Сарайский язык
Сараики | |
---|---|
Сараики | |
Родной для | Пакистан |
Область | Южный Пенджаб и соседние регионы |
Этническая принадлежность | Сараики |
Носители языка | 28,84 миллиона [ 1 ] |
Персидско-арабский ( алфавит Сараики ) Деванагари Гурмухи Оружие | |
Официальный статус | |
Регулируется | Районный учебный центр Сараики (SASC), БЗУ Мултан |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | skr |
глоттолог | sera1259 |
Доля людей, для которых сараики является родным языком , в каждом округе Пакистана по данным переписи населения Пакистана 2017 года. | |
Сараики ( سرائیکی Sara'īkī ; также пишется Сираики или Сераики ) — индоарийский язык группы Ланда , на котором говорят около 28 миллионов человек, преимущественно в юго-западной половине провинции Пенджаб в Пакистане. [ 2 ] Ранее он был известен как Мултани , по названию его основного диалекта.
Сараики частично совместим со стандартным панджаби . [ 3 ] и он разделяет с ним большую часть своего словарного запаса и морфологии . При этом по своей фонологии он кардинально отличается. [ 4 ] (особенно отсутствие тонов, сохранение звонких придыхательных звуков и развитие имплозивных согласных) и имеет важные грамматические особенности, общие с языком синдхи, на котором говорят на юге. [ 5 ] Однако сарайки во многом связан с другими диалектами западного пенджаби. [ нужна ссылка ] В Пакистане существует политическое движение за объявление Сараики административным язык своего региона. [ 6 ]
Языковая идентичность сарайки возникла в 1960-х годах и охватила более узкие местные более ранние идентичности (такие как Мултани, Дерави или Риасати), [ 7 ] и отличаясь от более широких, таких как пенджабский. [ 8 ]
Из-за влияния доминирующих языков в пакистанских СМИ, таких как урду, стандартный панджаби и английский, а также религиозного влияния арабского и персидского языков, Сараики, как и другие региональные разновидности Пакистана, постоянно расширяет свою словарную базу заимствованными словами. [ 9 ]
Имя
Нынешний масштаб значения слова «Сирайки» возник недавно, и этот термин, скорее всего, получил свое распространение во время националистического движения 1960-х годов. [ 10 ] он использовался гораздо дольше В Синде для обозначения речи иммигрантов с севера, в основном говорящих на сирайки племенах белуджей , которые поселились там между 16 и 19 веками. В этом контексте наиболее правдоподобно объяснить, что этот термин первоначально имел значение «язык севера» от синдхского слова сиро «верх по реке, север». [ 11 ] Это имя может неоднозначно относиться к северным диалектам синдхи, но в настоящее время они более известны как «сироли». [ 12 ] или «Сирели». [ 13 ]
Альтернативная гипотеза состоит в том, что Сараки произошло от слова саувира , или Саувира , [ 14 ] древнее царство, которое также упоминается в санскритском эпосе Махабхарата .
В настоящее время наиболее распространенный вариант перевода имени — Сараики . [ а ] Однако до недавнего времени Серайки и Сираики также использовались в академических кругах. Если отбросить точное написание, это название было впервые принято в 1960-х годах региональными общественными и политическими лидерами. [ 22 ]
Классификация и родственные языки
Сараики является членом западно-пенджабской подсемьи индоарийского подразделения индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи.
В 1919 году Грирсон утверждал, что диалекты того, что сейчас является юго-западом провинции Пенджаб в Пакистане, составляют группу диалектов, которую он обозначил как «Южная Ланда » в рамках предполагаемого «языка Ланда». Последующие индоарийские лингвисты подтвердили реальность этого диалектного кластера, хотя и отвергли название «Южная Ланда» вместе с самим понятием «Лахнда». [ 23 ] Грирсон также утверждал, что «Лахнда» было его новым обозначением различных диалектов, которые до этого назывались «западным пенджаби», на которых говорили к северу, западу и югу от Лахора . Местным диалектом Лахора является диалект Маджхи пенджабского языка , который долгое время был основой стандартного литературного пенджабского языка. [ 24 ] Однако за пределами индоарийских кругов понятие «Лахнда» все еще встречается в сборниках языков мира (например, «Этнолог »). Сараики, по-видимому, является переходным языком между панджаби и синдхи . Разговорный на Верхний Синд, как и южный Пенджаб, иногда считается диалектом синдхи или пенджаби из-за высокой степени взаимопонимания. [ 6 ]
Диалекты
Для Сарайки предварительно были предложены следующие диалекты: [ 25 ]
- Центральный Сараики, включая Мултани: говорят в округах Дера-Гази-Хан , Музаффаргарх , Лея , Мултан и Бахавалпур .
- Южный Сараики: распространен в округах Раджанпур и Рахимьяр-Хан .
- Синдхи Сираики: расселены по всей провинции Синд и в районе равнин Качхи в провинции Белуджистан .
- Северный Сараики или Тали : [ 26 ] говорят в округе Дера Исмаил Хан и северных частях региона Тхал , включая районы Мианвали и Бхаккар.
