Jump to content

Муфаддалият

«Муфаддалийят » ( араб . المفضليات / ALA-LC : al-Mufaḍḍaliyāt ), что означает «Расследование аль-Муфадала», представляет собой антологию доисламской арабской поэзии , получившую свое название от имени ее автора Муфадал аль-Хабби . [ 1 ] [ 2 ] который составил его между 762 годом и своей смертью в 784 году нашей эры. [ 3 ] Он содержит 126 стихотворений, некоторые полные оды, другие фрагментарные. Все они относятся к Золотому веку арабской поэзии (500–650 гг.) и считаются лучшими стихами этого периода разными авторами. [ 4 ] Есть 68 авторов, двое из которых были христианами . [ 5 ] Самые старые стихи в сборнике датируются примерно 500 годом нашей эры. Коллекция является ценным источником информации о доисламской жизни арабов .

Муфадалият - один из пяти канонических первоисточников ранней арабской поэзии. Остальные четыре – это Муаллакат , Хамаса , Джамхарат Ашар аль-Араб и Асмаийят . [ 6 ] [ 7 ]

Коллекция

[ редактировать ]

Сборник содержит 126 длинных и коротких стихотворений в современном виде. [ 5 ] [ 8 ] Это число включено в редакцию аль-Анбари , получившего текст от Абу Икримы Даббы, который читал его вместе с Ибн аль-Араби , пасынком аль-Муфадала и наследником традиции. [ 2 ] Мы знаем от Фихриста Ибн ан-Надима (ум. около 988 г. н.э.), что оригинальная книга, переданная Ибн аль-Араби, содержала 128 отрывков и начиналась с поэта Тааббаты Шаррана Сабита ибн Джабира ; [ 2 ] это число согласуется с венской рукописью, включающей дополнительное стихотворение, стихи с аннотациями аль-Анбари , аль-Мураккиша Старшего и т. д., а также стихотворение аль- Хариса ибн Хилизы . Фихрист утверждает (стр. 68), что некоторые ученые включили больше стихотворений, другие меньше, при этом порядок стихотворений в нескольких редакциях различался. Примечательно, что этот традиционный текст и сопровождающие его схолии , представленные в редакции аль-Анбари, происходят от коллег-филологов аль-Муфаддала из школы Куфана . Однако источники из конкурирующей школы Басры («сборник») аль-Муфаддала утверждали, что первоначальный диван представлял собой гораздо меньший том стихов. В своем комментарии (Берлин MS) Ахмад ибн Мухаммад аль-Марзуки называет количество оригинальных стихотворений тридцатью или восемьдесятю в более ясном отрывке: [ А ] ; а также упоминает, что аль-Асмаи и его басранские грамматисты увеличили это число до ста двадцати. Эта традиция, приписываемая аль-Марзуки и его учителем Абу Али аль-Фариси Абу Икриме из Даббы, которого аль-Анбари представлял как передатчика полного текста Ибн аль-Араби, не упоминается аль-Анбари. И это казалось невероятным, поскольку две школы Басры и Куфы находились в острой конкуренции. Ибн аль-Араби, в частности, имел обыкновение осуждать интерпретации древних стихов аль-Асмаи. Вряд ли он принял бы дополнения соперников к работе отчима и передал их Абу 'Икриме со своими примечаниями.

