кофе
кофе | |
---|---|
финикийский | 𐤊 |
иврит | о |
арамейский | 𐡊 |
сирийский | ܟ |
арабский | твой |
Фонематическое представление | к ( х ) |
Позиция в алфавите | 11 |
Числовое значение | 20 |
Алфавитные производные от финикийского | |
Греческий | К |
латинский | К |
Кириллица | К |
Каф (также пишется как каф ) — одиннадцатая буква семитских абджадов , включая финикийский кап 𐤊, еврейский кап כ, арамейский кап 𐡊 , сирийский кап �� и арабский каф ك (в порядке абджади ).
Финикийская буква дала начало греческой каппе ), К и ( К кириллице К. латинской
Источник
[ редактировать ]Считается, что капх происходит от пиктограммы руки (как в современном арабском языке так и в современном иврите , каф כף означает «ладонь» или «хватка»), хотя в арабском языке буква «а» в названии буквы (كاف) произносится дольше. чем а в слове, означающем «ладонь» (كَف).
|
арабский каф
[ редактировать ]Буква называется каф и пишется по-разному в зависимости от ее положения в слове.
Существует четыре варианта письма,
- основная форма используется в арабском языке и многих других языках и представляет собой форму глифа насх :
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | К | К | -К | Как |
- форма с перечеркнутой перекладиной, особенно аль-каф аль-машкулах или аль-каф аль-машкука , [1] — это форма насталик , используемая преимущественно в персидско-арабском письме и в качестве альтернативной формы приведенной выше версии во всех формах арабского языка. Он имеет особое применение в языке синдхи в Пакистане, где он представляет собой придыхаемый звук /kʰ/ и называется кехе .
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | К | К | К | К |
- длинный вариант S-образной формы, аль-каф аль-мабсутах , [2] который используется в арабских текстах, а также в Тулуте и куфическом языке . Это отдельная буква на языке синдхи Пакистана, где она представляет безнаддувный звук /k/.
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | К | К | К | К |
- вариант буквы хе в персидском языке и в таусуге с линией выше, названной гаф , и поэтому она пишется так: используется
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | Г | Г | Г | Г |
Помимо четырех вариантов буквы каф , упомянутых ниже, есть еще четыре варианта персидской буквы гаф , а именно:
- буква кхе с одной точкой выше используется в алфавите джави и поэтому записывается как:
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | ۢ | ۢ | ۢ | ۢ |
- Буква каф с тремя точками ниже используется в алфавите пегона с использованием модифицированной базовой формы каф и поэтому записывается как:
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | К | .к | - | К |
- Буква каф с одной точкой ниже также используется в алфавите пегона для написания яванского и сунданского языков арабским шрифтом, но также используется в алфавите арви для тамильского языка для обозначения / ɡ / , и поэтому она записывается как :
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | ࢴ | ـࢴ | ـࢴـ | ࢴـ |
- буква кхе используется В пушту с кольцом , поэтому она пишется так:
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | Г | Г | Г | Г |
- в чеченском , кабардинском и адыгейском языках арабский иероглиф ࢰ используется для написания / kʼ / или / t͡ʃʼ / . На чеченском языке ⟨ گ ⟩. Альтернативно также используется
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | ࢰ | ـࢰ | ـࢰـ | ࢰـ |
В османско-турецком , чагатайском , казахском , киргизском , азербайджанском , уйгурском , марокканском арабском , алфавите сяоэрцзин арабская буква нг имеет две формы, а именно:
- буква хе с тремя точками выше, поэтому она пишется так: используется
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | ۣ | ۣۣ | ـۣـ | ۣ |
- используется основная форма буквы каф с тремя точками, поэтому она записывается как:
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | нг | нг | ـ | нг |
Существует также еще один вариант буквы нг , это буква кхе с тремя точками внизу, и поэтому она пишется так:
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | ۤ | ـۤ | ـۤـ | ۤـ |
В алфавите синдхи буква гаф используется с двумя точками выше, и поэтому она записывается как:
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | хороший | Хороший | Хороший | ڱـСпокойной ночи |
также есть буква гуэ В алфавите синдхи . Таким образом, Ге записывается как:
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | Миссис | Мистер | - | Миссис |
До 1928 года ногайский алфавит писался арабской графикой. Есть одна такая буква, основанная на базовой форме каф с тремя точками внизу, и поэтому она пишется так:
Позиция в слове | изолированный | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма глифа: ( Помощь ) | К | ک | گ | К |
В разновидностях арабского языка каф почти повсеместно произносится как глухой велярный взрывной звук /k/ , но в сельских палестинских и иракских языках он произносится как глухой постальвеолярный аффрикат [t͡ʃ] .