Исторический перечень названий диалектов, которые сейчас называются сараики, представляет собой путаницу частично совпадающих или противоречивых этнических, местных и региональных обозначений. Одно историческое название Сараики, Джатки, означает «Джаты » , этническая группа на севере Южной Азии . Лишь небольшое меньшинство говорящих на сараики являются дяттами, и не все дятты, говорящие на сараики, обязательно говорят на одном и том же диалекте сараики. Однако эти люди обычно называют свои традиции и язык Джатаки . И наоборот, некоторые диалекты сараики имеют несколько названий, соответствующих разным регионам или демографическим группам. Название « Деравали » используется для обозначения местных диалектов Дера Гази Хана и Дера Исмаил Хана , но «Керавали» в первом случае является диалектом Мултани, а «Деравали» во втором — диалектом Тахи. [ 27 ] [ 28 ]
При обращении к источникам до 2000 года важно знать, что административные границы Пакистана часто менялись. Провинции Пакистана разделены на округа , и источники на «Сараики» часто описывают территорию диалекта или диалектной группы в соответствии с округами. С момента основания Пакистана в 1947 году некоторые из этих районов подразделялись, причем некоторые несколько раз.
Статус языка или диалекта
В контексте Южной Азии выбор между названиями «язык» и «диалект» сложен, и любое различие, проводимое с использованием этих терминов, затмевается их двусмысленностью. [ 29 ] В некотором смысле и сараики, и стандартный панджаби являются «диалектами» макроязыка « большого пенджаби» . [ 30 ]
администраторов считали сараики диалектом пенджаби Большинство британских колониальных . [ 31 ] до сих пор считают его таковым и многие пенджабцы . [ 32 ] Сараики, однако, считают его самостоятельным языком. [ 33 ] и рассматривают использование термина «диалект» как стигматизирующее . [ 34 ] Языковое движение было начато в 1960-х годах с целью стандартизации письменности и продвижения языка. [ 22 ] [ 35 ] Национальная перепись населения Пакистана фиксирует распространенность говорящих на сараики с 1981 года. [ 36 ]
Географическое распространение
Пакистан
На сараики в основном говорят в юго-западной части провинции Пенджаб , на территории, которая в общих чертах совпадает с размером предлагаемой провинции Сарайкистан . На западе он отделен от пушто- и белуджиязычных областей Сулейманским хребтом , а на юго-востоке пустыня Тар отделяет его от языка марвари . Другие его границы менее четко определены: пенджаби на востоке говорят на ; Синдхи находится на юге, после границы с провинцией Синд ; на севере южный край Соляного хребта представляет собой грубый водораздел с северными разновидностями Ланды, такими как Потвари . [ 37 ]
По данным переписи 2023 года, сараики — первый язык примерно 29 миллионов человек в Пакистане. [ 38 ] Первой национальной переписью населения Пакистана, в ходе которой были собраны данные о распространенности сарайки, была перепись 1981 года. [ 39 ] В том же году процент респондентов по всей стране, считающих сараики своим родным языком, составил 9,83. По переписи 1998 года это составляло 10,53% от населения страны в 132 миллиона человек, что соответствует 13,9 миллионам говорящих на сараики, проживающих в Пакистане. Также по переписи 1998 года 12,8 млн из них, или 92%, проживали в провинции Пенджаб. [ 40 ]
Индия
После раздела в 1947 году индуисты и сикхи, говорящие на языке Сарайки, мигрировали в Индию, где они в настоящее время широко рассредоточены, хотя и имеют более значительные очаги в штатах Пенджаб , Харьяна , Раджастхан , Уттар-Прадеш , Дели , Джамму и Кашмир . [ 41 ] Существует также меньшая группа мусульманских скотоводов , которые мигрировали в Индию, особенно в Андхра-Прадеш , до раздела. [ 42 ]
Доступны данные переписи населения - например, в переписи 2011 года 29 000 человек указали свой язык как « бахавал пури », а 62 000 - как «хинди мултани». [ 43 ] Однако они не отражают фактические цифры, поскольку носители часто называют свой язык, используя более узкие диалекты или региональные ярлыки, или, альтернативно, идентифицируют себя с более крупными языковыми сообществами, такими как панджаби, хинди или урду. Поэтому количество говорящих в Индии остается неизвестным. [ 44 ] Были наблюдения «слияния» разновидностей ланда с пенджаби (особенно в Пенджабе и Дели), а также прямого перехода к доминирующим языкам пенджаби или хинди. [ 45 ] В 1990-х годах сообщалось о модели, когда представители молодого поколения говорили со своими бабушками и дедушками на соответствующем варианте «Лахнда», общаясь внутри группы сверстников на пенджаби и разговаривая со своими детьми на хинди. [ 46 ]
Фонология
Инвентарь согласных Сараики аналогичен инвентарю соседних синдхов . [ 47 ] В него входят фонематически различимые имплозивные согласные , необычные для индоевропейских языков. В анализе Кристофера Шекла Сараики различает до 48 согласных и 9 гласных- монофтонгов . [ 48 ]
гласные
«Централизованный» [ б ] гласные /ɪ ʊ ə/, как правило, короче, чем «периферийные» гласные /i ɛ a o u/ . [ 49 ] Центральная гласная /ə/ более открытая и задняя , чем соответствующая гласная в соседних разновидностях. [ 50 ] назализация гласных Характерна : /'ʈuɾẽ/ 'можешь ли ты пойти' и /'ʈuɾe/ 'может ли он пойти'. [ 51 ] До /ɦ/ контраст между /a/ и /ə/ нейтрализуется. [ 52 ] Существует большое количество последовательностей гласных, некоторые из которых можно анализировать как дифтонги .
