Jump to content

Гомеровская стипендия

(Перенаправлено с «Анализ (Гомер)
Папирус Оксиринх 221, показывающий схолии из «Илиады XXI».

Гомеровская наука — это изучение любой гомеровской темы, особенно двух крупных сохранившихся эпосов , «Илиады» и «Одиссеи» . В настоящее время это часть академической дисциплины классических исследований . Предмет является одним из старейших в образовании. [1]

Древняя стипендия

[ редактировать ]
Библиотека Святого Марка в Венеции, дом Венета А.

Схолии — древние комментарии, сохранившиеся на полях рукописей. Термин «маргиналии» включает их. Некоторые из них подстрочные и написаны очень мелкими буквами. Со временем схолии копировались вместе с произведением. Когда у переписчика заканчивалось свободное место для текста, он перечислял их на отдельных страницах или в отдельных произведениях. Сочинения Гомера с античных времен были тщательно аннотированы.

Число рукописей «Илиады » в настоящее время (2014 г.) составляет около 1800. [2] Папирусов «Одиссеи » меньше, но их все же порядка десятков. [ нужна ссылка ] . Инвентаризация неполная, продолжают делаться новые находки. [ нужна ссылка ] , но не все эти тексты содержат схолии. Ни один сборник не собрал все гомеровские схолии. [ нужна ссылка ]

Следуя принципу экономии : выделение ограниченного пространства для публикаций подавляющему числу схолий, составители должны были принимать решения о том, что достаточно важно для компиляции. Выделены определенные типы; схолии имеют собственные линии происхождения. Элеонора Дики резюмирует три наиболее важных, обозначенных буквами A, bT и D. [3]

А, «Венецианские схолии», — это схолии Венета А , главная рукопись «Илиады » , датированная 10 веком и расположенная в Biblioteca Marciana (Библиотека Святого Марка) в Венеции . Источники схолий указаны в конце каждой книги. Их в основном четыре. Поэтому гипотетический оригинальный текст схолии, рукописи IV века нашей эры, на немецком языке называется Viermännerkommentar (VMK), «комментарий четырех человек», где мужчинами являются Аристоник , Дидим , Иродиан и Никанор . Их комментарии и эти схолии называются «критическими» . А-схолии встречаются и в других рукописях. Венета А содержит несколько схолий bT.

bT-схолии дошли до нас из двух источников: схолии T XI века, «таунлианской» схолии, обозначенной так потому, что рукопись Townleyanus когда-то находилась в коллекции лорда Таунли , и утерянной рукописи b, чьи потомки включают рукопись, известную как Венета Б. Рукописи bT происходят от более ранней рукописи, ок. БТ-схолии называются экзегетическими , в отличие от критических.

Схолии D, или схолии Didymi, ошибочно названные в честь Дидима, являются самой ранней и многочисленной группой. Они встречаются в основном в 9 веке Z (Рим, Biblioteca Nazionale ) и Q 11 века, но также и в некоторых других, таких как A и T. Схолии D когда-то считались работой ученого I века до нашей эры Дидима. ; теперь известно, что они восходят к школьным рукописям V и IV веков до нашей эры, предшествующим александрийской традиции и представляющим «древнейший сохранившийся слой гомеровской науки». [4] Некоторые из них также называются схолией минора и схолией вульгата, причем первое название указывает на короткую длину многих из них. Это глоссарии. К немалым схолиям относятся мифологические (аллегорические) аэтии , сюжеты и парафразы, объясняющие значения непонятных слов.

Порядок старшинства и хронологический порядок этих схолий «Илиады» : D, A, bT и другие. Материал в них, вероятно, варьируется от V века до нашей эры (схолия D) до VII или VIII века нашей эры (последняя схолия bT). Та же схема применима и к «Одиссее» , за исключением того, что схолии, главным образом « Илиады» , находятся в дефиците. Нет печатных произведений, публикующих все схолии по « Илиаде» и «Одиссее» . Были возможны лишь частичные публикации по различным принципам.

Первым был Янус Ласкарис в 1517 году. [5] содержащий D-схолию. [6] Некоторые последующие работы концентрируются на рукописях или их частях, другие — на типах схолий, третьи — на книгах «Илиады » , или источника. Более крупные сборники появились относительно недавно. Один из них, который уже стал стандартом, — это семитомный сборник A- и bT-схолий Хартмута Эрбсе . [7] Тома 1–5 отведены для нескольких книг «Илиады » каждый, объемом около 3000 страниц. Последние два тома являются индексами. И все же Дикки говорит об этом. [8] «Семь томов издания Эрбсе, таким образом, представляют собой лишь малую долю всех сохранившихся схолий…», из чего видно, что мнения, разъяснения и поправки к « Илиаде» и «Одиссее» в рукописных текстах значительно превосходят эти тексты по численности. страниц.

Классическая стипендия

[ редактировать ]

К классическому периоду « гомеровский вопрос» дошел до того, что стал пытаться определить, какие произведения принадлежат Гомеру . « Илиада » и « Одиссея» не вызывали сомнений. Считалось, что их написал Гомер . D-схолии предполагают, что их учили в школах; однако язык больше не был самоочевидным. Обширные глоссарии D-схолии были призваны преодолеть разрыв между разговорным языком и гомеровским греческим языком .

Сами стихотворения противоречили общепринятому мнению о существовании и авторстве Гомера. Было много вариантов, которых не должно было быть по убеждению одного автора. Самый простой ответ заключался в том, чтобы решить, какой из вариантов с наибольшей вероятностью представляет собой предполагаемую подлинную оригинальную композицию, и исключить остальные как поддельные, придуманные кем-то другим.

Писистратово издание

[ редактировать ]
Часть фриза Парфенона , изображающая Панафинейский праздник . Элгинский мрамор , находится в Британском музее .

Страбон сообщает отчет Гереаса, обвиняющего Писистрата , тирана Афин, р. 561–527 гг. до н. э., или Солон (638–558 гг. до н. э.), когда-то одноименный архонт и законодатель, начиная с 594 г. до н. э., изменивший Илиады в Каталог кораблей , чтобы поместить 12 кораблей из Саламина в афинский лагерь, доказывая, что Афины владели Саламином Троянская война. [9] Другие отрицали эту теорию, сказал Страбон. Эта история подразумевает, что Писистрат или Солон имели некоторую власть над предполагаемым основным текстом « Илиады» , и все же Афины в то время имели небольшую политическую власть над Эгейским регионом. Страбон был не единственным обвинителем. Плутарх также обвиняет его в переносе линии от Гесиода к λ630 ( Одиссея , книга 11). [10]

Диоген Лаэртий сообщает, что во времена Солона « Илиаду» «воспевали» ( rhapsodeisthai ) в публичных декламациях. Один из законов Солона требует, чтобы в таких представлениях один рапсод должен был начинаться с того места, на котором остановился предыдущий. [11] Участие государственного чиновника в этих восхвалениях можно объяснить тем, что они представляли собой выступления на спонсируемых государством священных праздниках.

