До свидания с языком
До свидания с языком | |
---|---|
![]() Плакат театрального выпуска | |
Режиссер | Жан-Люк Годард |
Написано | Жан-Люк Годард |
Производится |
|
В главной роли |
|
Кинематография | Фабрис Араньо |
Под редакцией |
|
Производство Компании | |
Распределен | Дикая куча |
Даты выпуска |
|
Время работы | 69 минут |
Страны |
|
Язык | Французский |
Театральная касса |
|
Прощай, с языком ( французский : Adieu Au Langage )-французский повествовательный эссе 2014 года , написанный и режиссер Жан-Люк Годард . В нем участвуют Элоисе Годет, Камель Абдельли, Ричард Шевалье, Зо -Бруно, Джессика Эриксон и Кристиан Грегори, а также был застрелен кинематографистом Фабрис Араньо . Это 42 -й художественный фильм Годара и 121 -й фильм или видеопроект. Во франкоязычных частях Швейцарии, где она была застрелена, слово «Adieu» может означать как прощание, так и привет. В фильме изображена пара, имеющая роман. Муж женщины обнаруживает дело, и любовник убит. Две пары актеров изображают пару, и их действия повторяются и отражают друг друга. Собственная собака Годарда Рокси Мивилль играет важную роль в фильме и получила приз на Каннском кинофестивале. Как и многие из фильмов Годарда, он включает в себя многочисленные цитаты и ссылки на предыдущие художественные, философские и научные произведения, наиболее заметно от Жак Эллул , Александр Солженитсин и Мэри Шелли .
Годар заинтересовался в снятии 3D -фильма в 2010 году и попросил Араньо пройти некоторые тесты камеры. Араньо был недоволен результатами профессиональных 3D -камер и построил свои собственные индивидуальные установки с использованием Canon 5DS и Flip Minos , нарушая многие стандартные правила для 3D -кинематографии. Годард и Араньо работали над фильмом в течение четырех лет, каждый из которых снимал кадры независимо, прежде чем официально начать производство с актерами. Годард отредактировал 2D -версию фильма, прежде чем он и Араньо усовершенствовали 3D -реза с коррекцией цвета и объемным звуком .
Премьера Adieu Au Langage состоялась на конкурсе на Каннском кинофестивале 2014 года и выиграла приз жюри . Он был распространен во Франции Wild Bunch и в США Kino Lorber и выиграл лучшую картину на премии Национального общества кинокритиков 2014 года . Несколько критиков перечисляют. В частности, похвала пошла в его визуальный стиль, в то время как критика была взималась на сюжет, который некоторые нашли непостижимым. [ 1 ] [ 2 ] Многие критики пытались проанализировать темы фильма и использование 3D.
Некоторые из более сложных снимков фильма были названы инновационными методами словаря фильма. Они включают в себя «разделение», в котором один непрерывной выстрел расщепляется на два отдельных снимка, которые можно просматривать одновременно через левый или правый глаз, а затем возвращается к одному 3D -выстрелу. Араньо и Годард также экспериментировали с двойной экспозицией 3D -изображениями и выстрелами с с параллаксом , которые человеческим глазам трудно увидеть.
Синопсис
[ редактировать ]"Идея проста / замужняя женщина и один мужчина встречаются / они любят, утверждают они, кулаки летят / собака срока между городом и страной / пропускными годами / сезонами. Другой в одном, / один находится в другом / и они три / бывший муж разбивает все / начинается второй фильм: / так же, как первый, / и все же не / из человеческой расы, которую мы передаем на метафору / Это заканчивается лай / и криками ребенка / В то же время мы увидим, как люди говорят о гибели доллара, истине в математике и смерти Робина ».
—Годард в рукописном синопсисе, написанном в стихе, и впервые опубликовано в Твиттере [ 3 ] [ 4 ]
Прощай с языком - это экспериментальный повествование, которое рассказывает о двух похожих версиях пары, имеющей роман. Эти две истории названы «1 природа» и «2 метафора», и они соответственно сосредоточены на парах Хозетт, Геон и Ивича и Маркуса вместе с собакой.
Фильм начинается с «1 природы» в культурном центре Ньона. Молодая пара, Мария и ее парень, создают подержанную книжную кишку. Другая пара, Дэвидсон и Изабель, прибывают. С точки зрения того, что Мария, ее парень, а затем персонаж Ивич обращается к Дэвидсону, кажется, что он профессор. Опыт копию архипелага Гулага , Дэвидсон отмечает, что его автор, Александр Солженитсин , не нужно было использовать Google для поиска подзаголовка книги. Затем профессор спрашивает Изабель, каковы были большие пальцы перед смартфонами, делая каламбурную ссылку на историю французской детской истории Hop-o'-my-themb . Он продолжает прочитать импровизированную лекцию по идеям Жака Эллула , таких как отречение от индивидуальных прав и обязанностей перед государством, ситуация, которую Эллул объявил о триумфе Адольфа Гитлера . Внезапно ездит машина, выходит мужчина и, выступая на немецком языке, приписывает Джозетт, которая стояла неподалеку. Требовая от того, чтобы она вернулась домой (подразумевая, что мужчина - муж Джозетт), угрожая ей последствиями и пытаясь утащить ее, мужчина отступает из кадра и стреляет из пистолета. Когда другие персонажи бросаются туда, где были произведены выстрелы, машина отправляется. Джозетт уходит, в то время как Геон, который смотрел все время, следует за ней. Когда Джозетт моет руки в фонтан, Геон подходит к ней и заявляет: «Я на твоей службе».
Фильм переключается на «2 метафора». На берегу Ньон -Лейкфронт Дэвидсон сидит на скамейке, просматривая книгу « Репродукции Николаса де Стаэля» , когда Мари и ее парень приезжают, чтобы попрощаться, прежде чем отправиться в Соединенные Штаты. Приходит Ивич, одетый как Дэвидсон в подходящем плащном пальто и шляпе. В то время как они обсуждают тиранию изображений, прибывает немецкоязычный мужчина, и сцена разыгрывается, как и прежде: он обстреляет Ивича, стреляет в пистолет и уходит. Как и прежде, мужчина приближается к потрясенной женщине. На этот раз это мужчина за кадром, а женщина, которая на экране (Ивич за металлическими барами, изображение, используемое для продвижения фильма). Человек, Маркус, кладет руку на бары и заявляет: «Я на твоей службе».
Фильм возвращается к «1 природе». У Геона и Джозетт есть роман, и летом остаются в доме; Они обсуждают литературу и внутренние вопросы. Родена Gédéon ссылается на мыслителя , сидя на туалете, и заявляет, что люди становятся равными в результате исправления. В какой -то момент сцена переходит к Ньону, где Мари исследует тело неопознанного человека. Вернувшись в роман Геона и Джозетт, собака Рокси Фроли в сельской местности, когда рассказчик рассказывает об отношениях человека с собаками. Он бродит в машину с Жеоном и Джозеттом, которые приносят его домой и продолжают разговаривать с настоящим Рокси. Джозетт упоминает нож, который Геонон дал ей четыре года назад. Жеон и Джозетт отправляются на паром, оставив Рокси позади.
Фильм возвращается в «2 метафору». У Маркуса и Ивича роман в том же доме зимой; Они говорят о живописи и политических вопросах, таких как мнение Мао Цзэдуна о французской революции и о том, как русские никогда не будут европейцами. У них есть споры во время душа вместе, а затем выстрел из кровавого ножа в раковине. По мере того, как их отношения ухудшаются, Ивич напоминает Маркусу, что он сказал ей: «Я на вашей службе». Маркус говорит, что у них должны быть дети. Ивич говорит, что вместо этого они должны получить собаку.
В эпилоге, «3 памяти/исторического несчастья», Рокси снова находится в сельской местности, в то время как повествование за кадром, представляющее мысли Рокси (и перефразируя Клиффорда Д. Симака снова и снова ), задается вопросом, что вода пытается сказать ему. Рассказчик упоминает, что Мэри Шелли написала Франкенштейн рядом с домом пары в Кольгни ; Шелли видит в стране, пишущей свою книгу с помощью Quill и Ink, и к ним присоединяются лорд Байрон и Перси Шелли. Невидимый мужчина и женщина (Годард и Флоренция Колумбани) краска с акварелью и черными чернилами. Они заказывают Рокси из комнаты и (перефразируя демонов Достоевского ) сравнивать два вопроса Кириллова , «большой и маленький» (другой мир и страдания) и «трудный [y of] ровнес Глубина "к акту создания искусства. Рокси засыпает на диване в качестве рассказчика (Анн-Мари Мивилль) описывает свои мысли, а фильм заканчивается звуками лая собаки и плача.
