпоне и завернутый в прошутто, является закуской, а простой инжир, поданный на блюде, также может быть подан в качестве закуски. [ 34 ] Это может быть маринованная свекла или яйца анчоусов в качестве добавки к помидорам в рамках первоначального сеанса «напитков», например алкогольных или безалкогольных напитков. Их также подают в виде соусов, спредов, выпечки, оливок или орехов на основе яиц, сыра, мяса, овощей, морепродуктов или хлеба или без них. [ 29 ] К холодным блюдам подают копченый лосось , грушу из авокадо, икру, паштет, коктейли из моллюсков и дыню с гарнирами и украшениями. К приправленным горячим блюдам подают овощи, мясо, рыбу, яйца, макароны, сыр, суфле, тарталетки, слоеное или заварное тесто . [ 35 ]
- Брускетта ( Итальянское произношение: [brusketta] ) [ 36 ]
- Канапе [ 37 ]
- Икра [ 38 ]
- мясные закуски [ 39 ]
- Фаршированные яйца [ 40 ]
- Пельмени [ 41 ]
- корнишон [ 42 ]
- Свиньи в одеяле [ 43 ]
- Копченое яйцо [ 44 ]
- Спанакопита [ 45 ]
- Тост с языком [ 46 ]
- Закуски
-
Закуски в ресторане
-
Томатная брускетта
-
Фаршированные яйца , холодная закуска
-
Закуски, Грузия
-
Закуски азербайджанской кухни
По культуре и языку
[ редактировать ]В Америке
[ редактировать ]В Мексике . ботаны относятся к вегетарианским сортам [ 47 ] обычно подают небольшими порциями в винных барах. [ 48 ] Во многих странах Центральной Америки закуски известны как бока (буквально «глоток»). [ 49 ] Пасапалос (букв. «Прохожий с напитками») на венесуэльском испанском языке означает закуску. [ 50 ]
В Азии
[ редактировать ]
По- мокаббелат арабски ( مقبلات , «вещи, которые заставляют принять то, что должно произойти». От корня قبل букв. «принять») — это термин, обозначающий закуску. [ 51 ] В Индии он известен как чаат и подается в течение дня. [ 52 ] Дахи пури — еще одна закуска из Индии, которая особенно популярна в городе Мумбаи в штате Махараштра и в городе Ахмадабад в штате Гуджарат . Чаат — это закуска, которую употребляют отдельно, а не в составе основного блюда. [ 53 ]
Дзенсай ( закуска , букв. перед блюдом ) означает по-японски закуску; обычно для западных блюд используется одобуру ( закуска ) , что является прямой транскрипцией слова «закуска». [ 54 ] [ 55 ] [ 56 ] В Корее ) — банчан ( 반찬 это небольшая порция овощей, круп или мяса. Дополнительные корейские термины для закусок включают чонче ( 전채 ), что означает «перед блюдом», или эпита-джео ( 에피타이저 ), что означает «закуска». [ 52 ] По- вьетнамски Đồ nguội khai vị («первое блюдо из холодного блюда») — это название закуски. [ нужна ссылка ] На мандаринском языке lěng pán 冷盘 («холодная тарелка») или qián cài 前菜 («перед блюдом») — это термины, используемые для обозначения закусок, которые подают в корзинах для пароварки или на маленьких тарелках. [ 52 ] Мезе – это выбор небольших блюд. [ 57 ] подается в средиземноморской кухне , ближневосточной кухне и балканской кухне . Мезедакия – это название небольших мезе. [ 57 ] Пембука (букв. «Открытие») по-индонезийски означает закуску. [ 58 ] Йемекалты означает по-турецки закуску. [ 59 ] [ 52 ] Икра, которую подают в Иране, собой традиционную икру диких осетровых рыб Каспийского представляет и Черного морей . [ 60 ]
-
Чаат — закуска индийской кухни.