Цицерон [12] говорит, что прежде книги Гомера были «перепутаны» ( confusos ), но что Писистрат «распорядился» ( disposuisse ) ими такими, какими они были тогда. В схолионе «Илиады» , книга К, в рукописи Т, говорится, что они были «составлены» ( tetachthai ) Писистратом в одно стихотворение. [13] По-видимому, импровизированное сочинение более коротких стихотворений на известную тему было превращено Солоном в непрерывное изложение и отредактировано Писистратом.

Ряд других фрагментов свидетельствуют о письменном издании Писистрата, некоторые из них заслуживают доверия, некоторые нет. Некоторые упоминают о создании школы Писистрата. В других Гиппарх (сын Писистрата) опубликовал издание и издал закон, согласно которому его необходимо читать на Панафинейских играх , [14] который начался в 566 г. до н.э., до тирании его отца, с 561 г. до н.э. Писистрату наследовали его сыновья в 527 г. до н.э.

Ионизация текста

[ редактировать ]

Лингвист Август Фик выдвинул гипотезу о «метаморфозе первоначально ахейской Илиады в ее нынешнюю ионическую форму». [15] Под ахейским он имел в виду эолический греческий язык , а под ионической формой — ионический греческий язык . Свою теорию он основывал на частичной замене эоловых слов ионическими; т. е. там, где ионические формы соответствовали метру, которым был дактилический гекзаметр , они заменяли эолийский, но там, где они не подходили, эолический остался нетронутым. Например, Atreidēs, «сыновья Атрея», именительный падеж , является ионическим, но родительный падеж множественного числа — Atreidaōn, эольская форма, вместо ионического Atreideōn, которое не соответствует размеру.

Фик использует устройство, чтобы датировать трансформацию. Древнейоническое слово lēos, «народ», используется в послегомеровской лирической поэзии, но в «Илиаде» используется lāos, эольская форма. Леос был вытеснен ионическим Львом после Гиппонакса , ок. 540 г. до н.э. Lēos и lāos имеют одинаковый размер, длинный и короткий (или два долгих перед словом, начинающимся с согласной), но leos — короткий, длинный. По мнению Фика, лаос был оставлен, чтобы предотвратить переход на леос. Таким образом, противостояние датируется периодом после 540 г. до н.э., что соответствует периоду издания Писистрата. Это совпадение позволяет предположить, что современная «Илиада» , происходящая от текста, который александрийские ученые назвали «Вульгатой», связана с изданием Писистрата. Однако доказать это – уже другой вопрос.

Поиск классической Вульгаты

[ редактировать ]

Между гипотетическим изданием Писистрата и редакцией Вульгаты «Александрийцы» существует исторический разрыв. Работа Фика указывает на связь, на которую также указывают странствующие ассоциации Александрийской библиотеки (ниже). Более того, некоторые D-схолии, датированные V веком до нашей эры, указывают на то, что тогда существовала своего рода стандартная «Илиада» , которую можно было преподавать в школах. Эти масштабные события являются лишь косвенными доказательствами. Надь говорит: [16] «На момент написания этой статьи гомеровским ученым еще не удалось создать окончательное издание ни «Илиады», ни «Одиссеи».

Он цитирует точку зрения Виллуазона , первого издателя (1788 г.) схолии о Венете А , о том, что Писистрат, за неимением письменного экземпляра, назначил вознаграждение за стихи Гомера, предложив поддельные стихи. Другими словами, существовал мастер-копия, но он был утерян. Не имея теории устной передачи, Виллуазон считал стихи «вымершими». Проблема тогда заключалась в том, чтобы определить, какие из купленных стихов были поддельными.

Противоположная точка зрения, выраженная Фридрихом Августом Вольфом в «Пролегоменах к Гомеруму» (1795 г.), заключается в том, что Гомер никогда не писал « Илиаду ». Варианты рукописей, которые видели александрийцы, были не искажениями, а восторженными вариантами, о чем свидетельствует Иосиф Флавий в «Против Апиона» . Он говорил, что поэзия Гомера «сохранялась памятью... и собиралась... позже из песен». [17]

Связующим звеном, отсутствующим в доказательствах, помимо косвенного, является связь между текстами Писистрата и Александрийской Вульгатой. Чего не хватает, так это «афинского прототипа», [18] или предположительной «Вольфовой вульгаты», или множества текстов, собранных из устных вариантов, ошибочно помеченных александрийцами как ложные.

Гомеровские классики XIX века полагали, что они вывели Voralexandrinsche Vulgata , «Доалександрийскую Вульгату», если использовать выражение Артура Людвича. Это была гипотетическая версия Александрийской Вульгаты IV и V веков до нашей эры. Последнее должно было иметь прецеденты. Проблема заключалась в том, чтобы доказать это.

Людвич составил список всех строк, выдвинутых в качестве цитат из Гомера у доалександрийских авторов: около 29 авторов плюс несколько неизвестных фрагментов, что составило около 480 стихов , или «строк». [19] Д.Б. Монро использовал эту базу данных для сравнения процента невульгатских строк в цитатах с контрольной группой, невульгатными строками, в известных ему тогда фрагментах папирусов. [20] Судя по фрагментам, в Вульгате должно отсутствовать 60 из 480 строк. Их всего 12, из чего Монро заключает: «Короче говоря, цитаты доказывают, что существовала доалександрийская вульгата, гораздо более согласующаяся с современной вульгатой, чем с любым текстом, образцами которого могут быть фрагменты папируса».

Академическая связь

[ редактировать ]
Сайт Академии в Афинах.

По словам Монро, [20] на основе Людвича, [19] Платон — самый плодовитый цитатник Гомера, насчитывающий 209 строк. Следующим по величине является Аристотель с 93 строками. Из 209 только две отличаются от Вульгаты в IV книге «Илиады» , которую Людвич назвал Kontaminiert , «испорченной». Людвича как фальшивые ( aufser Некоторые из них были отмечены александрийцами ). Был только один экземпляр из четырех строк, которого не было в Вульгате ( «Зусацверсен» Людвича ), из «Илиады IV». Монро утверждает: «... какие бы интерполированные тексты Гомера ни были тогда распространены, копия, которую цитировал Платон, не входила в их число». Цитаты Аристотеля не обладают такой чистотой, что удивительно. Около 20 лет они учились в одной школе — Платоновской Академии .

