Jump to content

сингальский язык

(Перенаправлено с сингальского языка )

сингальский
Сингальский ( Симхала )
Произношение МФА: [ˈsiŋɦələ]
Родной для Шри-Ланка
Этническая принадлежность сингальский
Спикеры L1 : 16 миллионов (2021 г.) [ 1 ]
L2 : 2,0 миллиона (1997) [ 1 ]
Ранняя форма
Диалекты
Официальный статус
Официальный язык в
Шри-Ланка
Коды языков
ИСО 639-1 si
ИСО 639-2 sin
ИСО 639-3 sin
глоттолог sinh1246
Лингосфера 59-ABB-a
  Сингальский язык является языком большинства, подавляющее большинство из которых являются первого языка. носителями
  Сингальский язык является преобладающим языком, на других языках говорят в основном или в качестве второго языка (например, тамильский и малайский ).
  Сингальский язык является языком меньшинства

Сингальский ( / ˈ s ɪ n h ə ŋ , ˈ s ɪ ə SING / SIN ; -hə-lə, - [ 2 ] Сингальский: सिन्हाला , симхала , [ˈsiŋɦələ] ), [ 3 ] иногда называемый сингальским ( / ˌ s ɪ n ( h ) ə ˈ l z , ˌ s ɪ ŋ ( ɡ ) ə ˈ l z / SIN -(h)ə- LEEZ , SING -(g)ə- LEEZ ), — индоарийский язык, на котором в основном говорят сингальцы Шри - Ланки , составляющие самую большую этническая группа на острове, насчитывающая около 16 миллионов человек. [ 4 ] [ 1 ] На сингальском языке также говорят как на родном языке другие этнические группы Шри-Ланки, общая численность которых по состоянию на 2001 год составляет около 2 миллионов человек. [ 5 ] Он написан с использованием сингальского письма , которое является брахмическим письмом, тесно связанным со письмом Грантха Южной Индии. [ 6 ]

Сингальский язык — один из официальных и национальных языков Шри-Ланки, наряду с тамильским . Наряду с Пали он сыграл важную роль в развитии буддийской литературы Тхеравады . [ 1 ]

Ранние формы сингальского языка засвидетельствованы еще в III веке до нашей эры. [ 7 ] Язык этих надписей, все еще сохраняющий долгие гласные и придыхательные согласные, представляет собой пракрит, подобный магадхи , региональному сородичу среднеиндийских пракритов, использовавшемуся во времена Будды . [ 8 ] Наиболее близкими языками являются веддийский язык (находящийся под угрозой исчезновения местный креольский язык, на котором до сих пор говорит меньшинство жителей Шри-Ланки, смешивающий сингальский язык с изолятом неизвестного происхождения и из которого древнесингальский язык заимствовал различные аспекты в свой основной индоарийский субстрат) и язык Мальдивский . Он имеет две основные разновидности: письменную и устную, и является ярким примером лингвистического явления, известного как диглоссия . [ 9 ] [ 10 ]

можно увидеть 1500 стихотворений, написанных в VI-X веках На Зеркальной стене Сигирии . Считается, что эти стихи были написаны паломниками, приехавшими посетить действующий в это время буддийский монастырь Сигирия. [ 11 ]
Буквы сингальского письма .

Этимология

[ редактировать ]

Сингальский ( Симхала ) — санскритский термин; соответствующее среднеиндоарийское ( Eḷu ) слово — Sīhala . Имя является производным от siṁha , санскритского слова, означающего «лев». [ 12 ] Это название иногда интерпретируют как «обитель львов» и приписывают прежнему изобилию львов предполагаемому на острове. [ 13 ]

Согласно хронике Махавамсы , написанной на пали, принц Виджая из царства Ванга и его окружение слились на Шри-Ланке с более поздними поселенцами из королевства Пандья . [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] В последующие столетия наблюдалась значительная иммиграция из Восточной Индии, включая дополнительную миграцию из Королевства Ванга (Бенгалия), а также Калинга и Магадхи . [ 17 ] Этот приток привел к смешению черт восточных пракритов. [ нужна ссылка ]

Этапы исторического развития

[ редактировать ]

Развитие сингальского языка делится на четыре эпохи: [ 18 ]

  • Элу Пракрит (3 в. до н. э. – 4 в. н. э.)
  • Прото-сингальский (с 4 по 8 вв. н. э.)
  • Средневековый сингальский (8-13 вв. н.э.)
  • Современный сингальский (с 13 в. н. э. по настоящее время)

Фонетическое развитие

[ редактировать ]

Наиболее важные фонетические разработки сингальского языка включают:

Особенности западного и восточного пракрита

[ редактировать ]

Согласно Вильгельму Гейгеру , примером возможной западной особенности в сингальском языке является сохранение начального /v/, которое развилось в /b/ в восточных языках (например, санскрит viṁśati «двадцать», сингальский visi- , хинди bīs ). Это оспаривается Мухаммадом Шахидуллой , который говорит, что сингальский пракрит отделился от восточных пракритов до этого изменения. Он цитирует указы Ашоки , ни одна копия которых не демонстрирует такого изменения звука. [ 20 ]

Примером восточной особенности является окончание -e для именительного падежа единственного числа мужского рода (вместо западного -o ) в сингальском пракрите. Есть несколько случаев словарных дублетов , одним из примеров являются слова mæssā («летать») и mækkā («блоха»), которые оба соответствуют санскритскому makṣika, но происходят от двух региональных пракритских слов macchiā (западные пракриты) и makkhika (как на восточных пракритах, таких как Пали ).

