Глоссарий терминов карточной игры
Ниже приведен глоссарий терминов, используемых в карточных играх . Помимо терминов, перечисленных здесь, есть тысячи общих и необычных сленговых терминов. Термины в этом глоссарии не должны быть специфичными для игры (например, специфичные для моста , сердец , покер или рамми ), но применяться к широкому спектру карточных игр, сыгранных с непо проприятными пакетами. Он не должен включать термины, связанные исключительно с казино или банковскими играми. Для глоссарий, которые относятся в первую очередь с одной игрой или семьей подобных игр, см. Глоссарии, специфичные для игры .
А
[ редактировать ]- Карта с одним PIP в пакете карт. Обычно самая высокая карта костюма , ранжируя непосредственно над королем . Может также занять самый низкий ранг.
- Обычно относится к двойке или двум в пакетах в немецком языке, которые не имеют реальных тузов. Часто самая высокая карта костюма.
- желуди
- Один из четырех костюмов в немецком пакете карт. [ 1 ] Символ:
- активный
- Карта, которая в игре, то есть не спит . [ 2 ]
- Смотрите активного игрока .
- Игрок, который получает карты в текущей сделке (т.е. не сидит, потому что игроков больше, чем игра , предназначена, как в Skat или Skafkopf с четырьмя руками ). [ 3 ]
- Игрок, который не вышел из текущей сделки , но решил играть (как в Рамсе или в покер ). [ 3 ]
- противник
- Любой противник, особенно в двух ручных играх , или противник декларатора . Смотрите защитников . [ 3 ]
- неприятный
- Относительно противника или противника, например, неблагоприятное лидерство - это один из противников; Неблагоприятные Трампы - это те, кто удерживается противником (-ами). [ 3 ]
- возраст
- Порядок приоритета для руководства , ставок или торгов , начиная с игрока рядом с дилером . [ 4 ] Смотрите старший и младший .
- альянс
- Временное партнерство , которое длится только для текущей сделки или руки [ 4 ] (Например, опора и полицейский в сольном висте или в обычной игре в Шафкопфе ).
- один
- Играть без помощи партнера . См. Декларатор и солист . [ 3 ]
- объявление
- Часто используется в обоих смыслах объявления . Тем не менее, Dummett предпочитает ограничивать «объявление» для намерения добиться определенных подвигов в игре , в то же время предпочитая «декларацию» для заявления о том, что у человека есть специальная комбинация карт в руке . [ 5 ]
- ввиду
- Обязательная зала , сделанная до начала игры - обычно всеми игроками, иногда только дилером . [ 4 ]
- Чипсы должны быть помещены в горшок перед сделкой. [ 6 ]
- Поместить такие чипсы. [ 6 ]
- за углом
- Фраза, которая описывает последовательности или прогоны , которые построены по обе стороны от туза, EG QKA 2 3 4 [ 7 ]
- аукцион
- Период торгов. [ 8 ] Фаза в некоторых карточных играх , где игроки могут предложить руководить игрой или сделать ставку на определенную руку или привилегию в этой руке, такие как название иска Трампа . Игрок с самой высокой ставкой побеждает на аукционе и играет избранной игрой или управляет своей привилегией. Часто используется в трюках . [ 9 ]
Беременный
[ редактировать ]- сбалансированная рука
- Рука карт без недействительного костюма , синглтона или очень длинного костюма . [ 10 ]
- банкир
- Также называется Домом или Банком, лицом, ответственным за распространение чипов , отслеживание покупок и выплачивающих победителей в конце банковской игры . Дилер , против которого делают пари. [ 11 ] [ 3 ]
- Банковская игра
- Менее квалифицированная карточная игра типа азартных игр, в которой играет один или несколько игроков против банкира , который контролирует игру . [ 12 ]
- партия
- Смотрите пакет .
- бар
- Один из четырех костюмов в с латинскими значениями . пакете карт [ 1 ] Символ: или
- взволнованный
- Термин, используемый в играх семейства Карноффель для квази-трюмных карт, способных победить игры с более низким рангом или без сил вообще.
- колокольчики
- Один из четырех костюмов в немецком пакете карт. [ 1 ] Символ:
- Лучшая карта
- Самая высокая карта костюма еще не сыграна. Командирная карта , главная карта . Также короля карта . [ 15 ]
- но
- Любая ставка на результат сделки или игры ; Любые чипсы помещают в горшок ; положить чипсы в горшок. [ 15 ]
- Первая ставка в интервале ставок. [ 15 ]
- Зверь , Бейт, свекла.
- Платеж на штраф в определенных играх за EG за неспособность принять минимальное количество хитростей , или за долю или деньги, которые проиграл игрок. [ 16 ]
- Игрок, который не может принять ни одного трюка в Mistigri . [ 17 ] Аналогичным образом, в Маусчелне , если заявитель , или Машлер , не может выиграть трюк , он - Машлербет .
- Неспособность заключить контракт . [ 15 ]
- Уступив поражение без игры. [ 18 ]
- Double Bête : двойной штраф , обычно за неспособность заключить контракт после выбора разыграть карты. [ 15 ]
- Беттл или Беттлер
- Предложение или контракт , чтобы не выиграть уловки . Также Мисер . [ 4 ]
- Предложение выиграть минимальное или указанное количество хитростей или очков или привилегию назвать костюм Трампа или в игру . [ 19 ] [ 15 ]
- Сделать ставку. [ 15 ]
- торговец
- Любой игрок, который делает ставку . [ 11 ]
- Игрок, который делает самую высокую заявку и разыгрывает свой объявленный контракт . [ 11 ]
- с картами В играх карта, которая не стоит баллов. Не отсюда . [ 4 ]
- Рука без придворных карт , т.е. только карты PIP . [ 4 ]
- Карта, которая не охраняется другими, обычно более низкими картами в том же костюме: «Я держал пустой король пик». [ 20 ]
- Чтобы сбросить таким образом, чтобы оставить карту незащищенной: «Она подавила короля пик». [ 20 ]
- Аннулировать костюм . [ 21 ]
- пустой костюм
- Костюм , из которых не держит карты. Пустота . (костюм) Освободить костюм - значит избавиться от всех карт этого костюма из своей руки. [ 15 ]
- пламя
- Рука , состоящая только из судебных карт . [ 15 ]
- слепой
- блокировка
- Блокирование костюма - это высокая карта, так что игрок с несколькими меньшими картами не мог выиграть уловки с ними. [ 22 ]
- блеф
- Попытаться обмануть своего противника о значении карт в руке . [ 23 ]
- Использовать различную тактику, чтобы ввести в заблуждение своего противника (ов) о распределении карт или своей стратегии.
- строить
- Чтобы добавить карты в те, которые уже находятся на таблице, чтобы расширить набор или последовательность . [ 9 ]
- бонус
- Дополнительная сумма, добавленная к счету игрока для игры для проведения или выигрыша определенных карт [ 9 ] или для достижения определенных целей, таких как Шнайдер .
- башня
- Гэтч ископаемого Трампа например , или домкрат того же цвета, что и костюм, в Euchre или воссоединении .
- принести костюм
- Сделайте уловки в простом костюме после того, как неблагоприятные Трампы исчерпаны. [ 22 ]
- Похоронить карту
- Чтобы поместить карту в середину упаковки или выбросить кучу , чтобы ее не могли легко найти. [ 11 ]
- купить
- Чтобы получить карту от дилера , лицо вниз, в обмен на кол , например, в двадцать один . [ 25 ]
- Получить или нарисовать запасную руку ( Skat или вдова ) в обмен на собственную руку и, возможно, колят, например, в Ньюмаркете . [ 26 ]
- Получить или взять карту или карты в обмен на ручную карточку или карты, например, в Préférence, когда 2 Calon Card будут получены и 2 отброшены.
- Нарисовать карты из акций или талона . [ 26 ]
В
[ редактировать ]- вызов
- Объявить , предложить или пройти . Любое такое объявление [ 26 ]
- захватывать
- Чтобы забрать или брать карты во время игры, часто как часть трюка .
- капитан
- Игрок, который руководит игрой своей команды или имеет окончательное решение в определенных партнерских играх . [ 26 ]
- Карточные деньги
- Зарядка, взимаемое за учреждение в игре карточных игр. [ 27 ]
- Карточные очки
- Стоимость оценки карт или карт в точечных играх . [ 4 ] Карточные баллы используются для определения победителя руки , основываясь на значении выигранных карт. Не путать с игровыми очками . Иногда называют пипс .
- значение карты
- Смотрите карты .