Передний | Ближний фронт | Центральный | Близкий назад | Назад | |
---|---|---|---|---|---|
Закрывать | я | в | |||
Почти близко | ɪ | ʊ | |||
Средний | и | тот | |||
Почти открытый | е | а | |||
Открыть | а |
Согласные
Сараики обладает большим набором согласных : [ 53 ]
губной | Стоматология / Альвеолярный |
Ретрофлекс | Пост-альв. / Палатальный |
Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Останавливаться / Аффрикат |
глухой | п | т̪ | ʈ | t͡ʃ | к | |
безнаддувный | pʰ | т̪ʰ | ʈʰ | t͡ʃʰ | к'д | ||
озвученный | б | д̪ | ш | d͡ʒ | ɡ | ||
озвученный с придыханием | бʱ | д̪ʱ | ɖʱ | д͡ʒʱ | ɡʱ | ||
имплозивный | п | ᶑ | ʄ | ɠ | |||
носовой | простой | м | н | ɳ | с | ŋ | |
безнаддувный | мʱ | нет | ɳʱ | ||||
Фрикативный | глухой | ж | с | ʃ | х | ||
озвученный | v | С | ɣ | ɦ | |||
озвученный с придыханием | vʱ | ||||||
Кран | простой | ɾ | ɽ | ||||
безнаддувный | ɾʱ | ɽʱ | |||||
аппроксимант | простой | л | дж | ||||
безнаддувный | л' |
В смыкающихся согласных Сараики имеет типичный для индоарийцев четырехкратный контраст между звонкими и глухими , придыхательными и безнаддувными. Параллельно синдхи дополнительно разработан набор имплозивов , так что для каждого места артикуляции имеется до пяти контрастных стоп, например: безмолвный /tʃala/ 'кастомный' ~ придыхательный /tʃʰala/ 'блистер' ~ имплозивный /ʄala / 'паутина' ~ звонкий /dʒala/ 'ниша' ~ звонкий придыхательный /dʒʰəɠ/ 'мыло'. [ 54 ]
Различают пять контрастных мест сочленения стоп: велярное , небное , ретрофлексное , зубное и билабиальное . Зубные зубы /ttʰ ddʰ / сочленяются лезвием языка с поверхностью за зубами. Ретрофлексные упоры расположены постальвеолярно , артикулятором является кончик языка , а иногда и его нижняя часть . [ 55 ] Зубной имплозии нет, отчасти из-за меньшей ретрофлексии, с которой ретрофлексный имплозив /ᶑ/ произносится . Небные упоры здесь несколько произвольно обозначены буквами [tʃ] и [dʒ] . [ д ] В повседневной речи некоторые стопы, особенно /k/ , /g/ и /dʒ/ , часто передаются как фрикативные звуки — соответственно [x] , [ɣ] и [z] . [ 56 ]
Из носовых только /n/ и /m/ в начале слова встречаются , но в других фонетических средах в месте артикуляции имеется полный набор контрастов: /ŋ ɲ ɳ n m/ . Ретрофлекс ɳ реализуется как настоящий носовой только в том случае, если он примыкает к ретрофлексному упору, в других местах это назальный ретрофлексный лоскут [ɽ̃] . [ 57 ] Контрасты /ŋ/ ~ /ŋɡ/ и /ɲ/ ~ /ɲdʒ/ слабые; одиночный носовой диалект чаще встречается в южных вариантах, а кластер носовой + стоп преобладает в центральных диалектах. Три носовых /ŋ n m/ имеют придыхательные аналоги /ŋʰ nʰ mʰ/ .