Сингальская литература до 1815 года

[ редактировать ]

В 1815 году остров Цейлон перешёл под власть Великобритании . Во время карьеры Кристофера Рейнольдса в качестве преподавателя сингальского языка в Школе африканских и восточных исследований Лондонского университета он широко исследовал сингальский язык и его литературу до 1815 года. Правительство Шри-Ланки наградило его медалью Шри-Ланки Ранджана за его работу. Он написал 377-страничную антологию сингальской литературы до 1815 года , отобранную Национальной комиссией ЮНЕСКО на Цейлоне. [ 21 ]

Влияние субстрата на сингальском языке

[ редактировать ]

По мнению Вильгельма Гейгера , сингальский язык имеет особенности, отличающие его от других индоарийских языков. Некоторые различия можно объяснить субстратным влиянием исходного корня веддийского языка . [ 22 ] В сингальском языке есть много слов, которые встречаются только на сингальском языке или являются общими для сингальского и веддийского языков и не могут быть этимологически выведены из средне- или древнеиндоарийского языка. Возможные примеры включают кола , обозначающую лист на сингальском и веддском языке (хотя другие предполагают дравидийское происхождение этого слова). [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] ), дола для свиньи в Ведде и подношение на сингальском. Другими распространенными словами являются рера, обозначающая дикую утку, и гала , обозначающая камни (в топонимах, используемых по всему острову, хотя другие также предполагают дравидийское происхождение). [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] Есть также часто встречающиеся слова, обозначающие части тела на сингальском языке, такие как оллува - голова, какула - нога, белла - шея и калава - бедра, которые произошли из пресингальских языков Шри-Ланки. [ 29 ] Самая старая сингальская грамматика, Сидатсангарава , написанная в 13 веке нашей эры, признавала категорию слов, принадлежавших исключительно раннему сингальскому языку. В грамматике нарамба (видеть) и кохомба (форт или гавань) относятся к коренным народам. Кохомба — источник названия торговой столицы Коломбо . [ 30 ] [ 31 ]

Влияние южнодравидийского субстрата

[ редактировать ]

Последовательный синтаксис левого ветвления и потеря придыхательных стопов на сингальском языке объясняются вероятным эффектом южнодравидийского субстрата. [ 32 ] Это объясняется периодом предшествующего двуязычия:

«Самый ранний тип контактов в Шри-Ланке, не принимая во внимание аборигенные веддские языки, произошел между южными дравидами и сингальцами. Кажется правдоподобным предположить продолжительные контакты между этими двумя популяциями, а также высокую степень двуязычия. Это объясняет, почему Сингальский язык очень похож на южнодравидийский для индоарийского языка. Есть подтверждение генетических данных». [ 33 ]

Влияние соседних языков

[ редактировать ]

В дополнение ко многим тамильским заимствованиям , несколько фонетических и грамматических особенностей, присутствующих также в соседних дравидийских языках, отличают современный разговорный сингальский язык от его северных индоарийских родственников. Эти особенности являются свидетельством тесного взаимодействия с носителями дравидского языка. Некоторые из особенностей, которые можно отнести к дравидийскому влиянию:

Вот и все

здание

это

новый

ахут

новый

что

кияла

сказав

я

мама

я

знать

в Данне

знать

ඒක අලුත් කියලා මම දන්නවා

ēka aḷut kiyalā mama dannavā

it new having-said I know

«Я знаю, что это новое».

Вот и все

здание

это

новый

ахут

новый

и

вопрос

что

кияла

сказав

я

мама

я

знать

в данных

знаю- ЭМИ

нет

пока

нет

ඒක අලුත් ද කියලා මම දන්නේ නැහැ

ēka aḷut da kiyalā mama dannē næhæ

it new Q having-said I know-EMP not

«Я не знаю, новое ли оно».

Европейское влияние

[ редактировать ]

В результате столетий колониального правления, взаимодействия, поселений, смешанных браков и ассимиляции современный сингальский язык содержит множество португальских , голландских и английских заимствований .

Влияние на другие языки

[ редактировать ]

Маканский патуа или креольский язык Макао (известный как Патуа носителям языка ) — креольский язык, происходящий в основном от малайского , сингальского, кантонского и португальского языков , на котором первоначально говорили жители Макао из португальской колонии Макао . Сейчас на нем говорят несколько семей в Макао и в маканской диаспоре . [ нужна ссылка ]

Язык сначала развился в основном среди потомков португальских поселенцев, которые часто женились на женщинах из Малакки и Шри-Ланки , а не из соседнего Китая , поэтому с самого начала язык имел сильное малайское и сингальское влияние.