- карт Бланш
- Рука без судебных карт (см. Бланк ), например, в Пике , [ 4 ] Комета или Безик ; или ни без каких -либо карт, либо без карт PIP в Брискане [ 28 ]
- карта корпуса
- Последняя оставшаяся карта с деноминацией, оставленной в игре. [ 11 ]
- Кавалер
- Придворная карта в определенных картовых пакетах, которая обычно занимает ниже королевы и над Джеком . [ 26 ]
- Выбранный костюм
- Костюм, характеризующийся нарушенным рейтингом и в котором некоторые карты имеют привилегии по картам непрессовых костюмов или специальных способностей при светодиоде. Выбранные костюмы встречаются в большинстве игр группы Karnöffel . Иногда называют выбранным костюмом. Часто неправильно назвал иск Трампа . [ 30 ]
- круг
- Местная группа карточных игроков, которые регулярно встречаются, чтобы играть в определенную игру. [ А ]
- требовать
- Действие или заявление, с помощью которого игрок указывает, что он считает, что он примет все оставшиеся уловки . [ 32 ]
- Чтобы сделать такое действие, например, положив руку или сказав «остальные мои», ожидая, что противники будут уступить. [ 32 ]
- прозрачный
- Установите карту или костюм , вынуждая неблагоприятные более высокие карты или стопоры . [ 29 ]
- Не взяв штрафных карт, например, в сердцах . [ 29 ]
- закрывать
- Для дальнейшего использования когтя , перевернув карту Трампа и поместив ее на вершину в карточных играх, таких как шестьдесят шесть и Schnapsen . [ 29 ]
- клубы
- Один из четырех костюмов в с французскими или испанскими . пакете карт [ 9 ] [ 1 ] Символ: или
- карточка пальто
- Оригинальный срок для судебной карты , теперь устарел. [ 29 ]
- Кофейный корпус
- Говорить и действовать, чтобы ввести в заблуждение своих противников о своих картах. [ 29 ]
- Монеты
- Один из четырех костюмов в с латинскими значениями . пакете карт [ 1 ] Символ: или
- цвет, цвет
- В французских пакетах это цвет символов костюма, который красный для сердец и бриллиантов и черных для клубов и пиков .
- комбинация
- Две или более карт, которые набирают бонус при размалке . Часто называют слиянием . [ 29 ]
- командование
- Лучшая карта костюма , обычно применяемой к костюмам, которые противник пытается установить . [ 33 ] Смотрите лучшую карту , King Card и Master Card .
- Командующая карта
- Лучшая карта в игре . [ 34 ] Также лучшая карта , карта King или Master Card .
- Лучший Трамп или самый высокий матадор, такой как мошенник клубов в монаде. [ 35 ] или правильное разжижение в эйхре . [ 36 ]
- Игра в сборку
- ряд различных контрактов Игра, в которой воспроизводится , например, Барбу , Quodlibet и Poch . [ 31 ]
- договор
- Соглашение или обязательство играть в определенный тип игры , чтобы выиграть определенное количество очков или уловки в руке , раунде или в игре . [ 19 ]
- ДОГОВОР
- Короткий прямоугольный счетчик или чип, используемый в некоторых французских карточных играх и датском гороке , который стоит множество Jetons или Fiches , обычно 100 Jetons. [ 37 ]
- прилавок
- Объект используется для оценки. Токен, используемый вместо денег; чип . [ 29 ] Также живет .
- Карта с точечной стоимостью. Также считает карту . [ 4 ]
- Подсчет карты
- отсчитывать
- Во время игры, чтобы утверждать, что иметь достаточно очков для игры , тем самым заканчивая игру; Выйти во время игры. [ 29 ]
- судебная карта
- Одна из карт картинок , то есть король , королева или Джек во французской упаковке ; [ 39 ] Король, Обер или Unter в немецкой упаковке или король, королева, кавалер и камердинер в пакете Таро . Также Face Card , картинная карта или королевская карта . Первоначально карта пальто .
- крышка
- Сыграть более высокую карту того же костюма , что и любой ранее играл в трюке . [ 29 ] Смотрите также обогнать .
- Сыграть более высокую карту, чем самая высокая, играя в ходе уловка. [ 40 ] Смотрите также идите, , поднимитесь и поиграйте .
- поперечный костюм
- Костюм противоположного цвета. [ 42 ]
- Чашки
- Один из четырех костюмов в с латинскими значениями . пакете карт [ 1 ] Символ: или
- резать
- Разделить палубу на две части; Обычно после перетасовки . Карты также могут быть сокращены, чтобы определить, кто имеет дело или какой иск является Трампами . [ 39 ]
Дюймовый
[ редактировать ]- иметь дело
- Глагол: распределять карты игрокам в соответствии с правилами карты . играющей [ 44 ] Во многих играх это включает в себя сбор всех карт, перетасование их, заставив их сокращать и перераспределять их, но в других играх (таких как терпение) это просто включает в себя перевернут пускание, чтобы выступить в качестве новой акции .
- Существительное: пьеса с момента, когда карты раздаются до тех пор, пока они не станут перераспределением. [ 44 ] Также упоминается как рука
- дилер
- Человек, чья очередь и ответственность - развлекать карты. [ 42 ]
- декларация
- Объявление о слияниях или комбинациях счетов , как в Пике . [ 42 ] Дамметт предпочитает ограничивать «декларацию» этим смыслом, предпочитая «объявление» для намерения добиться определенных подвигов в игре, то есть 2 -е значение ниже. [ 5 ]
- Игра , в которой играется сделка. [ 42 ] Звонок или ставка . [ 45 ]
- объявить
- Стать или объявить Трамп . [ 26 ]
- Объявить; Прогнозируйте Шнайдер или Шварц . [ 26 ]
- Чтобы объединить или показывать. [ 26 ]
- Чтобы рассчитывать . [ 26 ]
Примечание: Dummett предпочитает ограничить «объявление» для намерения достичь определенных подвигов в игре , используя, используя «Declare» для заявления, что у одного есть специальная комбинация карт в руке . [ 5 ]
- чтобы объявить
- В контрактной игре самый высокий центр , который затем пытается достичь объявленного контракта . [ 44 ]
- объявление стороны, объявляя команду
- Сторона, которая выигрывает аукцион . [ 46 ] Игрок, который сделал высшую заявку, и его или ее партнера , которые объединяют усилия для достижения объявленного контракта . [ 47 ]
- защитники
- Противники декларатора в карточных играх, таких как Bridge или Skat . [ 9 ] Первоначально те «защиты» бассейна (см. Хойл Пиготта (1800).).
- двойка
- Два любого костюма . [ 44 ] В немецких пакетах Двойка в настоящее время обычно называется тузом, несмотря на 2 символа костюма. [ 49 ] В Австрии и Баварии обычно называют свинью ( Сау ).
- бриллианты
- Один из четырех костюмов во французской пакете карт. [ 9 ] Символ:
- отказаться
- Избавиться от карт простых костюмов, если не может следовать их примеру и не желая или не может Трамп . [ 41 ]
- Уложить карты, например , высокую стоимость или аннулировать костюм, после того, как он забрал из талона или ката . [ 42 ]
- Карта, которая удаляется из руки любым из этих способов. [ 42 ]
- отбросить кучу
- Куча карт уже отвергнута игроками. [ 39 ] Общая куча выброшенных карт. [ 42 ] Также ошеломляется .
- Двойной, удваивается
- Увеличить стоимость игры в 2 -е место. Редактирование эффективно в четыре раза вызывает первоначальное значение игры.
- Двойной, двойной фигурированный, двуглавый
- Игровой карты, разработанной для чтения в любом случае, имея индексы на каждом конце и, в случае судебных карт, разделяя картинку горизонтально или по диагонали и отображая только верхнюю часть фигуры на каждом конце. Также обратимо. Смотрите сингл .
- вниз
- Карточка лежат лицом вниз. [ 50 ]
- нарисовать много
- например, первого дилера, случайным выбирать карту позволив Чтобы выбрать , игрокам
- нарисовать кучу
- Акции , или когар когда он специально используется для рисования карт во время игры.
- одеваться
- Чтобы настроить макет, необходимый перед игрой, например, для установки 4 карт в Ньюмаркете и нанести на них ставки
- Чтобы причесать стойки или колья в горшок или бассейн в начале руки.
- брось, выпадай
- Выйти из текущей сделки , [ 38 ] Например, в Маусчелне , Préférence , Three-Card Loo и Toepen . [ 52 ] Также сложите .
- Отказаться от руки, а не делать достаточно чипсов , чтобы остаться в игре , [ 38 ] Например, в боевых играх, таких как Brag и Blackjack . [ 53 ] Также сложите .
- фиктивная, манекен -рука
- Рука рассмотрела воображаемого дополнительного игрока, и часто разыгрывалась в соответствии с определенными правилами. [ 44 ]
- через март
- Смотрите март .
И
[ редактировать ]- старейшина
- старший
- Из нескольких игроков один ближайший левый дилера , когда вращение по часовой стрелке. Не обязательно может быть старшей рукой .
- Коротко для старшей руки .
- первая рука
- Это игрок слева от дилера в играх, которые играют по часовой стрелке; Или справа от дилера в тех, кто играл против часовой стрелки, и которые обычно сначала представляют или играют и играют . [ 38 ] Первый игрок, который играет в раунде . Называется многих во играх .