Платонический взгляд на Гомера является исключительным для того времени. Считалось, что Гомер и Гесиод написали мифы как аллегории. По словам Дж. А. Стюарта, «… Гомер — вдохновенный учитель , и его нельзя исключать из учебной программы. Если мы углубимся в буквальный смысл, мы обнаружим, что он учит высшей истине». [21] Однако в « Государстве » Платон отрицает способность детей различать буквальную и аллегорическую истину и выступает за цензуру мифотворцев, включая Гомера. Республика выражает концепцию общества, созданного в соответствии с платоническим идеалом, в котором каждый аспект контролируется и контролируется под руководством короля-философа, призванного для этой цели из аскетической бедности. Это не была популярная точка зрения.

Перипатетическая связь

[ редактировать ]
Сайт лицея в Афинах.

Прообразом эллинистических библиотек был лицей в классических Афинах. Ее основатель, Аристотель сотрудником Платона Академии , был студентом, а затем . Он был лучшим учеником Платона, но, будучи метиком или постоянным иностранцем (он все еще был греком), он не мог владеть собственностью или спонсировать других метиков. Следовательно, после смерти Платона, не будучи назначенным директором, он покинул Афины, чтобы получить образование в Мисии , но это не удалось, когда Мисия была захвачена персами. Впоследствии он был нанят своим товарищем детства, ныне Филиппом II Македонским , для обучения сына-подростка последнего, будущего Александра Великого , для которого он построил школу Нимфей в Миезе .

Александр стал активным членом ближайшего окружения Аристотеля. Непосредственное сотрудничество было прекращено через несколько лет, когда Александр принял на себя обязанности монарха после убийства своего отца в 336/335 году. Его основной обязанностью было возглавить запланированное вторжение на восток, чтобы уладить соперничество с Персией. Во время этого он держал у своей кровати рукопись Гомера, лично исправленную Аристотелем, подарок последнего. Позже он поместил его в дорогую шкатулку, захваченную у персидского царя Дария, отчего он получил название «Шарник Гомера». [22] Этот анекдот, если он правдив, свидетельствует о вере круга Аристотеля в подлинный текст, а также о редакционной деятельности по его восстановлению. Александр был энтузиастом Гомера.

Подход Аристотеля к Гомеру и государственному мышлению отличался от подхода Платона. Политика и поэзия были двумя темами его исследований. Его теоретический трактат «Политика» — это не представление, как у Платона, идеального государства согласно некоторой философии, а представление и классификация реальных государств, какими они были тогда, обнаруженных в ходе исследований. Точно так же Гомер не участвует ни в какой цензурной оценке Аристотеля как критика, но появляется в профессиональном исследовании поэзии « Поэтика» . [23] что касается трудностей с некоторыми его языками. Основное исследование Гомера Аристотелем не сохранилось. он указан Диогена Лаэртского » В «Жизнеописании Аристотеля как «Шесть книг гомеровских задач».

Из 93 цитат Митчелл Кэрролл говорит: [24] «Сердечное почитание Аристотеля Гомером проявляется в многочисленных цитатах «Илиады » и «Одиссеи» в его сочинениях, а также в частых выражениях восхищения, встречающихся в « Поэтике» ; ….» Несмотря на этот энтузиазм, Монро отмечает, что «поэтические цитаты особенно неверны». [20] что касается ошибок и дополнительных строк. Это не ожидаемый результат, если бы Аристотель получил чистое издание, из которого цитировал Платон. Решение Монро состоит в том, чтобы принять точку зрения Адольфа Ремера, согласно которой ошибки можно приписать лично Аристотелю, а не вариантам рукописей. Очевидно, это не был окончательный вердикт истории.

Эллинистические ученые и их цели

[ редактировать ]

Многие древнегреческие писатели обсуждали темы и проблемы гомеровских эпосов, но развитие науки как таковое вращалось вокруг трех целей:

  1. Анализ внутренних несоответствий в былинах;
  2. Изготовление изданий аутентичного текста былин, без вставок и ошибок;
  3. Интерпретация: как объяснение архаических слов, так и экзегетическая интерпретация эпоса как литературы.

Первым философом, который интенсивно сосредоточился на интеллектуальных проблемах, связанных с гомеровскими эпосами, был Зоил из Амфиполя в начале IV века до нашей эры. Его работа «Вопросы Гомера» не сохранилась, но кажется, что Зоил перечислял и обсуждал несоответствия сюжета у Гомера. Примеров этому множество: например, в «Илиаде» 5.576–9 Менелай убивает в бою второстепенного персонажа Пилемена; но позже, в 13.758-9, он все еще жив и стал свидетелем смерти своего сына Гарпалиона. Их с юмором описывали как точки, в которых Гомер «засыпал», отсюда и пошла пресловутая фраза « Гомеровский кивок ». Аристотеля » «Гомеровские проблемы , которые не сохранились, вероятно, были ответом Зоилу.

В критических изданиях Гомера обсуждаются три особых шага в этом процессе. Во-первых, это гипотетическая «Писистратова редакция». В современной науке существует давняя, но несколько старомодная традиция, согласно которой в середине VI века до нашей эры афинский тиран Писистрат собрал окончательное издание гомеровских эпосов. Известно, что при Писистрате, а затем и позже рапсоды состязались в исполнении Гомера на Панафинейском празднике ; а схолий по «Илиаде 10.1» обвиняет Писистрата во вставке книги 10 в «Илиаду» . [25] Но свидетельств Писистратовской редакции мало, и большинство современных ученых сомневаются в ее существовании; по крайней мере, спорно, что следует понимать под термином «рецензия». [26] Второй и третий ключевые моменты - это критические издания, сделанные александрийскими учеными III и II веков до н. э. Зенодом Эфесским и Аристархом соответственно; оба этих учёных также опубликовали множество других работ о Гомере и других поэтах, ни одна из которых не сохранилась. Издание Зенодота, возможно, было первым, в котором « Илиада» и «Одиссея» были разделены на 24 книги.