Акценты и диалекты

[ редактировать ]

Сингальский язык имеет различные типы вариаций, которые обычно называют диалектами и акцентами. Среди этих различий наиболее заметны региональные различия. Некоторые из известных региональных вариантов сингальского языка: [ 34 ]

  1. Вариант провинции Ува (Монарагала, Бадулла).
  2. Южный вариант (Матара, Галле).
  3. Верхний вариант (Канди, Матале).
  4. Вариант Сабарагаму (Кегалле, Балангода).

Увинские региональные вариации в отношении грамматики

[ редактировать ]

Жители Увинской провинции также обладают уникальным языковым разнообразием в произношении слов. Как правило, сингальские слова в единственном числе преобразуются во множественное число путем добавления суффиксов, таких как -o , -hu , -wal или -waru . Но когда дело доходит до Монарагалы, ситуация несколько иная: при употреблении существительных во множественном числе добавляется носовой звук. [ 34 ]

Общий способ образования множественного числа сингальских слов Как народ Ува ставит слова во множественное число

они пели

ٝ

женщина

Не могу дождаться

ò

женщины

kàntawǝ kantàwò

ǝ ò

woman women

Линда

 

хорошо

Линда

найти

колодцы

lindha lindha+n

{} lindhan

well wells

поту

ٝ

книга

горшок

Ø

книги

potǝ pot

ǝ Ø

book books

зарплата

 

транслировать

оя+ н

прямо сейчас

ручьи

oya oya+n

{} oyan

stream streams

Линдху

ٝ

хорошо

Линдху+ Вал

+ вал

колодцы

lindhǝ lindhǝ+wal

ǝ {+ wal}

well wells

Южный вариант

[ редактировать ]

Язык камат (коренной язык рисовой культуры), используемый южанами, несколько отличается от «языка камат», используемого в других частях (Ува, Канди) Шри-Ланки, поскольку он характеризуется систематическими вариациями; «бойя» стоит на конце большинства существительных, как показано в примерах ниже. [ 34 ]

Культуры: Кураккан бойя (отруби).
           Празднуйте шерсть (банан)
Инструменты: Татту бойя (ведро).
Другие слова: Нивахан бойя (дом)

Здесь конкретное слово «бойя» означает «немного» в южном регионе, и в конце большинства существительных регулярно добавляется «бойя». Это конкретное слово «бойя» добавляется к большинству слов в южных деревнях в знак уважения к вещам (это могут быть сельскохозяйственные культуры, инструменты и т. д.), о которых они говорят.

Канди, Кегалле и жители Галле

[ редактировать ]
Контраст между региональными вариациями, используемыми жителями Канди, Кегалле и Галле в отношении произношения. [ 34 ]
Распространенный сингальский вариант Различные региональные варианты сингальского языка Примечания
Эй, хета вапуранна энвада?

(Старший Брат, ты завтра придешь сеять?)

Айя хета вапуранта енавада? (Конфеты)

Эй, хета вапуранда энавада? (Кегалле)

Айе хета вапуранна энавай ? (Галле)

Здесь жители Канди говорят «Айя», а жители Кегалле и Галле говорят «Айе».

Кроме того, жители Канди добавляют звук « та » в конце глаголов, а жители Кегалле добавляют звук « да » . Но региональные различия жителей Галле не заметны в отношении этого конкретного глагола; 'вапуранава' (сеять). Тем не менее, их уникальные региональные различия видны в отношении второго глагола, который является «энавай» (приход), поскольку они добавляют « ай » в конце большинства глаголов.

Хотя жители Канди, Кегалле и Галле произносят слова с небольшими различиями, сингальцы понимают большинство предложений.

Диглоссия

[ редактировать ]

В сингальском языке существует характерная диглоссия , при которой литературный язык и разговорный язык существенно отличаются друг от друга. Хотя лексика может постоянно меняться в формальном и неформальном контекстах, существует резкий контраст между двумя различными системами синтаксиса и морфологии. Литературный язык используется в письменной форме для всех видов прозы , поэзии и официальных документов, а также в устной форме для теле- и радиопередач. Разговорный язык используется в повседневной жизни и охватывает неформальный и формальный контексты. Религиозные проповеди, университетские лекции, политические речи и личные письма занимают промежуточное пространство, где черты как разговорного, так и литературного сингальского языка используются вместе, и выбор того, что включить, дает различное впечатление от текста. [ 35 ]

Между этими двумя разновидностями существует ряд синтаксических и морфологических различий. Наиболее очевидным отличием является отсутствие согласования подлежащего и глагола в разговорном сингальском языке. Согласие является отличительной чертой литературного сингальского языка и единственной характеристикой, используемой для определения того, относится ли данный образец сингальского языка к устному или литературному варианту. Другие различия включают в себя:

  • Связка . ව‌ෙනවා ( венава ) в эквационных предложениях обязательна в литературном языке, но запрещена в разговорном сингальском языке
  • Винительный и местный падежи отсутствуют в разговорной речи сингальского языка (но восстанавливаются в формальной речи). [ 36 ]

Система письма

[ редактировать ]
Привет ( āyubovan ) означает «добро пожаловать», буквально желая долгой жизни.

