Путешествие
Путешествие | |
---|---|
Т.С. Элиот | |
![]() Обложка первой публикации стихотворения, брошюры Faber & Gwyer 1927 года. | |
Написано | 1927 |
Впервые опубликовано в | Ариэль Стихи |
Иллюстратор | Эдвард Макнайт Кауффер |
Форма | Драматический монолог |
Метр | Свободный стих |
Издатель | Фабер и Гвейер |
Дата публикации | Август 1927 |
Линии | 43 |
« Путешествие маги »-это стихотворение на 43 линии, написанное в 1927 году Т.С. Элиотом (1888–1965). Это одно из пяти стихотворений , которые Элиот внесла для серии из 38 брошюр несколькими авторами под названием « Ариэль -стихи» и выпущенным Британским издательским домом Фабером и Гвиером (позже Фабер и Фабер ). Опубликовано в августе 1927 года, «Путешествие маги» было восьмым в серии и сопровождалось иллюстрациями, нарисованными американским -артистом Гарде художником Эдвардом Макнайтом Кауффером (1890–1954). [ 1 ] Стихи, в том числе «Путешествие маги», были позже опубликованы в обоих изданиях собранных стихов Элиота в 1936 и 1963 годах. [ 2 ]
В прошлом году Элиот обратился к англо-католицизму и его поэзии, начиная с стихов Ариэля (1927–1931) и пепель в среду (1930), принял решительно религиозный характер. [ 3 ] В стихотворении Элиот пересказывает историю библейских маги , которые отправились в Вифлеем, чтобы посетить новорожденного Иисуса в соответствии с Евангелием Матфея . Это повествование, рассказанное с точки зрения одного из волшебств, которое выражает темы отчуждения , сожаления и ощущения бессилия в мире, который изменился. стихотворения Драматический монолог включает в себя цитаты и литературные намеки на произведения более ранних писателей Ланселот Эндрюс и Мэтью Арнольда .
Холодный приход, который у нас был,
Просто худшее время года
Для путешествия и такого долгая путешествия:
Пути глубоко и погода резкая,
Сам мертвые зимы.
И верблюды колелись, больны, невосприимчивы,
Лежа в тающем снегу.
Были времена, когда мы сожалели
Летние дворцы на склонах, террасах,
И шелковые девушки, которые приносят Шербет.
Затем мужчина верблюда проклинает и ворчит
И убегать и желать их спиртных напитков и женщин,
И ночные огни выходят, и отсутствие укрытий,
И города враждебные и города недружелюбны
И деревни грязные и заряжают высокие цены:
Трудно, что у нас было это.
В конце мы предпочли путешествовать всю ночь,
Сон в рывках,
С голосами, поющими в наших ушах, говоря
Что это была все глупость.
Затем на рассвете мы спустились в умеренную долину,
Мокрый, под снежной линией, пахнет растительностью;
С беговым потоком и водяной мелькой, бьющей тьму,
И три дерева на низком небе,
И старая белая лошадь скакала на лугу.
Затем мы подошли к таверне с виноградными листьями над перемычкой,
Шесть рук на открытой дверной кубиках для серебряных кусочков,
И ноги пинают пустые винодельни,
Но информации не было, и поэтому мы продолжили
И прибыл вечером, не слишком рано
Найти место; Это было (вы можете сказать) удовлетворительно.
Все это было давно, я помню,
И я бы сделал это снова, но устроился
Это настроено
Это: мы лидировали все таким
Рождение или смерть? Было рождение, конечно,
У нас были доказательства и без сомнения. Я видел рождение и смерть,
Но думал, что они разные; Это рождение было
Тяжелая и горькая агония для нас, как смерть, наша смерть.
Мы вернулись на наши места, эти королевства,
Но здесь больше не спокойно, в старом диспенсации,
С инопланетными людьми, сжимающими своих богов.
Я должен быть рад другой смерти.