Издание Аристарха, вероятно, является самым важным моментом во всей истории гомеровской науки. Его текст был более консервативным, чем текст Зенодота, но он стал стандартным изданием Гомера для древнего мира, и почти все в современных изданиях Гомера прошло через руки Аристарха. Подобно Зенодоту, Аристарх не удалял отвергнутые им отрывки, а (к счастью для нас) сохранил их с примечанием, свидетельствующим о его неприятии. Он разработал уже сложную систему критических символов Зенодота для обозначения конкретных проблем с помощью определенных линий, и значительная часть терминологии используется до сих пор ( обелус , атетизация и т. д.). Из схолий многое известно о его руководящих принципах, а также о принципах других редакторов и комментаторов, таких как Зенодот и Аристофан Византийский . Главные интересы александрийских ученых можно резюмировать следующим образом:

  1. Согласованность содержания: аргументация заключается в том, что внутренние несоответствия подразумевают неумело измененный текст. Этот принцип, по-видимому, продолжает работу Зойла.
  2. Последовательность стиля: все, что появляется у Гомера только один раз — необычный поэтический образ, необычное слово ( hapax legomenon ) или необычный эпитет (например, эпитет «Килленианский Гермес» в «Одиссее » 24.1) — имеет тенденцию отвергаться.
  3. Никаких повторов: если строка или отрывок повторяется дословно, один из экземпляров часто отвергается. Известно, что Зенодот строго применял этот принцип, а Аристарх — в меньшей степени; это противоречит вышеизложенному принципу «постоянства стиля».
  4. Качество: Гомера считали величайшим из поэтов, поэтому все, что считалось плохой поэзией, отвергалось.
  5. Логика: то, что не имеет смысла (например, Ахиллеус , кивающий своим товарищам, бегущий за Гектором), не считалось произведением оригинального художника.
  6. Мораль: утверждение Платона о том, что поэт должен быть моральным, было принято близко к сердцу александрийскими учеными, и схолии обвиняют многие отрывки и фразы в том, что они «неподходящие» ( οὐ πρέπον ou prepon ); настоящий Гомер, рассуждают они, будучи образцом совершенства, никогда бы сам не написал ничего аморального.
  7. Объяснение Гомера через Гомера ( Ὅμηρον ἐξ Ὁμήρου σαφηνίζειν ): этот девиз принадлежит Аристарху и означает просто, что лучше решать проблему у Гомера, используя доказательства изнутри Гомера, а не внешние доказательства.

Современному взгляду очевидно, что эти принципы следует применять в лучшем случае на разовой основе. Когда они применяются повсеместно, результаты часто оказываются причудливыми, особенно если не принимать во внимание поэтическую вольность . Однако следует помнить, что рассуждения кажутся убедительными, если выстраивать их постепенно, и тогда от этого мышления очень трудно избавиться: учёные-аналитики XIX века (см. ниже) переняли большинство этих критериев и применяли их ещё более строго, чем александрийцы. делал.

Также иногда трудно понять, что именно имели в виду александрийцы, отвергая какой-либо отрывок. Схолии Одиссеи 23.296 говорят нам, что Аристарх и Аристофан считали эту строку концом эпоса (хотя это грамматически невозможно); но нам также сообщается, что Аристарх отдельно отверг несколько отрывков после этого места.

Аллегорические чтения

[ редактировать ]

Экзегеза также представлена ​​в схолиях. Когда схолиасты обращаются к интерпретации, они, как правило, больше всего заинтересованы в объяснении исходного материала, например, в сообщении о неясном мифе, на который ссылается Гомер; но была и мода на аллегории, особенно у стоиков . Самый примечательный отрывок — это схолион к Илиаде 20.67, в котором дается расширенная аллегорическая интерпретация битвы богов, объясняющая, что каждый бог символизирует различные элементы и принципы, находящиеся в конфликте друг с другом, например, Аполлон противостоит Посейдону , потому что огонь в отличие от воды. [ нужна ссылка ]

Аллегория также представлена ​​в некоторых сохранившихся древних монографиях: « Гомеровских аллегориях » неизвестного писателя I века до нашей эры Гераклита II века Плутарха » , « О жизни и поэзии Гомера и работах -неоплатоника философа III века нашей эры Порфирия . особенно его «О пещере нимф в Одиссее» и «Гомеровских вопросах» . Многие выдержки из Порфирия сохранились в схолиях, особенно в схолии D (хотя в нынешнем стандартном издании Эрбсе они отсутствуют).

Аллегорическая интерпретация продолжала оказывать влияние на византийских ученых, таких как Цец и Евстафий . Но аллегоризация неаллегорической литературы не была модным занятием со времен Средневековья ; Современные ученые часто называют такие аллегории в схолиях «низшими» или даже «презренными». [27] В результате эти тексты сейчас читают редко.

18 и 19 века

[ редактировать ]

В 18 веке произошли важные события в науке о Гомере, а также началась первая фаза дискуссии, которая должна была доминировать в 19 веке (а, по мнению некоторых ученых, и в 20 веке): так называемый « гомеровский вопрос ». Гомера впервые увидел как продукт первобытного времени шотландский ученый Томас Блэквелл в «Исследовании жизни и сочинений Гомера» (1735).

Другим важным событием стал огромный рост лингвистических исследований Гомера и гомеровского диалекта . В 1732 году Бентли опубликовал свое открытие следов, оставленных в тексте Гомера дигаммой , архаической греческой согласной, которая была опущена в более поздней классической греческой орфографии . Бентли убедительно показал, что подавляющее большинство метрических аномалий в стихах Гомера можно объяснить наличием дигаммы (хотя в то время эта идея не была хорошо принята: Александр Поуп , например, высмеивал Бентли). Важные лингвистические исследования продолжались в течение следующих двух столетий наряду с бесконечными спорами по гомеровскому вопросу, а работы таких деятелей, как Бутманн и Монро, до сих пор заслуживают прочтения; и именно лингвистическая работа Пэрри положила начало серьезному сдвигу парадигмы в середине 20 века. Другим важным событием XVIII века стала публикация Виллуазоном в 1788 году схолий A и B по «Илиаде» .

Гомеровский вопрос — это, по сути, вопрос о личности поэта (поэтов) гомеровских эпосов и о природе отношений между «Гомером» и эпосами. В 19 веке оно стало точкой опоры между двумя противоположными школами мысли: аналитиками и унитарианцами . Этот вопрос возник в контексте интереса XVIII века к народным песнопениям и народным сказкам, а также растущего признания того, что гомеровские эпопеи должны были передаваться устно, прежде чем быть записанными, возможно, намного позже, чем сам «Гомер». Итальянский философ Вико утверждал, что эпос был продуктом не отдельного гениального поэта, а скорее культурным продуктом целого народа; а Вуда 1769 года в «Очерке о первоначальном гении и сочинениях Гомера» решительно утверждалось, что Гомер был неграмотным и что эпосы передавались устно. (Менее к счастью, Вуд провел параллели между Гомером и поэзией предполагаемого шотландского устного поэта Оссиана , опубликованной Джеймсом Макферсоном в 1765 году; позже выяснилось, что Оссиан был полностью изобретен Макферсоном.)