Сингальский сценарий , сингальский ходия , основан на древнем письме брахми и, таким образом, является брахмическим письмом наряду с большинством индийских сценариев и многими сценариями Юго-Восточной Азии. Сингальский сценарий тесно связан со сценарием Грантха и кхмерским сценарием , но он также взял некоторые элементы из родственного сценария Кадамба . [ 37 ] [ 6 ]

Система письма для сингальского языка — абугида , где согласные пишутся буквами, а гласные обозначаются диакритическими знаками ( пилла ) на этих согласных, в отличие от таких алфавитов , как английский, где и согласные, и гласные являются полными буквами, или абджадов, таких как урду, где гласные нужны. вообще не писаться. Кроме того, когда диакритический знак не используется, понимается «собственная гласная», либо /a/, либо /ə/ , в зависимости от положения согласной в слове. Например, буква ක k сама по себе обозначает ka , реализованную как /ka/ в ударных слогах и /kə/ в безударных слогах. Остальные гласные- монофтонги пишутся: කා /kaː/ , කැ /kæ/ и කෑ /kæː/ (после согласной); කි /ki/ и කී /kiː/ (над согласной); කු /ku/ и කූ /kuː/ (под согласной); කෙ /ke/ и කේ /keː/ (перед согласной); и, наконец, කො /ko/ и කෝ /koː/ (окружающие согласную). Для простого /k/ без следующей гласной диакритический знак, отменяющий гласные , называемый හල් කිරීම ( /hal kiriːmə/ , hal kirima ), создавая ක් используется /к/ .

Есть также несколько диакритических знаков для согласных, таких как /r/ в особых случаях, хотя сейчас существует тенденция писать слова с полной буквой ර /r/ с хал-киримой в зависимости от того, за какой согласной не стоит гласная. Одно слово, которое до сих пор пишется с диакритическим знаком «r», — это ශ්‍රී, как в ශ්‍රී ලංකාව ( Шри-Ланкава ). Диакритический знак «r» представляет собой изогнутую линию под первой буквой («ශ» → «ශ්‍ර»). Второй диакритический знак, представляющий гласный звук /iː/, завершает слово («ශ්‍ර» → «ශ්‍රී»).

Некоторые из этих диакритических знаков встречаются в двух или более формах, и используемая форма зависит от формы согласной буквы. Гласные также имеют независимые буквы, но они используются только в начале слов, где нет предшествующей согласной, к которой можно было бы добавить диакритический знак.

Полный сценарий состоит примерно из 60 букв: 18 гласных и 42 согласных. ) требуется только 57 (16 гласных и 41 согласная) Однако для написания разговорного разговорного сингальского языка ( шуддха сингальский . [ нужна ссылка ] Остальные указывают на звуки, которые были слиты в ходе языковых изменений, например придыхательные, и ограничиваются заимствованными словами из санскрита и пали . одна буква ( ), обозначающая звук /ⁿd͡ʒa/ В сценарии присутствует , хотя известно лишь несколько слов, использующих эту букву ( වෑංඦන, ඉඦූ ).

Сингальский сценарий пишется слева направо и в основном используется для сингальского языка. Он также используется для литургических языков пали и санскрита , которые играют важную роль в буддизме и академических работах. Алфавитная последовательность аналогична последовательности других брахмических сценариев:

a/ā æ/ϣ i/ī u/ū [ŗ] e/ē [ai] o/ō [au] k [kh] g [gh] ṅ c [ch] j [jh] [ñ] ṭ [ṭh ] ḍ [ḍh] [ṇ] t [th] d [dh] np [ph] b [bh] мирлв [ś ṣ] ш [ḷ] ж

Фонология

[ редактировать ]
Внешний звук
значок аудио «Звуки сингальского языка» (ILoveLanguages!)

В сингальском языке меньше согласных, чем в большинстве индоарийских языков, но в то же время в нем больше гласных, чем в большинстве других языков. Будучи островным индоарийским языком, он и дивехи имеют черты, отличающиеся от остальных индоарийских языков. Носовые согласные сингальского языка необычны среди индоарийских языков из-за отсутствия ретрофлексного носового / ɳ / при сохранении носовых в остальных четырех позициях. Сингальский и дивехи вместе уникальны тем, что имеют преназальные согласные, которых нет ни в одном другом индоарийском языке.

Согласные

[ редактировать ]

В сингальском языке есть так называемые преназализованные согласные или «полуносализованные» согласные. Короткий гомоорганический носовой звук возникает перед звонким звуком, он короче, чем один носовой звук, и короче, чем последовательность носовой звук плюс остановка. [ 38 ] Носовой слог формируется с началом следующего слога, что означает, что моренная масса предыдущего слога остается неизменной. Например, тамба «медь» контрастирует с тамба «кипятить».