Написание и публикация
[ редактировать ]
В 1925 году Элиот стал редактором поэзии в лондонской издательской фирме Faber and Gwyer, Ltd., [ 4 ] : pp.50–51 После карьеры в банковском деле и после успеха его предыдущих стихов, в том числе « Песня о любви Дж. Альфреда Пруфрока » (1915), « Геронция » (1920) и « Страна с отрядами » (1922). [ 5 ] В эти годы Элиот отвлекался от своего Унитарного воспитания и начал охватывать Англиканскую церковь . Он был крещен в англиканскую веру 29 июня 1927 года в Финстоке , в Оксфордшире , и был подтвержден на следующий день в частной часовне Томаса Бэнкса Стронга , епископа Оксфордского . [ 4 ] : pp.18 [ 6 ] : pp.20, 212, 223 Элиот конвертировал в частном порядке, но впоследствии объявил в своем предисловии 1927 года в коллекцию очерков, под названием «Эндрюс Ланселот», что он считал себя классическим в литературе, роялистом в политике и англо-католиком в религии. [ 6 ] : с.223 [ 7 ] [ 8 ] Когда его обращение стало известно, это был «понятный выбор для окружающих», учитывая его интеллектуальные убеждения, и что «он не мог бы сделать что -то меньшее, чем искать то, что считал самым древним, самым сакраментальным и самым высоким выражением Христианская вера, которая формирует бесспорную основу для культуры и цивилизации современной Европы ». [ 4 ] : pp.18 Обращение Элиота и его приверженность англо-католицизму сообщили и повлияли на его более позднюю поэзию. [ 3 ]
Критики стихов Элиота также изменились: некоторые критики утверждали, что работа Элиота страдала от добавления христианских тем. [ 9 ] Один критик, Мортон Д. Забел, сказал, что это «лишило его искусства своего некогда несравненного различия в стиле и тоне». [ 10 ] Другие критики думали, что исследование Элиота христианских тем было позитивным развитием его поэзии, в том числе Гордона Сайма, который признал его «оценкой старости, выяснение ее особой благодати и понимание ее особой функции в ходе прогресса душа". [ 11 ] [ 12 ]
В 1927 году его работодатель попросил Элиота, Джеффри Фабер , одного из партнеров в Faber & Gwyer, каждый год писать одно стихотворение для серии иллюстрированных брошюр с праздничными темами, которые будут отправлены клиентам и бизнес -знакомым фирмы в качестве рождественских приветствий Полем [ 4 ] : pp.19, 50, 376 Эта серия под названием «Серия Ариэль» выпустила 38 брошюры из выбора английских писателей и поэтов с 1927 по 1931 год. Первое стихотворение, которое Элиот написал, «Путешествие волшебства», было выпущено как восьмое в серии в серии Август 1927 года. Элиот будет следовать еще четырьмя стихами: « Песня для Симеона » в августе 1928 года, «Анимела» в октябре 1929 года, «Марина» в сентябре 1930 года и «Триумфальный марш» в октябре 1931 года. Четыре из пяти стихов Элиота , в том числе «Путешествие маги», сопровождались иллюстрациями авангарного художника Американского родившегося Гарде Э. Макнайтом Кауффером . [ 1 ] [ 3 ] [ 13 ] [ 14 ]
Faber & Gwyer, Ltd., напечатал «Путешествие маги» в линейке 7¼ "× 4 ¾", брошюра Octavo (8vo) "в черном с коричневым и серым; корпус, тонкая карта, покрытая желтой заложенной бумагой". [ 13 ] [ 15 ] [ 16 ] Шрифт обложки и текста стихотворения был «отпечаток», созданный Джерардом Мейнеллом и Дж. Мейсоном в 1913 году для журнала The Printing Trade The Pytrint . [ 16 ] Стихотворение было напечатано на двух страницах, сопровождаемых цветными изображениями Кауффера и включало одну страницу рекламных объявлений. Faber & Gwyer заключили контракт с прессой Curwen в Плейстоу , чтобы напечатать 5000 экземпляров. [ 13 ] Была ограниченная серия из 350 экземпляров, которые были напечатаны «на бумаге Zanders». [ 16 ] Согласно Гилмуру, издание было напечатано «партиями восьми». [ 17 ] Желтая обложка была использована для стихотворения Элиота после того, как дизайнер Кервен Пол Нэш возразил за его использование в седьмой брошюре Ариэля, Зигфрида Сассуна . «Рождестве» [ 17 ]
В 1936 году Faber & Faber, преемника фирмы Faber & Gwyer, собрала «Путешествие маги» и три других стиха под заголовком «Ариэль -стихи» для издания собранных стихов Элиота. [ 2 ] («Триумфальный марш» появляется как раздел 1 «Кориолана» в разделе «Незаконченные стихи».) Когда Фабер выпустил еще одну серию в 1954 году, Элиот включил шестое стихотворение «Культивирование рождественских елок», проиллюстрированное художником и поэтом Давидом Джонс, [ 4 ] : с.19 который был добавлен в издание Фабера 1963 года его собранных стихов. [ 2 ] Оба издания собранных стихов были опубликованы в Соединенных Штатах Harcourt, Brace & Company . [ 2 ]
Все шесть стихов были опубликованы вместе как отдельная публикация Faber & Faber в качестве отдельной публикации в 2014 году. Эта публикация включала в себя оригинальные иллюстрации.
