Jump to content

Закуска

(Перенаправлено с Закуски )

Закуска [ ( / ɔːr ˈ d ɜːr v ( r ə )/ или DURV ( -rə) ; французский : hors d'oeuvre ɔʁ dœvʁ] ), закуски [ 1 ] или стартер [ 2 ] небольшое блюдо, которое подают перед едой [ 3 ] в европейской кухне . Некоторые закуски подаются холодными, другие горячими. [ 4 ] Закуски можно подавать за обеденным столом как часть еды или перед рассадкой, например, на приеме или коктейльной вечеринке . Раньше между блюдами подавали и закуски. [ 5 ] С точки зрения обслуживания различают два вида закусок:

  1. Генеральная закуска
  2. Классические закуски

Общие закуски включают холодные закуски, такие как салат , холодное мясо и рыба . Классические закуски включают фруктовые соки и безалкогольные напитки , грейпфрут , коктейль из моллюсков и так далее. [ 6 ]

Закуска, как правило, меньше основного блюда и часто предназначена для того, чтобы ее можно было есть вручную.

Этимология

[ редактировать ]

Hors d'œuvre по- французски буквально означает «вне работы», то есть «не является частью обычного набора блюд во время еды». На практике это блюдо, которое выступает самостоятельным перекусом или дополняет основное блюдо . [ 1 ] [ 7 ] Французское написание одинаково для единственного и множественного числа; в английском языке типографская лигатура œ обычно заменяется диграфом ⟨oe⟩ , причем множественное число иногда пишется как «hors d' oeuvres » и произносится как / ɔːr ˈ d ɜːr v z / . [ нужна ссылка ]

Происхождение

[ редактировать ]
Поднос с канапе , формой закуски, на коктейльной вечеринке

Небольшое количество историков кулинарии полагают, что эта традиция, возможно, зародилась в России, где легкие закуски из рыбы, икры и мяса были обычным явлением после долгих путешествий. [ 8 ] [ самостоятельный источник ] Однако не исключено, что обычай зародился в Китае, возможно, проникнув через Степи в Россию, Скандинавию , Францию ​​и другие европейские страны. Эта традиция, возможно, достигла Италии, Греции и балканских стран через Россию или Персию. Многие национальные обычаи связаны между собой, в том числе шведский шведский стол , русская закуска , ближневосточное меззе и итальянская антипасто . [ 9 ] В римский период трапеза состояла из двух основных блюд, которые перед едой дополнялись небольшим количеством рыбы, овощей, сыров и оливок. [ 10 ] [ 11 ] и даже чучело сони . [ 12 ] Их подавали в начале трапезы, известной как gustatio или promulsis . Греки называли закуску пропома . [ 11 ] Еще в 500 году нашей эры Вавилонский Талмуд ( Йома 83 г.) б ) рассказывает о практике кормления человека сладкими десертами перед основным блюдом, чтобы восстановить силы и повысить аппетит ( арамейский : מגרר גריר).

Французский сервис

[ редактировать ]
Закуски (1623) Питера Класа

В средние века официальные французские блюда подавали с антреме между подачей тарелок. Эти второстепенные блюда могут быть как настоящими блюдами, так и сложными представлениями и даже драматическими или музыкальными представлениями. В 14 веке рецепты антреме в основном готовились из мяса, рыбы, свинины и овощей. К 15 веку между блюдами устраивались тщательно продуманные представления и представления, которые могли быть съедобными или отображать предметы, имеющие отношение к хозяину, созданные с помощью скульптуры из масла или других видов ремесленных работ. [ 13 ] С появлением в 17 веке обслуживания по-французски , когда все блюда выкладываются одновременно очень жестко и симметрично , значение антреме начало меняться, но по-прежнему оставалось в основном пикантным. Наряду с этим появились изысканные серебряные и керамические настольные витрины, а также монте . Антреме ставили между другими блюдами во время основного блюда. [ 13 ]