Ссылки на другие работы
[ редактировать ]Как и многие из фильмов Годара, до свидания с языком содержит многочисленные ссылки на другие произведения искусства или науки, переплетенные в повествовании. себя клипы из таких фильмов, как Barnet , Bluest of Seas Rouben 's Dr. Jekyll и Mr. Hyde Жан - Les Enfant Boris в Mamoulian , Он включает Мелвилл Пьер , , Только ангелы Говарда Хокс , есть крылья , Роберта Сиодмака люди в воскресенье , Александр Аджа Пиранья 3d и Генри Кингс Снуй Килиманджаро . Это устно цитирует Джин -Коко Кока , Завет не показывая каких -либо клипов [ 5 ] и использует архивные кадры из политических событий 20 -го века, таких как нацистская Германия и Советский Союз . [ 6 ]
Фильм ссылается или цитирует нескольких авторов литературы, науки, философии и политической теории. К ним относятся как прямые цитаты (часто перефразируются персонажами или невидимыми рассказчиками), так и копии книг, которые можно увидеть в снимках. Ссылки включают в себя Алена чувства , страсти и знаки , Жана Ануила , Антигона Гийом Аполлинер , Алькулс Эльза Луи Арагона , Дж . Т'Аиме , Ален Бадиу Повышение , « Сэмюэль Беккет » истории , Концепции Джоцеилна Бенуата : Введение в анализ , Бланчо Мориса ожидая Оберию , Хорхе Луиса Борхеса « Песчан , Луи-Фердинан и Селин и Книга « » Эли Фаре , Жак Шардонн или прерван » Питер Clastres Общество против государства , Жан-Поль Курнер, мир на войне , Чарльз Дарвин « Спуск человека» и выбор в отношении пола , Животное Жак Деррида , являюсь которое я Франсуазом Долто , Евангелие Риск психоанализа , Фёдора Достоевского , Демонов Жак Эллул , победа Гитлера? , Гюстава Флобера , Сентиментальное образование Хайдеггер Хадриена Франс-Ланорда : Мысль не поддается его ошибкам Дидье Франк Ницше , и вводимый лекции Сигмунда Фрейда о психоанализе , Джульена Грина Журнал , Виктотор Хьюго Исключение , Эммануила Левинаса бесконечность Павеса Дом , Паун Эзры работы , Чезара и на холме совокупность S elle et lui и lettres à alfred de musset , Луи Антуан де Сен-Just rapport à la, 3 марта 1794 года , Жан-Поля Сартра существо и ничто , эпоху разума , тошнота и предатель , Мария Шелли Франкенштейн и , Перси Бишше Шелли , Петр Белл третий , Клиффорд Д. Симак снова и снова Сити , интервью Соллерса Филиппа с Филиппом Форестом , , афоризмом Повела Валери балладой Виллона Франсуа баллад , Людвига Витгенштейна Философские исследования , [ 5 ] Aleksandr Solzhenitsyn 's The Gulag Archipelago , [ 7 ] Декарт и Паскаль Леон Бруншвич , читатели Монтена , [ 8 ] AE Van Vogt 's The World of Null-A , [ 9 ] VS Naipaul 's Bend in the River , Mao Zedong (или Zhou Enlai ) знаменитый «слишком рано, чтобы рассказывать» цитату, [ 10 ] Лорана Шварца , Теория распределений Dirac Пола Дирака Delta Function , [ 11 ] Платона «Красота" - это великолепие правды "и работает Бернхард Риманн , Джек Лондон [ 12 ] и Люк Ферри . [ 13 ] Он также включает в себя ссылки на Моне и Огюст Родин Клод [ 12 ] и изображения художника Николаса де Стала . [ 14 ]
Годард даже цитирует себя: «Показывая лес, легко. Но показывая комнату с лесом поблизости, трудным », перефразируется из обзора Годарда 1958 года Александра Астрока фильма Une Vie . Некоторые из ссылок ложны, такие как цитата Марселя Пруста, ошибочно приписываемой Клоду Моне и цитату Уильяма Фолкнера , которая не прослеживается в его известных работах. [ 5 ]
Музыка в фильме включает в себя народную песню Альфредо Банделли «Охота на ведьм» , исполняемое Пино Маси. Существуют также краткие фрагменты симфонии № 7 Людвига ван Бетховена , второго движения , Джия Канчели абийдером , в Добринка Табакова в старом стиле, части II , Пиотра Ильих Чайковского , Славянском марше Арнольд Шонберг ' Симфония и № Джин Сибелиус Вальсе 2 и Вальс Трист Трист и Сильвестова Валентинового Святой Бог . [ 5 ]
Бросать
[ редактировать ]- Элоис Бог.
- Камел Абдель в роли Жеонов
- Ричард Шевалье как Маркус
- Зо -Бруно в роли Ивича
- Кристиан Грегори как Дэвидсон
- Даниэль Людвиг как муж
- Джессика Эриксон в роли Мэри Шелли
- Александр Паита в роли лорда Байрона
- Димитрий базилик как Перси Шелли
- Рокси Миивилль как собака
- Мари Рушат в роли Мари, рыжеволосый
- Джереми Зампатти как молодой человек
- Изабель Карбонно как Изабель
- Жан-Люк Годар как невидимый человек
- Флоренция Колумбани как невидимая женщина
- Энн-Мари Миевилль как рассказчик
- Sumnolfi Gino
- Ален Брат
- Стефан Колин
- Бруно Аллайгра [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]
Производство
[ редактировать ]
Годард впервые объявил о планах фильма во время Каннского кинофестиваля 2010 года , когда он сказал, что его название будет Adieu Au Langage . В интервью в ноябре 2010 года он пошутил, что хочет сыграть Хамфри Богарта и Аву Гарднер и сказал: «Речь идет о мужчине и его жене, которые больше не говорят на одном языке. Собака, которую они берут на прогулки, затем вмешиваются и говорят». Он также раскрыл свой интерес к 3D и возможность использовать свою собаку в фильме. Годар изначально хотел сыграть главных звезд в главных ролях [ 18 ] И попросил Софи Марсо и Винсента Касселя сыграть пару. Кассель отказался, и Годард решил использовать неизвестных актеров. [ 17 ] В этом году Годард размышлял о выходе на пенсию, но, согласно его давнему кинематографисту Фабрису Араньо , «он не может жить, не снимая фильмы». [ 19 ]
Съемки состоялись в Швейцарии , в том числе в Ньоне недалеко от Женевы озера [ 20 ] и в доме Годара в Ролле . [ 17 ] [ 21 ] Годард работал с минимальным оборудованием и небольшой командой, в том числе Арангно, помощником Годара Жан-Поль Баттаджа и «молодым человеком, который гарантирует, что актеры и реквизит не пропадают, и ни один прохожие бродят в кадре». Все оборудование вписывается в один фургон и включало две 3D -камеры, портативную камеру, которой управлял Годард, звуковой рекордер и зонтик. [ 20 ] Годард сказал, что предпочитал работать с небольшими экипажами, а не более крупными, «как и для американских фильмов, где им разрешено иметь сорок человек. Потому что, если их меньше, они чувствуют себя слишком одинокими». [ 22 ] Кадры фильма были сняты за четыре года. [ 23 ]
Годард написал подробный сценарий для фильма, который включал в себя как текст, так и раскадровки , [ 24 ] Но вместо традиционного сценария сценарий состоял из «серии письменных прозой с Jottings и идеями». Камель Абдель сказал, что он должен был погуглить все ссылки в сценарии, чтобы он мог понять это: «Вы не могли прочитать сценарий - вы могли почувствовать это и посмотреть на это». [ 25 ] Актер Даниэль Людвиг писал: «Наряду с текстами Сибиллина и собственными коллажами и изображениями мастера, сценарий дикий, хаотично, удивительно наводящий на мысль, произведения искусства». [ 20 ]
