Jump to content

Далекарлийские языки

Далекарлианец
цель долины
Родной для Швеция
Область Округ Даларна
Этническая принадлежность Далекарлианцы ( шведы )
Ранняя форма
Диалекты
Латинский ( далекарлианский алфавит )
Далекарлианские руны
Коды языков
ИСО 639-3 Никто ( mis)
Индивидуальный код:
ovd - Эльфдалиан
глоттолог dale1238
ЭЛП Далекарлианец
Далекарлиан классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения согласно ЮНЕСКО Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения (2010 г.).

Далекарльский ( шведский : dalmål ) — группа северогерманских языков и диалектов, на которых говорят в округе Даларна , Швеция . Некоторые далекарльские разновидности можно рассматривать как часть шведской диалектной группы в Гястрикланде , Уппланде , а также северном и восточном Вестманланде . Другие представляют собой разновидность, характерную для средней точки между западно- и восточно-скандинавскими языками, значительно отличающуюся от стандартного шведского языка . [1] В самой северной части уезда ( т.е. в первоначально норвежских приходах Сярна и Идре характерном диалекте, напоминающем восточно- норвежский . ) говорят на [4] Обычно различают далекарлианские бергслагенские диалекты, на которых говорят в юго-восточной Даларне, и собственно далекарлианские диалекты. [5] Диалекты традиционно считаются частью диалектной группы Свеаленд. [6]

Официально они считаются шведскими диалектами, поскольку на них говорят в регионе, где сегодня шведский язык является официальным языком. Тем не менее шведское правительство признает, что диалекты развились независимо от древнескандинавского языка, а не от самого шведского языка. [7]

В повседневной речи многие также называют региональные варианты стандартного шведского языка Даларны частью далекарльского диалекта. Однако с лингвистической точки зрения их точнее описать как лексически и морфологически «национальные» шведы с характерной для Даларны интонацией и просодией . В лингвистике различают региональные национальные языки и подлинные диалекты, причем далекарлиан как термин используется исключительно для диалектов в последнем смысле.

Географическое распространение

[ редактировать ]

Разновидности Далекарлиана обычно классифицируются географически следующим образом: [8]

Диалекты Флода и Мокфьярд иногда считаются отдельной группой, но обычно их называют субдиалектами.

Собственно далекарлийские (особенно в Эльвдалене, Море и Орсе, в некоторой степени также в Оре, Раттвике и Лександе), а также западно-далекарлийские разновидности заметно отличаются от шведских, [4] и считаются лингвистами отдельными языковыми разновидностями. [9] [10] Эльфдалийский — один из далекарлийских языков, лучше всего сохранивший свои древние черты. [4] Он сразу вызвал интерес исследователей из-за его серьезных отличий от других шведских диалектов. Во многих отношениях он очень архаичен и напоминает древнескандинавский язык, хотя в других отношениях он отличается от норвежской ветви и имеет особые черты, которые редко встречаются в других диалектах. [11]

Для диалектной группы характерны многочисленные языковые различия даже между пограничными разновидностями, часто меняющиеся от деревни к деревне или даже в пределах одной деревни. Для других носителей шведского языка далекарлийские варианты практически непонятны без специальных уроков языка. Однако это не в полной мере относится к диалектам Раттвик и Лександ. Их легче понять, и их можно считать переходной стадией между далекарлианскими языками и диалектом шведского языка с далекарлианскими остатками. К таким переходным разновидностям также относятся диалекты Ол, Бьюрсос и Гагнеф. Диалект Ганефа ближе к западным далекарлийским разновидностям, которые в некоторой степени также можно рассматривать как переходные диалекты, но во многих отношениях занимают более самостоятельное положение, особенно в верхних приходах. Они могут иметь сходство с соседними норвежскими диалектами . [12]

Существует довольно большая разница между Гагнефом и диалектом Стора Туна , который относится к далекарлийским бергслагенским диалектам — относительно однородному и достаточно нормальному шведскому диалектному комплексу, охватывающему всю южную Даларну ( Стора Коппарберг , Хедемора и Вестербергслаген ). Наиболее уникальными в этом комплексе являются диалекты Свардсьё и западного Бергслагена, которые приближаются к Хельсингемолу и собственно Западному Далекарлию соответственно (через Грангарде и Флода ). На далекарльских бергслагенских диалектах также говорят в северной части Вестманланда . Далекарлийские бергслагенские диалекты довольно тесно связаны с соседним шведским Свеаландом , возможно, больше всего с диалектами восточного Вестманланда. [12]

