Jump to content

Каппа (фольклор)

(Перенаправлено из Каппа (мифология) )
Каппа
Рисунок каппы Кога Тоана , скопированный из « Суйко Корьяку» (1820 г.)
Группировка Ками и ёкай
Другое имя (а) Готов, Кавако
Страна Япония

Каппа , ( 河童 , «ребенок реки») — также известный как каватаро ( 川太郎 , «речной мальчик») , комахики ( 駒引 , «погонщик лошадей») с боссом по имени Каватора ( 川虎 , «река» -тигр») или суйко ( 水虎 , «водяной тигр») — рептилоидный ками . со сходством с ёкаем из традиционного японского фольклора . Каппы могут стать вредными, если их не почитают как богов . Обычно их изображают в виде зеленых человекоподобных существ с перепончатыми руками и ногами и панцирем черепашьим на спине. Углубление на его голове, называемое «тарелкой» (сара), удерживает воду, и если оно повреждается или жидкость теряется (в результате разливания или высыхания), каппа сильно ослабляется.

любят каппа Известно, что огурцы и любят заниматься борьбой сумо . [ 1 ] Их часто обвиняют в нападении на людей в воде и извлечении мифического органа, называемого сирикодама, жертвы из ануса . [ 2 ]

Терминология

[ редактировать ]
Нэцкэ каппы

Название каппа является сокращением слов кава (река) и ваппа , варианта формы варава (также варабе ) «ребенок». Другой перевод каппы — «водяные духи». [ 3 ] Каппа как также известны на региональном уровне по крайней мере под восемьдесят другими именами, такими каваппа , кавако , каватаро , гаваппа , кого , суитенгу . [ 4 ]

Ее также называют каваусо «выдра», дангаме «черепаха с мягким панцирем» и энко «обезьяна», предполагая, что она внешне напоминает этих животных. Название комахики , или «погонщик лошадей», намекает на его известную склонность утаскивать лошадей. [ 4 ]

Каппа была известна как кавако в Идзумо ( префектура Симанэ ), где Лафкадио Хирн . базировался [ 5 ] а гатаро было его названием, знакомым фольклористу Кунио Янагите из префектуры Хёго . [ 6 ]

Появление

[ редактировать ]
Каппа. - Из Газу Хякки Ягё («Иллюстрированный ночной парад сотни демонов») Ториямы Сэкиэна .
Каппа (КАХАХАХА) из Бакемоно но э (bakemono no繪, ок. 1700), Коллекция японских книг и рукописей Гарри Ф. Брюнинга, Специальные коллекции Л. Тома Перри , Библиотека Гарольда Б. Ли , Университет Бригама Янга .

что каппа по форме и размеру примерно похож на человека, населяющего пруды и реки Японии Говорят , . [ 1 ] Неуклюжие на суше, они чувствуют себя как дома в воде и прекрасно себя чувствуют в теплые месяцы. [ 7 ] Обычно они имеют зеленоватый цвет. [ 8 ] (или желто-синий [ 9 ] ), и либо чешуйчатые [ 10 ] [ 11 ] кожей, с перепончатыми руками и ногами и черепашьим или со слизистой панцирем на спине. [ 8 ] Нечеловеческие черты включают три ануса, которые позволяют им выделять в три раза больше газа, чем люди. [ 7 ] Несмотря на свой небольшой рост, они физически сильнее взрослого человека. [ 7 ]

каппа Иногда говорят, что пахнет рыбой . [ 9 ] и они умеют плавать, как они.

По некоторым сведениям, руки каппы соединены друг с другом через туловище и могут скользить с одной стороны на другую. [ 12 ] Хотя они в основном водные существа, иногда они выходят на сушу. Когда они это сделают, «блюдо» на их голове можно для защиты накрыть металлическим колпачком. [ 13 ]

Волосатая каппа называется хёсубэ . [ 14 ]

Поведение

[ редактировать ]
каппы живым. Поимка

Каппа обычно рассматривается как ками воды . Их действия варьируются от сравнительно мелких правонарушений, таких как поиск женского кимоно , если они подходят слишком близко к воде, до откровенной злонамеренности, такой как утопление людей и животных, похищение детей, изнасилование женщин и иногда поедание человеческой плоти. [ 13 ] Хотя иногда они могут быть угрожающими, они также могут вести себя дружелюбно по отношению к людям. [ 10 ] В то время как молодые каппы часто встречаются семейными группами, взрослые каппы живут одиночной жизнью. Однако каппа обычно дружит с другими ёкаями, а иногда даже с людьми. [ 7 ]