- пустая карта
- В играх Тарока карта без особого значения, обычно карта PIP , но иногда также обычный Трамп (то есть не одна из карт Trull . [ 54 ]
- Конечная рука
- Смотрите ?
- вход
- Чтобы сделать конкретный костюм, превосходит . [ 44 ]
- учреждать
- Сделать карты лучше всего, вынуждая неблагоприятные более высокие карты; очистить . [ 38 ]
- Установленный кост
- Костюм устанавливается, если, когда вы или ваш партнер сможете принять в него все трюки , независимо от того, кто ведет . [ 55 ]
Фон
[ редактировать ]- лицо
- Сторона карты, изображающая его ранг
- Чтобы повернуть карту так, чтобы ее звание было видно, а его спина под
- Face Card
- Смотрите судебную карту .
- лицом вниз
- С стороной деноминации карты вниз и ее обратно вверх.
- FaceUp (США)
- Карта расположена так, чтобы она раскрывает свой костюм и ценность. [ 39 ] Также UPCARD . [ 56 ]
- Стоимость лица
- Отмеченное значение карты. Также значение PIP . Судебные карты обычно требуются, чтобы иметь значение 10, ACE 1 или 11. [ 9 ]
- падение карт
- Идентификация и порядок, в которых разыгрываются карты, тем более что это дает указание на местонахождение непреднамеренных карт. [ 38 ]
- вентилятор
- Распространять карты поклонно. [ 57 ] Распределить руку или пачку карт, лицом вверх, в дуге, чтобы их можно было идентифицировать из их угловых индексов . В качестве альтернативы, чтобы распространить их, лицом вниз, чтобы игроки могли «рисовать лоты», например, выбрать команды или первого дилера.
- Дуга карт, так раздуваемая. Распространение карт лица. [ 57 ]
- В терпении , небольшое количество карт, заложенных в перекрывающемся ряду, так что только одна выставлена. [ 58 ]
- Открас
- Чтобы отказаться от подсчета карт своего партнера на уловки . [ 55 ] Также мазок .
- толстый трюк
- Хитрость , которая богата подсчетом карт . [ 38 ]
- Любимый, любимый костюм
- См. Предпочтение .
- форма
- Длинный прямоугольный счетчик, используемый в некоторых французских кардных играх и датском гороке , который стоит нескольких Jetons , обычно 10 или 20. См. Также Contrat . [ 37 ]
- из первых рук
- складывать
- Уступить; [ 59 ] Чтобы снять или сдать текущую руку или игру , [ 9 ] Например, в таких играх, как Toepen , Watten и Games of the Poker Family. [ 60 ] Также бросить или бросить .
- сила
- Чтобы заставить игрока Трамп трюк , чтобы выиграть его. [ 55 ] Игрок может «вытеснить», возглавляя длинную простой костюм, в котором противник недействителен.
- Обязательный раунд или сделка , в которой все игроки должны играть, и ни один из них не может бросить. Также известен в немецких играх как «мидию». Смотрите Schafkopf .
- Еще один термин для старшей руки обычно в карточных играх, происходящих из Европы. Игрок, который обычно первым получает карты, ставку и играет . Находится слева от дилера в играх по часовой стрелке и справа от дилера на игре против часовой стрелки.
- Игрок, который имеет право привести к трюку или кто ранее находится в порядке игры и, следовательно, имеет приоритет позиции . Также сказал, что он в справа .
- Французский пакет
- Пакет пики четырьмя костюмами : клубы , и , сердца карт с бриллианты . Так называемый потому, что он возник во Франции, но теперь использовался по всему миру. Сравните с немецкой и латинской подставкой . Стандартный 52-карвонный пакет состоит из французских карт, которые могут быть различных моделей (английский/международный, бельгийский генеалз, Дондорф , шведский и т. Д.).
- бесплатная карта
- Карта с особыми привилегиями, когда привела к хитрости, например, семерым в Бруусе или восьми и девян в Кнуффелне .
- Карта, которую нельзя победить, потому что все Трампы были истощены. [ 61 ] [ 62 ]
- Карта, которую нельзя победить, потому что были разыграны все Трампы и высшие карты.
Глин
[ редактировать ]- игра
- Времяпрепровождение в целом, обычно связанное с какой -то формой конкурирования. [ 63 ]
- Вариант базовой игры, например, Джин Рамми или Вендиш Шафкопф . [ 63 ]
- Ставка , декларация или контракт . [ 63 ]
- Период в сессии игры, который приводит к победителю. [ 63 ]
- Целевое количество очков, как в «Игра, составляет 100 баллов». [ 63 ]
- Выполнение заявленного контракта, как в «Их команде, сделанной игрой». [ 63 ]
- Стиль или система игры. [ 63 ]
- игровые очки
- В Games Point-Trick , счет, присуждаемый игрокам на основе результатов руки , стоимости игры контракта и любых заработанных бонусов . Игровые очки накапливаются (или вычитаются), чтобы определить общего победителя. Не путать с картами .
- игра игры
- Сумма, которую контракт стоит в очках или жесткой оценке
- Германский пакет
- Пакет листья четырьмя костюмами : желуди , , сердца карт с и колокольчики . Так называемый, потому что это возникло в Германии. Такие пакеты распространены в Австрии, Германии, Северной Италии, Венгрии и в нескольких других странах Восточной Европы. Сравните с французскими и латинскими пакетами .
- хороший
- Концессия игроком, который он или она принимает заявку и не хочет предлагать против нее. Может быть объявлен с «хорошим».
- выходить
- Чтобы закончить игру в текущей сделке , потому что а) вы избавились от всех своих карт (например, в Rummy или Domino или B), вы достигли уловки или очков, необходимых для победы (например, в Fipsen или Sixty-Six ).
- переходить
- Предложить заявку выше; переоборудовать . [ 64 ]
- Сыграть более высокую карту , чем любая игра, которую играли в ходе хитрости. [ 64 ] Также возгладите трюк или поиграть (но это также может означать сыграть более высокую карту того же костюма). Не путать с покрытием или обогнать .
- сторожить
- Одна или несколько карт, которые защищают высокую карту. [ 65 ] Высокая карта может быть охраняется, [ 66 ] дважды охраняется и т. д. [ B ]
ЧАС
[ редактировать ]- рука
- Карты, удерживаемые одним игроком («Играя рука»)
- Игрок, держащий карты, как в «Третьей далеке 1 ♠ ».
- Синоним с использованием существительного сделки .
- ручная карта
- Карта, удерживаемая в руке, в отличие от одной на столе.
- Ручная игра или ручная игра.
- Тип контракта в определенных играх , в которых ката или вдова не используются. [ 64 ]
- жесткая оценка
- Игра, сыгранная за «жесткую партитуру», в отличие от тех, кто играл за мягкую партитуру , играет за деньги. Монеты могут быть использованы для ставки ; В качестве альтернативы могут использоваться чипы или счетчики с согласованной денежной стоимостью.
- возглавить трюк
- Сыграть лучшую (т.е. выше) карту, чем любая уже играя в трюке . [ 64 ] Также перейдите или сыграйте (но это также может означать сыграть более высокую карту того же костюма). Не путать с покрытием или обогнать .
- сердца
- Один из четырех костюмов во французской упаковке или немецкой пакете карт. [ 9 ] [ 1 ] Символы: или
- держать
- Будучи более ранним участником аукциона , чтобы соответствовать более высокой ставке , сохраняя, таким образом, право играть в контракт .
- задерживать
- Воздерживаться от игры (высокая карта). [ 64 ] Также «удерживаться».
- честь
- Карта, привлекающая бонусную оценку или боковой платеж, обычно для игрока или команды для удержания и объявления их, но иногда для захвата их в игре. [ 67 ] От французского хоннера . Смотрите Матадор .
- В мосту туз, король, королева, Джек или десять в костюме. [ 68 ]
- дом
- Смотрите банкир .
я
[ редактировать ]- индекс
- Номер или письмо, напечатанное в углу игровой карты, чтобы ее можно было прочитать, когда он держатся в фанате . [ 64 ]
- по очереди
- Говорят, что игрок, или действие, в свою очередь, если этот игрок будет действовать следующим в соответствии с правилами. Джерри сказал «чек», пока он был в свою очередь, поэтому ему не разрешают воспитывать.
- приглашать
- Чтобы привести небольшую карту длинного костюма. [ 69 ]
Дж
[ редактировать ]- Ян, Джанн
- Эквивалент брутчика или шнайдера в северной немецкой или скандинавской игры. Это может означать проигрыш, не применяя трюка, как в играх семьи Брууса , или набрать менее 1/4 очков, как в играх семьи Сьявов .
- Джек
- Рейтинг судебной карты , естественно, между королевой и десятью. Также называется мошенником или камердинером в определенных карточных играх .