-
Проба закусок северной тайской кухни (кухня Ланна)
-
Дзенсай в японской кухне
В Европе
[ редактировать ]
В Англии черти верхом на лошадях — это горячая закуска в разных рецептах, но в целом они представляют собой вариацию ангелов верхом на лошадях , приготовленную путем замены устриц сухофруктами. В большинстве рецептов финик без косточек ( хотя чернослив ). иногда используется [ 61 ] Закуска — общий разговорный термин для обозначения закуски в Великобритании, Ирландии и Индии . [ 62 ] Crudités из Франции представляют собой смесь салатов из сырых овощей, в порцию которых входит минимум три овоща ярких цветов. [ 63 ] [ 64 ] Закуски — это закуска в русской кухне и других постсоветских кухнях , подаваемая в виде шведского стола из колбасных и рыбных консервов. В переводе с итальянского «антипасто» означает, что его подают холодным в виде оливок, сыра, маринованных овощей. [ ненадежный источник? ] ; [ 52 ] другие подобные закуски можно найти в остальной части Южной Европы под разными названиями ( entrada на португальском языке , entrate или entremés на испанском языке ). [ 65 ] [ 66 ] Закуска по- голландски означает блюдо (« блюдо ») перед (« вор ») основным блюдом. [ 67 ] Фатуш - хлебный салат в левантийской кухне, приготовленный из поджаренных кусочков лаваша ( хубз араби ) в сочетании со смесью зелени и других овощей . Оно принадлежит к семейству блюд, известных как фаттат (множественное число) или фатта которых лежат черствые лепешки. , в основе [ 68 ]
-
Закуска подается в ресторане швейцарской кухни.
-
Типичный каринтийский или штирийский бреттльяузе, состоящий из различных видов холодного мяса, хрена, яйца вкрутую, мясной пасты, липтауэра , овощей, сливочного масла и творожного сыра.
В Соединенных Штатах
[ редактировать ]
В Соединенных Штатах этот обычай, судя по всему, пришел из Калифорнии , где иностранный владелец салона мог ставить подносы с простыми закусками, чтобы обслуживать своих клиентов. Эта традиция вскоре превратилась в пиво по 5 центов и бесплатный обед в ранней Америке, прежде чем сухой закон положил конец этому обычаю. [ 9 ]
В США « закуски », [ 69 ] Обозначение чего-либо, подаваемого перед едой, является наиболее распространенным термином для закусок. Легкие закуски, подаваемые вне трапезы, называются закусками (в английском языке во множественном числе). [ 70 ] [ 71 ]
Гавайи
[ редактировать ]На гавайском языке закуски и закуски называются пупу . [ 72 ] Гавайские кулинарные влияния очень разнообразны из-за представителей разных национальностей, проживающих на островах. Это разнообразие, наряду с американизацией развлечений в середине 20 века, привело к появлению гавайского коктейля и пупу (закуски), которые подавались в начале луауса . [ 73 ] Это изобретение искусственного полинезийского опыта находится под сильным влиянием Дона Бичкомбера , которому приписывают создание пупу блюда и напитка под названием « Зомби» для его голливудского ресторана. [ 74 ] [ 75 ] В «Доне» еда представляла собой традиционную кантонскую кухню и подавалась в изысканной подачей. Первыми блюдами пупу были яичные рулетики, куриные крылышки, ребрышки, а также другие китайско-американские блюда . [ 76 ] В конце концов Трейдер Вик создал Май Тай в своих ресторанах в районе залива Сан-Франциско , а бар «Тики» стал американской коктейльной традицией. [ 75 ]
В Океании
[ редактировать ]
Закусками, также называемыми «развлечениями» , которые подают в барах Австралии, являются устрицы и эльзасская фуа-гра . [ 77 ] Закусками в Новой Зеландии являются шашлык из баранины или ползунки голубой трески. [ 78 ] В Новой Зеландии называют маори свои закуски Кай Тимотимо . [ 79 ] на Кирибати включают пасты из нута и баклажанов, мясные блюда со специями и пшеницей. Закуски [ 80 ] Самоанская курица в фольге и жареная свинина, а также кусочки мяса в пикантном дымном соусе — это закуски на Самоа . [ 81 ] В Тонге пуу-пуус или закуски представляют собой креветки Вайкики и ананас на гриле с соусом для макания. [ 82 ]
В других странах
[ редактировать ]Закуски, которые подают в Кении, представляют собой сырые свежие овощи и разнообразные соусы с украшениями. [ 83 ] До того, как современные закуски были завезены из Европы в Южную Африку, закуски подавались из восточной рыбы самбал и приготовленного костного мозга , подаваемого с хлебом. [ 84 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Дхирендра Верма (1999). Происхождение слова . Стерлинг Паблишерс Пвт. ООО с. 140. ИСБН 978-81-207-1930-9 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
- ^ Крэкнелл и Кауфманн 1999 , стр. 87 .