Ученый Фридрих Август Вольф довел дело до апогея. В его обзоре издания схолий Виллуазона он признал, что они убедительно доказали устную передачу стихов. В 1795 году он опубликовал свои «Пролегомены к Гомеру» , в которых утверждал, что стихи были написаны в середине X века до нашей эры; что они были переданы устно; что с тех пор они значительно изменились в руках бардов, исполняющих их устно, и редакторов, адаптирующих письменные версии к современным вкусам; и что кажущееся художественное единство стихотворений возникло после их транскрипции. Вольф задал запутанный вопрос о том, что значит вернуть стихам их первоначальную, первозданную форму.

После Вольфа две школы мысли объединились, чтобы противостоять друг другу: аналитики и унитаристы.

Аналитики

[ редактировать ]

Аналитики XIX века утверждали, что эпопеи были написаны многими руками и представляли собой смесь вставок и некомпетентного редактирования, скрывающую первоначальный гений Гомера, или, по крайней мере, что «Илиада» и « Одиссея» были написаны разными поэтами. В этом они пошли по стопам древних ученых, таких как Зойл и так называемые «сепаратисты» (χωρίζοντες chōrizontes , самые известные из которых, Ксенон и Гелланик, тем не менее, являются очень малоизвестными фигурами).

Среди аналитиков книги Германа » 1832 года «De interpolationibus Homeri («Об интерполяциях у Гомера») и De iteratis apud Homerum 1840 года («О повторениях у Гомера») утверждали, что эпосы в их нынешнем виде представляли собой наслоения второсортного более позднего материала. вокруг первозданного ядра: гипотетическая «Ур- Илиада ». И наоборот, в книге Лахмана 1847 года «Betrachtungen über Homers Ilias» («Исследования по «Илиаде» Гомера») утверждалось, что « Илиада» представляла собой компиляцию из 18 независимых народных песен, подобно тому, как на самом деле была финская « Калевала» , составленная в 1820-х и 1830-х годах Лённротом : так Он утверждал, что первая книга «Илиады» состоит из слов о гневе Ахиллея (строки 1–347) и двух продолжений: возвращения Хрисеиды (430–492) и сцен на Олимпе (348–429, 493–611); книга 2 представляет собой отдельную песнь, но содержит несколько вставок, таких как речь Одиссея (278–332); и так далее. (Лахман также пытался применить принципы аналитика к средневековой немецкой «Песне о Нибелунгах» .) » Кирхгофа 1859 года В издании « Одиссеи утверждалось, что «Ур- Одиссея» состояла только из книг 1, 5–9 и частей 10–12, что более поздняя фаза добавили большую часть книг 13-23, а на третьем этапе были добавлены фрагменты о Телемахе и книге 24.

Кульминацией «Анализ» стал Виламовиц , опубликовавший Homerische Untersuchungen («Гомерические исследования») в 1884 году и Die Heimkehr des Odysseus («Возвращение Одиссея») в 1927 году. « Одиссея» , как он утверждал, была составлена ​​около 650 г. три отдельных стихотворения Bearbeiter ( редактор). Последующие аналитики часто называли предполагаемого Беарбайтера «поэтом категории Б» (а первоначальный гений, сам Гомер, иногда был «поэтом категории А»). Исследование Виламовицем взаимосвязи между этими тремя слоями « Одиссеи» , усложненное более поздними, незначительными интерполяциями, чрезвычайно подробно и сложно. Одно из трех стихотворений, «Старая Одиссея » (большая часть книг 5–14 и 17–19), в свою очередь, было составлено редактором из трех еще более ранних стихотворений, два из которых изначально были частями более длинных стихотворений. Как и большинство других ученых, оказавшихся в оппозиции между анализом и унитаризмом, Виламовиц приравнивал поэзию, которую он считал плохой, к поздним интерполяциям. Но Виламовиц установил настолько высокий стандарт сложности своего анализа, что аналитикам XX века, похоже, было трудно продвинуться дальше с того места, на котором остановился Виламовиц; и в течение следующих десятилетий внимание ускользнуло, особенно в англоязычном мире.

Унитаристы

[ редактировать ]

Ницш был первым ученым, который выступил против Вольфа и утверждал, что два гомеровских эпоса продемонстрировали художественное единство и замысел, которые были работой единого разума. Работы Нича охватывают период с 1828 по 1862 год. В своих «Мелетемах» (1830) он поднял вопрос о соотношении письменной и неписаной литературы, на котором сосредоточилась вся аргументация Вольфа; а в своей книге Die Sagenpoesie der Griechen 1852 года («Устная поэзия греков») он исследовал структуру гомеровских поэм и их связь с другими, несуществующими эпосами, повествующими историю Троянской войны , так называемой Эпический цикл .

Однако большая часть унитарной науки, как правило, основывалась на литературной интерпретации и поэтому часто была более эфемерной. Несмотря на это, многие ученые, изучавшие археологию и социальную историю гомеровской Греции, делали это с унитарной точки зрения, возможно, из-за желания избежать сложностей анализа и тенденции аналитиков бесконечно переписывать работы друг друга. Низе » 1873 года «Der homerische Schiffskatalog als historische Quelle betrachtet Выделяется книга («Гомеровский каталог кораблей, изучаемых как исторический источник»). Шлиман , начавший раскопки Гиссарлыка в 1870-х годах, рассматривал Гомера как исторический источник с унитарной точки зрения.

Точки соприкосновения между аналитиками и унитариями

[ редактировать ]

Вообще говоря, аналитики были склонны изучать эпосы филологически, используя критерии, лингвистические и другие, которые мало отличались от критериев древних александрийцев. Унитаристы, как правило, были литературными критиками, которые больше интересовались художественностью стихов, чем их анализом.

Но художественные достоинства были негласной мотивацией обеих школ мысли. Гомера нужно во что бы то ни стало прославить как великого, оригинального гения; все хорошее в былинах следует приписать ему. Поэтому аналитики охотились за ошибками (как это делал Зойл) и обвиняли в них некомпетентных редакторов; Унитаристы пытались объяснить ошибки, иногда даже заявляя, что они действительно были лучшими.

Таким образом, в обоих случаях возникла очень сильная тенденция отождествлять хорошее с подлинным, а плохое с интерполяцией. Это тоже было мышление, унаследованное от александрийцев.