Примерно в это же время в 17 веке начали подавать блюда меньшего размера, ставя их за пределы основного блюда из симметрично расположенных блюд. Они были известны как закуска. [ 10 ] [ 13 ] Первоначально закуску подавали в виде канапе из небольших поджаренных хлебцев с пикантной начинкой перед едой. [ 14 ] Первое упоминание об этом продукте питания было сделано Франсуа Массиало в 1691 году в его книге Le cuisinier roial et буржуазии (Королевский и буржуазный повар) и объяснено как «Некоторые блюда, подаваемые в дополнение к тем, которые можно было бы ожидать в обычном составе праздник» . [ 15 ] Во французском издании Les plaisirs de la table Эдуард Ниньон заявил, что закуски возникли в Азии. Далее он заявил, что французы считают закуски излишними по отношению к хорошо приготовленной еде. [ 16 ] Служба по-французски продолжалась в Европе до начала 19 века. [ 10 ] [ 13 ] После XIX века антреме стало почти исключительно сладким блюдом или десертом, а единственной сохранившейся традицией пикантных антреме стал британский обычай «острых блюд». [ 13 ]

Стиль официальных обедов радикально изменился в 19 веке: блюда подавались одно за другим в течение определенного периода времени. [ 10 ] [ 12 ] Некоторые традиционные закуски оставались на столе на протяжении всего обеда. В их число входили оливки, орехи, сельдерей и редис. Меняющиеся современные закуски, иногда называемые «изысканными блюдами», стали более сложными в приготовлении. Выпечка с мясом и сливочными соусами среди других изысканных блюд стала блюдом, которое подавалось после супа. [ 10 ]

Английские закуски

[ редактировать ]

В результате французского влияния на английский язык «закуска» стала широко используемым термином в английском языке для обозначения небольших блюд, подаваемых перед едой. [ 17 ] Обычай пикантных блюд имеет британское происхождение и появляется ближе к концу трапезы, перед десертом или сладостями. [ 18 ] или даже после десерта, в отличие от закуски, которую подают перед едой. [ 19 ] Британцы предпочитали пикантные блюда в качестве очищающего средства перед употреблением после еды, что делало закуску перед едой ненужной. [ 20 ] Пикантные блюда, как правило, небольшие, хорошо приправленные пряностями и часто подаются горячими, поэтому их нужно готовить непосредственно перед подачей на стол. [ 18 ] В викторианский и эдвардианский периоды жареные в число закусок входили такие начинки, как устрицы, завернутые в бекон , и шотландский вальдшнеп , [ 14 ] Это было пикантное блюдо из яичницы, молотого черного перца и джентльменского приправы на тосте с маслом, подаваемое в горячем виде. [ 21 ] Во Франции сыр часто входил в состав пикантных блюд или добавлялся к простым фруктам в качестве десерта. [ 22 ] Типичный эдвардианский ужин может состоять из четырех блюд. [ 23 ] которые включают в себя два супа, два вида рыбы, два мяса, заканчивающиеся несколькими закусками, а затем сладостями. [ 24 ]

Американские закуски и коктейльные закуски

[ редактировать ]
Различные крудиты, подаваемые на коктейльной вечеринке

Термин «закуска» ( американский английский : appetizer ) является синонимом закуски. Впервые он был использован одновременно в США и Англии в 1860 году. Американцы также используют этот термин для обозначения первого из трех блюд во время еды, необязательного, которое обычно подают на стол перед тем, как гости расселись. [ 10 ] Напитки перед ужином стали традицией к концу 19 века. По мере того, как эта новая мода прижилась, британцы, вдохновившись французами, начали подавать закуски перед ужином. [ 25 ] Коктейльная вечеринка считается небольшой встречей с коктейлями и легкими закусками. [ 26 ] Закуски могут быть единственным блюдом на коктейльных вечеринках и приемах , после которых ужин не подается. [ 27 ] После отмены сухого закона в США коктейльная вечеринка получила признание. [ 9 ] [ 10 ] До Первой мировой войны американские гости ужина должны были немедленно войти в столовую, где к столу подавали напитки вместе с закусками. коктейлем подавали закуски Ситуация изменилась к 1920-м годам, когда перед безалкогольным ; однако после отмены сухого закона в Соединенных Штатах стали популярными коктейльные вечеринки с множеством различных закусок, призванных помочь противостоять более крепким напиткам. [ 10 ] [ 12 ] Именно коктейльная вечеринка помогла перенести закуски с формального обеденного стола на мобильность сервировочного подноса. Эти закуски, раздаваемые на коктейльной вечеринке, также могут называться канапе. [ 12 ]