- ^ Морис Уэйт (9 мая 2013 г.). Карманный Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета. п. 439. ИСБН 978-0-19-966615-7 .
- ^ Гарри Луи Крэкнелл; Р. Дж. Кауфманн (1999). «Глава 6: Закуска» . Практическая профессиональная кулинария . Cengage Learning в регионе EMEA. п. 87. ИСБН 1-86152-873-6 .
- ^ Оксфордский словарь английского языка , первое издание, 1899 г. Архивировано 17 ноября 2020 г. в Wayback Machine.
- ^ «17 и 13 блюд классической французской последовательности меню с примерами (PDF)» . Знание сферы обслуживания продуктов питания и напитков . 6 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 14 апреля 2022 года . Проверено 14 апреля 2022 г.
- ^ Джон Эйто (1 января 2009 г.). слова Происхождение А&С Черный. п. 496. ИСБН 978-1-4081-0160-5 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
- ^ Клэр С. Кэбот (16 июля 2014 г.). Краткая история ингредиентов . Корпорация Xlibris. п. 17. ISBN 978-1-4990-4630-4 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г. [ самостоятельный источник ]
- ^ Jump up to: а б с Джеймс Бирд (5 мая 2015 г.). Закуски и канапе . Открытые дорожные медиа. стр. 13–14. ISBN 978-1-5040-0454-1 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Эндрю Ф. Смит (1 мая 2007 г.). Оксфордский справочник американской еды и напитков . Издательство Оксфордского университета. стр. 18–19. ISBN 978-0-19-530796-2 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Смит 2003 , с. 27.
- ^ Jump up to: а б с д Либби О Коннелл (11 ноября 2014 г.). Американская тарелка: кулинарная история в 100 укусах . Справочники. п. 279. ИСБН 978-1-4926-0303-0 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Оксфордский справочник сахара и сладостей . Издательство Оксфордского университета. 1 апреля 2015 г. стр. 240–241. ISBN 978-0-19-931361-7 .
- ^ Jump up to: а б Мелитта Вайс Адамсон; Франсин Сеган (30 октября 2008 г.). Развлечения от Древнего Рима до Суперкубка: Энциклопедия [2 тома]: Энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 304. ИСБН 978-0-313-08689-2 .
- ^ Энн Уиллан; Марк Чернявский (3 марта 2012 г.). Библиотека кулинарных книг: четыре века поваров, писателей и рецепты, ставшие современной кулинарной книгой . Издательство Калифорнийского университета. п. 134. ИСБН 978-0-520-24400-9 .
- ^ Элизабет Эзра (2000). Колониальное бессознательное: раса и культура в межвоенной Франции . Издательство Корнельского университета. п. 118 . ISBN 0-8014-8647-5 .
- ^ Фрэнсис Катамба (11 февраля 2015 г.). Английские слова: структура, история, использование . Тейлор и Фрэнсис. п. 157. ИСБН 978-1-134-42542-6 .
- ^ Jump up to: а б Гарри Луи Крэкнелл; Р. Дж. Кауфманн (1999). Практическая профессиональная кулинария . Cengage Learning в регионе EMEA. п. 696. ИСБН 1-86152-873-6 .
- ^ Проспер Монтанье (1961). Larousse Gastronomic: энциклопедия еды, вина и кулинарии . Издательство Корона. п. 868 . ISBN 9780517503331 .
- ^ С. Бити-Паунолл (1905). Кулинарные книги «Королевы» ... Х. Кокс. п. 41.
- ^ Цита Стельцер (8 января 2013 г.). Ужин с Черчиллем: формирование политики за обеденным столом . Открытые дорожные медиа. п. 107. ИСБН 978-1-4532-7161-2 .
- ^ Венделл Шолландер; Уэс Шолландер (2002). Забытая элегантность: искусство, артефакты и своеобразная история викторианских и эдвардианских развлечений в Америке . Гринвуд Пресс. п. 29. ISBN 978-0-313-31685-2 .
- ^ Джеймс П. Джонстон (1977). Сто лет еды: еда, питье и ежедневный рацион в Британии с конца девятнадцатого века . Джилл и Макмиллан. п. 8. ISBN 9780773503069 .
- ^ Люси Летбридж (18 ноября 2013 г.). Слуги: история Великобритании с девятнадцатого века до наших дней . WW Нортон. п. 31. ISBN 978-0-393-24195-2 .