Народные поверья утверждают, что огурец является их традиционным любимым блюдом. [ 13 ] На праздниках каппе часто приносят в жертву огурцы. [ 15 ] Иногда говорят, что у каппа есть и другие любимые блюда, такие как японские баклажаны , соба (гречневая лапша), натто (ферментированные соевые бобы) или кабоча (японская тыква). [ 16 ]

В Эдо (старый Токио) существовала традиция, согласно которой люди писали имена членов своей семьи на огурцах и отправляли их по течению, чтобы успокоить каппу и не допустить, чтобы семья пострадала в ручьях. [ 17 ] В некоторых регионах было принято есть огурцы перед купанием в качестве защиты, а в других считалось, что этот поступок гарантирует нападение. [ 15 ]

-ролл с начинкой из огурца Суши известен как каппамаки . [ 13 ] [ 1 ]

Как угроза

[ редактировать ]

Как водных монстров, каппа обвиняют в утоплении, и часто говорят, что они пытаются заманить людей в воду и втянуть их в воду с помощью своих великих навыков борьбы . [ 13 ] Иногда говорят, что они берут своих жертв с целью выпить их кровь, съесть их печень или получить силу, взяв сирикодаму ( 尻子玉 ) , мифический шар, который, как говорят, содержит душу, которая находится внутри ануса. [ 13 ] [ 18 ] [ 19 ]

Каппу использовали, чтобы предупредить детей об опасностях, таящихся в реках и озерах, поскольку каппа пытается заманить людей к воде и втянуть их. часто говорят, что [ 20 ] [ 13 ] Даже сегодня знаки, предупреждающие о каппе, появляются у водоемов в некоторых японских городах и деревнях. [ нужна ссылка ]

«ОПАСНО! Не плавайте и не играйте здесь». Каппа изображена как метафора утопления на табличке возле пруда в Фукуоке.

каппа Говорят, что также преследует животных, особенно лошадей и коров. Мотив каппы , пытающейся утопить лошадь, встречается по всей Японии. [ 21 ]

Лафкадио Хирн написал историю в Кавачимуре недалеко от Мацуэ , где каппу, укравшую лошадей, схватили и заставили написать заявление под присягой, в котором он поклялся никогда больше не причинять вреда людям. [ 5 ] [ 22 ]

Во многих версиях каппу тащат на лошади в конюшню, где она наиболее уязвима, и именно там ее заставляют дать обещание не вести себя плохо. [ 23 ]

Победа над каппой

[ редактировать ]
Защита от каппы: отталкивание метеоризмом. Автор: Цукиока Ёситоши .

Считалось, что есть несколько способов спастись, если кто-то столкнется с каппой . Каппы одержимы вежливостью, поэтому, если человек делает глубокий поклон, он ответит жестом. Это приводит к тому, что каппа проливает воду, содержащуюся в «блюде» ( сара ), на свою голову, что делает ее неспособной покинуть положение поклона до тех пор, пока тарелка не наполнится водой из реки, в которой она живет. Если человек наполнит ее заново, каппа будет служить этому человеку вечность. [ 13 ] Аналогичная слабость каппы связана с ее руками, которые можно легко выдернуть из тела. Если рука оторвана, каппа окажет услугу или поделится знаниями в обмен на ее возвращение. [ 24 ]

Другой метод поражения включает в себя сёги или борьбу сумо : каппа иногда бросает вызов человеку, чтобы тот поборолся или принял участие в других испытаниях мастерства. [ 25 ] Эту тенденцию легко использовать, чтобы побудить каппу вылить воду из сары . Ярким примером этого метода является сказка о фермере, который обещает руку своей дочери замуж за каппу в обмен на существо, орошающее его землю. Дочь фермера предлагает каппе погрузить несколько тыкв в воду. Когда каппа не справляется со своей задачей, она отступает, спасая дочь фермера от брака. [ 15 ] Капп также оттолкнуло их отвращение к железу, кунжуту и ​​имбирю. [ 26 ]

Добрые дела

[ редактировать ]

Каппы не являются полностью враждебными людям.