Реализация альвеолярного нажатия /ɾ/ зависит от фонетической среды. Он звучит трелью , если он дополняется до /ɾɾ/ , и слабо трелью, если ему предшествует /t/ или /d/ . Он контрастирует с ретрофлексным лоскутом /ɽ/ ( /taɾ/ 'проволока' ~ /taɽ/ 'наблюдение'), за исключением варианта, на котором говорят индусы. [ 58 ] Фрикативные звуки /f v/ относятся к губно-зубным . Голосовой щелевой звук /ɦ/ звонкий и влияет на качество голоса предыдущей гласной. [ 59 ]
Фонотактика и стресс
нет тонов . В Сараики [ 60 ] Все согласные, кроме /h j ɳ ɽ/, могут быть удвоены («удвоены»). Близнецы возникают только после ударных централизованных гласных, [ 61 ] и фонетически реализованы гораздо менее заметно, чем на остальной территории Пенджаба. [ 62 ]
слог Ударный отличается прежде всего своей длиной : если гласная периферийная /i ɛ a o u/, то она удлиняется, а если это «централизованная гласная» ( /ɪ ʊ ə/ ), то следующая за ней согласная удвояется. . Ударение обычно падает на первый слог слова. Однако ударение будет падать на второй слог двусложного слова, если гласная в первом слоге централизована, а второй слог содержит либо дифтонг, либо периферийную гласную, за которой следует согласная, например /dɪɾ' kʰan/ 'плотник'. В трехсложных словах ударение делается на втором слоге, если первый слог содержит централизованную гласную, а второй слог имеет либо периферийную гласную, либо централизованную гласную + близнец, например /tʃʊ'həttəɾ/ 'семьдесят четыре'. Из этих правил есть исключения, и они составляют минимальные пары, такие как /it'la/ 'информировать' и /'itla/ 'так много'. [ 63 ]
имплозивные
Необычно для южноазиатских языков имплозивные согласные встречаются в синдхи , возможно, в некоторых диалектах Раджастана , [ 64 ] и Сараики, который имеет следующую серию: / ɓ ᶑ ʄ ɠ /.
«Небный» / ʄ / . зубо-альвеолярный [ 65 ] и пластинчатая пластинка сочленена дальше вперед, чем большинство других небных костей. [ 55 ] [ и ]
« Ретрофлекс » /ᶑ/ сочленяется с кончиком или нижней частью языка дальше вперед во рту, чем простой ретрофлексный упор. Его описывают как постальвеолярный . [ 66 ] пренебный или преретрофлексный . [ 65 ] Бахл (1936 , стр. 30) сообщает, что этот звук уникален в индоарийском языке и что носители языка Мултани гордятся его самобытностью. Простой звонкий /ɖ/ и имплозивный /ᶑ/ в основном дополняют друг друга , хотя есть несколько минимальных пар, например /ɖakʈəɾ/ 'доктор' ~ /ᶑak/ 'почта'. [ 67 ] [ 68 ] Ретрофлексный имплозив чередуется с простым звонким зубным стопом /d/ в родительного послелоге падежа /da/ , который принимает форму /ᶑa/ в сочетании с местоимениями 1-го или 2-го лица: /meᶑa/ 'мой', /teᶑa/ 'твой'. [ 69 ]
Дентальный имплозивный звук ( /ɗ̪/ ) встречается в северо-восточном диалекте Джханги , который характеризуется отсутствием фонематического контраста между имплозивными звуками и простыми остановками. [ 70 ] и предпочтение имплозивности даже в словах, где у Сараики есть простая остановка. [ 57 ] Зубной имплозив в Джханги сочленяется так, что язык полностью закрывает верхние зубы. [ 65 ] Его нет в Сараики, хотя Баль (1936 , стр. 29) утверждает, что его следует реконструировать для более раннего языка. Его отсутствие объясняется структурными факторами: прямой артикуляцией / ʄ / и меньшей ретрофлексией / ᶑ / . [ 68 ] [ 67 ]
Имплозивные звуки с придыханием ( с придыханием ) встречаются в начале слова, где они контрастируют с простыми остановками с придыханием: /ɓʰɛ(h)/ 'сидеть' ~ /bʰɛ/ 'страх'. [ 71 ] Это стремление не фонематично ; [ 55 ] оно фонетически реализуется на всем слоге, [ 72 ] и является результатом основного /h/, следующего за гласной, таким образом, [ɓʰɛh] фонематически является /ɓɛh/ . [ 73 ]
Историческое происхождение имплозивов Сараики в целом было [ ж ] то же, что и в Синдхи. Их источником обычно была серия простых озвученных остановок в старом языке, например, санскрит j anayati > Saraiki ʄ əɲən 'родиться'. Новые простые звонкие остановки, в свою очередь, возникли из определенных согласных и групп согласных (например, y ava > dʒ ao «ячмень») или были введены в заимствованные слова из санскрита , хинди , персидского или английского языка ( ɡ ərdən «горло», b əs 'автобус'). В следующей таблице показаны некоторые основные изменения: [ 74 ]
Санскрит / Пракрит |
Сараики | пример слова [ г ] |
---|---|---|
б- | п | баху > ɓəhʊ̃ 'много' |
дв- | двития- > ɓja 'другой' | |
v- | vṛddhā > ɓuɖɖʱa 'старый' | |
б | вана- > я 'лес' | |
v | vartman- > vaʈ 'путь' | |