- ^ Карен Фой (30 сентября 2014 г.). Жизнь на викторианской кухне: кулинарные тайны и истории служанок . Перо и меч. п. 86. ИСБН 978-1-78303-639-4 .
- ^ Рэйчел Блэк (14 октября 2010 г.). Алкоголь в массовой культуре: Энциклопедия: Энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 55. ИСБН 978-0-313-38049-5 .
- ^ Берман, К. Маленькая черная книга закусок . Маленький Черный Бкс. Питер Паупер Пресс, Инкорпорейтед. п. 16. ISBN 978-1-4413-0045-4 . Проверено 27 декабря 2015 г.
- ^ Кулинарный институт Америки (16 апреля 2012 г.). Garde Manger: Искусство и ремесло холодной кухни . Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-0-470-58780-5 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Ромбауэр и др. 1997 , стр. 143–44.
- ^ Веймер, Ян (2005). Закуски . Саймон и Шустер. стр. 7, 11, 18, 20, 121, 131, 132, 137. ISBN. 978-0-7432-6738-0 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
- ^ «Appétit: обретите новый вкус. Естественно!» . Вегетарианские времена . № 124. Active Interest Media, Inc., декабрь 1987 г., с. 43. ISSN 0164-8497 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 22 декабря 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Гисслен, В.; Гриффин, Мэн; Блю, Ле Кордон (2006). Профессиональная кулинария для канадских поваров . Джон Уайли и сыновья. п. 756. ИСБН 978-0-471-66377-5 .
- ^ Маккой, Д. (1993). Для невесты . JE House Паб. п. 156. ИСБН 978-0-9638939-0-1 .
- ^ Гарри Луи Крэкнелл; Р. Дж. Кауфманн (1999). «Глава 6: Закуска» . Практическая профессиональная кулинария . Cengage Learning в регионе EMEA. п. 100. ИСБН 1-86152-873-6 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
- ^ Фоскетт и др. 2014 , стр. 11.
- ^ Кьярелло, М.; Франкени, Ф. (2011). Bottega: смелые итальянские ароматы из самого сердца винной страны Калифорнии . ООО «Хроника Букс». п. 44. ИСБН 978-1-4521-0032-6 .
- ^ Бейленсон, Эдна (27 сентября 2012 г.). Азбука канапе . Peter Pauper Press, Inc., стр. 3, 34, 36, 37, 55, 56. ISBN. 978-1-4413-1093-4 .
- ^ Хуэй, Ю. Х. (2006). Справочник по пищевой науке, технологиям и инженерии . Пищевая наука и технология – CRC Тейлор и Фрэнсис. Тейлор и Фрэнсис. п. 215. ИСБН 978-0-8493-9849-0 .
- ^ Гарри Луи Крэкнелл; Р. Дж. Кауфманн (1999). «Глава 6: Закуска» . Практическая профессиональная кулинария . Cengage Learning в регионе EMEA. п. 97. ИСБН 1-86152-873-6 .
- ^ Фаулер, Д.Л. (2013). Основы южной кухни . Лайонс Пресс. п. 62 . ISBN 978-0-7627-9222-1 .
- ^ Уайт, Дж. (1998). Лобстер дома . Скрибнер. п. 114. ИСБН 978-0-684-80077-6 .
- ^ Лето, MJ; Боде, WKH (2006). Шеф-повар Лардера . Тейлор и Фрэнсис. п. 224. ИСБН 978-0-7506-6899-6 .
- ^ Каллахан, П.; Пельзель, Р.; Стюарт, М. (2011). Кусок за укусом . Кларксон Поттер. п. 121. ИСБН 978-0-307-71879-2 .
- ^ Синклер, К. (2009). Продовольственный словарь: международные термины, связанные с едой и кулинарией, от А до Я. Издательство Блумсбери. п. 1235. ИСБН 978-1-4081-0218-3 .
- ^ Зейн, Ева (1992). Греческая кухня для богов . Санта-Роза, Калифорния: Группа Коула. ISBN 978-1-56426-501-2 .
- ^ Олсон, Майлз (21 апреля 2014 г.). Путеводитель сострадательного охотника: охота от всего сердца . Издатели Нового общества. п. 99. ИСБН 978-1-55092-553-1 .