Подружившись, каппа может выполнять любое количество задач для людей, например, помогать фермерам орошать их землю. Иногда приносят свежую рыбу, что считается знаком удачи для семьи, получившей ее. [ 24 ] Они также хорошо разбираются в медицине искусству вживления костей . , и легенда гласит, что они научили людей [ 13 ] [ 27 ] [ 28 ] Также ходят легенды о том, что Каппа спасет от утопления дружелюбного человека.

Региональные вариации

[ редактировать ]

Наряду с они и тенгу , каппа является одним из самых известных ёкай в Японии. [ 29 ] [ 30 ]

Каппа известна под разными названиями существ, которые различаются в зависимости от региона и местного фольклора. [ 4 ] В синтоизме их часто считают аватаром ( кешин ) Водного Божества или суидзин . [ 31 ]

Святыни посвящены поклонению каппе как водному божеству в таких местах, как префектура Аомори. [ 10 ] или префектура Мияги . [ 32 ] Были также фестивали, призванные успокоить каппу и получить хороший урожай, некоторые из которых проводятся до сих пор. Эти фестивали обычно проводились во время двух равноденствий в году, когда, как говорят, каппа путешествуют от рек к горам и наоборот. [ 33 ]

Самое известное место, где, как утверждается, проживают каппы, находится в Каппабути [ джа ] водах Тоно в префектуре Иватэ . Соседний Дзёкэндзи [ ja ] В Тоно есть буддийский храм, в котором есть статуи собак комаину с углублениями на головах, напоминающими водоудерживающую чашу на головах каппы, которая, как говорят, посвящена каппе , которая, согласно легенде, помогла потушить пожар в храме. [ 34 ] Каппу также почитают в буддийском храме Согэндзи в районе Асакуса в Токио , где, согласно традиции, с 1818 года в зале часовни хранится мумифицированная рука Каппы. [ нужна ссылка ]

В своем «Тоно моногатари» Кунио Янагита записывает ряд поверий из области Тоно о том, что к женщинам приставали и даже оплодотворяли каппа . [ 35 ] Говорили, что их потомство было отвратительным на вид, и его обычно хоронили. [ 35 ]

Кросс-культурные знания

[ редактировать ]

Подобный фольклор можно найти в Азии и Европе. Как и в японском описании зверя, в китайских и скандинавских преданиях этот зверь печально известен тем, что похищает и топит людей, а также лошадей.

Сийокой с Филиппинских островов также известен тем , что похищает детей у кромки воды. [ нужна ссылка ]

Лягушка- водяной известна в славянской мифологии. Зеленое человекоподобное существо по имени водник широко известно в западнославянском фольклоре и сказках, особенно в Чехии и Словакии . [ нужна ссылка ]

В немецкой мифологии подобное существо известно как Вассерман , Никс или Никель . Они упоминались в связи с более крупными реками Эльбой и Заале в восточной части Германии, но наиболее широко они связаны с Лужицей на юго-востоке Германии. Это не совсем удивительно, поскольку этот район не только близок к Польше и Чехии, но и является домом для славянского меньшинства сербов .

[ редактировать ]

Каппа ; — популярное существо японского народного воображения его проявления пересекают жанровые линии, проявляясь в народной религии, верованиях, легендах, сказках и народных метафорах. [ 4 ]

В Японии персонаж Сагодзё ( Ша Уцзин ) условно изображается как каппа : он товарищ волшебной обезьяны Сунь Укуна в китайском рассказе « Путешествие на Запад» . [ 20 ]

В центре новеллы Рюносукэ Акутагавы « » 1927 года Каппа рассказывается о человеке, который заблудился и оказался в стране каппа возле горы Хотакадакэ . [ 36 ] В истории основное внимание уделяется теме самоубийства, и Акутагава покончил с собой в год публикации произведения. [ 37 ] Каппы — повторяющийся образ в Дэвида Писа романе «Пациент Икс» . [ 38 ] о жизни и творчестве Акутагавы.

  • В аниме-шоу Инуяша , каппа, потомок Ша Годзё, который, как говорят, является потомком легендарного персонажа из «Путешествия на Запад» и вместе с потомком Сон Гоку, слугой Чокюкая, ищет невесту. Позже, когда Хакудоши собирал головы других ёкай, они выследили Хакудоши и Кагуру , которые не были воплощениями Нараку , и наблюдали, как Хакудоши заглядывает в головы ёкай, чтобы мельком увидеть Границу загробной жизни.
  • Кагоме Дед подарил ей предполагаемую мумифицированную ногу каппы на ее 15-летие, но она не принимает и передает Буйо .
  • В 4-м эпизоде ​​Yashahime: Princess Half-Demon дедушка Хигураши подарил своей правнучке Морохе мумифицированную ногу каппы в качестве подарка, который она принимает и хранит с тех пор.