- жить
- Круговой счетчик , который образует основную единицу оценки или оплаты, особенно во французских карточных играх. Часто используется вместе с фихами и настраиванием, которые стоят больше. [ 37 ] Смотрите также чип .
- Джокер
- Карта, обычно изображающая шутку, используемой в качестве самого высокого Трампа или в качестве дикой карты . [ 70 ]
K
[ редактировать ]- Кибитцер
- Подразделение в карточной игре . [ 71 ]
- добрый
- См . Ранг .
- Король
- Самая высокая судебная карта , обычно ранжируя между тузом и королевой .
- King Card
- Лучшая карта, оставшаяся непрерывной из костюма. [ 69 ] Также лучшая карта , командная карта и главная карта .
- Китти
- Дополнительные карты сдаются лицом вниз в некоторых карточных играх .
- мошенник
- Джек карточных в определенных играх . Также камердинера .
- рыцарь
- Смотрите Кавалер .
- поступить
- Как резак , чтобы нажать на пачку кулаком, чтобы указать, что вы довольны перетасовкой и рады не разрезать карты. Общая неформальная практика в социальных или семейных кругах в европейских странах.
Л
[ редактировать ]- Латиноамериканский пакет
- Пакет мечи четырьмя костюмами : . , дубинки , чашки и монеты карт с Так называемый, потому что он возник в Испании и Италии. Сравните с французским и немецким пакетом .
- сложить
- Чтобы объединить комбинацию . [ 70 ]
- отвянь
- Особенно в играх семьи Рамми, чтобы добавить карту в существующее объединение [ 72 ]
- вести
- Сыграть первую карту трюка . [ 9 ]
- Карта сыграла первым. [ 73 ]
- Привилегия ведущего, например, «А есть лидерство» или «А на свинце». [ 74 ]
- Листья
- Один из четырех костюмов в немецком пакете карт. [ 1 ] Символ:
- светодиодная карта
- Первая карта сыграла с уловкой . Иногда называют ведущей картой.
- светодиодный костюм
- Костюм с первой карты сыграл трюком . Костюм ведущей карты .
- длинная карта
- Карта, оставленная в руке после того, как все противники исчерпаны из этого костюма . [ 75 ] Точно так же длинные карты - это отрывы от костюма, который вел несколько раз и истощены в руках других игроков. [ 69 ]
- Длинный костюм
- Костюм , содержащий более четырех карт, например, в Whist [ 69 ]
- Костюм с большим количеством карт в руке игрока. [ 75 ]
- Сайт мечей или дубинков в пакетах латинских подборов
- неудачник
- Игрок, который проиграл игру .
- карта Проигрышная . [ 76 ]
- низкая карта
- пособие
- Игрок «наклонен» или «в беде» в кардных играх, таких как Cribbage , Saunt или Cassino, если они не только проиграют, но не могут набрать минимальное количество очков, как правило, половина выигрыша. Нахождение в беде обычно стоит вдвое. Похоже на Шнайдер . [ 76 ] [ 75 ]
М
[ редактировать ]- маршировать
- Термин Euchre , от немецкого Марша или Дурчмарша . Чтобы выиграть каждый трюк в сделке. Счет для этого. То же самое, что и Slam . [ 75 ] [ 76 ]
- делать
- Выполнить контракт . [ 76 ]
- Назовите иск Трампа или контракт . [ 76 ]
- производитель
- Игрок, который называет контракт . [ 76 ] Также декларатор или подрядчик .
- Мастер, мастер -карта
- Лучшая (т.е. самая высокая) карта, оставленная в костюме, в котором играли. Также лучшая карта , командная карта или карта King . [ 78 ] [ 75 ]
- Самая высокая карта в игре из конкретного костюма. [ 2 ]
- Матадор
- Лучший Трамп , иногда с особыми привилегиями. [ 67 ] Тем не менее, в некоторых карточных играх, таких как Skwitz , это не Трамп , а бонусная карта. Любой высокий Трамп. [ 75 ]
- соответствовать
- Сессия карточной игры, включающая несколько раундов , после чего результаты завершены, и победитель объявил.
- Чтобы сыграть карту с той же значением карты или карт на столе, например, в рыболовных играх .
- грязь
- Шлем баварских в определенных австрийских или играх .
- Не удастся выиграть не менее четверти очков, доступных в некоторых немецких играх. Эквивалентно шнайдеру .
- Любая оценка комбинации карт объявлена, показана или сыграна, например, три вида или последовательность из трех или более карт. [ 48 ] Декларация такой комбинации. [ 67 ]
- Сделать слияние.
- невзгоды
- Контракт или обязательство потерять каждый трюк . [ 67 ] Так что бейттл , лучше или нулевой .
- Чтобы сделать ошибку, совершаемую в расложении карт, например, об этом слишком мало или много или сталкивается с картой во время сделки
- Ошибка так сделана.
- множители
- Факторы, с помощью которых стоимость объявления базовая (а иногда и любых бонусов ) умножаются, чтобы определить значение игры . [ 79 ]
Не
[ редактировать ]- естественный
- Без использования дикой природы . [ 79 ]
- естественный порядок, естественный рейтинг
- Нормальная иерархическая последовательность карт в костюме. В 52-сан-карт, французской шкафу Deuce ("Ace") до семи т.е. d (a)> k> o> u> 10… 7. Многие игры не следуют естественному порядку, например, в играх Ace -Ten, рейтинг -> 10> K> Q> j ... или d (a)> 10> k> o> u ...
- натуральный костюм
- Иск, к которому может быть естественно принадлежать, если не обозначен как например, Трамп
- Далее, следующий костюм
- Костюм костюм того же цвета, что и Трампа, например, в Euchre . [ 80 ] [ 81 ]
- Костюм в паре с костюмом Трампа, например в Шлаухе . Для этой цели желуди обычно сочетаются с листьями и сердцами с колокольчиками .
- не связанный
- Карта, которая не является счетчиком , т.е. не имеет значения.
- NULL, нулевая игра
- В играх семьи Скат , контракт, в котором заявитель обязуется потерять все трюки .
- В шведской висти , игра, в которой обе стороны стремятся принять наименьшее количество трюков .
- цифра
- Карта, для которой ранг составляет число (ACE обычно считается 1 в этом случае), в отличие от судебных карт . Также пип . См. Также PIP (подсчет) .
А
[ редактировать ]- Обер
- Судебная карта обычно ранжируется между королем и Unter в немецком пакете . Эквивалент королевы в французской упаковке . Ранее также Оберманн («Повелитель»).
- открыть
- Чтобы сделать первую ставку , объявление или перемещение. [ 79 ]
- Сделать первую ставку . [ 79 ]
- Сделать лидерство костюма . первое [ 79 ] "Это было правильно открывать бриллианты ..."
- заказ
- См . Ранг .
- перебивать
- Ставка выше , чем более ранний участник . То же, что и Overcall , но отличается от переоценки .
- Открытие (E)
- Контракт, сыгранный с картами игроков [ 67 ]
- преувеличенный
- Ставка больше, чем стоимость игры . [ 79 ]
- Переоборудовать . [ 79 ]
- Чрезмерно оптимистичная ставка . [ 79 ]
- переоборудовать
- Ставка выше , чем более ранний участник . Может принимать форму искательного выстава (предложить более высокую стоимость, например, в предпочтениях ), большинство из них переоборудовано (предъявляйте к себе большее количество трюков, например, в Fipsen ) или value Overcal (предъявить заявку на выигрыш больше карт, например, в Binokel ) [ 67 ] Имя такой ставки. [ 79 ]
- Переберегатель
- В играх с точки зрения , точка превышает минимум, необходимый для выигрыша сделки .
- обгонять
- Сыграть более высокую карту, чем любой ранее играл в трюке. [ C ] Смотрите также обложку , зайдите , направляйте трюк или поиграйте .
- На Bridge, чтобы сыграть карту выше, чем выигрышная карта, сыгранная вашим партнером, ненужным, чтобы выиграть трюк , но необходимый, чтобы получить лидерство . [ 83 ]
- перегружать
- Принимать больше хитростей , чем предложение или заключение контракта . [ 67 ]
- Хитрость, превышающая ставку.
П
[ редактировать ]- пакет
- Полный набор карт. В англоязычных странах стандартная упаковка включает 52 французских карт. В других странах пакеты из 24, 32, 36, 40 или 48 карт распространены, как и немецкие или латинские пакеты . Также колода .
- Пара Королевского
- Три карты той же деноминации ( звание ). [ 84 ] Также называется « Приал » или « Трилет ». Смотрите набор .
- часть
- Игра , которая требует определенного количества сделок для этого, [ 84 ] Особенно в Пике . [ 67 ] Смотрите также резину .