Сборник представляет собой свидетельство высочайшего значения мысли и поэтического искусства доисламской Аравии в непосредственный период до появления Пророка Мухаммеда . Подавляющее большинство из них принадлежало ко временам джахилии («невежества») — не более пяти или шести из 126 стихотворений, судя по всему, были написаны поэтами исламской эпохи — и хотя ряд поэтов, рожденных в джахилии, приняли ислам (например, Мутаммим ибн Нувайра , Рабиа ибн Макрум , Абда ибн ат-Табиб и Абу Зуайб ), их работа несет в себе мало признаков новая вера. Хотя древние темы добродетели; гостеприимство к гостям и бедным, расточительность богатства, доблесть в бою, племенная преданность восхваляются, однако другие обычаи, запрещенные в исламе - вино, азартные игры (игра в майсир) и т. д. - все это прославляется поэтами, заявляющими о своей приверженности вера. Ни старое идолопоклонство, ни новая духовность не являются темами. Муфадал аль-Хабби собрал произведения 68 поэтов в 126 произведениях. Лишь немногие из этих поэтов, известных как аль-Мукиллун , сохранились, в отличие от тех поэтов, чьи диваны обеспечили им непреходящую славу. Тем не менее, многие произведения, выбранные аль-Муфаддалом, прославляются. Некоторые из них, такие как две длинные поэмы Алькамы ибн Абада (№ 119 и 120), три оды Мутаммима ибн Нувайры (№ 9, 67, 68), Саламы ибн Джандала великолепная поэма (вступительная тема или пролог) аш-Шанфары (№ 22), прекрасный насиб (№ 20) и Абд-Ягута Песня смерти (№ 30) достигает высокой степени совершенства. Последняя из серии, длинная элегия (№ 126) Абу Зуайба аль-Хузейля о смерти его сыновей, является одной из самых почитаемых; почти каждый стих этого стихотворения цитируется в качестве иллюстрации той или иной фразы или значения слова в национальных арабских словарях . Аль- Харис ибн Хиллиза — единственный поэт, включенный также в Муаллакат . Хотя диваны (сборники стихов) ранних поэтов сохранились; например, Бишр ибн Аби Хазим , аль-Хадира , Амир ибн аль-Туфаил , Алькама ибн Абада , аль-Мутаккиб , Тааббата Шарран и Абу Зуайб ), неясно, сколько из них было составлено до антологии аль-Муфаддала. сорока восьми доисламских и двадцати исламских поэтов. [ 2 ]

Дядя и племянник по имени аль-Мураккиш были двумя поэтами из племени Бакр бин Ваиль и, возможно, являются самыми древними в сборнике. Старший Мураккиш был двоюродным дедушкой Тарафы Бакра и , автора Муаллаката , принимал участие в длительной войне между родственными племенами Бакра и Таглиба , названной «Войной Басуса», которая началась примерно в конце V века нашей эры. Аль-Муфадал включает десять своих произведений (№№ 45–54), интересных главным образом с антикварной точки зрения. В частности, № 54 выглядит очень архаичным, и составитель, вероятно, собрал все доступные труды этого древнего автора, исходя из его древности. О младшем Мураккише, дяде Тарафы, имеется пять пьес (№ 55–59). Единственные другие авторы, у которых цитируется более трех стихотворений, - это Бишр ибн Аби Хазим из Асада (№№ 96–99) и Рабиа ибн Макрум из Даббы (№№ 38, 39, 43 и 113).

« Муфаддалият» , как антология полных касыд (од), отличается от « Хамасы» , состоящей из отрывков, отобранных по красоте, с отредактированными прозаическими текстами. Многие стихотворения в « Муфаддалияте» представляют собой фрагменты или неполные, и даже в самых длинных стихотворениях имеется множество пробелов. Муфадал ад-Хабби, очевидно, стремился сохранить устное наследие в поэтическом материале, запоминаемом рави . Он отбирает лучшее из устно-литературной традиции и более полно сохраняет репрезентативный и характерный для своей эпохи материал, в отличие от того, что появился в Хамасе гениальным Абу Таммамом .