На гомеровскую науку 20-го века нависла тень анализа и унитаризма, и даже до конца века аналитики и унитаристы старого образца проделали очень важную работу. Возможно, самым влиятельным унитарием первой половины века был Сэмюэл Э. Бассетт ; и, как и в 19 веке, некоторые интерпретационные работы приводили доводы в пользу унитаризма (например, Джорджа Э. Димока 1989 года «Единство Одиссеи» ), в то время как другая литературная критика просто принимала унитарную точку зрения как нечто само собой разумеющееся. Некоторые из наиболее важных работ по текстовой критике и папирологии были выполнены учеными-аналитиками, такими как Рейнхольд Меркельбах и Денис Л. Пейдж (чья «Гомеровская одиссея» 1955 года представляет собой беспощадную, но иногда до смешного остроумную полемику против унитаристов). Самый большой комментарий к « Одиссее» , опубликованный в 1980-х годах под общей редакцией Альфреда Хойбека , имеет в основном аналитический тон, особенно комментарий к книгам 21-22 Мануэля Фернандеса-Гальяно . Некоторые монографии с ярко выраженной аналитической точки зрения продолжают выходить, в первую очередь в немецкоязычном мире.

Однако в самой важной новой работе о Гомере, выполненной в 20 веке, доминировали две новые школы мысли, чаще всего называемые «устной теорией» (некоторые оралисты, особенно Грегори Надь , сопротивляются этому термину ); и «Неоанализ». Однако, в отличие от XIX века, эти школы мысли не противостоят друг другу; и в последние несколько десятилетий они все больше и больше опирались друг на друга весьма конструктивным образом.

Устная теория

[ редактировать ]

Устная теория, или орализм, — это широко используемый термин для изучения механизмов устной передачи гомеровских эпосов с точки зрения лингвистики, культурных условий и литературного жанра. Таким образом, оно одновременно охватывает филологический анализ и литературную критику. Он берет свое начало в лингвистике, но в некотором отношении его предвосхитил Вико в 18 веке, а в более непосредственном смысле - Гилберт Мюррей . Мюррей был аналитиком, но его книга 1907 года « Возникновение греческого эпоса» содержала некоторые основные идеи орализма: в частности, идею о том, что эпос был конечным результатом длительного процесса эволюции, и идею о том, что отдельный поэт по имени Гомер имели относительно небольшое значение в их истории.

Две фигуры во главе Орализма — Милман Пэрри и его ученик Альберт Лорд , которые продолжили его работу после преждевременной смерти Пэрри. Парри был лингвистом- структуралистом (он учился у Антуана Мейе , который, в свою очередь, учился у Соссюра ), который намеревался сравнить гомеровский эпос с живой устной традицией эпической поэзии. В 1930-х и 1950-х годах он и Лорд записали тысячи часов устного исполнения эпической поэзии ( боснийской , сербской и албанской ) в бывшей Югославии (прежде всего в Боснии и Герцеговине ) и северной Албании . Более поздние работы Лорда (его книга «Певец сказок» 1960 года наиболее актуальна для Гомера) положили начало устной поэтике как совершенно новому разделу антропологии. Для гомеровских ученых наиболее важными результатами их работы, а также работы более поздних оралистов, была демонстрация того, что:

  1. Гомеровский эпос имеет много общих стилистических характеристик с известными устными традициями;
  2. благодаря утонченности и мнемонической силе формульной системы гомеровской поэзии вполне возможно, что такие крупные эпопеи, как « Илиада» и «Одиссея», были созданы в устной традиции; [28]
  3. Многие любопытные особенности, которые оскорбляли древних александрийцев и аналитиков, скорее всего, являются симптомами эволюции стихов посредством устной передачи и, в определенных пределах, поэтами, заново изобретающими их в исполнении (некоторые сравнивают это с импровизацией, скорее с тем, как джазовые музыканты импровизируют на основе тема).

Самый большой полный комментарий к « Илиаде» , шеститомный «Илиада: комментарий» 1993 года под редакцией Г.С. Кирка , является устным по своему подходу и подчеркивает вопросы, связанные с живым исполнением, такие как ритм; а педагогические комментарии Питера Джонса в значительной степени оралистичны.

Некоторые оралисты не заходят так далеко, чтобы утверждать, что гомеровские эпосы на самом деле являются продуктом устной эпической традиции: многие ограничиваются утверждением, что гомеровские эпосы просто основаны на более раннем устном эпосе. На протяжении большей части середины 20-го века основное сопротивление устной теории исходило от ученых, которые не видели, как сохранить Гомера как великого оригинального поэта: они не могли понять, как есть место для артистизма и творчества в шаблонной системе, где стандартные эпизоды ( » Уолтера Аренда « типовые сцены ) были столь же шаблонными, как и метрические комбинации эпитета и существительного у Пэрри. Некоторые ученые разделили оралистов на «жестких парристов», которые считали, что все аспекты гомеровского эпоса предопределены шаблонными системами, и «мягких парристов», которые считали, что Гомер располагал системой, а не наоборот. Совсем недавно такие книги, как влиятельная книга Надя 1979 года об эпических героях « Лучший из ахейцев » и лингвистическое исследование Эгберта Баккера 1997 года «Поэзия как речь» , основаны на принципе, согласно которому радикальное взаимное обогащение и резонанс между различными традициями, жанрами, Сюжетные линии, эпизоды и типовые сцены на самом деле являются движущей силой большей части художественных новшеств в гомеровском эпосе.

Если в шутке об аналитиках XIX века говорилось, что эпосы «были сочинены не Гомером, а кем-то другим с таким же именем», то теперь шутка состоит в том, что теоретики устной речи утверждают, что эпосы — это стихи без автора. Многие оралисты с радостью согласились бы с этим.