И женское лидерство (Элоисе Годет и Зо -Бруно), так и мужское лидер (Камел Абдельли и Ричард Шевалье) были брошены, чтобы физически напоминать друг друга. Сцены с Бруно и Шевалье были застрелены летом, сцены с Годте и Абдельей зимой. [ 26 ] Актеры ждали два с половиной года, чтобы начать стрельбу после броска [ 27 ] из -за постоянных задержек. После репетиции в течение двух лет Абделли отправился из Парижа в Ролль в первый день стрельбы, только чтобы обнаружить, что Годард передумал. [ 25 ] Мемуары Бруно 2014 года, ожидая, когда Годард рассказывает о создании фильма. Годар часто переписал сцены в ночь перед съемкой и не допускал импровизации на смене, помимо незначительного блокировки экрана. [ 27 ] Одна из таких импровизации была связана с актрисой, сидящей перед лампой, в результате чего в 3D был приведен вспышка объектива , которую Арангно назвал «магией». [ 28 ] Годо сказал, что направление Годара было «очень точным и очень нежным, но ясным и не обсуждая это». Для актеров было очень мало времени репетиции, но Аранно потребовалось много времени, чтобы установить каждый выстрел. [ 24 ] Годо сказал, что «набор был тихим и сфокусированным. Но стальное отношение [Годарда] иногда тает в теплой улыбке. Он придумал смешные шутки или оказался чрезвычайно вдумчивым для нас». [ 29 ] Историк французского фильма Флоренс Колумбани попросили поехать в дом Годара и действовать в фильме, а затем обнаружил, что он хочет снять руки, рисуя крест Лорейн, пока она говорила свой диалог. [ 17 ]
Араньо сказал, что он и Годард не хотели использовать 3D в качестве типичного специального эффекта или уловки. Вместо этого они хотели использовать его «для выражения новых вещей». [ 28 ] Было использовано несколько камер, но большая часть фильма была снята на Canon 5D и Canon 1DC . [ 23 ] Другие камеры включали Gopros и Lumixes . [ 26 ] Aragno использовал линзы Leica на канонах «потому что линзы Canon слишком совершенны ... Как вы можете влюбиться в цифрового совершенства? [ 22 ] Камеры Canon позволили им снимать большую часть пленки, используя натуральные или доступные источники света . Годовый намеренно снимки для трехмерных изображений, например, когда тени персонажа находятся в 2D, но тротуар находится в 3D. Собака в фильме - это питомец Годара Рокси Мивилль, которого Годард снимал всякий раз, когда он брал его на прогулку. Годар использовал потребительские камеры из Fujifilm и Sony для этих снимков. [ 23 ] Араньо также выстрелил несколько кадров независимо до того, как официально началось производство, в том числе снимки двух его детей, бегающих по оливковым деревьям. [ 28 ]
Араньо записал звук во время производства, а затем был звуковым миксером во время постпроизводства. Годард отредактировал 2 -й грубый режим фильма, прежде чем он и Араньо работали над 3D Final Cut . [ 23 ] Годард отредактировал первый разрез в одиночку на HDCAM . Араньо сказал, что:
Когда он хочет что-то вставить, он перекрывает изображения ... Жан-Люк отделяет изображения, которые он редактирует от консоли редактирования. Он организует экран, перпендикулярный консоли, чтобы между ним и изображением ничего не было. Он должен отвернуться, чтобы сделать редактирование. Он очень быстро решает изменить. После того, как он увидел все отснятые материалы, он использует небольшие миниатюры из фотокопированных или печатных изображений каждой сцены и делает книги, приклеивая каждое изображение на страницу. [ 28 ]
Араньо использовал первый разрез Годара, чтобы вручную синхронизировать левые и правые изображения в первом 3D -сокращении, что, по его словам, «заняло некоторое время!» Годард был изначально разочарован срезами, который «имел моно -звук и очень мало цветовой коррекции». 18 марта Араньо организовал показ 3D -выреза со стерео -саундтреком для Годара в парижском кинотеатре. Араньо сказал, что они также отредактировали 2D -версию фильма, в которой «слоится два изображения, как двойная экспозиция», которую, как думал Годар, может быть версия, показанная на Каннском кинофестивале. Годард не видел никаких трехмерных кадров фильма до этого показа и был немедленно доволен конечным результатом. [ 28 ]
Редактирование финального сокращения заняло две недели в доме Годара, который они прозвали «Chez Les Anglais». Godard и Aragno «Настроили три синхронизированных компьютера, Pro Tools микса объемного звучания, Da Vinci Resolve коррекции цвета и 3-D для для Смешать, окрасить правильное и редактировать одновременно в HD 3-D. [ 28 ]
3D инновации
[ редактировать ]«В одной сцене мы видим женщину и пожилой мужчину, ее любовник, сидящий на скамейке. Второй мужчина, ее муж, появляется с пистолетом и вытаскивает женщину из выстрела и справа. Но вместо того, чтобы отрезать обратно И между действием, происходящим в отдельных снимках, Араньо использовал две камеры, чтобы захватить обе в 3D. Если вы закроете один глаз, вы увидите только женщину и ее мужа, если вы закроете другого, вы увидите только мужчину на скамейке, и если оба глаза будут открыты, ваш мозг будет бороться за то, чтобы увидеть их одновременно. Из дикого визуального эксперимента разделенные изображения объединяются вместе в том, что Араньо назвал «романтическим эффектом».
—Рин Уитни из Huffington Post, описывающий первый экспериментальный «разделение» фильма. [ 30 ]
Вскоре после окончания фильма социализм (и после успеха американского 3D -фильма «Аватар» ) Годард попросил Араньо снять некоторые тестовые кадры в 3D. [ 28 ] С помощью Баттаджии и кинематографиста Пола Гриваса (племянник Годара [ 31 ] ), Арангно исследовал [ 19 ] и экспериментировал с 3D -техниками и построил свои собственные камеры. Он начал с использования «дорогой камеры Panasonic, которая имела встроенную 3-D», но был не впечатлен результатами. [ 28 ] В своих экспериментах Аранго пришел к выводу, что стандартные «правила» для 3D -кинематографии («Вы не можете быть более чем на шесть сантиметров между двумя камерами. Если фон и передний план слишком далеко, это не может быть хорошо»).) Полем [ 23 ] Затем Араньо построил буровую установку из дерева с двумя канонами 5D, что, по его словам, «была гораздо более грубым и выразительным. Обычно в двух камере 3-D камеры очень близки друг к другу, чтобы минимизировать параллакс . Со строительством, которую я построил, Два 5D были примерно на пять сантиметров друг от друга, создавая гораздо более сложное трехмерное изображение ». [ 28 ] В своей буровой установке одна из камер была перевернута «так, чтобы я мог зарегистрировать датчики в одном и том же углу обзора для идеального или« несовершенного »3D, избегая параллакса и, чтобы получить наилучший эффект от обеих камер. Не было. Компьютеры участвуют в этой калибровке. [ 22 ]
Aragno построил еще одну установку с двумя камерами Flip Mino , которая позволила одной из камер пройти сковороду. В тесте с двумя детьми Араньо сказал, что он:
Попросил мальчика пойти на кухню справа от меня, а правая камера последовала за ним, а левая осталась, так что 3D сломался. Девушка в твоих левых глазах, а мальчик справа. Когда он был на кухне, ваш мозг не знал, как смотреть. Больно смотреть немного, но это было интересно, и когда мальчик возвращается к девочке, две камеры снова были в классическом 3D. Поэтому я показал это Жан-Люку, и он решил использовать это для фильма.