- Партнер
- Другой игрок, с которым один разделяет общий счет, и с которым человек сотрудничает в торгах и играх . [ 82 ]
- партнерство
- Два или более игроков, которые играют совместно и выигрывают или проигрывают вместе. Может быть «фиксированным», и в этом случае игроки играют вместе на всю сессию или «плавают», и в этом случае партнеры варьируются от сделки до сделки, иногда называемого альянсом . Также называется стороной или командой . [ 67 ]
- проходить
- В ставок играх , чтобы не делать ставок . Обычно называется «проход».
- В боевых играх сначала пройти привилегию делать ставки .
- штраф
- Оценка, присуждаемый за обычные нарушения правил игры . Он может быть награжден либо негативно, если бы нарушил игрок/партнерство, либо положительно для их противника (и)
- штрафная карта
- Карта, которая несет штраф , обычно минус счет, например, королева пик и все сердца в черной леди .
- Карточка с картинками
- Обычно то же самое, что и судебная карта , [ 85 ] может включать тузы . но также [ 86 ]
- куча
- Набор карт, размещенных на поверхности, так что они частично или полностью перекрываются. Также стек .
- Цифра .
- Символ костюма ( ♥ , , или ♦ , ♣ например , , , ) на карте.
- Карточный пункт в играх с точками . Не обязательно то же самое, что и фактическое количество PIP (символов) на карте PIP. Судебные карты также имеют ценность PIP. [ 87 ]
- PIP -карта
- Смотрите цифру .
- Значение PIP
- Числовой, указатель или номинальная стоимость карты. [ 88 ]
- подача
- В некоторых играх семьи All Fours , чтобы привести к первому трюку , установив иск Трампа . при этом
- нефигурная игральная карта
- Карта, отличная от судебной карты . [ 85 ]
- простой костюм
- Любой иск, который не является иском Трампа . [ 84 ]
- играть
- Чтобы внести карту в трюк . [ 82 ]
- Чтобы переместить карту в место на столе (либо от рук игроков, либо из других мест на столе), в терпениях . [ 82 ]
- Карта сыграла или сделано ход. [ 82 ]
- Стадия игры игроков , во время которой руки истощаются играми в уловки или общей куче и т. Д. [ 82 ] «Правила игры» - это правила воспроизведения трюков и т. Д. Например, утверждая, что игроки должны следовать их примеру, если они могут, иначе может играть в любую карту (как на Whist ).
- Ставки в целом. [ 82 ]
- играть
- Чтобы сыграть более высокую карту. [ 82 ]
- Чтобы покрыть т.е. играть более высокую карту того же костюма. [ 82 ] Чтобы не путать , иди , иди и обогнать или обогнать .
- поставки
- Американский термин для не-дилера в нескольких играх с двумя игроками, например, полковник [ 51 ] Или игрок справа от дилера, который разрезает карты. [ D ] [ 89 ]
- бассейн
- Увидеть горшок .
- позиционный приоритет
- Приоритет, который игрок имеет в силу своей позиции по отношению к дилеру и направлению игры. Обычно справа или старшая рука имеет самый высокий приоритет, за которым следуют другие игроки в порядке игры. Так, например, на аукционе , если два игрока имеют один и тот же контракт с рейтингом , а игра - по часовой стрелке, игрок, ближайший к левой руке дилера, обычно имеет приоритет.
- горшок
- Контейнер, в который деньги или чипсы выплачиваются изначально и во время игры , из которого выигрывают. [ 90 ]
- Содержимое горшка. Накопление чипов, антов, ставок, утрат и т. Д., Чтобы выиграть, что является объектом игры. [ 91 ]
- предпочтение
- Ставка в предпочтительном иске . [ 91 ]
- Предпочтительный костюм, предпочтенный костюм
- Иск , который имеет предпочтения по сравнению с остальными, как в Бостоне , Préférence или Fipsen . [ 91 ]
- платеж
- Человек, который делает ставки в банковской игре .
Q.
[ редактировать ]- Кварт -майор
- Туз, король, королева и Джек одного костюма. [ 92 ]
- Королева
- Крупная карта естественным образом ранжирует между королем и Джеком или мошенником . В играх Таро и Тарока он занимает место между королем и кавалером .
- Quinte Major или Quint Major
- Туз, король, королева, Джек и десять из одного костюма. [ 91 ]
- Quinte Minor или Quint Minor
- Король, королева, Джек, десять и девять из одного костюма. [ 91 ]
Ведущий
[ редактировать ]- поднимать
- Называть более высокий контракт , чем один , ранее, потому что один из них был переоборудован
- Чтобы увеличить свою долю
- Чтобы увеличить стоимость игры
- классифицировать
- Положение карты относительно других в том же костюме . Порядок рядов зависит от игры .
- Обычно относится к игроку, который сидит справа от дилера в игре с четырьмя руками по часовой стрелке. [ 94 ] с тремя руками Тем не менее, в игре , READHAND является дилером ; последний активный игрок для получения карт. Также называется EndHand . [ 38 ]
- Последний игрок с уловкой. Также сказал, что «в обратном рук».
- перераспределение
- Новая сделка того же дилера после нерегулярности. [ 91 ]
- Новая сумма некоторых карт, например, ошеломление в терпениях . [ 91 ]
- Действие снова обретать .
- обычная упаковка
- Пакет карт, состоящий из подходящих подходящих подходящих для каждая из них, отличается знаком иска и разделена на числовые и судебные карты , в отличие от пакета Таро, в которой по -разному известны дополнительные карты как тароки , тароки или тарокки , и которые не имеют знаков, чисел и судов. [ 95 ]
- отменять
- Чтобы отозвать . [ 82 ] Это самое распространенное использование.
- На законных основаниях сыграть карту из костюма, отличного от светодиодного костюма. [ 90 ]
- На законных основаниях удерживать высокий Трамп , когда ведут нижний Трамп. [ 91 ]
- отказываться
- Не следовать их примеру законно, потому что человек недействителен; избегать. [ 91 ] Это самое распространенное использование.
- Костюма, пустота. [ 91 ] Не имея костюма. [ 96 ]
- Чтобы сыграть карту другого костюма от светодиодного костюма . Может быть законным или нет, в зависимости от правил. [ 90 ]
- возвращаться
- Чтобы вернуть назад, обычно костюм, который вел партнер.
- обратная игра
- Игра с точки зрения , в которой цель состоит в том, чтобы потерять очки, а не выиграть их. [ 97 ]
- обратимо
- Смотрите двойной .
- Чтобы не следовать примеру , когда это можно сделать, и правила требуют этого. Обычно несет штраф . [ 90 ] [ 96 ]
- Нарушать правила следующего примечания , превосходного , направления или перехода . [ 98 ]
- ограбление
- Обменять ручную карту на появление Трампа. [ 92 ]
- Чтобы отказаться от нескольких карт в обмен на оставшиеся Трампы в пакете. [ 92 ]
- ротация
- Направление сделки , торга и игры , например по часовой стрелке (слева) является стандартным для американских и английских игр . Антикома (справа) распространена в традиционных европейских играх. [ 98 ]
- круглый
- События между действием старшего игрока и действием самого молодого игрока того же типа (т.е. сделка, ставка, игра), включительно. Фаза игры, в которой у каждого есть такая же возможность выполнить такое действие. [ 90 ]
- Серия рук , в которых каждый игрок занимался только один раз. [ 54 ]
- Круглая игра
- Тот, в котором нет партнерских отношений , и все играют за себя. [ 92 ]
- Один играбельно от неопределенного количества игроков, как правило, от 3 до 7. [ 90 ]
- круглый костюм
- Чашки пакетах в или монеты в латинских значениях
- Королевская карта
- Смотрите судебную карту .
- Чтобы превзойти костюм [ 100 ] т.е. когда не был проведен нетрель.
- Экземпляр взрыва.
- Исторически ограбить Трампа чтобы . ,
- бегать
- Комбинация из трех или более игральных карт с последовательными значениями ранга . Также называется последовательности . [ 101 ]
С
[ редактировать ]- мешок с песком
- Чтобы удерживать действие на хорошей руке, чтобы удержать противника в большую потерю. [ 98 ]
- скат
- Смотри, мед .
- Шмеар
- Смотрите мазок .
- Шнайдер
- Когда игрок или команда выигрывают более 3/4 доступных карт в играх точечных трик , тем самым забивая бонус. Типично для семей Скат и Шафкопфа . Говорят, что команда, набравшая менее 1/4 очков, была Schneidered или «в Schneider» . Говорят, что успешный игрок или команда выиграл Шнайдер . Смотрите также Lurch .
- черный
- Когда игрок или команда выигрывают каждый , таким трюк руки образом забивая бонус . Другая сторона, как говорят, обрушилась . Распространен в играх семьи Скат и Шафкопфа .
- сиденье
- Позиция относительно дилера : например, в Bridge левый противник дилера, как говорят, находится на втором месте .
- Второй поворот
- Перевернут второй карты Ската для Трампа, [ 101 ] Например, в воссоединении или в кате .