Подготовка

[ редактировать ]

В ресторанах или больших поместьях закуски готовят в яслях, представляющих собой прохладное помещение. [ 28 ] [ нужна страница ] Закуски часто готовят заранее. Некоторые виды можно хранить в холодильнике или заморозить, а затем предварительно приготовить, а затем при необходимости разогреть в духовке или микроволновой печи перед подачей на стол. [ 29 ]

Использовать

[ редактировать ]
Стюард в винтажном вагоне 1920-х годов подает канапе на подносе в рамках обслуживания в стиле дворецкого.

Если между приходом гостей и приемом еды проходит длительный период, например, во время коктейля , это может служить целью поддержать гостей во время ожидания, точно так же, как аперитивы подаются в качестве напитка перед едой. [ 30 ]

Также существует неписаное правило, согласно которому блюда, подаваемые в качестве закуски, не дают никакого намека на основное блюдо. [ 31 ] Их подают с учетом основного меню в горячем, комнатной температуре или в холодном виде; в горячем виде их выносят после прихода всех гостей, чтобы каждый мог попробовать блюда. [ нужна ссылка ]

Закуски перед едой могут меняться официантами или передаваться. Стационарные закуски, подаваемые к столу на подносе, могут называться столовыми закусками или фуршетными закусками. [ 32 ] Передаваемые официантами закуски являются частью обслуживания в стиле дворецкого . [ 32 ] или закуски, приготовленные дворецким. [ 33 ]

Поднос с закусками

Хотя любая еда, подаваемая перед основным блюдом, технически является закуской, эта фраза обычно ограничивается отдельными продуктами, такими как сыр или фрукты. Глазированный инжир, покрытый маскарпоне и завернутый в прошутто, является закуской, а простой инжир, поданный на блюде, также может быть подан в качестве закуски. [ 34 ] Это может быть маринованная свекла или яйца анчоусов в качестве добавки к помидорам в рамках первоначального сеанса «напитков», например алкогольных или безалкогольных напитков. Их также подают в виде соусов, спредов, выпечки, оливок или орехов на основе яиц, сыра, мяса, овощей, морепродуктов или хлеба или без них. [ 29 ] К холодным блюдам подают копченый лосось , грушу из авокадо, икру, паштет, коктейли из моллюсков и дыню с гарнирами и украшениями. К приправленным горячим блюдам подают овощи, мясо, рыбу, яйца, макароны, сыр, суфле, тарталетки, слоеное или заварное тесто . [ 35 ]

По культуре и языку

[ редактировать ]

В Америке

[ редактировать ]

В Мексике . ботаны относятся к вегетарианским сортам [ 47 ] обычно подают небольшими порциями в винных барах. [ 48 ] Во многих странах Центральной Америки закуски известны как бока (буквально «глоток»). [ 49 ] Пасапалос (букв. «Прохожий с напитками») на венесуэльском испанском языке означает закуску. [ 50 ]

По- мокаббелат арабски ( مقبلات , «вещи, которые заставляют принять то, что должно произойти». От корня قبل букв. «принять») — это термин, обозначающий закуску. [ 51 ] В Индии он известен как чаат и подается в течение дня. [ 52 ] Дахи пури — еще одна закуска из Индии, которая особенно популярна в городе Мумбаи в штате Махараштра и в городе Ахмадабад в штате Гуджарат . Чаат — это закуска, которую употребляют отдельно, а не в составе основного блюда. [ 53 ]