Аль-Муфадалийят Издания

[ редактировать ]
  • Die Mufadaliyyat , изд. Х. Торбеке. 1. Хефт (Лейпциг, 1885 г.). Генрих Торбекке основал это издание на тексте Берлинского кодекса. Он начал эту работу в 1885 году, но завершил первую главу, содержащую сорок два стихотворения, только к моменту своей смерти.
  • Текст аль-Муфадалийят Том I с кратким комментарием аль-Анбари (Константинополь, 1891 г.).
  • аль-Муфадалийят , изд., Абу Бакр б. ʿУ. Дагистани (Каир, 1324/1906 г.); полный текст с краткими примечаниями из комментария аль-Анбари; в основном основан на Каирском кодексе ( см. выше) со ссылками на научное издание Торбека в первой половине работы.
  • Муфадалийят, антология древних арабских од (Оксфорд, 1921), изд. Си Джей Лайалл; полное издание текста и комментариев аль-Анбари; стихи в переводе Чарльза Джеймса Лайалла : i, арабский текст ; ii, Перевод и примечания (Оксфорд, 1918 г.); iii, Указатели к арабскому тексту , составленные А. А. Беваном (Лондон, 1924 г.), параллельные его изданию на арабском языке: Dīwān al-Mufaḍdaliyat: wa-hiya nukhbah min qaṣā'id al-shu'arā' al-muqallin fi al-Jahiliyah wa-awa'il аль-Ислам , изд. Карлус Якуб Лайил (Байрут: Матбаат аль-Аба аль-Ясуийин, 1920).
  • аль-Муфадалийят , изд., Ахмад Мохаммад Шакир; Абдассалам Мохаммад Харун, Каир, Дар аль-Маариф, 1942 год.
  • Схарарх Икхтиярат аль-Муф , изд. Ф. Дхабава, i-ii (Дамаск, 1388-91/1968-71); содержащий 59 стихотворений и комментарии ат-Тибризи.
  • Сахарх аль-Муфадалият , изд. А. М. аль-Биджави, i-iii (Каир, 1977).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Мария Хофнер, Библиотека Энно Литтмана 1875-1958 , стр. 280. Лейден: Архив Брилла, 1959.
  2. ^ Jump up to: а б с д Энциклопедия арабской литературы , том. 2, стр. 537. Ред. Джули Скотт Мейсами и Пол Старки . Лондон : Тейлор и Фрэнсис , 1998. ISBN   9780415185721
  3. ^ «Самый ранний любитель демонов: Тайф аль-Хаял в Аль-Муфаддалияте» Джона Сейболда. Переориентации: арабская и персидская поэзия , стр. 180. Ред. Сюзанна Пинкни Стеткевич. Блумингтон : Издательство Университета Индианы , 1994. ISBN   9780253354938
  4. ^ Рамзи Баалбаки, Арабская лексикографическая традиция: со 2/8 по 12/18 века , стр. 89. Лейден: Издательство Brill, 2014. ISBN   9789004274013
  5. ^ Jump up to: а б Первая энциклопедия ислама , том. 6, с. 625 . Ред. Мартин Теодор Хоутсма , Р. Бассетт и Томас Уокер Арнольд . Лейден : Издательство Brill : 1993. ISBN   90-04-09796-1
  6. ^ Вэнь-чин Оуян, Литературная критика в средневековой арабо-исламской культуре: создание традиции , стр. 65. Эдинбург : Издательство Эдинбургского университета , 1997. ISBN   9780748608973
  7. ^ Шади Насер, Передача вариантов прочтения Корана: проблема Таватура и появление Шавада , стр. 210. Лейден : Издательство Brill , 2012. ISBN   9789004241794
  8. ^ Кирстен Экселл, «Жанр в ранней арабской поэзии». Взято из «Истории литературы: на пути к глобальной перспективе» , том. 2, стр. 158. Ред. Андерс Петтерссон, Гунилла Линдберг-Вада, Маргарета Петерссон и Стефан Хельгессон. Берлин : Вальтер де Грюйтер , 2006. ISBN   9783110894110

Источники

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В заиле или дополнении к Амали аль-Кали.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f648c8a72471d8590ae7b7ac127e19f2__1715176740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/f2/f648c8a72471d8590ae7b7ac127e19f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mufaddaliyat - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)