- Видите
- Чтобы удержать более высокую ставку в бодрой игре .
- См
- Смотрите перекрестный .
- Выбранный костюм
- Смотрите избранный костюм .
- последовательность
- Три или более карт, прилегающих к рангу . Прилагательные , восходящие и нисходящие, могут применяться (то есть «здание в восходящей последовательности» означает «выкладывание карт, чтобы каждый имел следующий самый высокий рейтинг к предыдущему»). Последовательность не должна быть одной и той же костюмом . Также беги . [ 101 ]
- сбрасывать
- Чтобы отказаться . [ 102 ]
- Короткая колода
- Смотрите короткий пакет .
- Короткая игра
- Любая игра , в которой не все карты пакета вкладываются в игру, например, Курзер или короткий Шафкопф , который играется с 24 картами. [ 102 ]
- короткий костюм
- Костюм с менее чем четырьмя картами, [ 100 ] Две карты или меньше средних карт для костюма . [ 102 ]
- Короткая упаковка, сокращенная упаковка
- Набор карт, которые были уменьшены в размере из полной упаковки (обычно 52 карт) путем удаления определенной карты или карт. [ 103 ]
- перетасовать
- Перестановка (колода карт), быстро скользив карты друг на друга. (Глагол)
- Акт перетасовки колоды карт. (существительное)
- выключить
- Победил без единой точки. [ 102 ]
- сторона
- См. Партнерство .
- боковая карта
- Карта побочного костюма ; Не-Трамп. [ 102 ]
- боковые деньги
- Ставка в боковом горшке . [ 104 ]
- боковой платеж
- Когда игроки в основном играют за ставки в горшке , это отдельный платеж непосредственно от кармана одного игрока в другого, например, за вознаграждение бонуса .
- Боковая банка
- Горшок , который отделен от главного горшка , [ 104 ] либо для конкретных бонусов , либо используется, когда основной горшок достигает определенного предела.
- боковая сила
- Игрок с боковой силой имеет высокие карты в боковых костюмах . [ 104 ]
- побочный костюм
- Иск, который не является иском Трампа ; простой костюм . [ 102 ]
- сигнал
- Любое соглашение о игре, в котором члены команды должным образом предоставляют друг другу информацию, как разрешено правилами. [ 102 ] [ 104 ]
- Любой разрешенный физический знак или жест, такой как подмигание или постукивание стола при воспроизведении карты, которая передает информацию своему партнеру.
- сингл, по отдельности
- Основное, обычно самое низкое значение игры описывается как «сингл». Игра выиграна «по отдельности», если ее стоимость не увеличивается с помощью бонусных факторов, таких как победа Schneider , что удвоит счет или выиграть Шварц , который может в четыре раза. [ E ]
- Одиночный, одиночный, одноголовый
- Игровальной карты, разработанной таким образом, чтобы ее можно было правильно прочитать. Обычно нет никаких индексов, и в судах изображены цифры полной длины. Сегодня они были в значительной степени заменены на двойные или обратимые карты .
- налог или скат
- Вдова ; Дополнительные карты, рассмотренные таблицей, которые могут быть использованы для обмена позже. Также слепой . [ 102 ]
- Обратите внимание, что на немецком языке «Skat» также может означать, что IE не имеет никаких карт данного костюма, и, следовательно, «поиск ката» означает, что ищет недействительный костюм противника. [ 106 ]
- шлем
- Выиграть каждый трюк. Иногда называется «Большой шлем», с «маленьким шлемом», будучи каждым трюком. [ 90 ] Так называется и март (например, ) , убийство (например, бренд , Mate ), , (Egclish ( egirere SckeCkeope ) , Tops Дершмарх или Vold .
- сон
- Сказали о картах, которые не в игре, потому что например, они находятся в неиспользованной части пакета . [ 2 ] См. Активность .
- шкал или сланг
- Чтобы отказаться. [ 107 ] Чтобы сыграть карту с небольшим количеством или без стоимости. [ 108 ]
- мазок или шмеар
- Чтобы сыграть карту с высоким показателем, если он будет выигран своим партнером , особенно в Schafkopf или Sheepshead . Также откраснят . [ 107 ]
- подкрасться
- Вести синглтон , чтобы иметь возможность превзойти ( ездить ) второй раунд костюма . [ 100 ]
- мягкий счет
- Игра, сыгранная для «мягкой партитуры» - в отличие от жесткой партитуры , играет за что -то, кроме денег, обычно очки. Оценка может быть записана на лист, записанный карандашом и бумагой. В равной степени могут использоваться счетчики, токены или чипсы или даже совпадения.
- Один
- Ручный контракт , т.е. один играл без помощи скейта или вдовы . [ 107 ]
- Контракт играл в одиночку против объединенных усилий всех других игроков. [ 90 ]
- солист
- Игрок, который играет соло .
- подчиненный
- Смотрите .
- Пики
- Один из четырех костюмов во французской пакете карт. [ 9 ] Символ:
- точечная карта
- Смотрите цифру
- сжимать
- с трюком В игре игрок «сжимается», если ему придется ослабить себя в любом из двух костюмов, но не может решить, какой. [ 109 ]
- доля
- Деньги, счетчики или чипсы, которые игрок помещает во время игры . [ 107 ]
- Согласованная денежная сумма, которая должна быть выплачена за каждую точку, игру или резину . [ 107 ]
- Площадь доски
- Доска с отсеками, картами или отмеченными областями, на которых сталкиваются во время игры, как в Ньюмаркете или Пок .
- Площадь макета
- Отмеченная область на столе или набор карт лица, на которых расположены ставки.
- стоять
- Отказываться рисовать дополнительные карты. [ 107 ]
- Примите появление как Трамп . [ 107 ]
- Оставаться в текущей сделке или в горшке , а не упасть . [ 107 ]
- оставаться
- Оставаться в текущей сделке или в горшке , а не упасть . [ 107 ]
- Отказываться рисовать дополнительные карты. [ 107 ] Также приклеивает.
- палка
- Встаньте быстро и отказывайтесь рисовать дополнительные карты.
- запас
- Куча карт, лицом вниз, которые остаются после настройки остальной части игры ( т.е. сделки с руками, настройки других областей макета) и будет использоваться в остальной части игры. [ 110 ] Также Колон .
- Остановись, остановите карточку
- Карта, которая при воспроизведении заканчивает последовательность карт на столе или карту, которая является не обоснованной, чье отсутствие предотвращает завершение последовательности. Дает свое название в семье игр Stops . [ 107 ]
- Останавливает семью, останавливает группу
- Семья или группа подходящих игр , в которых карты должны играть в восходящей последовательности и обычно в костюме . Цель состоит в том, чтобы первым сбросить все карты. Карты вне игры или которые прекращают последовательность, называются остановками . Примеры включают комету , папу Джоан , Мичиган , Ньюмаркет и Желтый карлик . [ 111 ]
- Соломенный человек, Strawman
- Фиктивная рука .
- подпредь, подгрупп
- Индивидуальный контракт или сделка в игре сборника .
- подходить
- Любой из наборов карт в пакете , которые имеют тот же символ PIP . Примеры см. В пакете французской подставки , пакетом немецкой подставки и пакетом латинских знакомств .
- Подсластитель
- Дополнительная ставка пришла в покер , чтобы побудить игроков оставаться в игре. [ 112 ]
- Небольшая ставка в покере не предназначена для того, чтобы заставить противника сложить, а создать горшок. [ 113 ]
- Согласованная сумма, которую каждый платит в горшок после аукциона, на котором все прошло, например, в Шафкопфе . Горшок идет к следующему игроку, чтобы выиграть ставку. [ 114 ]
- мести
- В рыболовных играх, чтобы очистить стол, захватив все карты настольных карт в то время. Обычно зарабатывает бонус.
- Карты так захвачены.
- качать
- Вести главную карту костюма. [ 107 ]
- Одна из непрерывной последовательности карт с вершины костюма вниз. [ 107 ]
- Мечи
- Один из четырех костюмов в с латинскими значениями . пакете карт [ 1 ] Символ: или
Т
[ редактировать ]- рисование
- График карт настольных настольных карт в таких играх , как желтый карлик , Zwicker и игры The Tpeient Family. См. Глоссарий термина терпения .
- дом
- Необразовая часть пакета , которая будет использоваться в остальной части игры . [ 110 ] Также запасы . [ 109 ]
- тариф
- Масштаб ценностей, либо в единицах, либо в деньгах, на которых платежи основаны на различных контрактах в игре . Например, если тариф составляет 10 центов; Победа двойной заработал бы 20 центов и выиграв тройной 30 центов. Такие игры, как Schafkopf, имеют двойной или тройной тариф, например, тариф 10/50 означает, что нормальная игра зарабатывает 10 центов от каждого оппонента, а игра солиста зарабатывает 50 центов.
- Таро
- Карты Трампа в Играх Таро итальянского происхождения. Также Тарок или Таро в играх из других стран.