Каппа и существа, созданные на их основе, — повторяющиеся персонажи японских токусацу фильмов и телешоу . Примеры включают каппы в Daiei / Kadokawa сериале Yokai Monsters , кайдзю фильме 2010 года Death Kappa , [ 39 ] [ 40 ] и «Король Каппа», кайдзю из Tsuburaya Productions сериала 1972 года «Ultraman Ace» . [ 41 ]

Эти ёкай - подобные ками также представляют Японию как нацию, участвуя в рекламе широкого спектра продуктов, от сакэ известного бренда до Tokyo-Mitsubishi Bank DC Card (кредитной карты) банка . В своих явно коммерческих концепциях ёкай больше не являются пугающими или загадочными — например, Каппа DC Card — это не скользкое водное существо, угрожающее убить ничего не подозревающих детей, а милый и (почти) приятный мультяшный персонаж. [ 42 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Фостер (2015) , с. 157.
  2. ^ Фостер (2015) , с. 162.
  3. ^ Шамун, Дебора (2013). «Ёкаи в базе данных: сверхъестественные существа и фольклор в манге и аниме» Чудеса и сказки 27 (2): 276–289. дои : 10.13110/marvelstales.27.2.0276 . ISSN   1521-4281 . JSTOR   10.13110/marvelstales.27.2.0276 . S2CID   161932208 .
  4. ^ Jump up to: а б с д Фостер (1998) , с. 3, со ссылкой на Оно (1994), с. 14
  5. ^ Jump up to: а б Хирн, Лафкадио (1910). Взгляды на незнакомую Японию . Таухниц. стр. 302–303 .
  6. ^ Ирокава, Дайкичи (1988). Культура периода Мэйдзи . Издательство Принстонского университета. п. 21. ISBN  978-0-691-00030-5 .
  7. ^ Jump up to: а б с д «Каппа | Yokai.com» . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 2 мая 2020 г.
  8. ^ Jump up to: а б Фостер (2015) , с. 88.
  9. ^ Jump up to: а б Фостер (1998) , с. 4.
  10. ^ Jump up to: а б с Фредерик, Луи (2002). «капа» . Японская энциклопедия . Президент и члены Гарвардского колледжа. п. 480. ИСБН  978-0-674-00770-3 .
  11. ^ Волкер, Т. (1975). Животное в искусстве Дальнего Востока и особенно в искусстве японцев . БРИЛЛ. п. 110. ИСБН  978-90-04-04295-7 .
  12. ^ Согласно Вакан Сансай Зуэ ( 1998) , стр. 6.
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Ашкенази, Майкл (2003). Справочник японской мифологии . АВС-КЛИО. стр. 195–196 . ISBN  978-1-57607-467-1 . Проверено 22 декабря 2010 г.
  14. ^ База данных тайн и знаний ёкаев: Каппа, Хёсюбе [Сказочные данные о странных явлениях и ёкаях] (на японском языке). Международный исследовательский центр японоведов . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. Проверено 13 января 2010 г.
  15. ^ Jump up to: а б с Фостер (1998) , с. 5.
  16. ^ Фостер (1998) , стр. 5, цитирует Такеду, Акира [ ja ] (1988), « Суидзинсинко в каппу Вера в божество воды и каппа»; Осима, изд. Каппа Каппа , стр. 12.
  17. ^ База данных тайн и знаний ёкаев: Чат каппы [Сказочные данные о странных явлениях и ёкаях] (на японском языке). Международный исследовательский центр японоведов . Архивировано из оригинала 4 марта 2009 г. Проверено 13 января 2010 г.
  18. ^ «Сирикодама» . tangorin.com. Архивировано из оригинала 3 декабря 2009 г. Проверено 28 октября 2009 г.
  19. ^ Нара, Хироши (2007). Неумолимая современность: борьба Японии с современностью в искусстве . Лексингтонские книги. п. 33. ISBN  978-0-7391-1841-2 .
  20. ^ Jump up to: а б Сохраняет ли Каппа свою оккультную силу? Архивировано 6 марта 2017 г. в Wayback Machine . road-station.com (Мичи-но-эйки).
  21. ^ Исида и Ёсида (1950) , стр. 1–2, 114–115
  22. ^ Дэвис, Ф. Хэдленд (1912). Мифы и легенды Японии . Нью-Йорк: TY Crowell Co., стр. 350–351.
  23. ^ Фостер (1998) , с. 8, 10.
  24. ^ Jump up to: а б Фостер (1998) , с. 8.