- ^ Стеффан Игорь Айора Диас (2012). Пищевые ландшафты, продовольственные поля и идентичности на Юкатане . Книги Бергана. стр. 100-1 84, 92, 101, 102, 104, 130, 142, 216, 220, 223, 224, 233, 274, 275, 277, 306. ISBN 978-0-85745-220-7 .
- ^ Ромеро 2007 , с. 48.
- ^ Конорд, Брюс; Конорд, июнь (2006 г.). Карманные приключения Коста-Рики: Карманный путеводитель по приключениям . Hunter Publishing, Inc. с. 65. ИСБН 978-1-58843-607-8 .
- ^ Багули, Китт (1 апреля 2003 г.). Культурный шок Венесуэлы . Издательская компания Центра полиграфии. стр. 4, 113, 230. ISBN. 978-1-55868-634-2 .
- ^ «Изучение австралийской домашней кухни: старинная кулинарная книга 1930-х годов» . Хорошая Еда . 4 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Проверено 21 декабря 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Фоскетт и др. 2014 , стр. 10.
- ^ «Глотка радости» . Индус . 11 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 7 сентября 2018 г. . Проверено 21 декабря 2015 г.
- ^ Шизуо Цудзи (16 февраля 2007 г.). Японская кулинария: простое искусство . Коданша Интернэшнл. стр. 48, 48, 241, 507. ISBN. 978-4-7700-3049-8 .
- ^ Wattention Co., Ltd. (22 января 2014 г.) Wattention Tokyo VOL.10 Goma Books Co., Ltd., стр. 14. GGKEY:LQA0UQUGNC3.
- ^ Бойе Де Менте (12 февраля 2007 г.). Японский на простом английском (EB) . Макгроу-Хилл Образование. п. 59. ИСБН 978-0-07-148296-7 .
- ^ Jump up to: а б Бэррон, Р.; Рот, Д. (2002). Мезе: маленькие закуски, насыщенный вкус греческого стола . Книги летописи. п. 9 . ISBN 978-0-8118-3148-2 .
- ^ Закуски: небольшие пирожные для закусок . Грамедиа Пустака Утама. 2005. с. 3. ISBN 978-979-22-1630-1 .
- ^ «ТЮРК ДИЛ КУРУМУ» . tdk.gov.tr. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 18 марта 2015 г.
- ^ Дэвидсон 2006 , с. 150.
- ^ «Как сделать лучших чертей на конях» . Метро . 19 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 21 декабря 2015 г.
- ^ Браун, Памела А. (28 мая 2015 г.). Разгадка Британии: Североамериканский путеводитель по Великобритании . Фризен Пресс. п. 143. ИСБН 978-1-4602-4304-6 .
- ^ Уиллан 2012 , с. 245.
- ^ Град, Лори (11 января 2011 г.). Сделайте это легким, сделайте его легким . Саймон и Шустер. п. 61. ИСБН 978-1-4391-4518-0 .
- ^ Пеппер, Люси; Педросо, Селия (22 июня 2011 г.). Ешьте Португалию . लेया. п. 144.ISBN 978-989-23-1186-9 .
- ^ Бэтти, Пегги А. (1 января 2009 г.). Испанский для специалистов по питанию . Американская диетическая ассоциация. стр. 70, 174. ISBN. 978-0-88091-428-4 .
- ^ Врени де Йонг-Мюглер; Ирмела Келлинг; Яап Верхей (октябрь 2011 г.). Здоровое вкусное питание / Издание 6: Кулинарная книга цельных продуктов . Издательство Кристофор. стр. 67, 68, 70, 72, 73, 74, 132, 262, 267, 328, 351, 397, 422, 423, 430, 435, 448, 628, 631, 637. ISBN 978-90-6238-304-7 .
- ^ Райт 2003 , с. 243.
- ^ Закуска дома от Кулинарного института Америки . Уайли. 2007. с. 6. ISBN 978-0-7645-9562-2 .
Закуски из закусок Для создания закусок из закусок размер порции...
- ^ «Курица – Описание частей» . Рецепты.com. Архивировано из оригинала 20 февраля 2007 года . Проверено 21 декабря 2015 г.
- ^ «История куриных палочек» . Кулинария Лейте. 7 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 9 января 2016 года . Проверено 21 декабря 2015 г.
