Креольские языки на основе английского языка
Часть серии о |
Британский Африкано-Карибский сообщество |
---|
Сообщество и подгруппы |
История |
Языки |
Культура |
Люди |
Креольский язык, основанный на английском языке (часто сокращается до английского креольского языка ) — креольский язык , для которого английский был лексификатором , а это означает, что на момент его формирования словарный запас английского языка служил основой для большинства креольского лексикона . [ 1 ] Большинство английских креолов образовались в британских колониях после значительного расширения британской военно-морской мощи и торговли в 17, 18 и 19 веках. Основными категориями креольских языков, основанных на английском языке, являются атлантические ( Америка и Африка ) и тихоокеанские ( Азия и Океания ).
По оценкам, более 76,5 миллионов человек во всем мире говорят на креольском языке, основанном на английском языке. Наибольшая концентрация говорящих на креольском языке наблюдается в Сьерра-Леоне, Малайзии, Нигерии, Гане, Ямайке, Суринаме и Сингапуре.
Источник
[ редактировать ]Спорно, в какой степени различные англоязычные креолы мира имеют общее происхождение. моногенеза Гипотеза [ 2 ] [ 3 ] утверждает, что единый язык, обычно называемый прото-пиджин-английским , на котором говорили вдоль побережья Западной Африки в начале шестнадцатого века, был предком большинства или всех атлантических креолов (английских креолов как Западной Африки, так и Америки).
Список языков
[ редактировать ]Атлантический
[ редактировать ]Имя | Страна | Количество динамиков [ 4 ] | Примечания | |
---|---|---|---|---|
Западный Карибский бассейн[ редактировать ] | ||||
Багамский креольский | ![]() |
330,000 (2018) | ||
Бермудский креольский английский | ![]() |
63,900 (2016) | Диалект ямайского патуа | |
Теркс и Кайкос креольский английский | ![]() |
49,300 (2023) | Диалект ямайского патуа | |
Ямайский патуа | ![]() |
3,000,000 (2001) | ||
Белизский креольский | ![]() |
170,000 (2014) | Диалект ямайского патуа | |
Креольский берег Мискито | ![]() |
18,000 (2009) | Диалект ямайского патуа | |
Лимонский креольский | ![]() |
55,000 (2013) | Диалект ямайского патуа | |
Бокас-дель-Торо креольский | ![]() |
270,000 (2000) | Диалект ямайского патуа | |
Сан-Андрес – Провиденсия, креольский | ![]() |
25,500 (2018) | Диалект ямайского патуа | |
Восточная часть Карибского бассейна[ редактировать ] | ||||
Креольский язык Виргинских островов | 90,000 (2019) | |||
Ангильский креольский | ![]() |
12,000 (2001) | Диалект подветренного карибского английского креольского языка | |
Антигуанский креольский | ![]() |
83,000 (2019) | Диалект подветренного карибского английского креольского языка | |
Сент-Китс креольский | ![]() |
51,000 (2015) | Диалект подветренного карибского английского креольского языка | |
Монтсерратский креольский | ![]() |
5,100 (2020) | Диалект подветренного карибского английского креольского языка | |
Винсентский креольский | ![]() |
110,000 (2016) | ||
Гренадский креольский | ![]() |
110,000 (2020) | ||
Тобагонский креольский | ![]() |
300,000 (2011) | ||
Тринидадский креольский | ![]() |
1,000,000 (2011) | ||
Они понижают креольский | ![]() |
260,000 (2018) | ||
Гайанский креольский | ![]() |
720,000 (2021) | ||
Сранан Тонго | ![]() |
670,000 (2016–2018) | В том числе 150 000 L2 пользователей | |
Сарамаккан | ![]() |
35,000 (2018) | ||
Поднимись | ![]() |
68,000 (2018) | Диалекты: Алуку, Парамаккан. | |
Сцены | ![]() |
250 (2018) | ||
Северная Америка[ редактировать ] | ||||
Галла | ![]() |
390 (2015) | Этническое население: 250 000 человек. | |
Афро-семинольский креольский | 200 (1990) [ 10 ] [ 11 ] [ а ] | Диалект языка Гулла | ||
Западная Африка[ редактировать ] | ||||
Крио | ![]() |
8,200,000 (2019) | Включая 7 400 000 динамиков L2 | |
креольский | ![]() |
5,100,000 (2015) | Включая 5 000 000 динамиков L2 | |
Ганский пиджин | ![]() |
5,000,000 (2011) | ||
Нигерийский пиджин | ![]() |
120,000,000 | В том числе 120 000 000 пользователей L2 | |
Камерунский пиджин | ![]() |
12,000,000 (2017) | ||
Экваториально-гвинейский пиджин | ![]() |
200,000 (2020) | В том числе 190 000 пользователей L2 (2020 г.) |
Тихий океан
[ редактировать ]Имя | Страна | Количество динамиков [ 4 ] | Примечания |
---|---|---|---|
Гавайский пиджин [ б ] | 600,000 (2015) | В том числе 400 000 пользователей L2 [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] | |
Нгатикезе креольский | ![]() |
700 (1983) | |
Разговор о бассейне | ![]() |
4,100,000 | В том числе 4 000 000 пользователей L2 (2001 г.) |
Пиджин | ![]() |
560,000 (2012–2019) | 530 000 пользователей L2 (1999 г.) |
Бислама | ![]() |
13,000 (2011) | |
Питкэрн - Норфолк | 1,800 | Пользователей L2 почти нет. По внутреннему строению был классифицирован как атлантический креол. [ 18 ] | |
Австралийский криол | ![]() |
17,000 | В том числе 10 000 пользователей L2 (1991 г.) |
Креольский язык Торресова пролива | ![]() |
6,200 (2016) | |
Бонин английский | ![]() |
Возможно 1000–2000 (2004 г.) [ нужна ссылка ] | Иногда считается смешанным языком [ 19 ] |
Синглиш | ![]() |
2,100,000 [ нужна ссылка ] | |
манглиш | ![]() |
10,000,000 [ нужна ссылка ] |
Маргинальный
[ редактировать ]полукреолизованный
[ редактировать ]- Креольский английский с островов Бэй (диалект ямайского английского )
- Кайманский креольский английский (диалект ямайского английского )
См. также
[ редактировать ]- Список англоязычных пиджинов
- Среднеанглийская креольская гипотеза
- Мировые англичане
- Бельтерский креольский
Примечания
[ редактировать ]- ^ Согласно Британской энциклопедии , черные семинолы также были известны как семинолы-мароны или семинолы-вольноотпущенники и представляли собой группу свободных чернокожих и беглых рабов, которые присоединились к группе коренных американцев во Флориде после того, как испанцы отменили там рабство в 1793 году. [ 12 ]
- ^ Хотя Гавайи являются частью Соединенных Штатов, гавайский пиджин в основном считается тихоокеанским, а не атлантическим креольским языком, что далее обсуждается в книге Джона Холма « Введение в пиджины и креолы» . [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Велупилаи, Вивека (2015). Пиджины, креолы и смешанные языки . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. п. 519. ИСБН 978-90-272-5272-2 .