Интерпретация и анализ
[ редактировать ]Стихотворение - это рассказ о путешествии с точки зрения одного из волшебств . Это означает, что события были рассказаны с первой точки зрения, что означает, что оно рассказали глазом свидетелем с опытом рассказов. Он поднимает последовательную тему Элиота о отчуждении , сожалении и чувстве бессилия в мире, который изменился. В связи с этим, когда оратор, который сетует, переживает свой мир, стихотворение вспоминает Арнольда пляж , а также ряд собственных работ Элиота. Вместо празднования чудеса путешествия, стихотворение в значительной степени является жалобой на путешествие, которое было болезненным и утомительным. Это начинается с пяти строк, адаптированных из отрывка в «Рорминской проповеди», проповедоваемой Ланселот Эндрюс , епископом Винчестера , до Джеймса I в Рождество 1622. Оригинальный текст Эндрюс гласит: «Холодно, что у них было в это время в это время. года, только худшее время в году, чтобы отправиться в путешествие, и специально долгое путешествие. В Сольситио Брумали , самая мертвая зима ". [ 18 ] Это отверстие представляет собой воспоминание от Magus, который отдает отчеты, которые следуют. Спикер говорит, что голос всегда шептал в их ушах, когда они уходили, что «это все глупость». Маг, кажется, в целом не впечатлен младенцем, и все же понимает, что воплощение изменило все. Он спрашивает,
- ".... Мы вели все таким образом для
- Рождение или смерть? "
Рождение Христа было смертью мира магии , астрологии и язычества (CF Колоссянам 2:20). Спикер, вспоминая его путешествие в старости, говорит, что после этого рождения умер его мир, и ему было мало осталось сделать, кроме как ждать своего конца.
Стихотворение поддерживает длинную привычку Элиота использовать драматический монолог - форма, которую он унаследовал и адаптировал от Роберта Браунинга . Спикер стихотворения находится в агитации и говорит с читателем напрямую. Его откровения случайны и рождены из его эмоционального стресса. утомленная, отражающая . работах, Элиот выбирает пожилого оратора-кого - ( и ср кто утомлен, все то , грустная Как и в других Пустые мужчины ). Его рассказчик в этом стихотворении является свидетелем исторических изменений, который стремится подняться над своим историческим моментом, человека, который, несмотря на материальное богатство и престиж, потерял свои духовные подшипники.
Стихотворение имеет ряд элементов символистов , где целая философская позиция подытожается проявлением одного изображения. Например, рассказчик говорит, что в путешествии они увидели «три дерева против низкого неба»; Одиночное изображение трех деревьев подразумевает историческое будущее ( распятие , которое представляет собой намек, поскольку оно ссылается на библейский термин) и духовной истинности будущего (пониженное небо и небеса открыты).
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный Элиот, Т (Хомас). S (слезы). «Путешествие маги» (Лондон: Faber & Gwyer, 1927).