Все согласные, кроме преназальных согласных, /ŋ/ , /ɸ/ , /h/ и /ʃ/, могут быть удвоенными (встречаются как двойные согласные), но только между гласными. [ 38 ] В контекстах, которые в противном случае вызывают геминацию, преназализованные согласные становятся соответствующей последовательностью носовых согласных (например, /ⁿd/ заменяется на nd ). [ 39 ]

губной Стоматология /
Альвеолярный
Ретрофлекс Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н с ŋ
Останавливаться /
Аффрикат
глухой п т ʈ тʃ к
озвученный б д ш дʒ ɡ
преназальный ᵐб ⁿд ᶯɖ ( ⁿdʒ ) ᵑɡ
Фрикативный ( ж ~ ɸ ) с ( ʃ ) час
Трель р
аппроксимант ʋ л дж

/ʃ/ встречается в научных заимствованиях из санскрита, в том числе в почетном ශ්‍රී ( śrī ), встречающемся во фразах, включая название страны, Шри-Ланка ( ශ්‍රී ලංකා , /ʃriː laŋkaː/ ). /f~ɸ/ ограничено заимствованиями, обычно для английского языка. Обычно их иногда заменяют на /p/ и /s/ соответственно. Некоторые носители используют [ f ] , как в английском языке, а некоторые используют [ ɸ ] из-за его сходства с родным / p / .

Таблица сингальских гласных от Perera & Jones (1919 :5)

В сингальском языке семь качеств гласных, при этом фонематическое различие в длине гласных между долгими и краткими для всех качеств дает общий набор 14 гласных. Долгая гласная /əː/ отсутствует в родных сингальских словах, но вместо этого встречается в некоторых английских заимствованных словах. Как и в неротических диалектах английского языка, эта долгая гласная может быть представлена ​​короткой гласной, за которой следует ⟨r⟩ ( ර් ), как в ෂර්ට් /ʃəːʈ/ («рубашка»). [ 38 ]

Передний Центральный Назад
короткий длинный короткий длинный короткий длинный
Закрывать я я в тыː
Средний и Э а ( əː ) тот оː
Открыть ой æː а аː

/a/ и /ə/ имеют в основном взаимодополняющее распространение и встречаются в основном в ударных и безударных слогах соответственно. Однако между этими двумя фонемами есть определенные контрастирующие пары, особенно между омографами කර /karə/ («плечо») и කර /kərə/ («делать»). На письме /a/ и /ə/ пишутся без гласного знака, прикрепленного к согласной букве, поэтому для определения правильного произношения необходимо использовать образцы ударения в языке. Ударение в значительной степени предсказуемо и контрастирует между словами только в относительно немногих случаях, поэтому это не представляет проблемы для определения произношения данного слова. [ 40 ]

Большинство слогов сингальского языка имеют форму CV. Первый слог каждого слова имеет ударение, за исключением глагола කරනවා /kərənəˈwaː/ («делать») и всех его измененных форм, в которых первый слог безударный. Слоги, в которых используются долгие гласные, всегда имеют ударение. Остальные слоги являются безударными, если в них используется короткая гласная, за исключением случаев, когда сразу за ними следует один из слогов CCV, финальный /j(i)/ ( -යි ), финальный /wu/ ( -වු ) или конечная согласная без следующей гласной. Звук /ha/ всегда имеет ударение в существительных, прилагательных и наречиях, поэтому /hə/ не произносится, за исключением слова හතලිහ /ˈhat̪əlihə/ на начальном /ha/ («сорок»), где ударение , а на последнем /. hə/ безударный. [ 41 ]

Назализация гласных распространена в определенных средах, особенно перед преназальной согласной. Назализованные /ãː/ и /æ̃ː/ существуют как маргинальные фонемы , присутствующие только в определенных междометиях. [ 38 ]

фонотактика

[ редактировать ]

Структура слогов родных сингальских слов ограничена до (C)V(C), V̄ и CV̄(C), где V – короткая гласная, V – долгая гласная, а C – согласная. Исключения существуют для маргинального сегмента CC. [ 39 ] Преназальные взрывные звуки могут возникать только интервокально и не могут заканчивать слог. В заимствованных словах, особенно из санскрита и английского языка, допускаются гораздо более сложные группы согласных, например ප්‍රශ්‍නය praśnaya («вопрос»). [ 42 ] Слова не могут заканчиваться носовыми буквами, кроме /ŋ/ . [ 43 ] Из-за исторической потери фрикативного звука /h/ в суффиксе /-hu/ , /-u/ в конце слова ведет себя как отдельный слог. [ 39 ]

Морфология

[ редактировать ]

Номинальная морфология

[ редактировать ]

Основными признаками, отмеченными у сингальских существительных, являются падеж, число, определенность и одушевленность .