Араньо также экспериментировал с расстоянием между двумя камерами, иногда двигая их ближе или дальше, чем отраслевой стандарт в шесть сантиметров. [ 23 ] Позже Араньо сказал The Huffington Post : «Я начал думать о том, чтобы сделать что -то в 3D, что может быть только в 3D ... 3D означает два изображения, одно слева и одно справа, и оба могут быть вместе, но вы также можете сделать одно изображение другим чем другой ". [ 30 ]
Эта техника разделения трехмерного изображения была названа новым выстрелом в кинопроизводстве, хотя он частично сопоставим с выстрелами в первом трехмерном художественном фильме « Сила любви» . Calum Marsh of the Dissure сказал, что «словарный запас кинотеатра был обогащен. Для режиссеров появился новый инструмент: новая техника, такая как прыжок перед ним», и что в его предыдущих фильмах Годо Способ объединить идеи - присоединиться к разрозненным изображениям, чтобы создать новый. [ 32 ] Эрин Уитни из The Huffington Post написала, что «момент настолько инновационный и необычный, что Godarard и его кинематографист Фабрис Араньо даже не имели для него названия (Араньо назвал выстрел« разделение »из -за отсутствия отсутствия. Лучший термин). " [ 30 ] Дэвид Эрлих из Растворения» назвал эту технику « выберите свое собственное приключение », написанный и написал, сделав разрозненные изображения отдельными, но одновременно, Годард нашел способ для зрителей сравнивать отдельные изображения в настоящее время. « Язык эффективно утверждает, что каждый вырез является пористым, и что видение просто смотрит, если он отвлекается на память ». [ 33 ] Эми Таубин из фильма «Комментарий под названием» под названием «ошеломляющий, разбирающийся в глазах яблоко, повествовательно глубокая последовательность» и сообщила, что после того, как выстрел пришел к выводу, что зрители разразились аплодисментами на премьере фильма во время Каннского кинофестиваля. [ 34 ] Джонатан Ромни из фильма «Комментарий» сказал, что «это магия в камере винтаж Méliès : кусок дешевого хитрости, но блестяще и просто унесенный, находясь до сих пор неожиданному удовольствию в простом« ненадлежащем »использовании 3-D». [ 10 ]
Араньо также экспериментировал с 3D-изображениями в пост-продакшн. Они включали «тесты, перекрывающиеся и комбинируют 2-D и 3-D изображения. Я хотел« инкрустировать »разные изображения и работать на разных плоскостях в пространстве» и смешивать разные 2D-изображения для создания двойного воздействия трехмерных изображений . Позже Годард использовал некоторые из этих тестов в своем короткометражном фильме Les Trois Désastres , включенном в Omnibus Film 2013 года 3X3D . [ 28 ]
Прием
[ редактировать ]Премьера Каннского кинофестиваля
[ редактировать ]Премьера на языке прощается 21 мая 2014 года в Театре Lumière в соревнованиях на Каннском кинофестивале 2014 года . Ожидалось, что Годард примет участие в фестивале, но объявил, что он будет не за несколько дней до показа. Он сказал Radio Télévision Suisse , что не хочет Palme D'Or и даст его своему налоговым советнику, если он победит, так же, как он сделал со своим почетным Оскаром . [ 35 ] Вскоре после этого он отправил президента фестиваля ухода на пенсию Жиля Джейкоба и художественного руководителя Тьерри Фрема видео письма [ 34 ] Объясняя его отсутствие на фестивале и состоянии ума. Видео письмо было предназначено для того, чтобы быть частным, но Джейкоб выпустил его для публики в качестве короткометражного фильма « Письмо в движении» Жиля Джейкоба и Тьерри Фремо . [ 8 ] [ 36 ] Основное соревнование президента жюри Джейн Кэмпион сказала: «Тот факт, что он выбрасывает повествование, это как стихотворение. Я обнаружил, что пробудился. Это был свободный человек». [ 37 ] Эми Таубин присутствовала на первом показе и назвала фильм шедевром, написав, что это «может быть его самым красивым, моцартианским в его легкостью и недержал в общении с чувствами о любви». [ 34 ] Manohla Dargis из The New York Times написала: «Наконец, в соревнованиях было что-то отчаянно нуждаемое за всю неделю: захватывающий кинематографический опыт, который чуть не поднял упакованный 2300-местный театр Lumière здесь, превратив только еще один скрининг в реальное событие», », и назвал это «глубоко, захватывающе сложным». [ 14 ]
Критический прием
[ редактировать ]На Aggregator Aggregator веб -сайте Gtten Tomatoes , прощание с языком имеет рейтинг одобрения 88% на основе 73 обзоров со средним рейтингом 7,1/10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Столь же визуально захватывающий, как и непостижимый, прощается с языком 3D, предлагает шедевр позднего периода от легендарного режиссера, все еще очень контролирующего его ремесло». [ 1 ] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 75 из 100, основываясь на 28 критиках, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [ 2 ]
Во Франции Изабель Редье из Ле Монде назвала его «очень красивым фильмом ... от человека, который отдал свою жизнь в кино ... и глубоко изменил историю кино». [ 38 ] Жерард Лефорт и Оливье Сегурет из Libération высоко оценили как «ослепительное техническое мастерство», так и издевательство над 3D -процессом. [ 39 ] Жан-Мишель Фродон из Slate сравнил результаты «разделения» выстрелов в статью 1956 года, написанный для Cahiers du Cinéma о приближении «многочисленных изображений», и сказал, что Годар должен получить (несуществующую) « Нобелевскую премию в кино» применить свою теорию на практике. [ 40 ] Антуан де Бакк сказал, что фильм оставался верным идеалам французской новой волны, будучи «абсолютно современным» и рассказывая правду о современной эпохе. [ 41 ] Жан-Баптист Доулсет из журнала Benzine написал, что «не имеет ничего, чтобы оправдать и не будет довольствоваться удовольствием», и критиковал его туалетный юмор и сложность, но назвал его «легким, а иногда и трогательным!» [ 42 ] Эрик Нойхофф из Ле Фигаро написал, что Годард был «старым старшим подростком», который «потерял свое вдохновение» и «ничего не узнал о любви, паре [или] обществе» и издевался над 15-минутными аплодисментами фильма в Каннах Кинофестиваль. [ 43 ]
Дэвид Бордвелл назвал это «лучшим новым фильмом, который я видел в этом году, и лучший 3D -фильм, который я когда -либо видел». [ 26 ] Ричард Броуди из Нью-Йорка написал, что «Трехмерная техника фильма-это первый прогресс в глубоководной операторской работе с момента расцвета Орсона Уэллса ». [ 44 ] Скотт Фонд из разнообразия писал, что фильм «постоянно подтверждает, что ни один режиссер не сделал больше, чтобы проверить и подтвердить возможности движущегося изображения в течение последних полвека художественной формы». [ 7 ] В «Нью -Йорк Таймс» А. О. Скотт назвал его «сбивающим с толку и красивым, шквал музыкальных и литературных фрагментов, подходящих на контрапункт к серии блестяще окрашенных и призрачных напоминающих картинок». [ 45 ] Дж. Хоберман из «Нью -Йорк Обзор книг » назвал это «возвышенным опытом» и сказал: «Смотрение этого - это что -то вроде встречи с кинофильмами впервые». [ 46 ] Джонатан Розенбаум написал, что, просмотр его, заставило его «почувствовать, что я впервые испытываю реальные возможности 3-D». [ 47 ] Разведчик Тафоя из Rogerebert.com сказал, что «Годард переработал 3D в революционном новом инструменте расследования, сенсорном чудесах, и, по-видимому, опыт наблюдения за« прощанием с языком »сродни заставляю ваш мозг испытать насильственную повторную роль в Новая эпоха, которую мы еще не назвали ». [ 24 ] Блейк Уильямс из Cinema Scope Magazine сравнил его с Стэном Бракхейской Звездой Звезды и Сноу Майкла Корпус-Корпус , назвав его « Авангардной » работой в оригинальном и наиболее буквальном смысле этого термина ». [ 11 ]
Некоторые обзоры были отрицательными. Томас Ли из Сан-Франциско Хроники писал: «Мишмаш с бесстрастными изображениями, раздражающими перерывами и претенциозной философией/псевдопсихобибл, фильм, без сомнения, понравится жестким поклонникам Годара ... но для остальных нас, американцев Предпочитаю некоторое подобие согласованности и значимой мысли: «Прощай с языком» будет разочаровать ». [ 48 ] Даниэль Энгбер из Слэня раскритиковал бессвязный сюжет фильма, но похвалил его 3D -инновации. [ 49 ] Марк Мохан из Oregonian назвал это «плотным коллажом звука и образа, без согласованного повествования, который деконструирует кино и историю провокационными и часто непостижимыми способами». [ 12 ]
Списки и награды лучших фильмов
[ редактировать ]Прощай с языком был одним из самых известных фильмов 2014 года и появился в лучших списках фильмов нескольких критиков. [ 50 ] [ 51 ] Критики, которые перечислили фильм как «Лучший фильм года», включают Карло Чаристиан , [ 52 ] Скотт Фонды, [ 53 ] Дж. Гоберман , [ 54 ] Джон Пауэрс, [ 55 ] Джеймс Квандт , [ 56 ] Жан-Франсуа Раугер, [ 57 ] Джонатан Розенбаум, [ 58 ] И Салливан , [ 59 ] Эми Таубин , [ 60 ] Армонд Уайт , [ 61 ] и Блейк Уильямс. [ 62 ] Сотрудники Cahiers du Cinéma , [ 63 ] Фильм как [ 64 ] и Британском институте фильма в Sound и Sound все указали как 2 -е место. [ 65 ]
Другие критики, которые перечислили его как один из лучших фильмов года, включают Kong Rithdee, [ 66 ] Майкл Аткинсон , [ 67 ] Ричард Броди , [ 68 ] Дэвид Эренштейн , [ 69 ] Деннис Клей, [ 59 ] Ричард Корлисс , [ 70 ] Матье Макерет, [ 57 ] Джонатан Ромни, [ 71 ] Молли Хаскелл , [ 72 ] Мириам Бэйл, [ 73 ] Ignatiy Vishnetsky , [ 74 ] Манохла Даргис [ 75 ] и Майкл Филлипс , [ 76 ] и сотрудники обратного выстрела , [ 77 ] Деревенский голос , [ 78 ] Indiewire , [ 79 ] Cinevie [ 80 ] и AV Club . [ 81 ]
На премии Национального общества кинокритиков 2014 года это было признано лучшей картиной. Годард занял второе место для лучшего режиссера, а Араньо занял третье место для лучшей кинематографии. [ 82 ] Во Франции он был номинирован на премию Луи Деллук 2014 года , но проиграл облакам Силс Мария . [ 83 ] В 2016 году он был признан 49 -м лучшим фильмом 21 -го века, выбранного 177 кинокритиками со всего мира. [ 84 ]
Фестивали и выпуск
[ редактировать ]На Каннском кинофестивале 2014 года он выиграл приз присяжных , которыми он поделился с Ксавье Долана мамой . [ 85 ] Собака Годарда Рокси получила награду Prix Special Palm Dog . [ 86 ] Позже он был показан на таких фестивалях, как Международный кинофестиваль Locarno 2014 года в разделе «Fuori Concorso», [ 87 ] Международный кинофестиваль в Торонто 2014 года в разделе «Мастера», [ 88 ] и Нью -Йоркский кинофестиваль 2014 года . [ 89 ]
Премьера состоялась в Париже на продвинутом показе в театре Le Panthéon 24 мая 2014 года. [ 90 ] Он был театрально выпущен во Франции 28 мая Wild Bunch [ 91 ] и продано 33 225 билетов. [ 92 ] Он был распространен в Северной Америке Kino Lorber , который выпустил 3D DVD Blu-Ray в 2015 году. [ 93 ] [ 94 ] Премьера состоялась в США на Нью -Йоркском кинофестивале 27 сентября 2014 года и выпустила театрально 29 октября. [ 89 ] Он заработал 27 000 долларов на первые выходные в двух театрах, получив наибольшее среднее значение на экране в выходные дни. [ 95 ] Он заработал 390 099 долларов в США. [ 96 ]
Темы и интерпретации
[ редактировать ]«Когда - солнце уже пронзило - река все еще спит во сне о тумане, мы не видим его больше, чем она себя видит. Вот уже река, и глаз арестован, больше не видит ничего, кроме пустоты , Туман, который мешает видеть, что в этой части холма нужно рисовать, ни то, что видит, так как ничто не видит, и что не видит, поскольку нужно рисовать только то, что видит; Что не видит ".