- ^ Хэнкок, ЕСЛИ (1969). «Предварительное сравнение англоязычных атлантических креолов». Обзор африканского языка . 8 : 7–72.
- ^ Гилман, Чарльз (1978). «Сравнение ямайского креольского и камерунского пиджин-английского». Английские исследования . 59 : 57–65. дои : 10.1080/00138387808597871 .
- ^ Jump up to: а б Эберхард, Дэвид М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). Этнолог: Языки мира (25-е изд.). Даллас, Техас: SIL International.
- ^ «Английский креольский язык Виргинских островов» . Этнолог . Проверено 27 марта 2023 г.
- ^ Вильянуэва Фелисиано, Орвилл Омар. 2009. Сравнительный анализ влияния английского языка на лексику пуэрто-риканского испанского языка в Пуэрто-Рико и острове Санта-Крус.
- ^ «Креольский английский Виргинских островов» . Найдите Библию . Проверено 11 февраля 2023 г.
- ^ Консорциум персонала. «Что общего у USVI и Пуэрто-Рико? Краткое изложение стимулирующей дискуссии о самоопределении Виргинских островов» . Консорциум Виргинских островов . Проверено 10 июля 2022 г.
- ^ Справе, Гилберт А. «О человеке Бетта Мэне, делении и синтезе, а также креольском, Калипсо и культурном выживании на Виргинских островах» (PDF) . Проверено 6 апреля 2023 г.
- ^ «Афро-семинольский креол» . Этнолог . Проверено 11 февраля 2023 г.
- ^ «Креолы в Техасе -« афро-семинолы »». Креольский журнал . 28 марта 2014 г. По состоянию на 11 апреля 2018 г.
- ^ Койпер, Кэтлин. «Черные семинолы». В: Британская энциклопедия . По состоянию на 13 апреля 2018 г.
- ^ Холм, Джон А. (2000). Введение в пиджины и креолы . Издательство Кембриджского университета . п. 95. ИСБН 9780521584609 .
- ^ Сасаока, Кайл (2019). «К системе письма для гавайского креольского языка» . ScholarSpace .
- ^ Велупилаи, Вивека (2013). «Гавайский креольский» . В Михаэлисе, Сюзанна Мария; Маурер, Филипп; Хаспельмат, Мартин; Хубер, Магнус (ред.). Обзор пиджинов и креольских языков . Том. 1. Издательство Оксфордского университета . стр. 252–261. ISBN 978-0-19-969140-1 .
- ^ «Гавайский пиджин» . Этнолог . Проверено 25 июня 2018 г.
- ^ Велупилай, Вивека (2013), «Набор структурных данных гавайского креольского языка» , Атлас структур пиджинского и креольского языков в Интернете , Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка , получено 20 августа 2021 г.
- ^ Аврам, Андрей (2003). «Возвращение к Питкерну и Норфолку». Английский сегодня . 19 (1): 44–49. дои : 10.1017/S0266078403003092 . S2CID 144835575 .
- ^ Лонг, Дэниел (2006). «Английский язык на островах Бонин (Огасавара)». Американская речь . Публикация Американского диалектного общества, 91. 81 (5). Американское диалектное общество ( издательство Университета Дьюка ). ISBN 978-0-8223-6671-3 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Холм, Джон А., изд. Центральноамериканский английский . Гейдельберг: Юлиус Гроос Верлаг. ISBN 3-87276-295-8 .
- Холм, Джон А. (1989). «Английские сорта» . Пиджины и креолы . Том. 2. Справочное исследование. Издательство Кембриджского университета. стр. 405–551. ISBN 978-0-521-35940-5 .
- Холм, Джон А. (2000). Введение в пиджины и креолы . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-58581-1 .
- Шрайер, Дэниел; Трудгилл, Питер ; Шнайдер, Эдгар В .; Уильямс, Джеффри П., ред. (2010). Менее известные разновидности английского языка: введение . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-139-48741-2 .
- Арендс, Жак; Муйскен, Питер; Смит, Норвал (1995). Пиджины и креолы: Введение . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 90-272-5236-Х .