Сингальский различает несколько случаев. Пять основных падежей - это именительный , винительный , дательный , родительный и творительный падежи . Некоторые ученые также предполагают, что у него есть локативный и творительный падеж. Однако у неодушевленных существительных местный и родительный падеж, творительный и творительный падеж тождественны. Кроме того, для одушевленных существительных эти падежи образуются путем размещения atiŋ («с рукой») и laᵑgə («рядом») непосредственно после именительного падежа.

Скобки с большинством символов длины гласных указывают на необязательное сокращение долгих гласных в определенных безударных слогах.

оживлять неодушевленный
единственное число множественное число единственное число множественное число
именительный падеж миниха(ː) минису горшок горшок
обвинительный миниха (ː) и минису (nvə)
дательный падеж в миниха(ː)ʈ минису(ɳ)ʈə в горшок потвелаэ
родительный падеж миниха(ː)ge(ː) миниссу(ŋ)ge(ː) нести) в горшок
местный житель миниха(ː) laᵑgə минису (н) laᵑgə
абляционный миниха(ː)geŋ минису(н)ген потенция путешествовать
инструментальный миниха (ː) ати Министр(ы) могут
звательный мини (ː) минисунэː - -
Блеск 'мужчина' 'мужчины' 'книга' «книги»

Номерная маркировка

[ редактировать ]

Образование множественного числа в сингальском языке непредсказуемо. В сингальских одушевленных существительных множественное число обозначается -o(ː) , длинной согласной плюс -u , или -la(ː) . Большинство неодушевленных существ отмечают множественное число посредством дисфиксации . Заимствованные в единственном числе из английского слова отмечают ekə и не отмечают множественное число. Это можно интерпретировать как единственное число .

СГ но девияː ураː горшок в отрицании канторуве Сатья посадить автобус паре
ПЛ но) девийо (ː) гора горшок повторить кантору часы автобус paːrəval
Блеск 'мать (и)' 'бог(и)' 'вор (ж/вес)' 'книга(и)' 'одежда)' 'офис(ы)' 'неделя(и)' 'автобус(ы)' 'улица(и)'

В левой части таблицы множественное число длиннее единственного. С правой стороны все наоборот, за исключением paːrə «улица». Лексемы [+Animate] чаще всего находятся в классах слева, а лексемы [-animate] чаще всего находятся в классах справа.

Неопределенный артикль

[ редактировать ]

Неопределенный артикль -ek для живых существ и -ak для неодушевленных. Неопределенный артикль существует только в единственном числе, где его отсутствие означает определенность. Во множественном числе (не)определенность не получает специального обозначения.

Вербальная морфология

[ редактировать ]

В сингальском языке различают три класса спряжения. Разговорный сингальский не отмечает лицо, число или пол глагола (в отличие от литературного сингальского). Другими словами, не существует согласия субъекта и глагола.

1-й класс 2-й класс 3-й класс
глагол глагольное прилагательное глагол глагольное прилагательное глагол глагольное прилагательное
настоящее (будущее) канава галочка аринаваː Арина пипеневаː к трубе
прошлое каːваː каанд Арияː в Эри пипунаː к трубе
передний калала капу ærəlaː æræpu немного пописать
одновременный извините / извините (разговорно) arinə arinə / əra əra (разговорный) Pipenə Pipenə / пипи пипи (разговорный)
инфинитив канна/канда Аринна / Аринда пипенне/пипенда
выразительная форма жалоба нас пипеннаː
блеск есть открыть цвести

Синтаксис

[ редактировать ]
  • Язык с левым ветвлением (см. ветвление ), что означает, что определяющие элементы обычно ставятся перед тем, что они определяют (см. пример ниже).
  • Исключение составляют количественные утверждения, которые обычно стоят за тем, что они определяют.
бывший.

цветы

/только

цветы

Четыре

помнить/

четыре

මල් හතර

/mal hatərə/

flowers four

«четыре цветка»
(можно утверждать, что цифра в этой конструкции является головой, а цветы — модификатором, так что более буквальный английский перевод будет «цветочная четверка»)

бывший.

книга

/горшок

книга

под

jaʈə/

под

පොත යට

/potə jaʈə/

book under

"под книгой"

бывший.

я

/ акушерка

я

богатый

poːsat/

богатый

මම පොහොසත්

/mamə poːsat/

I rich

«Я богат»

бывший.

Книги

/горшок

книги

письмо

к залогу

письмо

тот человек

министр/

мужчина

පොත් ලියන මිනිසා

/pot liənə minisa/

books writing man

«Человек, который пишет книги»

Семантика

[ редактировать ]

Существует четырехсторонняя дейктическая система (что встречается редко): Есть четыре указательные основы (см. указательные местоимения ):

  1. මේ /meː/ «здесь, рядом с говорящим»
  2. /oː/ "там, рядом с адресатом"
  3. අර /arə/ "там, рядом видно третье лицо"
  4. /eː/ "там, рядом с третьим лицом, не видно"

тумы තුමා (Использование

[ редактировать ]

В сингальском языке есть универсальный странный суффикс තුමා ( thuma ), который при добавлении к местоимению создает формальный и уважительный тон по отношению к человеку. Обычно это слово используется по отношению к политикам, дворянам и священникам.