- Краткий, используемый в повествовании фильма, приписываемый Клоду Моне , но фактически перефразировался из Марселя Пруста . Жана Сантейла [ 5 ]
Многие кинокритики жаловались на то, что до свидания с языком трудно понять. Тодд Маккарти из Голливудского репортера написал: «Есть только фрагменты мыслей, ничего не развивается». [ 97 ] Чарльз Эли из Остина 360 сравнил его с просмотром Майка Майерса от эскизов Saturday Night Live . [ 98 ] Бордвелл критиковал неглубокий анализ фильма других рецензентов, заявив, что «критики, отключенные Годардом, я думаю, слишком ограничено представление о том, что такое критика». [ 13 ]
Бордвелл назвал фильм непрозрачным, с персонажами, которые трудно интерпретировать, необъяснимые конфликты и основные сюжетные точки, которые возникают вне камеры. Годард также иногда формирует персонажей, чтобы сделать их неузнаваемыми для аудитории, сцены фильмов с перекрывающимся диалогом персонажей на экране и вне экрана, и использует эллипсы в сценах для создания пробелов во времени. Он также иногда подходит к черным кадрам, предметам на сцене или ландшафтами, в то время как диалог со сцены все еще слышен. Эти методы делают фильм трудным для интерпретации, так и для понимания. Бордвелл считает, что «мы должны найти проблемы понимания захватывающими. Они напоминают нам о соглашениях по рассказыванию историй, которые мы считаем само собой разумеющимся, и они стремятся к другим способам вращающейся пряжи или раскрывают их». Бордвелл считает, что «блокировка или беспокойство нашего процесса создания историй служит для повторного развязки индивидуального изображения и звука. Когда мы не можем легко связывать то, что видим, и слышим с постоянным сюжетом, мы уговорим, чтобы насладиться каждым моментом, как Микро-событие само по себе, как слово в стихотворении или кнопку цвета в картине ». [ 26 ]
Эта «непрозрачная» техника была в стиле торговой марки Годара в течение многих лет. В 1995 году Жан-Мишель Фродон описал те же сложности, что и Бордвелл, и написал:
При просмотре фильма Года, бывают моменты, когда кто -то имеет тенденцию сопротивляться опыту. Когда фильм разворачивается, вы внезапно запутались, вы не совсем понимаете что -то и чувствуете, что теряете основу. На том, что утопляется человек, может думать, что Годард расплывчат и неясен, но затем происходит морское движение/сдвиг, и если кто -то позволит себе перенести следующую волну, которая вскоре восстанавливает дрейф фильма. [ 99 ]
Когда его спросили о послании фильма, Годард отверг предпосылку вопроса и утверждал: «Скорее, это будет послание об отсутствии сообщения. Это послание в повседневной жизни». [ 22 ] Колин Маккабе написал, что у фильма нет истории:
Вместо этого существуют шаблоны изображений и звука, наложенных на цитаты от авторов ... Существует проблема с историей, прежде всего Гитлером и Назизмом, и пониманием истории как не проводя различия между изображением и реальностью, так что история Кино и история современного мира ветра и за ее пределами. [ 100 ]
Название фильма имеет двойное значение. В Vaud , франкоязычной части Швейцарии, где был воспитан и жил Годард, слово «adieu» может означать как прощание, так и привет [ 8 ] [ 101 ] «Согласно времени суток, тон голоса». Годард признал, что эта интерпретация будет понят только в Воуд и сказал: «В настоящее время кажется, что разговоры не имеют ничего общего, что речь больше не существует». Он верил, что слова теряют все смысл, и что «мы упускаем суть ... когда я говорю« Прощай »к языку, это действительно означает« Прощай », означающее прощаться с моим собственным способом говорить». Но Годард верил, что образы, такие как фильмы, которые смешивают слова и визуальные эффекты, все еще способны к значимому общению, ссылаясь на исламские и христианские запреты на определенные образы, позволяя словам в качестве примера. [ 22 ] Годард сказал, что в последовательности с Мэри Шелли и самим самим живописью акварелью он хотел визуально показать физические акты языка письма и язык визуального искусства. [ 8 ] Бордвелл считает, что тема фильма - «идея о том, что язык отчуждает нас от какой -либо изначальной связи с вещами». [ 13 ]
Использование 3D
[ редактировать ]Годар заинтересовался 3D, потому что «это все еще область, где нет никаких правил», и думал, что это было интересно, потому что он еще не был изучен в полном объеме. Годард думает, что технология, как кинокамера, «раскрывает [s] что -то культурное», например, что она означает [о] о том времени, от которого она появилась », а также то, как она ограничена тем, что он не может сделать. Кинематографические методы, такие как Cinemascope , Dolly Shots , крупные планы или высокая верность , рассматриваются как инновационные, но фактически создают ограничения, устанавливая стандарты и правила в технике. Он сравнивает свои эксперименты с 3D с ранними фильмами Огюста и Луи Лумиер и Д.В. Гриффит , которые снимали фильмы до того, как были «правила» о технике, заявив «когда техника в самом начале, как и ребенок, он не знает правил». Его вдохновение исходило от изобретения перспективы в живописи, когда зритель понимает существование пространства вне краев картины. Годард хотел исследовать иллюзию глубины на трехмерном образе, предлагая что -то «за пределами кадра». [ 22 ] Как двойное воздействие трехмерного изображения, фильм содержит два параллельных повествования, которые повторяются с двумя разными парами. [ 13 ] Годард следил за теорией Альфреда Хичкока , что «когда вы хотите, чтобы что -то было понято, вы говорите это по крайней мере дважды». [ 22 ]
Брайант Фрейзер из Studio Daily писал, что Годард нарушает обычные «правила» 3D пятью способами: «Он не держит чистую раму» в своих экране, «он обнимает камеры низкого качества», «он тяготеет к глубокому фокусу». Кинематография «Он разрывает 3D -изображение на части, а затем восстанавливает его одним выстрелом» и «он использует стерео, чтобы поднять мирское» вместо впечатляющих предметов, таких как супергероя или фэнтезийные фильмы . Фрейзер сказал, что Годард «хочет экспериментировать с технологией, привлечь внимание к ней, проверить его границы и посмотреть, что происходит, когда изображение полностью разваливается». [ 102 ] Ричард Броди из Нью-Йорка писал, что «вместо того, чтобы использовать 3-D в качестве эффекта, чтобы создать ощущение полета или для того, чтобы зритель чувствовал себя как цель проливных объектов, Годард использует 3-D, чтобы подчеркнуть материальность, физические свойства В мире под рукой ". [ 6 ] Бордвелл сказал, что, кроме того, что «взять на нас трепетные эффекты», цели 3D, как правило, являются реалистичными в его улучшении глубины объектов и «продвигая наше понимание истории», что обычно достигается только с одной частью Экран в 3D, в то время как остальное не в фокусе и в 2D. В до свидания с языком Godard использует 3D в глубокой фокусировке с изображениями, которые позволяют аудитории сканировать весь кадр. Бордвелл писал, что использование Годардом 3D «стремится заставить нас воспринимать мир, лишенный наших концептуальных конструкций (язык, сюжет, обычные точки зрения и т. Д.». [ 13 ]
Броди писал, что Годард «рассматривал 3-D как устройство независимого кинопроизводства ... он открывает искусство вплоть до еще одного виртуального измерения. Его использование 3-D само по себе является большой идеей фильма». [ 6 ] Маккабе писал, что Годард «использует [3D] для расстояния, а также привлекать» аудиторию вместо просто улучшения реализма, на который влияет Бертолт Брехт . [ 100 ] Армонд Уайт написал, что Годард «использует цифровое 3D -причуд, чтобы рассмотреть, как общаются мужчины и женщины ... и затем, игриво, наблюдает за лояльностью своей собаки ... чтобы продемонстрировать чистую веру, чистое любопытство и его собственное непроницаемость в эпоху, когда реальность и цифровая реальность смущена ". Уайт считает, что использование фильма 3D издевается над предполагаемой визуальной глубиной техники и вместо этого использует его для изучения глубины человеческого опыта, такой как «динамика сексуальных, политических и художественных отношений». [ 103 ]
Социальные интерпретации
[ редактировать ]