- ^ Смолл, Эрнест (23 августа 2011 г.). 100 лучших экзотических пищевых растений . ЦРК Пресс. п. 376. ИСБН 978-1-4398-5688-8 .
- ^ Роджер Хейден (2009). Культура питания на островах Тихого океана . АВС-КЛИО. п. 136. ИСБН 978-0-313-34492-3 .
- ^ Шерил Чарминг (2 июня 2009 г.). Основы барменского мастерства: более 400 классических и современных коктейлей на любой случай . Роуман и Литтлфилд. п. 96. ИСБН 978-1-59921-772-7 .
- ^ Jump up to: а б Шерил Чарминг (1 октября 2006 г.). Руководство мисс Чарминг для модных барменов и любителей Wayout . Справочники. п. 4. ISBN 978-1-4022-5004-0 .
- ^ Шерри Махлин (23 августа 2011 г.). Американская еда по десятилетиям . АВС-КЛИО. п. 81. ИСБН 978-0-313-37699-3 .
- ^ Луи и др. 2012 , с. 434.
- ^ Фодора (29 июля 2014 г.). Новая Зеландия Фодора . Путевые публикации Фодора. п. 980. ИСБН 978-0-8041-4251-9 .
- ^ «Кухонные термины - словарь маори» . Телевидение маори . Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Проверено 12 января 2016 г.
- ^ CultureGrams: Африка . Аксиома Пресс. 2002. с. 227 . ISBN 978-1-931694-36-0 .
- ^ Реплика: Еженедельный журнал New York Life . Издательская компания Кью. Апрель 1976 г. с. 19.
- ^ «Мотолодочный спорт» . Motor Boating (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2000 г.) : 43 июля 1966 г. ISSN 1531-2623 .
- ^ Данэм 2004 , с. 89.
- ^ Вик и Бартон 2007 , с. 8.
Библиография
[ редактировать ]- Крэкнелл, Х.Л.; Кауфманн, Р.Дж. (1999). «Глава 6: Закуска» . Практическая профессиональная кулинария . Cengage Обучение. стр. 87–108. ISBN 978-1-86152-873-5 .
- Дэвидсон, Алан (21 сентября 2006 г.). Оксфордский справочник по еде . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-280681-9 .
- Данэм, младший (апрель 2004 г.). Две женщины в Африке: главное приключение . iUniverse. ISBN 978-0-595-31232-0 .
- Фоскетт, Дэвид; Паскинс, Патрисия; Рипингтон, Нил; Торп, Стив (29 августа 2014 г.). Практическая кулинария для получения диплома NVQ и VRQ уровня 3, 6-е издание . Ходдерское образование. ISBN 978-1-4718-0671-1 .
- Луи, Реджис-стрит; Д'Арси, Джейн; Гилберт, Сара; Хардинг, Пол; Ле Невез, Кэтрин; Максвелл, Вирджиния; Поццан, Оливия; Уотсон, Пенни (1 мая 2012 г.). Lonely Planet Восточное побережье Австралии 4 . Одинокая планета. ISBN 978-1-74220-660-8 .
- Ромеро, Педро (2007). Ночь+День Мехико . АСДэвис Медиа Групп. ISBN 978-0-9776245-6-0 .
- Ромбауэр, Ирма С.; Беккер, Марион Ромбауэр; Беккер, Итан; Гуарнашелли, Мария (5 ноября 1997 г.). JOC All New Rev. - 1997 год . Саймон и Шустер. ISBN 978-0-684-81870-2 .
- Смит, Деннис Эдвин (2003). От симпозиума к Евхаристии: банкет в раннехристианском мире . Крепость Пресс. ISBN 978-1-4514-0653-5 .
- Уиллан, Энн (23 марта 2012 г.). Деревенская кухня Франции . Книги летописи. ISBN 978-1-4521-0767-7 .
- Райт, Клиффорд А. (1 января 2003 г.). Маленькие блюда Средиземноморья: 500 потрясающих рецептов закусок, тапас, закусок, мезе и многого другого . Гарвард Коммон Пресс. ISBN 978-1-55832-227-1 .
- Уорд, Магдалина Ван; Бартон, Пэт (2007). Традиционная южноафриканская кухня . Кустарник. ISBN 978-1-77007-407-1 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- «Путеводитель по современным закускам для приятного аппетита» . Приятного аппетита . 4 октября 2012 года . Проверено 21 декабря 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Рецепты закусок . Вкус .