Фонология

[ редактировать ]

Как и в большинстве диалектов северной и центральной Швеции, в далекарльских диалектах есть ретрофлексные согласные , которые чаще всего являются аллофонами согласных с предшествующим супрадентальным /r/ или /l/. [13] Например, rs часто становится ss (сравните Dalecarlian koss , «крест» и шведский kors ), в то время как кластер rn становится r в южной Даларне, вплоть до Rättvik, Leksand и Västerdalarna включительно (сравните Dalecarlian bar со шведским barn , английским bairn , или далекарлианский björ , «медведь» от шведского björn ). В собственно Далекарлии, к северу от Гагнефа, группы согласных nn , rt и rd часто сохраняются без ассимиляции. Звук /l/ обычно не является супрадентальным после /i/ и /e/, за исключением собственно Далекарлианского языка, где /l/ развивался в своем собственном направлении и где он может даже появляться как частично супрадентальный в начале слов, как в: например, лота . [12]

В Далекарлиане утеряны -n и -t в безударных суффиксах. Например, далекарлийская окончательная форма sola или sole («солнце») соответствует шведскому solen , а далекарлианская gata («улица») — шведскому gatan . Точно так же далекарлийская лежания на спине форма biti («укушенный») потеряла суффикс -t, который до сих пор присутствует в шведском bitit . Как и в других верхнешведских диалектах, в далекарльских диалектах звук /i/ часто произносится в суффиксах, где в стандартном шведском есть /e/. Примером этого могут быть далекарлианский funnin («найденный») и шведский funnen , а также далекарлианский muli («облачный») и шведский мулет , далекарлианский härvil («намотчик пряжи») и шведский härvel . Они также сохраняют /g/ внутри групп согласных rg и lg , тогда как шведский язык сместился на /j/ (далекарльский /varg/, шведский /varj/, «волк»). Далекарлиан также сохраняет долгие гласные перед m во многих словах, которых нет в шведском, например, tîma (/ti:ma/, шведское timme /tim:e/, «час»), tôm (/tu:m/, шведское tom) . /tum/, «пустой») и /j/ после /k/ и /g/ в таких словах, как äntja (швед. änka , «вдова») и bryddja (швед. brygga , «мост»). Как и в северном Свеаланде и некоторых диалектах Норрланда , /g/ и /k/ были смягчены до /ɕ/ или /j/ даже в медиальных позициях некоторых слов, таких как sättjin или sättjen (шведский säcken , «мешок, мешок»). ), botja или botje (шведский boken , «книга») и nyttjil (шведский nyckel , «ключ»). Эти черты характеризуют все далекарлианские диалекты. [12]

Характерным для фонологии диалектов Нижней и Верхней Даларны, особенно, за исключением собственно далекарлийского, является использование открытого и конечного а , которое употребляется совершенно иначе, чем в стандартном шведском языке. Открытое может встречаться как далеко, а закрытое - как короткое, например, hara hare с открытым a в первом слоге, окончание во втором слоге, katt, bakka, vagn с окончанием, skabb, kalv с открытым a; открытый звук å (о) часто заменяется звуком между å и ö; Звук u похож на норвежский звук u; ä и e хорошо разделены; низкий вокал часто звучит как ä. Среди наиболее интересных особенностей диалектов Эльвдалена, Моры и Орсы является то, что они все еще в значительной степени сохраняют носовые вокальные звуки, которые ранее встречались во всех скандинавских диалектах. Кроме того, замечено, что длинные дифтонги i, y, u обычно переходят в ai, åy, au, например, Dalecarlian ais, шведский — английский лед, далекарлианский knåyta, шведский knyta, английский галстук, далекарлианский aute, шведский ute, английский out . v имеет древнескандинавское произношение w (как w в английском языке), [14] l обычно опускается перед g, k, p, v, например, далекарлианский кав, шведский калф, английский теленок, далекарлианский фок и тому подобные шведские народные, английские люди. h опущен, например, в далекарльском, шведском и английском языках (в диалектах Эльвдалс, Орса и Мора, а также в Раттвике и некоторых частях Лександа). [12] Точно так же многие слова получили начальную букву /h/, например, häven , hälsklig или hägde . Эти особенности характерны для более старых диалектов Уппланда. [ нужна ссылка ]