Дзенсай ( закуска , букв. перед блюдом ) означает по-японски закуску; обычно для западных блюд используется одобуру ( закуска ) , что является прямой транскрипцией слова «закуска». [ 54 ] [ 55 ] [ 56 ] В Корее ) — банчан ( 반찬 это небольшая порция овощей, круп или мяса. Дополнительные корейские термины для закусок включают чонче ( 전채 ), что означает «перед блюдом», или эпита-джео ( 에피타이저 ), что означает «закуска». [ 52 ] По- вьетнамски Đồ nguội khai vị («первое блюдо из холодного блюда») — это название закуски. [ нужна ссылка ] На мандаринском языке lěng pán 冷盘 («холодная тарелка») или qián cài 前菜 («перед блюдом») — это термины, используемые для обозначения закусок, которые подают в корзинах для пароварки или на маленьких тарелках. [ 52 ] Мезе – это выбор небольших блюд. [ 57 ] подается в средиземноморской кухне , ближневосточной кухне и балканской кухне . Мезедакия – это название небольших мезе. [ 57 ] Пембука (букв. «Открытие») по-индонезийски означает закуску. [ 58 ] Йемекалты означает по-турецки закуску. [ 59 ] [ 52 ] Икра, которую подают в Иране, собой традиционную икру диких осетровых рыб Каспийского представляет и Черного морей . [ 60 ]

В Европе

[ редактировать ]

В Англии черти верхом на лошадях — это горячая закуска в разных рецептах, но в целом они представляют собой вариацию ангелов верхом на лошадях , приготовленную путем замены устриц сухофруктами. В большинстве рецептов финик без косточек ( хотя чернослив ). иногда используется [ 61 ] Закуска — общий разговорный термин для обозначения закуски в Великобритании, Ирландии и Индии . [ 62 ] Crudités из Франции представляют собой смесь салатов из сырых овощей, в порцию которых входит минимум три овоща ярких цветов. [ 63 ] [ 64 ] Закуски — это закуска в русской кухне и других постсоветских кухнях , подаваемая в виде шведского стола из колбасных и рыбных консервов. В переводе с итальянского «антипасто» означает, что его подают холодным в виде оливок, сыра, маринованных овощей. [ ненадежный источник? ] ; [ 52 ] другие подобные закуски можно найти в остальной части Южной Европы под разными названиями ( entrada на португальском языке , entrate или entremés на испанском языке ). [ 65 ] [ 66 ] Закуска по- голландски означает блюдо (« блюдо ») перед (« вор ») основным блюдом. [ 67 ] Фатуш - хлебный салат в левантийской кухне, приготовленный из поджаренных кусочков лаваша ( хубз араби ) в сочетании со смесью зелени и других овощей . Оно принадлежит к семейству блюд, известных как фаттат (множественное число) или фатта которых лежат черствые лепешки. , в основе [ 68 ]

В Соединенных Штатах

[ редактировать ]
Поке — салат из сырой рыбы, который подают в качестве закуски в гавайской кухне.

В Соединенных Штатах этот обычай, судя по всему, пришел из Калифорнии , где иностранный владелец салона мог ставить подносы с простыми закусками, чтобы обслуживать своих клиентов. Эта традиция вскоре превратилась в пиво по 5 центов и бесплатный обед в ранней Америке, прежде чем сухой закон положил конец этому обычаю. [ 9 ]

В США « закуски », [ 69 ] Обозначение чего-либо, подаваемого перед едой, является наиболее распространенным термином для закусок. Легкие закуски, подаваемые вне трапезы, называются закусками (в английском языке во множественном числе). [ 70 ] [ 71 ]

На гавайском языке закуски и закуски называются пупу . [ 72 ] Гавайские кулинарные влияния очень разнообразны из-за представителей разных национальностей, проживающих на островах. Это разнообразие, наряду с американизацией развлечений в середине 20 века, привело к появлению гавайского коктейля и пупу (закуски), которые подавались в начале луауса . [ 73 ] Это изобретение искусственного полинезийского опыта находится под сильным влиянием Дона Бичкомбера , которому приписывают создание пупу блюда и напитка под названием « Зомби» для его голливудского ресторана. [ 74 ] [ 75 ] В «Доне» еда представляла собой традиционную кантонскую кухню и подавалась в изысканной подачей. Первыми блюдами пупу были яичные рулетики, куриные крылышки, ребрышки, а также другие китайско-американские блюда . [ 76 ] В конце концов Трейдер Вик создал Май Тай в своих ресторанах в районе залива Сан-Франциско , а бар «Тики» стал американской коктейльной традицией. [ 75 ]

В Океании

[ редактировать ]