- Тарок
- Комп -карты в играх в Таро австрийского или немецкого происхождения. Также Таро или Торокки в играх из других стран. Также написал Тарок или Тарок.
- Таро
- Карты Трампа в играх Французского происхождения Таро. Также Тарок или Торокки в играх из других стран.
- команда
- См. Партнерство .
- цепкий
- Комбинация высоких карт не в последовательности. Основной Тенэйс : AQ (или KC в играх Тарок); Незначительный Транс : KJ (или QJ в играх Тароки); Double Tenace : AQ-10 (или KC-10/A в играх Tarock). [ 115 ]
- добавлять
- Чтобы вернуть карты к дилеру , если, например, никто не делает ставку или если карты неверны.
- бросить
- Выбросить свои карты - значит сбросить их на стол либо потому, что вы считаете, что игра решена или аннулирована, или вы хотите выпадать из нынешней руки.
- обманывать
- Смотрите трюк . Набор карт, сыгранных каждым игроком по очереди, во игры руки время .
- триплет
- Три в своем роде. [ 115 ]
- Привилегированная карта, чья уловка мощности больше, чем любая карта простого костюма . [ 115 ]
- Костюм Трампа . [ 115 ]
- Карта в специальном костюме Трампа, найденная в пакетах Таро , таких как модер Таро .
- Сыграть Трампа после того, как простой костюм был поведен . [ 115 ] Также рюша .
- Трамп
- Привилегированный иск , в котором в текущей сделке все его карты занимают более высокие значения, чем любая простая (не-трепевая) карта. [ 115 ]
- повернуть за угол
- Сказано о последовательности карт, когда верхней карте (обычно туз или королю) предшествуют высокие карты с одной стороны и низкие карты на другой, например, 3-2-AKQJ.
- Повзанное, rupup
- Карта появилась в начале игры, чтобы определить костюм Трампа . [ 109 ]
В
[ редактировать ]- непрессовый костюм
- В играх группы Karnöffel , костюм, обычно ранжирующем в естественном порядке , большинство карт, чьи карты не имеют особых привилегий, в отличие от выбранных костюмов . Иногда называют невыбранным костюмом. [ 30 ]
- недооценивают или недостаточно
- Ответить на карту с одним из тех же самых костюмов , но низкая ценность для тех, кто остался в руке; Например, поместив девять клубов в десять, имея туза в руке. [ 118 ] Также недостаточная сила, непредубегание или соус. [ 119 ]
- недооценивать
- Чтобы привести низкую карту, удерживая верхнюю карту или карты в костюме. [ f ]
- недостаток или внизу
- Привести последовать или примеру с более низкой картой при хранении более высокой; задерживать ; отказаться от покрытия . [ 117 ]
- Смотрите .
- Подсветка
- В играх с точки зрения , то есть удивление минимума, необходимого для выигрыша сделки .
- Undertrick
- не охраняемый
- Незащищенный другой, обычно ниже, карта того же костюма. Смотрите также пусто .
- невыбранный костюм
- Смотрите непрессовый костюм .
- Под
- Судебная карта обычно ранжирует между Обер и Десятью в немецко-подходящей пакете . Эквивалент Джека в французской пакете . Раньше также Untermann («подчиненное»).
- Upcard
V
[ редактировать ]- ценить
- Смотрите карты
- вариант
- Игровая версия, цель, механизм игры, оборудование или тактика достаточно отличается, чтобы ее рассматривали как отдельную, хотя и связанную игру.
- вариация
- Игровая версия, в которой существуют незначительные различия в правилах, но в которой цель, механизм игры и тактики остаются прежними.
- Незначительная разница правил.
- Жизнь, борьба
- Чтобы утверждать, что у вас есть или будет лучшая рука и деньги на это. Совместное включает в себя элемент блефа . [ 120 ]
- пустота
- Не имея карты данного костюма . Также пустой костюм . [ 109 ]
- Чтобы отказаться от всех карт данного костюма .
- хотел бы
- Выиграть все хитрости в некоторых английских и европейских играх. Итак через , март , март , грязь , удар или прозвучал .
В
[ редактировать ]- пустоте или пили с отходами
- Куча сброса или карт, которые игрок не может играть. Также отбросьте кучу .
- вдова
- Американский термин для слепых или ката . [ 122 ] Рука карт сдалась лицом вниз на столе в начале игры, которая впоследствии может использоваться игроками для обмена картами. [ 109 ]
- Дикая карта
- Карта, которая может быть назначена владельцем для представления любой другой карты. [ 117 ] Джокер часто используется в качестве дикой карты, но также может иметь другие применения.
И
[ редактировать ]- младший
- Последний игрок, который играет перед вторым поворотом старшего игрока. Некоторые семейные игры будут использовать старших и младших для обозначения реального возраста игроков.
Специфичные для игры глоссарии
[ редактировать ]Несколько игр или семей игр имеют достаточное количество собственной конкретной терминологии, чтобы гарантировать их собственные глоссарии:
- Блэкджек . Смотрите Глоссарий терминов Блэкджека .
- Мост . См. Глоссарий сроков контрактного моста , который охватывает контрактный мост , дублирующийся мост и аукционный мост ; Некоторые из терминов также используются в играх Whist , Bid Whist и других трюках .
- Терпение или пасьянс . См. Глоссарий терпения и терминов -пасьянс .
- Покер . Смотрите Глоссарий покерных терминов .
- Овечья голова . Смотрите язык Schafkopf .
- Кайс . См. Глоссарий сроков Skat .
Сноски
[ редактировать ]- ^ Термин часто используется, например, Дэвидом Парлеттом в этом смысле, например, «... детали игры варьируются от круга к кругу ...», «Некоторые круги играют с подминкой ...», «Многие круги запрещают шутки В начальных слияниях .. »,« Одна из самых популярных из «модных» игр в домашних кругах ... »,« Мостовые круги »,« Покерные круги ». [ 31 ]
- ^ Например, см. Elwell (2020), с. 25
- ^ Это смысл, в котором Маклеод использует его на pagat.com .
- ^ Играть, как предполагается, оставаться направо
- ^ См. EG Parlett (2008). [ 105 ]
- ^ Например, см. Medley (2019), научитесь играть в Bridge , «чтобы закрыть туз, означает, что у вас есть туз в руке, но вы ведете карту с более низким рейтингом того же костюма».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Parlett 2008 , с. XIV - XV.
- ^ Jump up to: а беременный в Арнольд 2007 , с. 203.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Филлипс 1957 , с. 395.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж Parlett 2008 , p. 642.
- ^ Jump up to: а беременный в Dummet 1980 , p.
- ^ Jump up to: а беременный Goren 1950 , p. 590.
- ^ Мосс 1995 , с. 94
- ^ Горен 1950 , с. 591.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л Глоссарий терминов карточной игры на www.catsatcards.com. Получено 11 августа 2018 года
- ^ Kansil 2001 , p. 316
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Kansil 2001 , p. 317
- ^ Парлетт 2008 , с. 591.
- ^ Горен 1950 , с. 592.
- ^ Фостер 1897 , с. 674.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Филлипс 1957 , с. 396.
- ^ « Молитесь » в: Великий разговор Мейера , том, том 2. Лейпциг 1905, с.
- ^ « Мостигри » в: Отличный разговор Мейера , том. 907.
- ^ Горен 1950 , с. 593.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Галт, Дэвид. Глоссарий карточной игры на Entertainment.howstuffworks.com. Получено 11 августа 2018 года.
- ^ Jump up to: а беременный Симпсон, JA и ESC Weiner (1989). Оксфордский английский словарь , вып. 2. Оксфорд: Кларендон. п. 261.
- ^ Горен 1950 , с. 595.
- ^ Jump up to: а беременный Фостер 1897 , с. 675.
- ^ Golick 1998 , p. 120.
- ^ Jump up to: а беременный Арнольд 2007 , с. 386.
- ^ Арнольд 2011 , с. 386.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Филлипс 1957 , с. 397.
- ^ von Gumpoldskirchen (1875), p. 9
- ^ Le Briscan Archived 2018-12-30 в Machine Wayback в Academiedesjeux.jeuxsoc.fr. Получено 11 января 2019 года.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж Филлипс 1957 , с. 398.
- ^ Jump up to: а беременный Karnöffel Group на Pagat.com. Получено 11 октября 2020 года.
- ^ Jump up to: а беременный Parlett 2008 .
- ^ Jump up to: а беременный «Остальные - это мое» на BridgeWebs.com. Получено 13 августа 2023 года.
- ^ Фостер 1897 , с. 676.
- ^ Forbes-Lindsay & Bergholt 1902 , p.
- ^ Dyche & Pardon 1740 .
- ^ Euchre на ohioeuchre.com. Получено 13 августа 2020 года.
- ^ Jump up to: а беременный в Муш, например. Получено 5 июня 2022 года.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м Филлипс 1957 , с. 400.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Golick 1998 , p. 121.