Неоанализ

[ редактировать ]

Неоанализ совершенно отличается от анализа XIX века. Это исследование взаимосвязи между двумя гомеровскими эпосами и эпическим циклом : степень, в которой Гомер использовал более ранний поэтический материал о Троянской войне, и степень, в которой другие эпические поэты использовали Гомера. Главным препятствием на пути этого направления исследований – и одновременно главным стимулом для него – является тот факт, что циклические эпосы сохранились лишь в виде кратких изложений и отдельных фрагментов. Иоаннис Какридис обычно считается основоположником этой школы мысли с его книгой «Гомеровские исследования» 1949 года , но книга Вольфганга Куллмана ) 1960 года «Die Quellen der Ilias » («Источники Илиады » имеет еще большее влияние. Неоаналитические темы стали гораздо более заметными в англоязычной науке с 1990 года, особенно в серии статей М.Л. Уэста в Classical Quarterly и в книге Джонатана Берджесса 2001 года «Традиция Троянской войны в Гомере и эпическом цикле» . Недавний подъем в немалой степени обусловлен публикацией трех новых изданий фрагментарных греческих эпосов, включая перевод Уэста для Серия «Классическая библиотека Леба» . [29]

Вероятно, наиболее часто цитируемой и характерной темой, поднимаемой в неоанализе, является так называемая «теория Мемнона», изложенная Вольфгангом Шадевальдтом в статье 1951 года. Это гипотеза о том, что одна из основных сюжетных линий «Илиады » основана на аналогичной сюжетной линии в одном из циклических эпосов « Атиопис Арктинский » . Параллели заключаются в следующем:

Афиопис Илиада
Ахиллея Товарищ Антилох отличился в бою Товарищ Ахиллея Патрокл отличился в бою.
Антилох убит Мемноном Патрокл убит Гектором
Разъяренный Ахиллеус преследует Мемнона до ворот Трои, где убивает его. Разъяренный Ахиллеус преследует Гектора до ворот Трои, преследует Гектора вокруг городских стен и убивает его.
Ахиллея, в свою очередь, убивает там Парис. (Ранее Ахиллею было предсказано, что его собственная смерть последует за смертью Гектора.)

В теории Мемнона обсуждаются последствия этих сходств. Самый непосредственный вывод состоит в том, что поэт «Илиады » заимствовал материал из « Эфиопии» . Спорными являются причины, по которым поэт так поступил; статус и состояние истории Эфиопа , когда произошло это заимствование, то есть, из эпоса Арктина заимствовал Гомер, или из чего-то менее конкретного, например из традиционной легенды; и в какой степени «Эфиопия» и «Илиада» противостояли друг другу в своем последующем развитии.

Более широкое определение неоанлиза включало бы реконструкцию более ранних форм эпоса, основанную исключительно на остатках сохранившихся версий « Илиады» и «Одиссеи», совершенно независимо от какой-либо связи с материалом эпического цикла. Стив Рис, например, предположил, что аномалии структуры и деталей в сохранившейся версии « Одиссеи» указывают на более ранние версии сказки, в которой Телемах отправился в поисках новостей о своем отце не к Менелаю в Спарту, а к Идоменею на Крит. в котором Телемах встретился со своим отцом на Крите и сговорился с ним вернуться в Итаку под видом прорицателя Теоклимена, и в котором Пенелопа узнала Одиссея гораздо раньше в повествовании и вступила с ним в сговор в уничтожении женихов. [30] Точно так же, предполагает Рис, можно обнаружить более ранние версии « Илиады» , в которых Аякс играл более заметную роль, в которых ахейское посольство к Ахиллу состояло из разных персонажей и в которых троянцы фактически приняли Патрокла за Ахилла. В этом более широком смысле неоанализ можно определить как форму анализа, основанную на принципах устной теории, признающую существование и влияние ранее существовавших сказок и в то же время оценивающую технику отдельного поэта в адаптации их к его «Илиаде» и «Одиссее». .

Последние события

[ редактировать ]

Датировка гомеровских эпосов продолжает оставаться спорной темой. Самой влиятельной работой в этой области за последние несколько десятилетий является работа Ричарда Янко , чье исследование 1982 года «Гомер, Гесиод и гимны» использует статистику, основанную на ряде диалектных указателей, чтобы доказать, что текст обоих эпосов стал фиксированным во второй половине 8-го века до нашей эры, хотя с тех пор он приводит доводы в пользу еще более ранней даты. [31] Однако нет недостатка в альтернативных датировках, основанных на других видах свидетельств (литературных, филологических, археологических и художественных), начиная с 9-го века до 550 г. до н. э. (Надь в статье 1992 года предполагает, что «формирующий» текст «Период продолжался до 550 г.). часто называют дату 730 г. до В настоящее время большинство исследователей Гомера отдают предпочтение концу 8-го или началу 7-го века, а для «Илиады» н.э. [32]

С 1970-х годов гомеровская интерпретация находилась под все большим влиянием литературной теории , особенно в литературном прочтении « Одиссеи» . Постструктуралистские семиотические в работах Пьетро Пуччи ( «Одиссей Политропос» , 1987) и Мэрилин Кац ( «Слава Пенелопы» подходы были представлены , например, , 1991).