Закусками, также называемыми «развлечениями» , которые подают в барах Австралии, являются устрицы и эльзасская фуа-гра . [ 77 ] Закусками в Новой Зеландии являются шашлык из баранины или ползунки голубой трески. [ 78 ] В Новой Зеландии называют маори свои закуски Кай Тимотимо . [ 79 ] на Кирибати включают пасты из нута и баклажанов, мясные блюда со специями и пшеницей. Закуски [ 80 ] Самоанская курица в фольге и жареная свинина, а также кусочки мяса в пикантном дымном соусе — это закуски на Самоа . [ 81 ] В Тонге пуу-пуус или закуски представляют собой креветки Вайкики и ананас на гриле с соусом для макания. [ 82 ]

В других странах

[ редактировать ]

Закуски, которые подают в Кении, представляют собой сырые свежие овощи и разнообразные соусы с украшениями. [ 83 ] До того, как современные закуски были завезены из Европы в Южную Африку, закуски подавались из восточной рыбы самбал и приготовленного костного мозга , подаваемого с хлебом. [ 84 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Дхирендра Верма (1999). Происхождение слова . Стерлинг Паблишерс Пвт. ООО с. 140. ИСБН  978-81-207-1930-9 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
  2. ^ Крэкнелл и Кауфманн 1999 , стр. 87 .
  3. ^ Морис Уэйт (9 мая 2013 г.). Карманный Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета. п. 439. ИСБН  978-0-19-966615-7 .
  4. ^ Гарри Луи Крэкнелл; Р. Дж. Кауфманн (1999). «Глава 6: Закуска» . Практическая профессиональная кулинария . Cengage Learning в регионе EMEA. п. 87. ИСБН  1-86152-873-6 .
  5. ^ Оксфордский словарь английского языка , первое издание, 1899 г. Архивировано 17 ноября 2020 г. в Wayback Machine.
  6. ^ «17 и 13 блюд классической французской последовательности меню с примерами (PDF)» . Знание сферы обслуживания продуктов питания и напитков . 6 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 14 апреля 2022 года . Проверено 14 апреля 2022 г.
  7. ^ Джон Эйто (1 января 2009 г.). слова Происхождение А&С Черный. п. 496. ИСБН  978-1-4081-0160-5 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
  8. ^ Клэр С. Кэбот (16 июля 2014 г.). Краткая история ингредиентов . Корпорация Xlibris. п. 17. ISBN  978-1-4990-4630-4 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г. [ самостоятельный источник ]
  9. ^ Jump up to: а б с Джеймс Бирд (5 мая 2015 г.). Закуски и канапе . Открытые дорожные медиа. стр. 13–14. ISBN  978-1-5040-0454-1 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Эндрю Ф. Смит (1 мая 2007 г.). Оксфордский справочник американской еды и напитков . Издательство Оксфордского университета. стр. 18–19. ISBN  978-0-19-530796-2 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
  11. ^ Jump up to: а б Смит 2003 , с. 27.
  12. ^ Jump up to: а б с д Либби О Коннелл (11 ноября 2014 г.). Американская тарелка: кулинарная история в 100 укусах . Справочники. п. 279. ИСБН  978-1-4926-0303-0 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д и Оксфордский справочник сахара и сладостей . Издательство Оксфордского университета. 1 апреля 2015 г. стр. 240–241. ISBN  978-0-19-931361-7 .
  14. ^ Jump up to: а б Мелитта Вайс Адамсон; Франсин Сеган (30 октября 2008 г.). Развлечения от Древнего Рима до Суперкубка: Энциклопедия [2 тома]: Энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 304. ИСБН  978-0-313-08689-2 .
