Jump to content

Я тебе не позволю, ты меня благослови , BWV 157

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено с BWV 157.1 )

Я не оставлю тебя, пока ты не благословишь меня
Хоральная кантата И.С. Баха
Иоганн Кристоф фон Поникау , для поминальной службы которого была написана кантата.
Ключ си минор
Хорал « Я не оставлю своего Иисуса »
Выполненный 6 февраля 1727 г ( 1727-02-06 ) .: Помсен

Я не отпущу тебя , пока ты не благословишь меня, BWV   157 , [ а ] церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха . Он сочинил ее в Лейпциге в 1726/27 году на либретто Пикандра . Первое известное выступление состоялось 6 февраля 1727 года во время поминальной службы по Иоганну Кристофу фон Поникау в Помсене недалеко от Лейпцига. Позднее работа была приурочена к празднику Очищения, отмечаемому 2 февраля.

Пикандер включил цитату из Бытия 32:26–32 в первую часть и последнюю строфу из « Meinen Jesum laß ich nicht » Кристиана Кеймана в заключительный хорал. Созерцание начинается с применения цитаты из Ветхого Завета к Иисусу и приводит к последней арии, выражающей страстное желание скорой смерти. Заключительный хорал занимает первую строчку.

Бах структурировал кантату в пять частей . Первоначальная версия « камерной музыки » (реконструированная Клаусом Хофманном ) была написана для двух вокальных солистов, тенора и баса , четырехголосного хора и инструментального ансамбля в стиле барокко, состоящего из флауто траверсо , гобоя д'амур и континуо . В более поздней версии есть также партии гобоя , двух скрипок и виолетты .

История и текст

[ редактировать ]

Кантата, судя по всему, была заказана как похоронная кантата Иоганна Кристофа фон Поникау , саксонского камергера . [ 1 ] [ 2 ] Пикандер , либреттист Баха, четко связал кантату с Поникау, опубликовав расширенную похоронную оду, за которой последовал текст кантаты. [ 1 ] Первое известное выступление состоялось во время поминальной службы по Поникау 6 февраля 1727 года в церкви его родной деревни Помсен , в 20 километрах (12 миль) от Лейпцига . [ 2 ] [ 3 ] Сохранилась печатная поминальная проповедь с некоторой информацией об исполняемой музыке. [ 3 ] который включал вторую кантату Баха, ныне утраченную Liebster Gott, vergißt du mich , BWV Anh. 209 . Это произведение было написано на либретто, опубликованное Георгом Кристианом Лемсом в его Gottgefälliges Kirchenopfer в седьмое воскресенье после Троицы. [ 1 ] : 766 

Для Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn Пикандер включил в первую часть цитату из Бытия 32:26–32 , но строка из борьбы Иакова с ангелом понимается как обращение верующего к Иисусу . [ 2 ] Заключительный хорал — последняя строфа « Meinen Jesum ich nicht » Кристиана Кеймана. [ 3 ] [ 4 ]

Кантата, по-видимому, была адаптирована для исполнения в рамках церковной музыки Лейпцига, специально к празднику Очищения Марии , отмечаемому 2 февраля. Существование более чем одной версии подразумевается в самых ранних сохранившихся рукописях, написанных после смерти Баха и скопированных Кристианом Фридрихом Пенцелем . Основная сохранившаяся партитура датируется 1755 годом, есть части 1760-х годов. [ 2 ] Предписанные чтения для праздника были из книги Малахии «Приидет Господь в храм Свой» ( Малахия 3:1–4 ) и Евангелия от Луки , очищения Марии и представления Иисуса в храме. , включая Nunc песнь Симеона ( dimittis Лк. 2 : 22–32 ). [ 1 ] Идея из песнопения Симеона уйти с миром часто использовалась как образ смерти христианина. [ 5 ]

Сохранились только копии частей более поздней версии. В 1962 году музыковед Клаус Хофманн «реконструировал оригинальную версию, которую он назвал камерной музыкой, используя «изысканное сочетание сольных инструментов». [ 2 ]

Структура и оценка

[ редактировать ]

Бах структурировал кантату из пяти частей и написал ее для двух вокальных солистов, тенора (Т) и баса (В), четырехголосного хора только в заключительном хорале и инструментального ансамбля в стиле барокко. Согласно набору партий 1760 года, в состав ансамбля входили flauto traverso (Ft), гобой (Ob), гобой д'амуре (Oa), две скрипки партии (Vl), виолетта (Vt) и бассо континуо . [ 1 ] [ 3 ] [ 6 ] Хофманн получил версию из партитуры 1755 года для меньшего ансамбля флауто-траверсо, гобоя и альта д'амур, которая может быть ближе к той, которая использовалась для первого исполнения. [ 5 ] Продолжительность кантаты указана как 21 минута. [ 1 ]

В следующей таблице движений партитура, тональность и размеры взяты у Дюрра. [ 1 ] Континуо, играющее повсюду, не показано.

