Jump to content

Простой

Басит ( араб . بسيط ) или аль-басит ( البسيط ) — размер, используемый в классической арабской поэзии . Это слово буквально означает «расширенный» или «распространенный» на арабском языке. [ 1 ] Наряду с тавилем , камилом и вафиром , это один из четырех наиболее распространенных размеров, используемых в доисламской и классической арабской поэзии. [ 2 ]

Форма счетчика

[ редактировать ]

Метрическая форма басита часто бывает следующей (где «–» — долгий слог, «u» — короткий слог, а «x» — anceps , т. е. слог, который может быть как длинным, так и коротким): [ 3 ] [ 4 ]

| х – ты – | монета – | – – ты – | уу – |

Мнемонические слова ( тафаил ), используемые арабскими просодистами для описания этого метра, следующие: Mustaf'ilun Fā'ilun Mustaf'ilun Fa'ilun ( Mustaf'ilun Fa''ilun Mustaf'ilun Fa''ilun ) .

Размер метра обычно используется в куплетах по восемь футов каждый.

Примером может служить каида ( аль-Мутанабби 915-965): «Поэт упрекает Сайфа ад-Даулу» (короля Алеппо), стихотворение из 38 куплетов, из которого взяты следующие известные стихи:

| в – в – | уу – | – – в – | уу – |
| в – в – | – в – | – – в – | уу – |
Если вы видите выступающие львиные клыки, не думайте, что лев улыбается.
А Махджа, Махджати, кто заботится о своем хозяине *Я поймал его на лошади, спина которой была запрещена?
В беге его ноги — человек, а руки — рука* И он делает, что хочет, ладонью и ногой.
И я ходил с ним среди двух орд, пока не был поражен, когда волны смерти разбивались
Кони, ночь и пустыня знают меня, и меч, и копье, и бумага, и перо.
'i ra'ayta nuyuba l-lay t i барьер
фала тазуннанна 'анна л-лай т а йабтасиму
вамухджатин мухджати мин хамми сахибиха
Адрактуха би-джавадин Даруху Хараму
риджлаху фир-ракди риджлун валь-йадани ядун
ва-фи'луху ма туриду ль-каффу валь-кадаму
ва-мурхафин сирту байна л-джахфалайни бихи
Хатта Дарабту ва-мавджу л-маути ялтатиму
аль - кайлу валь-лейлу валь-байдау тарифуни
вас-сайфу война-румху убивать друг друга
Если вы видите на витрине львиные клыки
не воображайте ни на мгновение, что лев улыбается.
И душа, заботой владельца которой была моя душа
Я обогнал на коне, спина которого была неприкосновенна;
Две его задние ноги в галопе были едины, и две передние ноги были едины,
и его действия были такими, какими желали моя рука и моя нога.
И я проехал с клинком между двумя армиями,
пока я не нанес удар, пока волна смерти обрушивалась на меня.
Лошади, ночь и пустыня знают меня.
и меч, и копье, и бумага, и перо.

Вариации

[ редактировать ]

Хотя в процитированном выше стихотворении аль-Мутанабби последняя стопа каждого полустиха всегда | uu – |, другие поэты используют размер в следующей форме, где « uu » представляет собой элемент бицепса , то есть тот, в котором два коротких слога при желании могут быть заменены одним длинным.

| х – и – | что – | – – и – | уу – |

Примером может служить следующая застольная песня Абу Нуваса , которая начинается так:

Оставь мою вину, ибо вина есть искушение* и лечи меня тем, чем была болезнь.
да'анка лоуми фа-'инна л-лавма 'идра'у
ва-давини бил-лати канат хия д-дау
| – – в – | – в – | – – в – | – – |
| в – в – | – в – | – – в – | – – |
«Не порицайте меня, ибо порицание только искушает меня;
лучше вылечи меня от причины моего недуга..." [ 5 ]

Размер метра также существует в триметровой форме, полустих которого выглядит следующим образом:

| х – ты – | – ты – | х – ты – |

Существует также каталектическая триметрическая форма:

| х – ты – | – ты – | х – – |

Иногда первая стопа каждого полустиха может быть | – уу – |.

Очень редко (менее чем в 1% линий) третья стопа может быть | ты – ты – |. [ 6 ]

В музыкальном контексте

[ редактировать ]

Термин басит также используется в музыкальном контексте; в андалузской нубе , или классической сюите, в Марокко каждая нуба , или сюита, ​​разделена на пять основных частей (называемых мизан ( ميزان ; множественное число: мавазин , موازين )) каждая из которых использует свой ритм, а именно:

  1. Басит (6/4)
  2. Каим ва нусф (8/4)
  3. Бтайхи (8/4)
  4. ) (4/4
  5. Куддам (3/4 или 6/8) [1]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Эдвард В. Лейн (1863) Арабско-английский лексикон. Архивировано 8 апреля 2015 г. в Wayback Machine .
  2. ^ Голстон, Крис и Риад, Томас (1997). «Фонология классического арабского метра» . Лингвистика 35 (1997), 111–132; п. 120.
  3. ^ Маккарус, Эрнест Н. (1983). «Определение размеров арабской поэзии» , Аль-Арабия, том 16. нет. 1/2, стр. 57-83. (Издательство Джорджтаунского университета).
  4. ^ Райт, В. (1951). Грамматика арабского языка , т. II, Издательство Кембриджского университета; стр. 350-390.
  5. ^ Перевод Кеннеди, Филиппа Ф. (1997). Винная песня в классической арабской поэзии: Абу Нувас и литературная традиция. Издательство Оксфордского университета.)
  6. ^ Штетцер, Виллем (1982) «Некоторые наблюдения о количестве в арабской метрике» . Журнал арабской литературы Vol. 13 (1982), стр. 66-75.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2d0bf14fa11c9898d949f642a40beff0__1684296420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/f0/2d0bf14fa11c9898d949f642a40beff0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Basit - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)