- ^ Kansil 2001 , p. 319
- ^ Jump up to: а беременный в Фостер 1897 , с. 677.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Филлипс 1957 , с. 399.
- ^ Jump up to: а беременный Kansil 2001 , p. 320.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Parlett 2008 , p. 643.
- ^ Арнольд 2011 , с. 388.
- ^ Svetou, Nicolae (2014), с.
- ^ Доусон, Л. (2013), с. 20
- ^ Jump up to: а беременный Мосс 1995 , с. 95
- ^ Dummett 1980 , p.
- ^ Джексон 2001 , с. 7
- ^ Jump up to: а беременный Рамми Глоссарий на www.rummy-games.com. Получено 29 ноября 2019 года.
- ^ Parlett (2008), с. 119, 67, 121–122 и 125–126.
- ^ Parlett (2008), с. 577 и 594.
- ^ Jump up to: а беременный Dummett & McLeod (2003), стр. 4–9.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Фостер 1897 , с. 678.
- ^ Парлетт 2008 , с. 648.
- ^ Jump up to: а беременный Гибсон 1974 , с. 386.
- ^ Парлетт 1979 , с. 27
- ^ Парлетт (2008), с. 610.
- ^ Parlett (2008), с. 123–124, 340 и 560.
- ^ Вебер 1840 , с. 310.
- ^ Heinsius 1828 , p. 861.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Филлипс 1957 , с. 401.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Филлипс 1957 , с. 402
- ^ Арнольд 2007 , с. 390.
- ^ Кавендиш (1876), с. 82
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k Parlett 2008 , p. 644.
- ^ Махмуд, Грант и Шариф (2014), с.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Фостер 1897 , с. 680.
- ^ Jump up to: а беременный в Филлипс 1957 , с. 403.
- ^ Парлетт 2008 , с. XXV.
- ^ Парлетт 2008 , с. 489.
- ^ Арнольд 1988 , с. VII.
- ^ Арнольд 1988 , с. 176
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Филлипс 1957 , с. 404
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Kansil 2001 , p. 325.
- ^ Dummett 1980 , стр. 199/200.
- ^ Фостер 1897 , с. 681.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л Филлипс 1957 , с. 405
- ^ Когда делать ставки на cimpress.io. Получено 9 октября 2022 года.
- ^ Какую карту вести в euchre на theSpruceCrafts.com. Получено 9 октября 2022 года.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л Филлипс 1957 , с. 406
- ^ Глоссарий на Bidandmade.com. Получено 27 июля 2023 года.
- ^ Jump up to: а беременный в Фостер 1897 , с. 682.
- ^ Jump up to: а беременный в Арнольд 2011 .
- ^ Грир (1979), с. 423.
- ^ Извините, 1864 , с. 44
- ^ Kansil 2001 , p. 327.
- ^ Фостер 1897 , с. 621.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Parlett 2008 , p. 645.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л Филлипс 1957 , с. 407
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Фостер 1897 , с. 683.
- ^ Kansil 2001 , p. 328.
- ^ Хинтерханд в карточной игре архивировал 2020-06-30 на машине Wayback по адресу www.kartenspiele-regeln.de. Получено 28 июня 2020 года.
- ^ Dummett 1980 , p.
- ^ Jump up to: а беременный "B" (1858), с. 24
- ^ Обратные игры на pagat.com . Получено 2 января 2024 года.
- ^ Jump up to: а беременный в Филлипс 1957 , с. 408.
- ^ Резина в Dictionary.cambridge.org. Получено 13 марта 2023 года.
- ^ Jump up to: а беременный в Фостер 1897 , с. 684.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Kansil 2001 , p. 329.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Филлипс 1957 , с. 409
- ^ Арнольд 2011 , с. 394.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Kansil 2001 , p. 330.
- ^ Parlett 2008 , с. 54, 79 и 255.
- ^ _ 1881 , с. 50–51.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м Филлипс 1957 , с. 410.
- ^ Sluff at onlineslangdictionary.com. Получено 19 марта 2021 года.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Parlett 2008 , p. 646.
- ^ Jump up to: а беременный Фостер 1897 , с. 685.
- ^ Карточные игры: останавливает группу на Pagat.com . Получено 23 ноября 2022 года.
- ^ Silberstang 1972 , p. 18
- ^ Pot Sweethener на pokerstrategy.com. Получено 23 апреля 2021 года.
- ^ Парлетт 2008 , с. 229
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час Филлипс 1957 , с. 411.
- ^ Jump up to: а беременный Kansil 2001 , p. 332.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Филлипс 1957 , с. 412.
- ^ Кроули 1866 , с. 103
- ^ Уокер 1838 , с. 31
- ^ Parlett 2008 , с. 555–556.
- ^ Фостер 1897 , с. 686.
- ^ Dummett 1980 , p.
Литература
[ редактировать ]- Подробные инструкции для игр Германарока . Мюнхен: Цезарь Фрич. 1881.
- Арнольд, Питер (1988) [1995]. Книга карточных игр . Нью -Йорк: Барнс и Нобл. ISBN 1-56619-950-6 .
- Арнольд, Питер (2007). Cambers Card Games: 100 отличных игр иллюстрированы и объяснены . Эдинбург: Чемберс. ISBN 978-0550103369 Полем Получено 12 декабря 2022 года - через открытую библиотеку .
- Арнольд, Питер (2011). Карточные игры для одного . Лондон: камеры. ISBN 978-0550-10201-0 .
- Кавендиш (1876). Законы и принципы виста . 5 -е изд. Лондон: де ла Рю.
- Кроули, Роудон (1866). Удобная книга игр Битона . Лондон: Битон.
- Доусон Л. (2013) [1923]. Hoyles Card Games . Лондон: Routledge.
- * Дамметт, Майкл (1980). Игра Таро . Лондон: Дакворт.
- Дамметт, Майкл ; Маклеод, Джон (2003). История игр, сыгранная с пакетом Таро: игра Триумфов . Тол. 1. Льюистон, Нью -Йорк / Лампер, Уэльс / Квинстон, Онтарио: Эдвин Меллен.
- Дайч, Томас; Пардон, Уильям (1740). Новый общий английский словарь (третье изд.). Лондон: посуда.
- Elwell, JB (2020). Продвинутый мост . Франкфурт: Outlook.
- Форбс-Линдсей, Чарльз Харкорт Эйнсли; Бергхолт, Эрнест (1902). Принципы и практика виста . HT Coates.
- Фостер, Роберт Фредерик (1897). Фостер Полный Хойл (третье изд.). Нью -Йорк / Лондон: Фредерик А. Стоукс.
- Гибсон, Уолтер Б. (1974). Современная энциклопедия карточных игр Хойла: правила всех основных игр и популярных вариаций . Гарден -Сити, Нью -Йорк: книги дельфинов. ISBN 978-0385076807 .
- Голик, Марджи (1998). Карточные игры для умных детей . Нью -Йорк: Стерлинг. ISBN 978-0-8069-4887-4 .
- Горен, Чарльз (1950). Горен Хойл . Нью -Йорк: Грейстон.
- Грир, Алек (1979). Новая комплексная математика для уровня 'o' . Челтенхем: Стэнли Томас.
- Хейнсий, Теодор (1828). Полный словарь, A - F, том 1 . Вена: Кристиан Фридрих Шад.
- Джексон, Робин (2001). Пасьянс . Барнс и Нобл.
- Канзил, Джоли Квентин, изд. (2001). Официальные правила карточных игр (90 -е изд.). Цинциннати: велосипед. ISBN 978-1-889752-06-8 .
- Махмуд, Зия и Одри Грант (2014). Мост для начинающих .
- Мосс, Уильям А. (1995). 10-минутные карточные игры . Нью -Йорк: Стерлинг. ISBN 978-0-8069-3847-9 .
- Пардон, Джордж Фредерик (1864). Карточный игрок . Лондон: Routledge, Warne & Routledge.
- Парлетт, Дэвид (1979). Книга терпения пингвинов . Лондон: Пингвин. ISBN 0-7139-1193-х .
- Парлетт, Дэвид (2008). Книга карточных игр пингвинов . Лондон: Пингвин. ISBN 978-0-141-03787-5 .
- Филлипс, Хьюберт , изд. (1957). Карточные игры Culbertson завершены . Уотфорд: Арко.
- Sfetcu, Nicolae (2014). Торги моста (мультимедиа).
- Silberstang, Edwin (1972). Книга игр Playboy .
- Ганс Йоргель фон Гампульдскирхен: народный сценарий на венских диалектах . Том. 24 декабря 1875 года.
- Уокер, GW, ed. (1838). Филидорский . Шервуд, Лондон.
- Вебер, Фердинанд Адольф (1840). Критическое пояснительный ручный словарь немецкого языка (третье пересмотренное и расширенное изд.). Лейпциг: Бернхард Таухниц Джун.