Рокси Мивилль появляется с парой, а также с невидимым Годардом и Анн-Мари Миевиллом в конце фильма. Годард и его долгосрочный профессиональный и романтический партнер Миивилл соавторировали Рокси. [ 10 ] Во время постановки фильма Годар часто говорил о Миевилле. Оливье Сегурет из Libération заметил, что большая часть фильма была снята в местах, где Годард поделился с Миевилем в их личной жизни и что диалог между двумя парами может основываться на разговорах между ними. [ 21 ] При опросе NPR , Бордвелл интерпретировал снимки Рокси как Годарда, «пытаясь заставить людей взглянуть на мир в нетронутом способе ... на протяжении всего фильма есть намеки на то, что сознание животных вроде ближе к миру, чем Мы заключаются в том, что язык устанавливает барьер или фильтр или экран между нами и тем, что на самом деле там. Многие из обычных концепций, которые у нас есть о том, как мы общаемся и смотрим на мир заново ». [ 104 ] Годард сказал, что частично правда, что он видел мир глазами Рокси [ 8 ] И что Рокси «восстанавливает баланс» для пары, когда они находятся в конфликте и представляют «простых людей», в то время как пара представляет «дворянство» или «духовенство». [ 22 ] Маккабе писал, что Рокси «предлагает [s] изображение приемлемого социальности» в фильме. [ 100 ] В сцене с Рокси рассказчик рассказывает о универсальной декларации о благополучии животных , которую Броди называет «Единственным редким проблеском Годара исторического оптимизма. Как будто Рокси был агентом примирения - не один просто любовник другому, но Годард На сегодняшний день, восходящее поколение ». [ 6 ]
Джонатан Ромни выразил свою трудность в том, чтобы записать каждую ссылку, просмотрев фильм, написав эти «предложения, аллюзии, звуки, изображения, изображения в волн за волной, каждый из которых строил новый слой на вершине - или насильственно стирающего - то, что сразу же ушло раньше. Попытка понять все это, даже в самом элементарном или временном образом,-это процесс, вызывающий страдания Вы также должны были бы прочитать все точно так же, как он его прочитал, устанавливая одинаковые связи ». [ 10 ] Тед Фендт написал, что «знание оригинальных источников работы Годара часто кажется мне примерно столь же полезным, чтобы« разблокировать »фильмы и видео, как чтение сильно снос копии « Отходов ». [ 5 ]
Броди заметил, что многие из ссылок использовались Годаром в его предыдущем фильме, что делает их «самооценкой и ретроспективными штрихами». Он также связывает визуальные ссылки на политические темы фильма и сравнивает архивные кадры нацистской Германии и Советского Союза в первой части как параллельные сценам от классических фильмов на телевизионных экранах во второй части. Исторические кадры «кажутся [s], которые сохраняются как огромное влияние на сегодняшнюю политику, истории и даже идентичности», в то время как голливудские фильмы заставляют современных персонажей фильма «жить в свете истории кино, великого эпоха Голливуда и классический европейский кинотеатр, который также превышает и переигрывает современных ». [ 6 ] Один из техников, которые использует Годард, - это повествовательная сцены, внезапно сокращаясь до «отступления, коллажа с найденными кадрами, обменками или другим материалом, который, кажется, вызвано чем -то упомянутым в сцене». Бордвелл назвал это «ассоциативной формой», часто используемой в эссе фильмах, похожих на романиста Джона Доса Пассоса использование газетных историй в своей трилогии США . [ 26 ]
В фильме рассматриваются многие исторические события 20 -го века, особенно рост Гитлера, коммунизма и технологий. Годард цитирует длинные отрывки из эссе Жака Эллула 1945 года "Victoire D'Tler?", [ 5 ] В котором Эллул писал: «Все, что сказал Гитлер, он достиг» и изучил опасности человека, дающего абсолютную власть государству. Эллул пришел к выводу: «Все, что государство побеждает как сила, он никогда не проигрывает. И это вторая победа Гитлера». [ 105 ] Эрик Кон Indiewire написал, что показ эссе Эллула, считанного с смартфона, «изображает информационный век, поскольку умирающее дыхание сознания до того, как интеллектуальная мысль станет гомогенизируется цифровыми достижениями», и что фильм «предполагает, что человечество выросло ограничено устройствами, которые нам говорят Все, что мы думаем, нам нужно знать ». [ 106 ]
Есть также краткие ссылки на Африку, [ 6 ] например, цитата Джоцеилна Бенуста: «Сэр, возможно ли создать концепцию об Африке?» [ 5 ] Броди сказал, что эта ссылка «предполагает бедность современной философии - и современного искусства - в решении политических кризисов, которые были ошибочно отнесены к полям 20 -го века и недавно вышли на первый план». [ 6 ] Уайт считает, что ссылка фильма на Франкенштейн является «пророчеством о принуждении 21-го века, чтобы дебютировать себя в монстрах и зомби, в соответствии с необходимостью понимания актуальных сложности. Моральное воображение жалко ». [ 103 ] Броди интерпретировал ссылку как предположение, что сама книга является актом политической метафоры и исторического создания образа ». [ 6 ] » режиссера Маккабе писал, что фильм является самым интенсивным примером Годарда «Экстремальный кальвинизм , пишущий о том, что «трудно не чувствовать, что фильм, среди прочего, работа старого протестантского пастора, наносящего квалификацию против грехов Мир и неопровержимое падение человека ". [ 100 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Adieu au Langage (до свидания с языком)» . Гнилые помидоры . Фанданго СМИ . Получено 20 апреля 2018 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Прощай с языком 3D -обзоры» . Метакритный . CBS Interactive . Получено 20 апреля 2018 года .
- ^ Виктор Сент Макари [@victorsaintmac] (18 апреля 2014 г.). «Резюме« Прощание с языком », написанное JLG» ( твит ) - через Twitter .
- ^ «Прощай с языком» . Канны, Франция: Каннский кинофестиваль. 2014. Архивировано из оригинала 14 мая 2014 года . Получено 15 мая 2014 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час Фендт, Тед (12 октября 2014 г.). « Adieu au Langage» - «Прощай, с языком»: цитируемые работы » . Блокнот . Муби . Получено 25 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час Броди, Ричард (29 октября 2014 г.). «Революционный трехмерный фильм Годара» . Житель Нью -Йорка . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 31 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный FODESAS, Скотт (21 мая 2014 г.). «Обзор каннского фильма:« Прощай с языком » . Разнообразие . Лос -Анджелес, Калифорния . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Даген, Филипп; Научи, Франк (10 июля 2014 г.). «Жан-Люк Годар: кино-это забывчивость реальности» . Ле Монд (по -французски). Париж, Франция . Получено 16 января 2015 года .
- ^ Vishnevetsky, Ignatiy (29 октября 2014 г.). «При прощании с языком 3D Жан-Люк Годард изобретает новую среду» . AV Club . Получено 29 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Ромни, Джонатан (29 октября 2014 г.). «Фильм недели: до свидания с языком» . Комментарий фильма . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 24 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Уильямс, Блейк (2014). «Канны 2014. Adieu Au Langage (Жан-Люк Годард, Франция)» . Журнал Cinema Scope . Получено 29 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Мохан, Марк (25 ноября 2014 г.). « Прощай с языком» обзор: Жан-Люк Годард ушел и сделал это снова » . Орегоновский . Портленд, или . Получено 24 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Бордвелл, Дэвид (2 ноября 2014 г.). «Передай привет языку» . Мэдисон, WI: Davidbordwell.net. Архивировано из оригинала 21 февраля 2015 года . Получено 25 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Даргис, Манохла (22 мая 2014 г.). «Солнечные Канны получают молнию. Годово« Прощается с языком », оживляет Канны» . New York Times . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 24 января 2015 года .
- ^ «Прощай с языком 3D Детали и кредиты» . Метакритный . Получено 10 июля 2015 года .
- ^ Лакув, Жан-Люк (8 октября 2014 г.). "Adieu au langage" . cineclubdecaen.com (на французском языке). Франция Получено 10 июля 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Колумбани, Флоренция (19 мая 2014 г.). "MA Journée Avec Godarard" . Vanity Fair Франция (по -французски). Париж, Франция . Получено 1 февраля 2015 года .