дж | ʄ | джихва > ʄɪbbʰ 'язык' |
ты- | jyeṣṭhā > ʄeʈʰ 'старший брат мужа' | |
-ты- | ʄʄ | раджйате > rəʄʄəɲ 'удовлетворять' |
-ты- | адья > əʄʄ а 'сегодня' | |
и- | дʒ | yadi > dʒe 'если' |
ḍ- | ᶑ | ПК. gaḍḍaha- > gəᶑᶑũ 'осел' |
д- | духкха > ᶑʊkkʰ а 'печаль' | |
-р-д- | ᶑᶑ | курдати > kʊᶑᶑəɲ 'прыгать' |
-давать- | *kadātana > kəᶑᶑəɳ 'когда' | |
-бдх- | ɖɖ | стабдха > ʈʰəɖɖa 'холодный' |
-ḍ- | ɳɖ | ḍṇḍaka > ᶑəɳɖa 'палка' |
г | ɠ | gāva- > ɠã 'корова' |
гр- | грантха > ɠəɳɖʰ 'узел' | |
ɡ | grāma > ɡrã 'деревня' |
В Южной Азии имплозивные звуки были впервые описаны для синдхи Стейком в 1855 году. Более поздние авторы отметили их существование в Мултани и по-разному называли их «рекурсивными» или «инъективными», в то время как Грирсон неправильно трактовал их как «двойные согласные». [ 75 ]
Система письма
Сарайский алфавит |
---|
Вода , вода , پ , . ث ج ڄ چ ح خ د вода вода ذ ر ڑ ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ڳ ل م ن (ں) ݨ و ہ ھ ی и т. д |
Расширенное персидско-арабское письмо |
В провинции Пенджаб Сараики пишется с использованием арабского происхождения алфавита урду с добавлением семи диакритических букв, обозначающих имплозивные и дополнительные носовые звуки. [ 76 ] [ ч ] используется В Синде синдхи . алфавит [ 5 ] Используемые каллиграфические стили — Насх и Насталик . [ 77 ]
Исторически сложилось так, что торговцы или бухгалтеры писали письмом, известным как киракки или ланда , хотя в последнее время использование этого письма значительно сократилось. [ 60 ] [ 78 ] Аналогично, сценарий, относящийся к семейству сценариев Ланда , известный как Мултани , ранее использовался для написания Сараики. Предварительное предложение по кодированию сценария Мултани в стандарте ISO/IEC 10646 было представлено в 2011 году. [ 79 ] Сараики Юникод был утвержден в 2005 году. [ нужна ссылка ] Деванагари и Также использовалось письмо Ходзики, тогда как Гурмукхи больше не используются. [ 77 ] [ нужен лучший источник ]
Использование языка
В академических кругах
Кафедра Сараики Исламского университета в Бахавалпуре была основана в [ 15 ] и факультет Сараики Университета Бахауддина Закарии , Мултан. [ 16 ] была основана в 2006 году. Бакалавриат Сараики также предлагается английским факультетом Университета Гази , Дера Гази Хан, а степень магистра Сараики предлагается Университетом Гомал , Дера Исмаил Хан в частном порядке. Он преподается как предмет в школах и колледжах на старших курсах средней и средней школы. средний. [ 80 ] [ 81 ] Сараики также преподается на уровне ученой степени в Открытом университете Аллама Икбала в Исламабаде. [ 17 ] и в Университете Аль-Хайр в Бхимбире есть факультеты пакистанской лингвистики. Они предлагают степень магистра философии. и доктор философии в Сараики. Ассошиэйтед Пресс Пакистана также запустило версию своего сайта Saraiki. [ 82 ]
Искусство и литература
Язык, частично кодифицированный во времена британского владычества , черпал свою эмоциональную привлекательность из поэзии суфийского святого Хаваджи Гулама Фарида , который стал символом идентичности. [ 83 ] Его стихи, известные как «Кафи», до сих пор известны.
Напряженные взгляды возлюбленной требуют крови
Темные волосы бурно струятся, Коля глаз яростно черна.
И убивает влюбленных без оправдания
Мой внешний вид в руинах, я сижу и жду
Пока возлюбленная поселилась в Малхире, я чувствую жало жестокой стрелы.
Моё сердце, обитель боли и горя, Жизнь в слезах я провёл Фарид- одно из стихотворений Ходжи Гулама Фарида (перевод)
Шакир Шуджабади ( его знаменитые книги «Калам-э-Шакир» , «Худа Джейни» , «Шакир Диян Газлан» , «Пилай Патр» , «Мунафкан Ту Худа Бачавей » и «Шакир Де Дохрей» ) — очень известный современный поэт. [ 84 ]
Атаулла Хан Исахельви и Шафаулла Рохри считаются легендами музыки Сарайки и самыми популярными певцами пояса Сараики . [ 85 ]
СМИ
Телеканалы
Бывший премьер-министр Пакистана Юсуф Раза Гиллани заявил, что южный Пенджаб богат культурным наследием, которое необходимо продвигать для следующих поколений. Сообщается , что в сообщении о запуске канала «Сараики» пакистанского телевидения (PTV) в Мултане он сказал, что этот шаг будет способствовать продвижению богатого наследия «Пояса Сараики». [ 86 ]
Телеканал | Жанр | Основан |
---|---|---|
Васеб ТВ | Развлечение | |
Кук ТВ | Развлечение | |
Рохи ТВ | Развлечение | |
ПТВ پی ٹی وی ملتانМУЛТАН | Развлечение | |
ПТВ پی ٹی وی نیشنلНациональный | Развлечение |
Радио
Это не специализированные каналы Сараики, а большинство игровых программ на Сараики.