В качестве аффикса
[ редактировать ]Префикс
[ редактировать ]В арабском языке kāf , когда он используется в качестве префикса ka , действует как сравнительный предлог ( сравнение / , например miθl/ или подобное /ʃabah/ ). [3] и может иметь значение английских слов «like» , «as» или «as if» . Например, كَطَائِر ( /katˤaːʔir/ ) означает «как птица» или «как будто птица» (как на иврите, выше) и присоединено к ذٰلِك /ðaːlik/ «этот, тот» образует устойчивое выражение كَذٰلِك /kaðaːlik/ «так же, так же».
Притяжательный суффикс
[ редактировать ]Когда каф присоединяется в конце слова, каф используется как притяжательный суффикс для существительных второго лица единственного числа (женский род: каф-касра كِ , /ki/ и мужской род каф-фатхах كَ /ка/ ); например, كِتَاب kitāb («книга») превращается в كِتَابُكَ kitābuka («ваша книга», где человек, с которым разговаривают, мужского рода) كِتَابُكِ kitābuki («ваша книга», где человек, с которым разговаривают, женского пола). В конце предложений и часто в разговоре последняя гласная подавляется, поэтому كِتَابُك kitābuk («ваша книга»). Однако в некоторых разновидностях разговорного арабского языка каф без хараката является стандартным притяжательным падежом от второго лица, при этом литературный арабский харакат смещается на букву перед каф , а женский род — « ваша : таким образом, «ваша книга» мужского рода в этих разновидностях — كِتَابَك китабак книга». Ваша книга " كِتَابِك kitābik .
Иврит купить
[ редактировать ]Орфографические варианты | ||||
---|---|---|---|---|
Различные шрифты для печати | Курсив иврит | Раши сценарий | ||
с засечками | Без засечек | Моноширинный | ||
о | о | о |
Еврейское написание: כַּףрука
произношение на иврите
[ редактировать ]Буква каф — одна из шести букв, которыми можно получить дагеш кал. Остальные пять — это бет , гимел , далет , пе и тав ( см. в разделе «Еврейский алфавит» подробнее об этих буквах ).
Есть два орфографических варианта этой буквы, которые меняют произношение:
Имя | Символ | НАСИЛИЕ | Транслитерация [4] | Пример |
---|---|---|---|---|
Покупка | как | [к] | к | к ангару |
Страх | приблизительно | [ х ] или [ х ] | ḵ, ch или kh | ло ч |
Каф с дагешем
[ редактировать ]Когда каф имеет «точку» в центре, известную как дагеш , она представляет собой глухой велярный взрывной звук ( /k/ ). существуют различные правила В грамматике иврита , определяющие, когда и почему используется дагеш.
Каф без дагеша (хаф)
[ редактировать ]Когда эта буква появляется как כ без дагеша в немецком («точки») в центре представляет собой [ χ ] , как ch «Bach», или [ x ] , как ch в шотландском английском « loch ».
В современном израильском иврите буква хет часто произносится одинаково. Однако евреи-мизрахи и израильские арабы различают эти буквы, как и в других семитских языках.
Окончательная форма покупки
[ редактировать ]Орфографические варианты | ||||
---|---|---|---|---|
Различные шрифты для печати | Курсив иврит | Раши сценарий | ||
с засечками | Без засечек | Моноширинный | ||
с | с | с |
Если буква находится в конце слова, символ рисуется иначе. не меняет произношение или транслитерацию Однако это никак . Название буквы — окончательное каф ( каф софит ). Четыре дополнительные еврейские буквы принимают окончательные формы: мем , нун , пей и цади . Каф/хаф — единственная еврейская буква, которая может принимать гласную в конечной форме слова, которая произносится после согласной, причем эта гласная является камацем .