например, oba thuma ( ඔබ තුමා ) - ты (звательный падеж, когда обращаешься к министру, высокопоставленному чиновнику или вообще проявляешь уважение на публике и т. д.)

бывший.

Президент

Джанадхипати

Мистер

Тума

ජනාධිපති තුමා

janadhipathi thuma

президент (третье лицо)

Сингальский язык поддерживает отбрасывание : аргументы предложения можно опускать, если их можно вывести из контекста. Это верно для подлежащего , как, например, в итальянском языке, но также и в сингальском языке объекты и другие части предложения могут быть «отброшены», если их можно вывести. В этом смысле сингальский язык можно назвать «суперпрогрессивным языком», как и японский .

бывший.

где

в кохе

где

шел

эй

шел

කොහෙද ගියේ

koɦedə ɡie

where went

может означать «куда я/ты/он/она/мы... пошли»

Словарный запас

[ редактировать ]

В неформальном контексте сингальский сленг может быть интегрирован в используемый словарный запас.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Сингальский в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Уэллс, Джон К. (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Лонгман. ISBN  978-1-4058-8118-0 .
  3. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста.
  4. ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2011 года» . www.statistics.gov.lk . Архивировано из оригинала 28 апреля 2017 года . Проверено 6 апреля 2017 г.
  5. ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2001 года» (PDF) . Статистика.gov.lk. Архивировано из оригинала (PDF) 12 июля 2022 года . Проверено 16 ноября 2013 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Джаяраджан, Пол М. (1 января 1976 г.). История эволюции сингальского алфавита . Компания Colombo Apothecaries, Limited.
  7. ^ Проф. Сенарат Паранавитхана (1970), Надписи Цейлона, Том I - Ранние надписи Брахми
  8. ^ Диас, Малини (2020). Язык ранних надписей брахми Шри-Ланки # Эпиграфические примечания №№ 22-23 . Отдел археологии. стр. 12–19. ISBN  978-955-7457-30-7 .
  9. ^ Паолильо, Джон К. (1997). «Сингальская диглоссия: дискретная или непрерывная вариация?». Язык в обществе . 26 (2): 269–296. дои : 10.1017/S0047404500020935 . ISSN   0047-4045 . JSTOR   4168764 . S2CID   144123299 .
  10. ^ Гейр, Джеймс В. (1968). «Сингальская диглоссия». Антропологическая лингвистика . 10 (8): 1–15. ISSN   0003-5483 . JSTOR   30029181 .
  11. ^ «Сигири Граффити: поэзия на зеркальной стене» . Ланкийская библиотека . Проверено 15 января 2023 г.
  12. ^ Колдуэлл, Роберт (1875), Сравнительная грамматика дравидийской или южно-индийской семьи языков , Лондон: Trübner & Co., стр. 86
  13. ^ Азиатский журнал и ежемесячный реестр для британской и зарубежной Индии, Китая и Австралии . Том. 20. Парбери, Аллен и компания. 1836. с. 30.
  14. ^ «Приход Виджая» . Махавамса . 8 октября 2011 г.
  15. ^ «Освящение Виджая — острова Ланка — Кувани» . Махавамса . 8 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2023 г.
  16. ^ Гананатх Обейсекере, « Буддизм, этническая принадлежность и идентичность: проблема буддийской истории », в Журнале буддийской этики , 10, (2003): 46.
  17. ^ «Шри-Ланка: Краткая история сингальского языка» . Виртуальная библиотека WWW Шри-Ланки. Архивировано из оригинала 28 декабря 2013 года . Проверено 16 ноября 2013 г.
  18. ^ Гейгер, Вильгельм. «Хронологическая сводка развития сингальского языка». Журнал сравнительно-лингвистических исследований в области индоевропейских языков 76, № 1/2 (1959): 52–59. JSTOR   40848039 .
  19. ^ Гейгер 1938 , с. 68
  20. ^ Шахидулла, Мухаммед. «Происхождение сингальского языка». Журнал Цейлонского отделения Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии 8, вып. 1 (1962): 108–11. JSTOR   45377492 .
  21. ^ Гомбрич, Ричард (1970). «Коллекция репрезентативных произведений ЮНЕСКО, сингальская серия» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 34 (3). Лондон: Джордж Аллен и Анвин Лимитед: 623–624. дои : 10.1017/S0041977X00128812 .
  22. ^ Слово 1998 , с. 4
  23. ^ М. Х. Питер Сильва, Влияние дравиды на сингальский язык, Оксфордский университет. Факультет востоковедения, 1961 г., диссертация (доктор философии), с. 152
  24. ^ Тамильский лексикон Мадрасского университета, « குழை kuḻai ».
  25. ^ TamilNet, Знайте этимологию : 334, топоним дня : 23 марта 2014 г., « Кола-мунна, Ангуна-кола-пелесса ».
  26. ^ «кал (kaṟ-, kaṉ-)» . Дравидийский этимологический словарь . Архивировано из оригинала 2 февраля 2022 года.
  27. ^ Таттл, Эдвин Х. «Дравидийские исследования». Американский журнал филологии , том. 50, нет. 2, Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1929, стр. 138–55, дои : 10.2307/290412 .
  28. ^ Ван Дрим 2002 , с. 230
  29. ^ Индрапала 2007 , с. 45
  30. ^ Индрапала 2007 , с. 70
  31. ^ Слово 1998 , с. 5
  32. ^ Джеймс В. Гейр - Сингальский, индоарийский изолят (1996) https://archive.org/details/sinhala-an-indo-aryan-isolate-prof.-james-w.-gair , стр.5-11
  33. ^ Умберто Ансальдо, Шри-Ланка и Южная Индия, Кембриджский справочник по площадной лингвистике (2017), стр. 575-585.
  34. ^ Перейти обратно: а б с д Кахандгамаге, Сандья (2011). Гове баса . Нугегода: Сарасави.
  35. ^ Паолильо, Джон К. (1997). «Сингальская диглоссия: дискретная или непрерывная вариация?» . Язык в обществе . 26 (2): 269–296. дои : 10.1017/S0047404500020935 . ISSN   0047-4045 . JSTOR   4168764 . Проверено 18 августа 2024 г.
  36. ^ Паолильо, Джон К. (2000). «Формализация формальности: анализ изменений регистров на сингальском языке» . Журнал лингвистики . 36 (2): 215–259. дои : 10.1017/S0022226700008148 . ISSN   0022-2267 . JSTOR   4176592 . Проверено 18 августа 2024 г.
  37. ^ «Древние письменности: сингальский» . www.ancientscripts.com . Архивировано из оригинала 10 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б с д Карунатиллаке, WS (1998). Введение в разговорный сингальский язык (2-е изд.). Коломбо: MD Gunasena & Company Ltd. ISBN  955-21-0878-0 .
  39. ^ Перейти обратно: а б с Паравахера, Нимал Паннакитти (25 апреля 1990 г.). Фонология и морфология современного сингальского языка (кандидатская диссертация). Университет Виктории . Проверено 1 августа 2024 г.
  40. ^ Васала, Асанка; Гамаге, Кумуду (1996). Отчет об исследовании фонетики и фонологии сингальского языка (PDF) . Рабочие документы 2004-2007 (Технический отчет). Лаборатория исследования языковых технологий, Школа вычислительной техники Университета Коломбо. стр. 473–484.
  41. ^ Сильва, ШИЛ (2008). Изучите сингальский язык самостоятельно . ШИЛ Сильва. ISBN  978-955-96926-0-7 .
  42. ^ Раджапакса Мудиянселаге Уилсон Раджапакса (июль 1988 г.). Аспекты фонологии сингальского глагола; Просодический анализ (кандидатская диссертация). Лондонский университет.
  43. ^ Кротерс, Джон Х.; Лоренц, Джеймс П.; Шерман, Дональд А.; Вихман, Мэрилин М. (1979). Справочник по фонологическим данным выборки языков мира (Технический отчет). Стэнфордский фонологический архив. стр. 160–162.