  25. ^ Фостер, Майкл Дилан (2009). Столпотворение и парад: японские монстры и культура ёкай . Издательство Калифорнийского университета. п. 46. ​​ИСБН  978-0-520-25361-2 .
  26. ^ Фостер (1998) , с. 6, со ссылкой на Оно (1994), с. 42
  27. ^ База данных Mystery/Youkai Lore: Лекарство от паралича, которому обучает каппа. [Сказочные данные о странных явлениях и ёкаях] (на японском языке). Международный исследовательский центр японоведов . Архивировано из оригинала 4 марта 2009 г. Проверено 13 января 2010 г.
  28. ^ База данных Mystery/Youkai Lore: Секретная костно-ортопедическая медицина Каппы [Сказочные данные о странных явлениях и ёкаях] (на японском языке). Международный исследовательский центр японоведов . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. Проверено 13 января 2010 г.
  29. ^ Кьёгоку, Нацухико ; Тада, Кацуми (2000 Ёкай Зука (на японском языке): Кокушо Канкокай, стр. 147) .  978-4-336-04187-6 .
  30. ^ Тада, Кацуми (1990 Обитатели фантастического мира IV, японское издание) . Жители фантастического мира Правда в фантазии (на японском языке). Синдзишаша .  978-4-915146-44-2 .
  31. ^ Фредерик, Луи (2002). Японская энциклопедия . Президент и члены Гарвардского колледжа. п. 910. ИСБН  978-0-674-00770-3 .
  32. ^ База данных тайн и знаний ёкаев: Храм Каппа [Сказочные данные о странных явлениях и ёкаях] (на японском языке). Международный исследовательский центр японоведов . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. Проверено 14 января 2010 г.
  33. ^ Фостер (1998) , с. 9.
  34. ^ Масатоши, Найто (Masatoshi Naito) (1994) . Оригинальные декорации Тоно Моногатари. [ Оригинальный пейзаж Тоно моногатари 筑穈書房. п. 176. ИСБН  9784480028785 .
  35. ^ Jump up to: а б Тацуми, Такаюки (1998). «Глубокая северная готика: сравнительное культурное прочтение « Моногатари Тецутаро Мурано » Кунио Янагиты и «Легенды о Сайо» Тоно . Информационный бюллетень Совета по фантастической литературе 1 (5). из оригинала 7 июня. Архивировано Получено 22 декабря.
  36. ^ Яманучи, Хисааки. В поисках подлинности в современной японской литературе , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1978.
  37. ^ Мир, Дэвид. «Последние слова». Архивировано 26 августа 2018 г. в Wayback Machine , The Guardian , 27 сентября 2007 г.
  38. ^ Мир, Дэвид (2018). Пациент X: история болезни Рюносукэ Акутагавы . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN  978-0-5255-2177-8 . OCLC   1013525517 .
  39. ^ Фостер (2015) , с. 164.
  40. ^ Вайншток, Джеффри Эндрю (2016). Эшгейтская энциклопедия литературных и кинематографических монстров . Рутледж . п. 355. ИСБН  978-1409425625 .
  41. ^ «Ультрачеловек Эйс» . Обзоры бета-капсул . 26 января 2018 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2019 года . Проверено 31 июля 2019 г.
  42. ^ Фостер, Майкл Дилан (2009). Столпотворение и парад: японские монстры и культура ёкай (1-е изд.). Издательство Калифорнийского университета. ISBN  978-0-520-25361-2 . JSTOR   10.1525/j.ctt1ppkrc.11 .
  43. ^ Летние дни с Ку , заархивировано из оригинала 11 ноября 2020 года , получено 20 мая 2020 года.
  44. ^ «99-я репетиция «И-гуми» «Ёкай и монстры Эдо» Адам Кабат - Вадзюку» (на японском языке). Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 года .
  45. ^ «7 замечаний о Черепашках-ниндзя 3» . 18 июня 2022 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
Библиография
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1551a3d113587ac5285b92ada215a18a__1724998020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/8a/1551a3d113587ac5285b92ada215a18a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kappa (folklore) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)