- ^ Броди, Ричард (13 ноября 2010 г.). "Дни собаки" . Житель Нью -Йорка . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 31 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Кук, Адам (2 октября 2012 г.). «Красота в дефектах: интервью с Фабрисом Араньо» . Блокнот . Муби . Получено 2 февраля 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Хадсон, Дэвид (13 июня 2013 г.). «На съемочной площадке Adieu au Langage» . Сан -Франциско, Калифорния: KeyFrame ( FANDOR ). Архивировано из оригинала 24 сентября 2022 года . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Séguret, Olivier (25 июня 2013 г.). «Путешествие в Жан-Люк Годар» . Освобождение (по -французски). Париж, Франция . Получено 2 февраля 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час Мелла, Сециле (март 2014 г.). «В разговоре с Жан-Люком Годаром, экстраординарным режиссером» . Canon Professional Network . Архивировано из оригинала 24 мая 2014 года . Получено 27 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Ризов, Вадим (20 октября 2014 г.). «Прощай, 3-D правила» . Журнал режиссера . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Тафоя, Скаут (9 октября 2014 г.). "NYFF Interview: Héloïse Godet of "Goodbye to Language"" Чикаго, IL: Rogererberet.com 24 2015января
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Афтаб, Калем (12 декабря 2014 г.). «Странный мир Жан-Люка Годара: как его новый фильм прощается с языком 3D-запусков, две его звезды раскрывают странную рутину» . Независимый . Лондон, Великобритания . Получено 1 февраля 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Бордвелл, Дэвид (7 сентября 2014 г.). "Adieu au langage: 2 + 2 x 3d" . Мэдисон, WI: Davidbordwell.net. Архивировано с оригинала 2 февраля 2015 года . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Гор, Том (8 декабря 2014 г.). «Зо-Бруно и Камель Абдельли о работе с Жан-Люком Годаром для прощания с языком» . Vérité Magazine . Архивировано из оригинала 16 января 2015 года . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж Даллас, Пол (2014). "1+1 = 3" . Комментарий фильма . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 22 января 2015 года .
- ^ Godet, Héloïse (13 сентября 2022 года). «До свидания с Годаром: звезда« Прощай с языком »приветствует своего режиссера» . Инди -проволока . Получено 15 сентября 2022 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Уитни, Эрин (7 октября 2014 г.). «3D -фильм Годара« Прощай с языком »делает кинематографическую историю» . Huffington Post . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Пикард, Андрея (2010). «Spotlight Film Socialisme (Жан-Люк Годард, Швейцария/Франция)» . Кинопроизводство . Получено 2 февраля 2015 года .
- ^ Марш, Калум (19 декабря 2014 г.). «Выстрел года» . Чикаго, Иллинойс: Pitchfork Media . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Эрлих, Дэвид (28 октября 2014 г.). «Прощай с языком» . Чикаго, Иллинойс: Pitchfork Media . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Таубин, Эми (2014). "Дни собаки" . Комментарий фильма . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Рошебин, Дарий (20 мая 2014 г.). «Жан-Люк Годард:« Риен во мне Фера Альфа Ау Фестиваль де Канн » . Радио Télévision Suisse (на французском языке) . Получено 2 февраля 2015 года .
- ^ Саловаара, Сара (21 мая 2014 г.). «Годовый оправдывает себя из Канн с« Письмо в движении к Жиля Джейкоба и Тьерри Фремо » . Журнал режиссера . Получено 24 января 2015 года .
- ^ Эрнандес, Юджин (24 мая 2014 г.). "Каннский дневник № 7" . Комментарий фильма . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 23 января 2015 года .
- ^ Редье, Изабель (22 мая 2014 г.). «До свидания с языком: Годард не сказал, что он уходит» . Ле Монд (по -французски). Париж, Франция . Получено 27 января 2015 года .
- ^ Лефорт, Жерард; Séguret, Olivier (21 мая 2014 г.). «Прощай с языком»: Годовое имя собаки! Полем Освобождение (по -французски). Париж, Франция . Получено 2 февраля 2015 года .
- ^ Фродон, Жан-Мишель (22 мая 2014 г.). «Годард, собака в игре трости» . Сланец (по -французски) . Получено 2 февраля 2015 года .
- ^ «Кино - это все» . Культурные услуги французского посольства через Livestream.com. 15 декабря 2014 года. Архивировано с оригинала 13 февраля 2015 года . Получено 12 февраля 2015 года .
- ^ Doulcet, Жан-Батист (31 мая 2014 г.). "Adieu au Langage-Жан-Люк Годард" . Журнал бензина (по -французски) . Получено 2 февраля 2015 года .
- ^ Neuhoff, Eric (21 мая 2014 г.). «Канны 2014: Годард, Ле Переворот Дю Мприс» . Ле Фигаро (по -французски). Париж, Франция . Получено 2 февраля 2015 года .
- ^ Броди, Ричард (2014). «Прощай с языком» . Житель Нью -Йорка . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Скотт, АО (28 октября 2014 г.). «Много философии, без запретов,« до свидания с языком »,« Последний от Жан-Люка Годара » . New York Times . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Хоберман, Дж. (Октябрь 2014). «Прощай с языком» . Нью -Йорк Обзор книг . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 28 января 2015 года .
- ^ Розенбаум, Джонатан (26 июля 2014 г.). «El Movimiento: реконструированный дневник кинематографических высоких точек» . jonathanrosenbaum.net. Архивировано из оригинала 4 февраля 2015 года . Получено 3 февраля 2015 года .
- ^ Ли, Томас (13 ноября 2014 г.). « Прощай с языком» обзор: до свидания с логикой и здравомыслием » . Сан -Франциско Хроника . Сан -Франциско, Калифорния . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Энгбер, Даниэль (29 октября 2014 г.). «Сломанные очки. Жан-Люк Годард идет в 3-й» . Сланец . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 15 января 2015 года .
- ^ «Топ -10 кинокритиков» . Метакритный. Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года . Получено 28 января 2015 года .
- ^ «Лучший из 2014 года» . Criticstop10 . Получено 28 января 2015 года .
- ^ «Лучшие фильмы 2014 года - все голоса» . Британский институт кино. Январь 2015 . Получено 3 февраля 2015 года .
- ^ FODESAS, Скотт (17 декабря 2014 г.). «10 лучших фильмов Скотта Фондэс 2014 года» . Разнообразие . Лос -Анджелес, Калифорния . Получено 22 января 2015 года .
- ^ Хоберман, Дж. (Декабрь 2014 г.). "Дж. Хоберман" . Артфором . Получено 23 января 2015 года .
- ^ «Лучшие фильмы 2014 года - все голоса» . Британский институт кино. Январь 2015 . Получено 3 февраля 2015 года .
- ^ Квандт, Джеймс (декабрь 2014 г.). "Джеймс Квандт" . Артфором . Получено 23 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный "2014 Au Cinéma: Flash-Back" . Ле Монд (по -французски). 31 декабря 2014 года . Получено 2 февраля 2015 года .
- ^ «Indiewire 2014 года критиков критиков» . IndieWire . 2014. Архивировано из оригинала 4 февраля 2015 года . Получено 3 февраля 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Сотрудники кино Общества выбирают свои 10 лучших фильмов 2014 года» . Нью -Йорк, Нью -Йорк: кино Общество Линкольн -центра . 2 января 2015 года . Получено 23 января 2015 года .
- ^ Таубин, Эми (декабрь 2014 г.). "Эми Таубин" . Артфором . Получено 23 января 2015 года .
- ^ «Лучшие фильмы 2014 года - все голоса» . Британский институт кино. Январь 2015 . Получено 3 февраля 2015 года .
- ^ «Indiewire 2014 года критиков критиков» . IndieWire . 2014. Архивировано из оригинала 4 февраля 2015 года . Получено 3 февраля 2015 года .
- ^ «Десять лучших 2014, декабрь 2014 г. № 706» . Cahiers du Cinema .
- ^ «Лучшие фильмы 2014 года» . Комментарий фильма . Нью -Йорк, Нью -Йорк. 5 января 2015 года . Получено 22 января 2015 года .
- ^ «Лучшие фильмы 2014 года» . Лондон, Великобритания: Британский институт кино . 16 января 2015 года . Получено 23 января 2015 года .
- ^ «Лучшие фильмы 2014 года - все голоса» . Британский институт кино. Январь 2015 . Получено 3 февраля 2015 года .
- ^ Аткинсон, Майкл (18 декабря 2014 г.). «От Украины Майдана до Эдварда Сноудена в Гонконге, наших 10 лучших фильмов 2014 года» . В эти времена . Получено 23 января 2015 года .
- ^ Броди, Ричард (11 декабря 2014 г.). «Лучшие фильмы 2014 года» . Житель Нью -Йорка . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 23 января 2015 года .
