Jump to content

Видели и затонувшую скамью

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено из саги (мифология) )
Сага наливает Один и напиток на иллюстрации (1893) будет Дженни Нистрем .

В мифологии в норсе , сага ( Старое скандинавское произношение: [sːɣːɣ] , возможно, означает « Проницательность » [ 1 ] ) - это богиня , связанная с местоположением Sökkvabekkr ( старый скандинавский : [ˈsøkːwˌbekːz̠] ; «Затонувший банк», «Затонувшая скамья» или «Банк сокровищ» » [ 2 ] ) В Sökkvabekkr Сага и бог Один весело пьют как прохладные волны. Как Сага, так и Секквабеккр засвидетельствованы в поэтической Эдде , составленной в 13 -м веке из предыдущих традиционных источников, и в прозе Эдда , написанной в 13 -м веке Снорри Стурлусоном . Ученые предложили теории о последствиях богини и ее связанного местоположения, в том числе о том, что место может быть связано с Фригг Богини Фенслир Fensalir , и что Сага может быть другим именем для Фригга .

Этимология

[ редактировать ]

Этимология , имени Sága как правило, считается связанной со старым скандинавским глаголом Sjá , что означает «видеть» (от протогерманского * Сехвана ). Это может означать, что Сага следует понимать как повиновочная . Поскольку Фригг называют повиновкой в ​​стихотворении в Локасенне , эта этимология привела к тому, что теории, соединяющие Сагу с Фриггом. Рудольф Симек говорит, что эта этимология поднимает проблемы с гласными и что связь с сагой и Segja (то есть «скажи, скажи») более вероятно, но эта идентификация также проблематична. [ 3 ]

Сертификат

[ редактировать ]
Сага и Один Конверс, держа чашки на иллюстрации (1895) Лоренцем Фрёлихом .

В Эдды поэтическом стихотворении Grímnismál Sökkvabekkr представлен четвертым среди серии строф, описывающих резиденции различных богов. В стихотворении Один (замаскированный под гримнир ) говорит молодому Агнару , что Один и Сага с радостью пьют там из золотых чашек, в то время как волны разворачиваются:

Бенджамин Торп перевод:
Езда на велосипеде четвертый назван
На что
Гелидные волны раздаются
Один и сага там,
радостно каждый день,
Из золотых стаканчиков Quaff. [ 4 ]
Генри Адамс Беллоуз перевод:
Sökkvabekk - четвертый, где текут прохладные волны,
И среди их шума он стоит;
Там ежедневно делай, и сага
В радости от чашек золота. [ 5 ]

В Эдды поэтическом стихотворении Хелгаквида Хундингсабана I герой Синфьтли ссылается на Сагу во имя места, найденного в строфе, где синфьотли летит с Гудомнром . Название местоположения, NES Ságu , [ 6 ] по -разному переводился как «сага на мысе », [ 7 ] Сага " Кейп " [ 8 ] и "Saga's Ness " [ 9 ] Часть строфы может отсутствовать , и из -за этого некоторые редакторы присоединились к нему со строфу -ранее. [ 8 ]

Сага упоминается однажды как в Prose Edda Books Gylfaginning, так и в Skáldskaparmál , в то время как Sokkvabekk упоминается только один раз, в Gylfaginning . В главе 35 Gylfaginning High Gangleri рассказывает ) об (описанный как король Гайлфи замаскированный Асинджуре . Хай следует за описанием Фригг и ее жилого фенсалира с «вторым - сага. Она обитает в Сокквабеке, и это большое место». [ 10 ] В главе 75 Книги Skáldskaparmál Sága присутствует в списке из 27 Асинджур, но о ней там не предоставляется никакой информации. [ 11 ]

Sága Records, в то время как Один диктует на иллюстрации (1919) Робертом Энгельсом.

Джон Линдоу говорит, что из -за сходства между Sökkvabekkr и Fensalir, «Открытое употребление Одина с сагой» и потенциальную этимологическую основу для того, чтобы Сага была повиновением, «побудила большинство ученых понять Сагу как другое имя для Фригга». [ 12 ] Стефан Гранди утверждает, что слова сага и Sökkvabekkr могут быть в форме Frigg и Fensalir , соответственно, используемые для составления аллитеративного стиха . [ 13 ]

Бритт-Мари Насстрём теоретизирует, что «роль Фригга как богини плодородия раскрывается во имя ее обители, Фенсалир [...]», что Фригг такой же, как Сага, и что имена Фенсалир и Секквабеккр подразумевают «Годдес» [ sic ] Жизнь в воде и вспомнить богиню плодородия Нертус ». Näsström добавляет, что «Sökkvabekkr, подземная вода, намекает на колодцу урда , скрытую под корнями Иггдрасила и хтонической функции, которая проявляется в . характере Фрейджи» [ 14 ]

Рудольф Симек говорит, что Сагу следует считать «одним из не более близких асиноров» вместе с Хлином , Шефном , Снотра , Вар и Вор , и что они «должны рассматриваться как женские защитные богини». Симек добавляет, что «все эти богини были ответственны за определенные области частной сферы, и все же между ними были сделаны четкие различия, так что они во многих отношениях похожи на матроны ». [ 3 ]

Ученый 19 -го века Джейкоб Гримм комментирует, что «боги разделяют свою силу и влияние с богинями, героями и священниками с мудрыми женщинами». Гримм отмечает, что Sökkvabekkr «описан как место, где прохладные воды бросаются», и что Один и Сага «день за дневным» с радостью выпивают из золотых чашек ». Гримм теоретизирует, что жидкость из этих чашек:

напиток бессмертия и в то же время поэзи. Сага может быть воспринята как жена или дочь Одинна; В любом случае она идентична ему как Богу поэзии. С греками Муса и Шепфенов ( была дочерью Зевса , но часто слышал о трех или девяти музках , которые напоминают наших мудрых женщин , Норнов формы судьбы) и обитают рядом с источниками или скважинами. Прохладное наводнение хорошо подходит для Swanwives , дочерей желаний. Сага может быть не кто иной, как наш мудрец (Saw, Tale), «mære» [...] олицетворяется и обожжен. [ 15 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Orchard (1997: 136).
  2. ^ Orchard (1997: 152) и Lindow (2001: 265) имеют "Затонувший банк". Байок (2005: 175) имеет "Затонувший банк или скамейка". Симек (2007: 297) имеет «затонувший банк» или «банк сокровищ».
  3. ^ Jump up to: а беременный Симек (2007: 274).
  4. ^ Торп (1866: 21).
  5. ^ Беллы (1936: 88–89).
  6. ^ Guðni Jónsson ed., Стих 39, на Nesi Sága .
  7. ^ Ларрингтон (1999: 119).
  8. ^ Jump up to: а беременный Бегли (1923: 112).
  9. ^ Гримм (1883: 910).
  10. ^ Фолкс (1995: 29).
  11. ^ Фолкс (1995: 175).
  12. ^ Линдоу (2001: 265).
  13. ^ Гранди (1999: 62).
  14. ^ Näsström (1996: 88–89).
  15. ^ Гримм (1883: 910-911).

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 672bb51e5757f3e9a9f4cd3db9f80765__1687321140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/65/672bb51e5757f3e9a9f4cd3db9f80765.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sága and Sökkvabekkr - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)