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Элиот, Т (Хомас). S (слезы). Собранные стихи: 1909–1935 . (Лондон: Faber & Faber; Нью -Йорк: Harcourt Brace, 1936); и собранные стихи: 1909–1962 . (Лондон: Faber & Faber; Нью -Йорк: Harcourt Brace, 1963).
- ^ Jump up to: а беременный в Тиммерман, Джона Х. Т.С. Элиота Ариэль Стихи: Поэтика выздоровления . (Льюисбург, Пенсильвания: издательство Бакнеллского университета, 1994), 117–123.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Мерфи, Рассел Эллиотт. Критический компаньон Т. С. Элиоту: литературная ссылка на его жизнь и работу . (Нью -Йорк: Факты на файле/Infobase Publishing, 2007).
- ^ Rainey, Lawrence S. (редактор) Аннотированные отходы с современной прозой Элиота (Нью -Хейвен: издательство Йельского университета, 2005), 9ff.
- ^ Jump up to: а беременный Гордон, Линделл. Т. С. Элиот: несовершенная жизнь . (Лондон: Vintage, 1998).
- ^ Элиот, Т. С. Предисловие для Ланселот Эндрюс: очерки по стилю и порядку . (Лондон: Фабер и Фабер, 1929). Конкретная цитата: «Общая точка зрения [эссе] может быть описана как классическая в литературе, роялист по политике и англо-католическую [ sic ] в религии».
- ^ Персонал. Книги: Роялист, классицист, англо-католика (обзор 1936 года Харкорт, издание Собранных стихов Элиота: 1909–1935) в журнале Time (25 мая 1936 г.). Получено 24 октября 2013 года.
- ^ Кирк, Рассел. Элиот и его возраст: моральное воображение Т.С. Элиота в двадцатом веке. (Уилмингтон: ISI Books, 2008), 240. Кирк, в своем обсуждении упоминает о критике Джорджа Оруэлла как одной из наиболее заметных позиций в развитии Элиота. Оруэлл сказал: «Понятно, что что -то ушло, какой -то ток был отключен, более поздний стих не содержит более раннего, даже если он утверждается как улучшение [...] он не чувствует Его вера, но просто согласится на это по сложным причинам.
- ^ Забель, Мортон Д. "Т. С. Элиот в середине карьеры", в поэзии (сентябрь 1931 г.): 36: 330–337.
- ^ Саймс, Гордон. «Т. С. Элиот и старость», в две недели 169 (3) (март 1951 г.): 186–93.
- ^ Stead, Christian. Новая поэтика: Йейтс Элиоту , (Harmondsworth: Pelican Books, 1969), Passim.
- ^ Jump up to: а беременный в Гэллап, Дональд. «A9A. Путешествие маги» в TS Eliot: библиография . (Нью -Йорк: Harcourt, Brace & World, 1969), 34, Passim.
- ^ Муди, А. Дэвид. Томас Стернс Элиот: Поэт . (Нью -Йорк: издательство Кембриджского университета, 1994), 114.
- ^ Филлипс, Робин. «Заметки о стихах Ариэль» в Оливере Саймоне в Curwen Press: библиографический ручный список их книги с 1919 по 1955 год . (Plaistow: Curwen Press, 1963). Получено 12 ноября 2013 года.
- ^ Jump up to: а беременный в Филлипс, Робин. 1927 JZF8 Limited Edition и 1927 г. JZF8A Обычное издание в Оливере Саймоне в Curwen Press: библиографический рукопис их книги с 1919 по 1955 год . (Plaistow: Curwen Press, 1963). Получено 12 ноября 2013 года.
- ^ Jump up to: а беременный Гилмор, Пэт. Художники в Кервен: праздник дара отпечаток артистов из студии Кервен . (Лондон: Тейт Галерея, 1977), 47.
- ^ «Проповеди Рождества. Проповедовал в Рождество, 1622 год» . Проект Кентерберийский библиотека англо-католической богословия . Получено 8 апреля 2014 года . Элиот меняет первого лица на третьего лица и опускает латынь.