Радиоканал | Жанр | Основан |
---|---|---|
FM105 Сараики Аваз Садик Абад | Развлечение |
См. также
- Сарайкистан
- Сараики люди
- Список людей Сараики
- Сарайская культура
- Королевская кухня
- Сараики литература
- Сараики диаспора
Примечания
- ^ Сараики — написание, используемое в университетах Пакистана ( Исламский университет Бахавалпура , отделение Сараики, основанное в 1989 году, [ 15 ] Университет Бахауддина Закария в Мултане, отделение Сараики, основанное в 2006 году. [ 16 ] и Открытый университет Аллама Икбала в Исламабаде, факультет пакистанских языков, основанный в 1998 году), [ 17 ] и властями округа Бахавалпур [ 18 ] и Мултан, [ 19 ] а также федеральными учреждениями правительства Пакистана, такими как Организация переписи населения. [ 20 ] и Пакистанская радиовещательная корпорация. [ 21 ]
- ^ Термины «централизованный» и «периферийный» используются в Shackle 1976 и Shackle 2003 .
- ^ Используемые символы соответствуют Shackle (2003) . В Shackle (1976) используется ʌ вместо ə и æ вместо ɛ .
- ^ Они записаны как таковые Аваном, Басером и Ширазом (2012 , стр. 127). Латиф (2003 , стр. 91) сообщает, что эти согласные имеют спектрограммы, аналогичные спектрам урду . Шакл (1976 , стр. 22) называет их пренебными . Ни один из этих источников не обсуждает этот вопрос подробно.
- ^ Бахл (1936 , стр. 28) описывает место его артикуляции как почти идентичное ⟨d'⟩ [ ɟ ] чешского языка .
- ^ Сараики отличается, например, наличием удвоенных имплозий или трактовкой санскритского вы- , чей рефлекс Сараики /ɓ/ контрастирует с синдхским /w/ . ( Bahl 1936 , стр. 57–64).
- ^ Санскритские слова транслитерируются с использованием IAST . Звездочка * обозначает непроверенную, но реконструированную форму.
- ↑ Эта практика восходит к словарю Джука 1900 года. Современный стандарт был согласован в 1979 году ( Wagha 1997 , стр. 240–41).
Дальнейшее чтение
- Атта, Фирдос и ван де Вейер, Йерун и Чжу, Лей (2020). «Сараики». Иллюстрации МПА. Журнал Международной фонетической ассоциации : 1–21. дои : 10.1017/S0025100320000328
{{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) , с дополнительными звукозаписями.
Ссылки
- ^ https://www.pbs.gov.pk/sites/default/files/population/2023/tables/national/table_11.pdf . [ только URL-адрес PDF ]
- ^ https://www.pbs.gov.pk/sites/default/files/population/2023/key_findings_report.pdf . [ только URL-адрес PDF ]
- ^ Башир, Коннерс и Хефрайт, 2019 ; см. также Рахман 1995 , с. 16 и Шакл 2014b .
- ^ Шакл 1977 , с. 389.
- ^ Перейти обратно: а б Шакл 2014б .
- ^ Перейти обратно: а б Кляйн, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас, ред. (2017). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания; Том 1 . Берлин, Бостон: Де Грютер Мутон. стр. 434–435. ISBN 9783110393248 .
- ^ Shackle 1977 , стр. 388–89; Рахман 1995 , стр. 2–3.
- ^ Рахман 1995 , стр. 7–8; Шакл 1977 , с. 386
- ^ Шамс, Шаммим Ара (2020). «Влияние доминирующих языков на региональные языки: пример английского, урду и сина» . Обзор социальных наук Пакистана . 4 (III): 1092–1106. дои : 10.35484/pssr.2020(4-III)79 .
- ^ Рахман 1995 , с. 3.
- ^ Рахман 1995 , с. 4; Шакл 1976 , с. 2; Шакл 1977 , с. 388
- ^ Шакл 2007 , с. 114.
- ^ Шакл 1976 , с. 24.
- ^ Дэни 1981 , стр. 36.
- ^ Перейти обратно: а б «Исламский университет Бахавалпура, Пакистан - факультет» . iub.edu.pk.
- ^ Перейти обратно: а б «Университет Бахауддина Закарии, Мултан, Пакистан» . bzu.edu.pk.
- ^ Перейти обратно: а б «Деталь отдела» . aiou.edu.pk.
- ^ «История Бахавалпура» . bahawalpur.gov.pk . Архивировано из оригинала 11 июня 2012 года.
- ^ «Введение – Правительство городского округа Мултан» . multan.gov.pk .
- ↑ Население по родному языку . Архивировано 12 сентября 2011 года на Wayback Machine , веб-сайте организации переписи населения Пакистана.
- ^ Бюллетени новостей Saraiki. Архивировано 6 октября 2014 г. на Wayback Machine , веб-сайт Пакистанской радиовещательной корпорации.
- ^ Перейти обратно: а б Шакл 1977 года .
- ^ Масика 1991 , стр. 18–20.
- ^ Грирсон 1919 .
- ^ Это группировка у Wagha (1997 , стр. 229–31), которая во многом совпадает с группировкой у Shackle (1976 , стр. 5–8).