  15. ^ Энн Уиллан; Марк Чернявский (3 марта 2012 г.). Библиотека кулинарных книг: четыре века поваров, писателей и рецепты, ставшие современной кулинарной книгой . Издательство Калифорнийского университета. п. 134. ИСБН  978-0-520-24400-9 .
  16. ^ Элизабет Эзра (2000). Колониальное бессознательное: раса и культура в межвоенной Франции . Издательство Корнельского университета. п. 118 . ISBN  0-8014-8647-5 .
  17. ^ Фрэнсис Катамба (11 февраля 2015 г.). Английские слова: структура, история, использование . Тейлор и Фрэнсис. п. 157. ИСБН  978-1-134-42542-6 .
  18. ^ Jump up to: а б Гарри Луи Крэкнелл; Р. Дж. Кауфманн (1999). Практическая профессиональная кулинария . Cengage Learning в регионе EMEA. п. 696. ИСБН  1-86152-873-6 .
  19. ^ Проспер Монтанье (1961). Larousse Gastronomic: энциклопедия еды, вина и кулинарии . Издательство Корона. п. 868 . ISBN  9780517503331 .
  20. ^ С. Бити-Паунолл (1905). Кулинарные книги «Королевы» ... Х. Кокс. п. 41.
  21. ^ Цита Стельцер (8 января 2013 г.). Ужин с Черчиллем: формирование политики за обеденным столом . Открытые дорожные медиа. п. 107. ИСБН  978-1-4532-7161-2 .
  22. ^ Венделл Шолландер; Уэс Шолландер (2002). Забытая элегантность: искусство, артефакты и своеобразная история викторианских и эдвардианских развлечений в Америке . Гринвуд Пресс. п. 29. ISBN  978-0-313-31685-2 .
  23. ^ Джеймс П. Джонстон (1977). Сто лет еды: еда, питье и ежедневный рацион в Британии с конца девятнадцатого века . Джилл и Макмиллан. п. 8. ISBN  9780773503069 .
  24. ^ Люси Летбридж (18 ноября 2013 г.). Слуги: история Великобритании с девятнадцатого века до наших дней . WW Нортон. п. 31. ISBN  978-0-393-24195-2 .
  25. ^ Карен Фой (30 сентября 2014 г.). Жизнь на викторианской кухне: кулинарные тайны и истории служанок . Перо и меч. п. 86. ИСБН  978-1-78303-639-4 .
  26. ^ Рэйчел Блэк (14 октября 2010 г.). Алкоголь в массовой культуре: Энциклопедия: Энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 55. ИСБН  978-0-313-38049-5 .
  27. ^ Берман, К. Маленькая черная книга закусок . Маленький Черный Бкс. Питер Паупер Пресс, Инкорпорейтед. п. 16. ISBN  978-1-4413-0045-4 . Проверено 27 декабря 2015 г.
  28. ^ Кулинарный институт Америки (16 апреля 2012 г.). Garde Manger: Искусство и ремесло холодной кухни . Джон Уайли и сыновья. ISBN  978-0-470-58780-5 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
  29. ^ Jump up to: а б Ромбауэр и др. 1997 , стр. 143–44.
  30. ^ Веймер, Ян (2005). Закуски . Саймон и Шустер. стр. 7, 11, 18, 20, 121, 131, 132, 137. ISBN.  978-0-7432-6738-0 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
  31. ^ «Appétit: обретите новый вкус. Естественно!» . Вегетарианские времена . № 124. Active Interest Media, Inc., декабрь 1987 г., с. 43. ISSN   0164-8497 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 22 декабря 2015 г.
  32. ^ Jump up to: а б Гисслен, В.; Гриффин, Мэн; Блю, Ле Кордон (2006). Профессиональная кулинария для канадских поваров . Джон Уайли и сыновья. п. 756. ИСБН  978-0-471-66377-5 .
  33. ^ Маккой, Д. (1993). Для невесты . JE House Паб. п. 156. ИСБН  978-0-9638939-0-1 .
  34. ^ Гарри Луи Крэкнелл; Р. Дж. Кауфманн (1999). «Глава 6: Закуска» . Практическая профессиональная кулинария . Cengage Learning в регионе EMEA. п. 100. ИСБН  1-86152-873-6 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 10 января 2016 г.