Имя | Альтернативное название | Символ |
---|---|---|
Окончательная покупка | Кофейный диван | ты |
Последний хаф | Софит Хаф | ты |
Значение каф на иврите
[ редактировать ]В гематрии капх представляет число 20. Его окончательная форма представляет собой 500, но используется редко, тав и коф вместо него используются (400+100).
В качестве приставки каф является предлогом :
- Оно может означать «как» или «как», как в литературном арабском языке (см. ниже).
- В разговорном иврите каф и шин вместе означают «когда». Это сокращение каашер когда ( ).
Кодировки символов
[ редактировать ]Предварительный просмотр | о | Все | с | Ч | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ЕВРЕЙСКАЯ БУКВА КАФ | ЕВРЕЙСКАЯ БУКВА КАФ С ДАГЕШ | ЕВРЕЙСКАЯ БУКВА ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ПОКУПКА | ЕВРЕЙСКАЯ БУКВА ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ КАФ С ДАГЕШ | ||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 1499 | U + 05ДБ | 64315 | U+FB3B | 1498 | U + 05 ДА | 64314 | U + FB3A |
UTF-8 | 215 155 | D7 9B | 239 172 187 | ЭФ АС ББ | 215 154 | Д7 9А | 239 172 186 | ОН И БА |
Ссылка на числовые символы | כ | כ | כּ | כּ | ך | ך | ךּ | ךּ |
Предварительный просмотр | твой | К | К | К | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | АРАБСКАЯ БУКВА КАФ | АРАБСКАЯ БУКВА КАФ НАЧАЛЬНАЯ ФОРМА | АРАБСКАЯ БУКВА КАФ СРЕДНЯЯ ФОРМА | АРАБСКАЯ БУКВА КАФ ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ФОРМА | ||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 1603 | U + 0643 | 65243 | U+FEDB | 65244 | U+FEDC | 65242 | У+ФЕДА |
UTF-8 | 217 131 | Д9 83 | 239 187 155 | ЭФ ББ 9Б | 239 187 156 | ЭФ ББ 9С | 239 187 154 | ЭФ ББ 9А |
Ссылка на числовые символы | ك | ك | ﻛ | ﻛ | ﻜ | ﻜ | ﻚ | &#xФЕДА; |
Предварительный просмотр | 𐤊 | 𐡊 | ܟ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ФИНИКИЙСКАЯ БУКВА КАФ | ИМПЕРСКАЯ АРАМЕЙСКАЯ БУКВА КАФ | СИРИЙСКАЯ БУКВА КАФ | |||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 67850 | U + 1090A | 67658 | U + 1084A | 1823 | U + 071F |
UTF-8 | 240 144 164 138 | Ф0 90 А4 8А | 240 144 161 138 | Ф0 90 А1 8А | 220 159 | ДК 9F |
UTF-16 | 55298 56586 | Д802 ДД0А | 55298 56394 | Д802 DC4A | 1823 | 071F |
Ссылка на числовые символы | 𐤊 | 𐤊 | 𐡊 | 𐡊 | ܟ | ܟ |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гацек, Адам (2008). Арабская рукописная традиция: глоссарий технических терминов и библиография: приложение . Лейден: Брилл. п. 43. ИСБН 978-9004165403 .
- ^ Гацек, Адам (2008). Арабская рукописная традиция: глоссарий технических терминов и библиография: приложение . Лейден: Брилл. п. 8. ISBN 978-9004165403 .
- ^ Аль-Хашеми, Ахмед (1905). «Наука Баяна: в сравнении». Джавахир аль-Балага: В значениях, Баян и Бади (на арабском языке). Архивировано из оригинала 17 ноября 2023 г. Проверено 8 июня 2023 г.
- ^ Правила транслитерации. Архивировано 1 августа 2019 г. в Wayback Machine , Энциклопедия иудаики .