- ^ «Лучшие художественные фильмы 2014 года» . Ключевой кадр . Фондор. 31 декабря 2014 года. Архивировано с оригинала 4 февраля 2015 года . Получено 3 февраля 2015 года .
- ^ Корлисс, Ричард (2 декабря 2014 г.). «10 лучших фильмов» . Время . Архивировано из оригинала 30 июля 2017 года . Получено 23 января 2015 года .
- ^ Ромни, Джонатан (23 декабря 2014 г.). "Romney's 2014 Roundup" . Комментарий фильма . Получено 23 января 2015 года .
- ^ «Indiewire 2014 года критиков критиков» . IndieWire . 2014. Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 3 февраля 2015 года .
- ^ «Indiewire 2014 года критиков критиков» . IndieWire . 2014. Архивировано из оригинала 4 февраля 2015 года . Получено 3 февраля 2015 года .
- ^ «Лучший фильм 2014: бюллетени» . AV Club . 18 декабря 2014 года . Получено 23 января 2015 года .
- ^ Даргис, Манохла (11 декабря 2014 г.). «Лучшие фильмы Манохлы Даргис 2014 года» . New York Times . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 24 января 2015 года .
- ^ Филлипс, Майкл (30 декабря 2014 г.). «30 лучших фильмов 2014 года» . Чикаго Трибьюн . Чикаго, Иллинойс . Получено 28 января 2015 года .
- ^ «Лучший от 2014 года реверс» . reversesshot.org. 5 января 2015 года . Получено 23 января 2015 года .
- ^ «Опрос фильма 2014» . Деревенский голос . 2014. Архивировано с оригинала 21 июня 2016 года . Получено 23 января 2015 года .
- ^ «Indiewire 2014 года критиков на конец года» . IndieWire . 2014. Архивировано с оригинала 15 февраля 2015 года . Получено 3 февраля 2015 года .
- ^ «Топ-20 фильмов 2014 года: часть вторая (10-1)» . Cinevue . 2014 . Получено 2 февраля 2015 года .
- ^ «20 лучших фильмов 2014 года» . AV Club . 2014 . Получено 23 января 2015 года .
- ^ «Национальное общество кинокритиков рассказывает о« до свидания с языком »как лучший фильм 2014 года» . Крайний срок Голливуд . Лос -Анджелес, Калифорния. 3 января 2014 года . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Ричфорд, Ронда (15 декабря 2014 г.). « Sils Maria» выигрывает премию Франции Louis Delluc Critics » . Голливудский репортер . Лос -Анджелес, Калифорния . Получено 12 февраля 2015 года .
- ^ «Культура - 100 величайших фильмов 21 -го века» . Би -би -си. 23 августа 2016 года . Получено 1 ноября 2016 года .
- ^ «Награды 2014: конкуренция» . Канны, Франция: Каннский кинофестиваль . 2014. Архивировано с оригинала 23 октября 2013 года . Получено 25 мая 2014 года .
- ^ Саймон, Натали (23 мая 2014 г.). «Канны 2014: особое приз, присуждаемое ... Годарда собака» . Ле Фигаро (по -французски). Париж, Франция . Получено 15 июля 2015 года .
- ^ «Из соревнований: Adieu au Langage» . Локарно Международный кинофестиваль . 2014 . Получено 27 Janogy 2015 .
- ^ "Adieu au langage" . Торонто, Канада: Международный кинофестиваль в Торонто . 2014. Архивировано с оригинала 30 января 2015 года . Получено 27 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Прощай с языком» . Нью -Йорк, Нью -Йорк: кино Общество Линкольн Центр. 27 сентября 2014 года . Получено 27 января 2015 года .
- ^ Киртов, Виктор (14 июня 2014 г.). «Годард:« Адьеу Лангж »« La Bande -on Commentée (i) » (на французском языке). Pileface.com . Получено 2 февраля 2015 года .
- ^ «Прощай с языком 3D» . Wild Bunch International Sales . 2014. Архивировано с оригинала 2 февраля 2015 года . Получено 27 января 2015 года .
- ^ «Прощай с языком» (по -французски). Аллочине . Получено 4 февраля 2015 года .
- ^ Эйдельштейн, Эрик (30 июня 2014 г.). «Кино Лорбер приобретает права на« Прощай с языком »Годара » . IndieWire . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 2 июля 2014 года .
- ^ «Прощай с языком» . Кино Лорбер. 2015. Архивировано из оригинала 3 мая 2015 года . Получено 6 мая 2015 года .
- ^ Брукс, Брайан (2 ноября 2014 г.). «Godarard's« До свидания с языком »поздоровается, как в лучшем специальном сборе специальных сборов выходного дня» . Крайний срок Голливуд . Получено 27 января 2015 года .
- ^ «Прощай с языком (2014) - результаты международных кассовых сборов» . Сиэтл, Вашингтон: Кассовые сборы Mojo ( база данных интернет -фильмов ) . Получено 23 апреля 2015 года .
- ^ Маккарти, Тодд (21 мая 2014 г.). « Прощай с языком»: обзор Канн » . Голливудский репортер . Лос -Анджелес, Калифорния . Получено 27 января 2015 года .
- ^ Ealy, Charles (27 января 2015 г.). « Прощай с языком 3D», чтобы экранировать в Остине » . Остин Американский государственный государство . Остин, Техас . Получено 31 января 2015 года .
- ^ Фродон, Жан-Мишель (9 марта 1995 г.). «Жан-Люк Годард: автопортрет в меланхолии» . Мир . п. 26 Получено 5 февраля 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Маккабе, Колин (12 июня 2014 г.). «Годар в Каннах, часть вторая» . Коллекция критериев . Получено 31 января 2015 года .
- ^ Сакс, Бен (14 января 2015 г.). «Жан-Люк Годард идет в 3-й D, швыряет идеи в вашем лице: до свидания с языком обдумывает будущее общения» . Чикагский читатель . Чикаго, Иллинойс . Получено 16 января 2015 года .
- ^ Фрейзер, Брайант (3 октября 2014 г.). «Пять способов, которыми Жан-Люк Годард нарушает 3D-правила в прощании с языком » . studiodaily.com . Получено 31 января 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Белый, Армонд (30 октября 2014 г.). «До свидания с языком: Годард идет 3D» . Национальный обзор . Нью -Йорк, Нью -Йорк . Получено 25 января 2015 года .
- ^ Доуэлл, Пэт (29 октября 2014 г.). «В 83 года режиссер Жан-Люк Годард делает прыжок до 3-D» . Вашингтон, округ Колумбия: Национальное общественное радио . Получено 15 января 2015 года .
- ^ Эллул, Жак (23 июня 1945 г.). "Виктуар Д'Гитлер?" Полем Réforma (по -французски) . Получено 4 февраля 2015 года .
- ^ Кон, Эрик (28 октября 2014 г.). «Обзор: как Жан-Люк Годард« Прощай с языком », связывает с твоими глазами-и твоей головой» . IndieWire . Получено 4 февраля 2015 года .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бруно, Зоя (2014). В ожидании Годара . Париж, Франция: Морис Надо. ISBN 978-2-86231-232-3 .
- Godard, Jean-Luc (2014). Введение в настоящую историю кино и телевидения . Монреаль, Канада: Кабоуз. ISBN 978-0-9811914-1-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт
- Прощай с языком в Allociné
- Прощай с языком 3D в IMDB
- Прощай с языком в Allmovie
- Прощай с языком в кассах моджо
- Прощай с языком 3D на Metacritic
- Прощай с языком 3D на гнилых помидорах
- Канонское интервью с камерой с Годардом Архивировано 24 мая 2014 года на машине Wayback
- Статья Ciné-Club de Caen, которая включает в себя подробное описание фильма ( на французском языке )
- Статья в блоге Филиппа Соллерса, которая включает в себя подробное описание ссылок фильма ( по -французски )
- Courte Focale Статья о фильме ( на французском языке )
- 2014 фильмы
- Авангардные и экспериментальные фильмы 2010-х годов
- 2014 3D films
- Фильмы о прелюбодеянии
- Видеокамера фильмы
- Фильмы о правах животных
- Фильмы о коммунизме
- Фильмы о собаках
- Фильмы о фашистах
- Фильмы о нацистской Германии
- Фильмы о философии
- Фильмы о технологическом воздействии
- Фильмы, снятые Жан-Люком Годардом
- Франкенштейн
- Французские 3D -фильмы
- Французские авангарды и экспериментальные фильмы
- Французские драматические фильмы
- Французские фильмы 2010-х годов
- Французские политические фильмы
- Философская фантастика
- Швейцарские авангарды и экспериментальные фильмы
- Швейцарские драматические фильмы
- 2014 драматические фильмы
- Награда Национального общества кинокритиков за лучшие победители фильма
- Французские фильмы 2010 -х годов