  35. ^ Фоскетт и др. 2014 , стр. 11.
  36. ^ Кьярелло, М.; Франкени, Ф. (2011). Bottega: смелые итальянские ароматы из самого сердца винной страны Калифорнии . ООО «Хроника Букс». п. 44. ИСБН  978-1-4521-0032-6 .
  37. ^ Бейленсон, Эдна (27 сентября 2012 г.). Азбука канапе . Peter Pauper Press, Inc., стр. 3, 34, 36, 37, 55, 56. ISBN.  978-1-4413-1093-4 .
  38. ^ Хуэй, Ю. Х. (2006). Справочник по пищевой науке, технологиям и инженерии . Пищевая наука и технология – CRC Тейлор и Фрэнсис. Тейлор и Фрэнсис. п. 215. ИСБН  978-0-8493-9849-0 .
  39. ^ Гарри Луи Крэкнелл; Р. Дж. Кауфманн (1999). «Глава 6: Закуска» . Практическая профессиональная кулинария . Cengage Learning в регионе EMEA. п. 97. ИСБН  1-86152-873-6 .
  40. ^ Фаулер, Д.Л. (2013). Основы южной кухни . Лайонс Пресс. п. 62 . ISBN  978-0-7627-9222-1 .
  41. ^ Уайт, Дж. (1998). Лобстер дома . Скрибнер. п. 114. ИСБН  978-0-684-80077-6 .
  42. ^ Лето, MJ; Боде, WKH (2006). Шеф-повар Лардера . Тейлор и Фрэнсис. п. 224. ИСБН  978-0-7506-6899-6 .
  43. ^ Каллахан, П.; Пельзель, Р.; Стюарт, М. (2011). Кусок за укусом . Кларксон Поттер. п. 121. ИСБН  978-0-307-71879-2 .
  44. ^ Синклер, К. (2009). Продовольственный словарь: международные термины, связанные с едой и кулинарией, от А до Я. Издательство Блумсбери. п. 1235. ИСБН  978-1-4081-0218-3 .
  45. ^ Зейн, Ева (1992). Греческая кухня для богов . Санта-Роза, Калифорния: Группа Коула. ISBN   978-1-56426-501-2 .
  46. ^ Олсон, Майлз (21 апреля 2014 г.). Путеводитель сострадательного охотника: охота от всего сердца . Издатели Нового общества. п. 99. ИСБН  978-1-55092-553-1 .
  47. ^ Стеффан Игорь Айора Диас (2012). Пищевые ландшафты, продовольственные поля и идентичности на Юкатане . Книги Бергана. стр. 100-1 84, 92, 101, 102, 104, 130, 142, 216, 220, 223, 224, 233, 274, 275, 277, 306. ISBN  978-0-85745-220-7 .
  48. ^ Ромеро 2007 , с. 48.
  49. ^ Конорд, Брюс; Конорд, июнь (2006 г.). Карманные приключения Коста-Рики: Карманный путеводитель по приключениям . Hunter Publishing, Inc. с. 65. ИСБН  978-1-58843-607-8 .
  50. ^ Багули, Китт (1 апреля 2003 г.). Культурный шок Венесуэлы . Издательская компания Центра полиграфии. стр. 4, 113, 230. ISBN.  978-1-55868-634-2 .
  51. ^ «Изучение австралийской домашней кухни: старинная кулинарная книга 1930-х годов» . Хорошая Еда . 4 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Проверено 21 декабря 2015 г.
  52. ^ Jump up to: а б с д и Фоскетт и др. 2014 , стр. 10.
  53. ^ «Глотка радости» . Индус . 11 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 7 сентября 2018 г. . Проверено 21 декабря 2015 г.
  54. ^ Шизуо Цудзи (16 февраля 2007 г.). Японская кулинария: простое искусство . Коданша Интернэшнл. стр. 48, 48, 241, 507. ISBN.  978-4-7700-3049-8 .
  55. ^ Wattention Co., Ltd. (22 января 2014 г.) Wattention Tokyo VOL.10 Goma Books Co., Ltd., стр. 14. GGKEY:LQA0UQUGNC3.
  56. ^ Бойе Де Менте (12 февраля 2007 г.). Японский на простом английском (EB) . Макгроу-Хилл Образование. п. 59. ИСБН  978-0-07-148296-7 .
  57. ^ Jump up to: а б Бэррон, Р.; Рот, Д. (2002). Мезе: маленькие закуски, насыщенный вкус греческого стола . Книги летописи. п. 9 . ISBN  978-0-8118-3148-2 .
  58. ^ Закуски: небольшие пирожные для закусок . Грамедиа Пустака Утама. 2005. с. 3. ISBN  978-979-22-1630-1 .
  59. ^ «ТЮРК ДИЛ КУРУМУ» . tdk.gov.tr. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 18 марта 2015 г.