- ^ Шакл 1976 , с. 8.
- ^ Масика 1991 , с. 426.
- ^ Грирсон 1919 , стр. 239 и далее.
- ^ См. Masica 1991 , стр. 23–27. Краткое обсуждение дела Сараики см. в Wagha (1997 , стр. 225–26).
- ^ Рахман 1995 , с. 16.
- ^ Рахман 1996 , с. 173.
- ^ Shackle 2014a : «он становится все более признанным на международном уровне как самостоятельный язык, хотя это утверждение продолжает оспариваться многими носителями пенджаби, которые считают его диалектом пенджаби».
- ^ Рахман 1995 , с. 16: «Пенджабцы утверждают, что сирайки — это диалект пенджаби, тогда как сирайки называют его самостоятельным языком».
- ^ Рахман 1996 , с. 175.
- ^ Рахман 1997 , с. 838.
- ^ Джавайд 2004 , с. 46.
- ↑ Shackle 1976 , стр. 1–2.
- ^ https://www.pbs.gov.pk/sites/default/files/population/2023/key_findings_report.pdf . [ только URL-адрес PDF ]
- ^ Джавайд 2004 .
- ^ Перепись Пакистана 1998 г.
- ^ Госвами 1994 , с. 30.
- ^ «Кахан се аа гай ( Откуда ты пришел )» . Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 8 апреля 2012 г.
- ^ «Таблицы переписи населения 2011 года: C-16, население по родным языкам» . Веб-сайт переписи населения Индии . Архивировано из оригинала 10 декабря 2019 года.
- ^ Госвами 1994 , стр. 30–31; Бхатия 2016 , стр. 134–35.
- ^ Госвами 1994 , стр. 31, 33.
- ^ Госвами 1994 , стр. 32–33.
- ^ Масика 1991 .
- ^ Шакл 1976 , стр. 12, 18.
- ↑ Shackle 1976 , стр. 12–13.
- ^ Шакл 2003 , с. 588.
- ^ Шакл 1976 , с. 17.
- ^ Шакл 1976 , с. 32.
- ^ Шакл 2003 , с. 590.
- ^ Шакл 1976 , с. 18–19.
- ^ Перейти обратно: а б с Шакл 1976 , с. 22.
- ^ Шакл 1976 , с. 21.
- ^ Перейти обратно: а б Шакл 1976 , с. 23.
- ↑ Shackle 1976 , стр. 20–23, 27.
- ↑ Shackle 1976 , стр. 31–33.
- ^ Перейти обратно: а б Шакл 2003 , с. 594.
- ^ Шакл 1976 , с. 27.
- ^ Шакл 2003 , с. 592.
- ^ Шакл 1976 , с. 28–29.
- ^ Масика 1991 , с. 104.
- ^ Перейти обратно: а б с Бахль 1936 , с. 28.
- ↑ Shackle 1976 , стр. 22–23.
- ^ Перейти обратно: а б Шакл 2003 , стр. 590–91.
- ^ Перейти обратно: а б Шакл 1976 , стр. 20–21.
- ^ Бахль 1936 , с. 80.
- ^ Вагха 1997 , с. 234–35.
- ^ Бахль 1936 , стр. 77–78.
- ^ Бахль 1936 , стр. 39–40.
- ^ Шакл 1976 , с. 31.
- ^ Бахль 1936 , стр. 57–64.
- ^ Бахль 1936 , стр. 4, 10.
- ↑ Shackle 2003 , стр. 598–99.
- ^ Перейти обратно: а б Льюис, Саймонс и Фенниг, 2016 .
- ^ Вагха 1997 , с. 239–40.
- ^ «Предварительное предложение по кодированию сценария Мултани в ISO/IEC 10646» (PDF) .
- ^ «Правительство планирует нанять учителей языков пенджаби и сераики» . РАССВЕТ.КОМ . 12 февраля 2022 г.
- ^ «Во-первых, КП вводит книги на региональном языке в государственных школах» . «Экспресс Трибьюн» . 27 февраля 2017 г.
- ^ «Ассошиэйтед Пресс Пакистана (Главное информационное агентство Пакистана) — Сараики» . app.com.pk. 18 февраля 2024 г.
- ^ Жафрело, Кристоф (16 июня 2016 г.). Пакистанский парадокс: нестабильность и устойчивость . Случайный Дом Индия. п. 187. ИСБН 978-81-8400-707-7 .
- ^ «Шакир Шуджабади» .
- ^ «Скончалась легендарная певица Сарайки Шафа Улла» . «Экспресс Трибьюн» . 29 августа 2020 г. Проверено 5 сентября 2020 г.
- ^ загрузчик. «Ассошиэйтед Пресс Пакистана (главное новостное агентство Пакистана) — канал Сараики PTV, продвигающий культуру региона: премьер-министр» . app.com.pk. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года.
Библиография
- Асиф, Сайка Имтиаз. 2005. Язык сирайки и этническая идентичность . Журнал исследований (факультет языков и исламских исследований) , 7: 9-17. Мултан (Пакистан): Университет Бахауддина Закарии .