Движения: « Я не позволю тебе, ты благослови меня».
Нет. Заголовок Текст Тип Вокал Ветры Струны Ключ Время
1 Я не оставлю тебя, пока ты не благословишь меня Книга Бытия Воздушный дуэт туберкулез Форт Оа Вл один си минор общее время
2 Я крепко держу своего Иисуса Пикандер Воздух Т Ой Фа-диез минор 3
8
3 Мой дорогой Иисус, ты Пикандер Речитатив Т 2Вл Вт общее время
4 Да, да, я держу Иисуса Пикандер Ария и речитатив Б футы Вл один ре мажор общее время
5 Я не оставлю своего Иисуса Кейманн Хорал САТБ Обь 2Вл Вт ре мажор общее время

Вступительная часть задает единственную линию: библейскую цитату из Бытия, ставшую названием кантаты: « Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn » (Я не отпущу тебя, пока ты меня не благословишь). [ 1 ] [ 7 ] В этой части есть восьмитактная ритурнель , которая открывает, завершает и делит ее пополам, с заметным имитирующим мотивом слов «Ich lasse dich nicht». Два сольных голоса поют тему, введенную континуо, в каноне . [ 8 ] Часть представляет собой шестичастную полифонию голосов, флейты, гобоя д'амур и континуо. Встречный субъект отведен благословению. [ 9 ]

Вторая часть: « Я крепко держу своего Иисуса ». [ 7 ] представляет собой теноровую арию в сопровождении континуо и облигато гобоя д'аморе, которые выполняют длинную ритурнель, выполняющую почти ту же структурную функцию, что и в первой части. [ 8 ] Крейг Смит предполагает, что это «возможно, самая сложная теноровая ария во всем репертуаре» с «дикими и чрезвычайно витиеватыми мелизмами ». [ 10 ] Ария, в мягком тройном размере , основана на двух мотивах: один с длинными нотами покоя, иллюстрирующими веру, и колоратурами, обозначающими «mit Gewalt» («с силой»). [ 9 ]

Теноровый речитатив « Мой дорогой Иисус, когда я страдаю от угнетения и мучений, тогда Ты — моя радость», [ 7 ] «пышно» сопровождается струнными. Это напоминает часть мотивного материала из первой части. По словам Джулиана Минчема, «эти детали служат напоминанием современному слушателю, вооруженному партитурой, о комплексном подходе Баха к архитектуре кантат». [ 8 ]

Четвертая часть, для баса: « Да, да, я крепко держу Иисуса, поэтому я тоже войду в рай », [ 7 ] сочетает в себе элементы арии и речитатива. [ 8 ] Настроение, в отличие от предыдущих частей, переходит в радостное, даже буйное ожидание. Озвучка флейты, скрипки и континуо напоминает трио-сонаты Георга Фридриха Генделя , Георга Филиппа Телемана и других. [ 9 ] Музыка открывается ритурнелью. Структурно эта часть завершает большую часть арии да капо, прежде чем речитативный эпизод прерывает повторение части А. Музыка еще дважды переходит от арии к речитативу, прежде чем последняя часть арии завершает движение. [ 8 ]

Кантата завершается четырехголосной постановкой хорала « Я не отпущу моего Иисуса , я буду идти рядом с Ним вечно». [ 7 ] со слитной мелодией и активной линией континуо. [ 8 ] Последняя строка такая же, как и первая, соединяющая начало кантаты. [ 7 ] [ 4 ]

Записи песни « Я не оставлю тебя, благослови меня» включают:

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «BWV» — это Bach-Werke-Verzeichnis , тематический каталог произведений Баха.
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Дюрр, Альфред ; Джонс, Ричард Д.П. (2006). «Я тебе не позволю, ты меня благослови, BWV 157» . Кантаты И.С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Издательство Оксфордского университета . стр. 765–771. ISBN  978-0-19-929776-4 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Хофманн, Клаус (2012). «Я не отпущу тебя, тогда благослови меня / Я не отпущу тебя, если ты не благословишь меня, BWV 157» (PDF) . Кантаты Том 51 (примечания) . Сайт кантат Баха. п. 7 . Проверено 3 июня 2013 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д «Я тебе не позволю, тогда ты меня благослови BWV 157.2; BWV 157; BC A 170» . Bach Digital (на немецком языке) . Проверено 27 февраля 2021 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Дан, Люк (2012). «БВВ 157,5» . bach-chorales.com . Проверено 3 июня 2013 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Хофманн, Клаус (1982). «Иоганн Себастьян, о, / Я не оставлю тебя, тогда ты благослови меня / Господь, не уходи, пока я не буду благословлен / BWV 157» (PDF) . Издательство Карус . п. 7 . Проверено 14 апреля 2021 г.
  6. ^ «БВВ 157» . Университет Альберты . Проверено 3 июня 2013 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Деллал, Памела . «BWV 157 — «Я не позволю тебе, пока ты меня не благословишь» » . ЭммануэльМузыка . Проверено 4 сентября 2022 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Минчем, Джулиан. «Глава 46 BWV 157» . Кантаты Иоганна Себастьяна Баха . Проверено 4 сентября 2022 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Радеке, Винфрид (4 марта 2014 г.). «Я тебе не позволю, ты меня благослови / BWV 157» (на немецком языке). Хор Баха в Мемориальной церкви императора Вильгельма . стр. 6–7 . Проверено 3 июня 2013 г.
  10. ^ Смит, Крейг. «БВВ 157» . Эммануэль Музыка . Проверено 4 сентября 2022 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Кантата для солистов [2], хора и оркестра BWV.157, 'Я тебе не позволю, ты меня благословишь' » . muziekweb.nl . Проверено 19 апреля 2021 г.
  12. ^ «La Cantate BWV 157 «Я не позволю тебе, благослови меня» » (на французском языке). Музыка Франции . 2020.
  13. ^ «Иоганн Себастьян Бах / Тон Купман / Амстердамский барочный оркестр / Полное собрание кантат Баха, том 18]» . Рекорды испытаний . 2005.
  14. ^ "И.С. Бах - Кантаты, Том 51 (BWV 195, 192, 157, 120а)" . Отчеты БИС .
  15. ^ «Кантаты Иоганна Себастьяна Баха, том 51 (Bach Collegium Japan; дирижер: Масааки Судзуки) Обзор / Альбом. Выпущен в 2012 году» . Би-би-си . 2013.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d581a042d14b499b1ebfce10887b7790__1721041020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d5/90/d581a042d14b499b1ebfce10887b7790.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)