Пара нордических дифтонгов до сих пор присутствует в западных диалектах Лимы и Транстранда . Дифтонг [au], который в шведском языке перешёл в [œ], сохраняется в этих диалектах как ôu , например dou (шведский död , «смерть»). Старые шведские дифтонги ei и öy (которые на шведском языке стали e и ö соответственно) произносятся как äi (например, skäi , шведский sked , «ложка» и häi , шведский , «сено»). [15]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Кроонен, Гус. «О происхождении эльфдалийских носовых гласных с точки зрения диахронической диалектологии и германской этимологии» (PDF) . Кафедра скандинавских исследований и лингвистики . Копенгагенский университет . Проверено 27 января 2016 г. Во многих аспектах Эльфдалян занимает среднее положение между Восточной и Западной Скандинавией. Тем не менее, он имеет некоторые инновации с Западно-Скандинавскими странами, но не с Восточно-Скандинавскими. Это опровергает утверждение о том, что Эльфдалян отделился от древнешведского.
  2. ^ «Глоттолог 4.8 — Морамол» . glottolog.org . Проверено 31 декабря 2023 г.
  3. ^ «Глоттолог 4.8 — Орсамол» . glottolog.org . Проверено 31 декабря 2023 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Нордическая семейная книга 1906 г. , стр. 1152.
  5. ^ Бенгт Памп, шведские диалекты, Лунд 1978, стр. 111
  6. ^ Вессен, Элиас (1969). Наши народные цели (на шведском языке) (9-е изд.). Стокгольм: Фрице.
  7. ^ «В чем разница между языком и диалектом?» . www.isof.se (на шведском языке) . Проверено 31 декабря 2023 г.
  8. ^ «Глоттолог 4.8 — Далекарлиан» . glottolog.org . Проверено 31 декабря 2023 г.
  9. ^ Даль, Остен (2015). Грамматизация на Севере: морфосинтаксис именной фразы в скандинавских просторечиях . Исследования в области лингвистики разнообразия. Берлин: Language Science Press. п. 22. ISBN  978-3-944675-57-2 .
  10. ^ «Языки, находящиеся под угрозой исчезновения, и языковое разнообразие в Европейском Союзе» (PDF) . Европейский парламент . Март 2013. с. 46.
  11. ^ Нордическая семейная книга 1906 г. , стр. 1152–1153.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д и Нордическая семейная книга 1906 г. , стр. 1153–1154.
  13. ^ Петцелл, Эрик М. (19 апреля 2023 г.), «Шведский» , Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики , doi : 10.1093/acrefore/9780199384655.001.0001/acrefore-9780199384655-e-945 , ISBN  978-0-19-938465-5 , получено 31 декабря 2023 г.
  14. ^ Вессен, Элиас (1969). История шведского языка [ История шведского языка ] (на шведском языке). Том. 1 (8-е изд.). Роща. стр. 37–38. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  15. ^ Национальная энциклопедия (на шведском языке). Том. 4. с. 352.

Источники

[ редактировать ]
  • «Долины» . Скандинавская семейная энциклопедия [ Скандинавская семейная энциклопедия ]. Совиное издание (на шведском языке). Том. 5 (Цестий – Дегаас). Стокгольм: Компания с ограниченной ответственностью Nordisk familjeboks förlags. 1906. стр. 1140–1155.
  • Адольф Норин «Далмолет. I. Введение в далмолет. II. Словарь далмолета в вотчине Офвансильяна» из Svenska Landsmålen IV, Стокгольм 1881 + 1882
  • Сэве, Карл (1903). Цель долины .
  • Лаванда, Ларс. Цель долины: описание и история I-II . Уппсала, стр. 1925–28.
  • Памп, Бенгт (1978). Шведские диалекты . Роща.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: edf4f8111a25a95dac52b9f138209f35__1721559420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ed/35/edf4f8111a25a95dac52b9f138209f35.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dalecarlian languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)