- Аван, Мухаммад Сафир; Басер, Абдул; Шираз, Мухаммед (2012). «Описание фонетики сараики: сравнительное исследование сараики и звуковой системы английского языка» (PDF) . Язык в Индии 12 (7): 120–136. ISSN 1930-2940 . Получено 21 октября.
- Бахл, Пармананд (1936). Историко-экспериментальное фонетическое исследование инъективных согласных мултани, диалекта западного пенджаби . Париж: Адриен-Мезоннёв.
- Башир, Елена ; Коннерс, Томас Дж.; Хефрайт, Брук (2019). Описательная грамматика хиндко, панджаби и сарайки . Хефрайт, Брук. Де Грюйтер Мутон. стр. 62, 77. ISBN. 978-1-61451-296-7 . OCLC 1062344143 .
- Бхатия, Мотия (2016). "Ничего". В Деви — Ганеша; Коул, Омкар Н.; Бхат, Руп Кришен (ред.). Языки Пенджаба . Народный лингвистический опрос Индии. Том. 24. Хайдарабад: Ориент Блэксван. стр. 134–57. ISBN 978-8125062400 .
- Дэни, AH (1981). «Синдху – Саувира: взгляд на раннюю историю Синда». В Хухро, Хамида (ред.). Синд сквозь века: материалы международного семинара, состоявшегося в Карачи весной 1975 года . Карачи: Издательство Оксфордского университета. стр. 35–42. ISBN 978-0-19-577250-0 .
- Гардези, Хасан Н. (1996). «Сарайский язык и его поэтика: Введение» . Архивировано из оригинала 21 апреля 2009 года.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - Госвами, Кришан Кумар (1994). Переключение кода в речевом сообществе Лаханда: социолингвистический опрос . Дели: Публикации Калинга. ISBN 818516357X .
- Грирсон, Джордж А. (1919). Лингвистический обзор Индии . Том. VIII, Часть 1, Индоарийская семья. Северо-западная группа. Образцы Синдхи и Ланды . Калькутта: Управление суперинтенданта государственной печати, Индия.
- Джавайд, Амбрин (2004). «Политическое движение Сараики: его влияние на юге Пенджаба» (PDF) . Журнал исследований (гуманитарные науки) . 40 (2). Лахор: Департамент английского языка и литературы Пенджабского университета: 45–55. (Этот PDF-файл содержит несколько статей из одного и того же выпуска.)
- Латиф, Амна (2003). «Фонематическая инвентаризация языка сирайки и акустический анализ звонких имплозивных звуков» (PDF) . Ежегодный отчет студентов CRULP, 2002–2003 гг . Центр исследований в области обработки языка урду.
- Льюис, М. Пол; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2016). «Сараики» . Этнолог (19 изд.). Архивировано из оригинала 25 апреля 2019 года.
- Масика, Колин П. (1991). Индоарийские языки . Кембриджские языковые опросы. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-23420-7 .
- Рахман, Тарик (1995). «Движение Сираики в Пакистане». Языковые проблемы и языковое планирование . 19 (1): 1–25. дои : 10.1075/lplp.19.1.01rah .
- —— (1996). Язык и политика в Пакистане . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-577692-8 .
- —— (1997). «Язык и этническая принадлежность в Пакистане». Азиатский опрос . 37 (9): 833–839. дои : 10.2307/2645700 . ISSN 0004-4687 . JSTOR 2645700 .
- Шекл, Кристофер (1976). Язык сирайки центрального Пакистана: справочная грамматика . Лондон: Школа восточных и африканских исследований.
- —— (1977). «Сирайки: языковое движение в Пакистане». Современные азиатские исследования . 11 (3): 379–403. дои : 10.1017/s0026749x00014190 . ISSN 0026-749X . JSTOR 311504 . S2CID 144829301 .
- —— (2003). «Пенджаби». В Кардоне, Джордж; Джайн, Дханеш (ред.). Индоарийские языки . Серия о языковой семье Рутледж. Ю. Лондон: Рутледж. стр. 581–621. ISBN 978-0-7007-1130-7 .
- —— (2007). "Пакистан". В Симпсоне, Эндрю (ред.). Язык и национальная идентичность в Азии . Оксфордская лингвистика Ю. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-922648-1 .
- —— (2014а). «Язык Ланда» . Британская энциклопедия . Проверено 24 октября 2016 г.
- —— (2014б). «Язык сирайки» . Британская энциклопедия . Проверено 18 октября 2016 г.
- Вага, Мухаммад Ахсан (1997). Развитие языка сирайки в Пакистане (доктор философии). Школа восточных и африканских исследований.
Внешние ссылки
- Обзор лингвистической литературы о Сараики
- Алфавит Сараики. Архивировано 30 ноября 2017 года в Wayback Machine с эквивалентами в Гурмухи.
- Загрузите шрифт и клавиатуру Saraiki для Windows и Android. Архивировано 3 апреля 2015 г. на Wayback Machine.
- Онлайн-транслитерация Saraiki. Архивировано 22 октября 2014 г. на Wayback Machine.
- Работы Аслама Расоолпури в Интернет-архиве