  60. ^ Дэвидсон 2006 , с. 150.
  61. ^ «Как сделать лучших чертей на конях» . Метро . 19 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 21 декабря 2015 г.
  62. ^ Браун, Памела А. (28 мая 2015 г.). Разгадка Британии: Североамериканский путеводитель по Великобритании . Фризен Пресс. п. 143. ИСБН  978-1-4602-4304-6 .
  63. ^ Уиллан 2012 , с. 245.
  64. ^ Град, Лори (11 января 2011 г.). Сделайте это легким, сделайте его легким . Саймон и Шустер. п. 61. ИСБН  978-1-4391-4518-0 .
  65. ^ Пеппер, Люси; Педросо, Селия (22 июня 2011 г.). Ешьте Португалию . लेया. п. 144.ISBN  978-989-23-1186-9 .
  66. ^ Бэтти, Пегги А. (1 января 2009 г.). Испанский для специалистов по питанию . Американская диетическая ассоциация. стр. 70, 174. ISBN.  978-0-88091-428-4 .
  67. ^ Врени де Йонг-Мюглер; Ирмела Келлинг; Яап Верхей (октябрь 2011 г.). Здоровое вкусное питание / Издание 6: Кулинарная книга цельных продуктов . Издательство Кристофор. стр. 67, 68, 70, 72, 73, 74, 132, 262, 267, 328, 351, 397, 422, 423, 430, 435, 448, 628, 631, 637. ISBN  978-90-6238-304-7 .
  68. ^ Райт 2003 , с. 243.
  69. ^ Закуска дома от Кулинарного института Америки . Уайли. 2007. с. 6. ISBN  978-0-7645-9562-2 . Закуски из закусок Для создания закусок из закусок размер порции...
  70. ^ «Курица – Описание частей» . Рецепты.com. Архивировано из оригинала 20 февраля 2007 года . Проверено 21 декабря 2015 г.
  71. ^ «История куриных палочек» . Кулинария Лейте. 7 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 9 января 2016 года . Проверено 21 декабря 2015 г.
  72. ^ Смолл, Эрнест (23 августа 2011 г.). 100 лучших экзотических пищевых растений . ЦРК Пресс. п. 376. ИСБН  978-1-4398-5688-8 .
  73. ^ Роджер Хейден (2009). Культура питания на островах Тихого океана . АВС-КЛИО. п. 136. ИСБН  978-0-313-34492-3 .
  74. ^ Шерил Чарминг (2 июня 2009 г.). Основы барменского мастерства: более 400 классических и современных коктейлей на любой случай . Роуман и Литтлфилд. п. 96. ИСБН  978-1-59921-772-7 .
  75. ^ Jump up to: а б Шерил Чарминг (1 октября 2006 г.). Руководство мисс Чарминг для модных барменов и любителей Wayout . Справочники. п. 4. ISBN  978-1-4022-5004-0 .
  76. ^ Шерри Махлин (23 августа 2011 г.). Американская еда по десятилетиям . АВС-КЛИО. п. 81. ИСБН  978-0-313-37699-3 .
  77. ^ Луи и др. 2012 , с. 434.
  78. ^ Фодора (29 июля 2014 г.). Новая Зеландия Фодора . Путевые публикации Фодора. п. 980. ИСБН  978-0-8041-4251-9 .
  79. ^ «Кухонные термины - словарь маори» . Телевидение маори . Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Проверено 12 января 2016 г.
  80. ^ CultureGrams: Африка . Аксиома Пресс. 2002. с. 227 . ISBN  978-1-931694-36-0 .
  81. ^ Реплика: Еженедельный журнал New York Life . Издательская компания Кью. Апрель 1976 г. с. 19.
  82. ^ «Мотолодочный спорт» . Motor Boating (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2000 г.) : 43 июля 1966 г. ISSN   1531-2623 .
  83. ^ Данэм 2004 , с. 89.
  84. ^ Вик и Бартон 2007 , с. 8.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c05f792c108a2227fa63d7a44a2504eb__1719947220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c0/eb/c05f792c108a2227fa63d7a44a2504eb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hors d'oeuvre - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)