Библиография

[ редактировать ]
  • Гейр, Джеймс: сингальский и другие языки Южной Азии , Нью-Йорк, 1998.
  • Индрапала, Картигесу (2007). Эволюция этнической идентичности: тамилы в Шри-Ланке с 300 г. до н.э. по 1200 г. н.э. Коломбо: Виджита Япа. ISBN  978-955-1266-72-1 .
  • Перера, ХС; Джонс, Д. (1919). Разговорный сингальский чтец в фонетической транскрипции . Манчестер: Longmans, Green & Co.
  • Ван Дрим, Джордж (15 января 2002 г.). Языки Гималаев: Этнолингвистический справочник Большого Гималайского региона . Академическое издательство «Брилл». ISBN  978-90-04-10390-0 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Клаф, Б. (1997). Сингальский словарь английского языка (2-е изд.). Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги.
  • Гейр, Джеймс; Паолильо, Джон К. (1997). Сингальский . Ньюкасл: Мюнхен.
  • Гейр, Джеймс (1998). Исследования в области лингвистики Южной Азии . Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-509521-0 .
  • Гейгер, Вильгельм (1938). Грамматика сингальского языка . Коломбо.
  • Карунатиллаке, WS (1992). Введение в разговорный сингальский язык . Коломбо. [несколько новых изданий].
  • Зубаир, Кала Энн (2015). «Сексуальное насилие и создание женского голоса». Пол и язык . 9 (2): 279–317. дои : 10.1558/genl.v9i2.17909 . ( Статья об использовании сленга среди сингальских рэггеров. )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c3ebb8cefd4ea767bf0d72299df03e9a__1726281900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/9a/c3ebb8cefd4ea767bf0d72299df03e9a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sinhala language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)