Возможно, наиболее значительные достижения произошли в нарратологии , изучении того, как работает рассказывание историй, поскольку она сочетает в себе эмпирическое лингвистическое исследование с литературной критикой. Книга Ирен де Йонг 1987 года « Рассказчики и фокусаторы: представление истории в «Илиаде»» опирается на работы теоретика Мике Бала , а де Йонг продолжила это в 2001 году своим «Нарратологическим комментарием к «Одиссее»» ; Баккер опубликовал несколько лингвистически-нарратологических исследований, особенно его «Поэзия как речь» 1997 года ; а книга Элизабет Минчин 2001 года «Гомер и ресурсы памяти» опирается на несколько форм нарратологии и когнитивной науки, таких как теория сценария, разработанная в 1970-х годах Роджером Шанком и Робертом Абельсоном .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Гуманитарные науки во все времена» . Пермский бассейн Техасского университета . 3 ноября 2020 г. Проверено 9 февраля 2023 г.
  2. ^ Лимбо, Дэвид (2014). Иисус на суде: адвокат подтверждает истинность Евангелия . Нью-Йорк: Издательство Regnery. п. 213.
  3. ^ Дики 2007 , стр. 18–23.
  4. ^ Дики 2007 , с. 20
  5. ^ Ласкарис, Иоанн Андреас (1517). Scholia palaia ton pany dokimoneis ten Homerou Iliada (на греческом языке). Рим: в доме Анджели Колотии .
  6. ^ Дики 2007 , с. 20
  7. ^ Эрбсе, Хартмут (1969–1988). Греческая школа в «Илиаде» Гомера . Старые школы (на греческом и латыни). Берлин: де Грюйтер.
  8. ^ Дики 2007 , с. 21
  9. ^ Страбон IX.394.10 относительно B558, упомянутый в Ньюхолле 1908 , стр. 491
  10. ^ Ньюхолл 1908 , с. 492
  11. ^ Диоген Лаэртий, Книга I, Параграф 57 (Жизнь Солона). DL называет источником Диевхида. Упоминается в Ньюхолле 1908 , с. 493
  12. ^ "Де Ораторе" III.137
  13. ^ Ньюхолл 1908 , с. 494
  14. ^ Ньюхолл 1908 , с. 505
  15. ^ Джевонс 1886 , с. 295 Он ссылается на Фика, «Гомеровскую Илиаду», Геттинген, 1886.
  16. ^ Надь 1997 , стр. 101–102
  17. ^ Надь 1997 , с. 108
  18. ^ Надь 1997 , с. 114
  19. ^ Перейти обратно: а б Людвич, Артур (1898). Гомерова Вульгата оказалась доалександрийской (на немецком языке). Лейпциг: Б. Г. Тойбнер. стр. 138–140.
  20. ^ Перейти обратно: а б с Монро, Дэвид Биннинг (1901). Гомера «Одиссея» , книги 13–24 . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 426–430.
  21. ^ Стюарт, Дж. А. (1905). Мифы Платона . Лондон; Нью-Йорк: Макмиллан. п. 231 . Гомер Платон.
  22. ^ Брюэр, Э. Кобэм (1898). «Словарь фраз и басен» . Бартлби.com . . Эта история взята из « Жизни Александра» Плутарха .
  23. ^ Параграфы 461a, b, Глава 25.
  24. ^ Кэрролл, Митчелл (1896). Поэтика Аристотеля, C. XXV: В свете гомеровских схолий . Балтимор: Джон Мерфи и компания. п. 13.
  25. ^ Школа. Т на ил . 10.1: «Говорят, что этот эпизод был сочинен Гомером в частном порядке и не был частью «Илиады » ; но что он был вставлен в поэму Писистратом». Книга 10, часто известная как « Долония» , до сих пор является наиболее широко отвергаемой частью гомеровского эпоса.
  26. ^ См., например, Г. Надь (1996), Поэзия как перформанс (Кембридж), стр. 115-27 о значении греческих слов «издание», ἔκδοσις и διόρθωσις.
  27. ^ EgW McLeod 1971, обзор Эрбсе, Схолии Греки в «Илиаде» Гомера , том. 1, в Фениксе 25,4: 373.
  28. Парри стремился доказать это, попросив Авдо Меджедовича , неграмотного певца, работавшего в устной традиции, создать стихотворение Илиадической длины; Результатом стало трехдневное выступление Авдо, записанное на граммофон, версии известной темы « Свадьба Смайлагича Мехо» .
  29. ^ А. Бернабе 1987, Свидетельства и фрагменты греческой эпической поэтики (том 1) (Лейпциг); М. Дэвис 1988, Фрагменты греческих эпосов (Геттинген); ML West 2003, Фрагменты греческого эпоса (Кембридж, Массачусетс).
  30. ^ Рис, Стив, «Критская одиссея: ложь более правдивая, чем правда», Американский филологический журнал 115 (1994) 157-173. https://www.academia.edu/30641542/The_Cretan_Odyssey_A_Lie_Truer_Than_Truth . Также Рис, Стив, «Раннее признание Пенелопой Одиссея с неоаналитической и устной точки зрения», College Literature 38.2 (2011) 101–117. https://www.academia.edu/30640742/Penelopes_Early_Recognition_of_Odysseus_from_a_Neoanalytic_and_Oral_Perspective
  31. ^ См., например, Р. Янко 1996, «Представление гомеровского эпоса», Дидаскалия 3.3 .
  32. ^ Мартин Л. Уэст в своем комментарии к «Илиаде» 2010 года (и в более ранних научных трудах) приводит доводы в пользу датировки стихотворения периодом 680–650 гг. До н.э., частично основываясь на очевидных ссылках на произведения других стихотворений, например, Гесиода и Тиртея. и частично на художественных и других сравнительных данных.

Библиография

[ редактировать ]

Публикации схолий

[ редактировать ]
  • Беккер, Иммануэль , изд. (1825). Схолия в «Илиаде» Гомера (на древнегреческом и латинском языках). Берлин: Напечатано и напечатано GE Reimer.
  • Маас, Эрнест, изд. (1887). Таунлианская греческая школа в «Илиаде» Гомера . Греческие школы в «Илиаде Ex Codicibus Augta et Emendata» Гомера (на древнегреческом и латинском языках) (изд. AG Dinsdorfio Incohatae) Оксфорд: Из Clarendonian Press.
    • —— (1875). «Томе I» . Таунлианская греческая школа в «Илиаде» Гомера .
    • —— (1875). "Том II " Таунлианская греческая школа в «Илиаде» Гомера . Из принтера Clarendonian.
    • —— (1875). «Том III » Таунлианская греческая школа в «Илиаде» Гомера .
    • ——. «Том IV» (PDF) . Таунлианская греческая школа в «Илиаде» Гомера .
    • —— (1888). «Томус В. » Таунлианская греческая школа в «Илиаде» Гомера . С принтера Clarendonian.
  • Фонтанелла, Валерия (2023). Глоссарии «Илиады» на папирусе: исследования категории текста (изд. 2023 г.). Падерборн: Брилл. ISBN  9783506791399 .
  • Тиль, Хельмут Ван (2014). Школа Д в «Илиаде». Проэкдоз увеличен и исправлен в 2014 г. По рукописям, написанным от руки (на древнегреческом, латинском и немецком языках). Том. 7. Университет Кёльна. ISBN  9783931596835 . {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )

«Классический» анализ

[ редактировать ]
  • Хойбек, Альфред (1974). Гомеровский вопрос: отчет о д. Исследования д. Последние десятилетия Дармштадт . Результаты исследований, Том 27 (на немецком языке). Дармштадт: Научное книжное общество. ISBN  3-534-03864-9 .
  • Меркельбах, Рейнхольд (1969). Исследования «Одиссеи»... 2-е исправленное и дополненное издание с приложением «Писистратовская редакция гомеровских поэм» . Зетемата. Монографии по античности, выпуск 2 (на немецком языке) (2-е изд.). Мюнхен: CH Beck'sche Verlagsbuchhandlung.
  • Пейдж, Денис Лайонел (1955). Гомеровая одиссея: лекции Мэри Флекснер, прочитанные в колледже Брин-Мор, штат Пенсильвания . Оксфорд: Кларендон Пресс.
  • Виламовиц-Мёллендорф, Ульрих (1916). Илиада и Гомер (на немецком языке). Берлин: Вайдманн.
  • Вольф, Фридрих Август ; Графтон, Энтони (Тр.) (1988). Пролегомены к Гомеру, 1795 год . Принстон: Издательство Принстонского университета. ISBN  0-691-10247-3 .

Неоанализ

[ редактировать ]

Гомер и устная традиция

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fa8d47bf6df1f9faaafe0b3129187a10__1714488600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/10/fa8d47bf6df1f9faaafe0b3129187a10.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Homeric scholarship - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)