Кусочек жизни
Кусочек жизни — это изображение обыденных событий в искусстве и развлечениях . [ 1 ] В театре срез жизни относится к натурализму , тогда как в литературном языке это повествовательный прием, в котором представлена, казалось бы, произвольная последовательность событий в жизни персонажа, часто лишенная развития сюжета, конфликта и экспозиции , а также часто имеющая открытый финал.
Кино и театр
[ редактировать ]На театральном языке термин « кусочек жизни» относится к натуралистическому изображению реальной жизни , иногда используется как прилагательное, как в « пьесе с диалогами из «кусочка жизни». Этот термин возник между 1890 и 1895 годами как калька от французской фразы «tranche de vie» , приписываемой французскому драматургу Жану Жюльену (1854–1919). [ 2 ]
Жюльен ввел этот термин вскоре после постановки своей пьесы «Серенада» , как отметил Уэйн С. Терни в своем эссе «Заметки о натурализме в театре»:
«Серенада» была представлена Театром Либре в 1887 году. Это яркий пример россери , то есть пьесы, в которой рассказывается о коррумпированных, морально несостоятельных персонажах, которые кажутся респектабельными, «улыбающимися, улыбающимися, проклятыми злодеями...» Жюльен дал нам знаменитый апофегм, определяющий натурализм в его «Живом театре» (1892): «Пьеса — это кусок жизни, поставленный на сцене с искусством». Далее он говорит, что «...наша цель — вызвать не смех, а мысль». Он чувствовал, что история пьесы не заканчивается занавесом, который представляет собой «лишь произвольное прерывание действия, которое дает зрителю свободу размышлять о том, что происходит сверх его ожиданий...» [ 3 ]
В 1950-х годах эта фраза широко использовалась в критических рецензиях на телевизионные драмы в прямом эфире, особенно телеспектакли , Дж. П. Миллера Пэдди Чаефски. [ 4 ] и Реджинальд Роуз . [ 5 ] В то время его иногда использовали как синоним термина « реализм кухонной мойки », заимствованного из британских фильмов и театра.
В 2017 году сценарист и ученый Эрик Р. Уильямс определил фильмы из жизни как один из одиннадцати супержанров в таксономии своих сценаристов , заявив, что все полнометражные повествовательные фильмы можно классифицировать по этим супержанрам. Остальные десять супержанров: боевик , криминал , фэнтези , ужасы , мелодрама , научная фантастика , спорт , триллер , война и вестерн . [ 6 ] Уильямс называет следующие фильмы как примеры фильмов супержанра срезов из жизни: «Агент станции» , «Отрочество» , «Капитан Фантастик» , «Заборы» , «Лунный свет» и «Официантка» . [ 7 ] Согласно его таксономии, драма и комедия определяются как «типы» фильмов, а не как супержанры. [ 7 ]
Литература
[ редактировать ]На литературном языке термин «кусочек жизни» относится к технике повествования , которая представляет, казалось бы, произвольный образец жизни персонажа , которому часто не хватает связного сюжета , конфликта или финала. [ 8 ] История может иметь небольшой сюжетный ход и часто не имеет экспозиции, конфликта или развязки , а имеет открытый финал. Произведение, в котором основное внимание уделяется подробному и точному воспроизведению некоторой части реальности, без отбора, организации или оценки, и где каждая маленькая деталь представлена с научной достоверностью, является примером романа «кусочек жизни». [ 9 ] Это демонстрируется на примере Ги де Мопассана романа «Жизнь женщины» , в котором рассказывается история женщины, превратившей безответную любовь к мужу в патологическую привязанность к сыну. [ 10 ]
уделяла особое внимание фрагментам жизненных историй . В Соединенных Штатах чикагская школа в конце XIX века, в период, когда роман и социальные науки стали разными системами дискурса, [ 11 ] В результате были созданы литературные тексты авторов-исследователей, которые были написаны так, чтобы представить истории субъектов и свободный от сантиментов социальный реализм с использованием языка обычных людей. [ 11 ] Он был частью движения натурализма в литературе конца 19-го и начала 20-го веков, которое было вдохновлено адаптацией принципов и методов социальных наук, таких как дарвиновский взгляд на природу. [ 12 ] Это движение было продолжением реализма, представляя точное представление реальности без моральных суждений. [ 12 ] Некоторые авторы, особенно драматурги, использовали его, сосредоточив внимание на «изнанке жизни», чтобы разоблачить социальные пороки и репрессивные социальные кодексы с целью шокировать аудиторию и побудить ее к социальным реформам . [ 13 ]
Аниме и манга
[ редактировать ]Кусочки жизни аниме и манга — это повествования «без фантастических аспектов, которые [происходят] в узнаваемой повседневной обстановке, такой как пригородная средняя школа , и которые [сосредоточены] на человеческих отношениях, которые часто носят романтический характер». [ 14 ] Жанр благоприятствует «созданию эмоциональной связи с персонажами». [ 15 ] Популярность аниме «Срез жизни» начала расти в середине 1980-х годов. [ 14 ] Масаюки Нисида пишет, что фрагменты жизни аниме и манги все еще могут включать в себя элементы фэнтези или фантастического мира: «Фэнтези иногда используется как средство выражения «реальности» людей при определенных возможных условиях». [ 16 ] В книге Робина Э. Бреннера 2007 года «Понимание манги и аниме» утверждается, что в аниме и манге «кусочек жизни» — это жанр, который больше похож на мелодраму, чем на драму , граничащий с абсурдом из-за большого количества драматических и комедийных событий в очень коротких эпизодах. пролеты. Автор сравнивает его с подростковыми драмами, такими как «Бухта Доусона» или «ОК». Этот жанр занимает большую часть японского рынка манги и обычно фокусируется на школе и межличностных отношениях . [ 17 ]
Одним из поджанров фрагмента жизни в аниме и манге является куки-кей ( 空気系 , «воздушный тип») , также называемый нитидзё-кей ( 日常系 , «повседневный тип») . В этом жанре «описания глубоких личных отношений или полноценных романтических отношений намеренно исключены из истории, чтобы рассказать легкую, несерьезную историю, в которой основное внимание уделяется повседневной жизни и разговорам персонажей бисодзё ». [ 18 ] Это зависит от «специфичности места», а также от «мирного, душевного ощущения повседневной жизни». [ 19 ] Жанр нитидзё-кей развился из манги ёнкома и включает в себя такие произведения, как Azumanga Daioh , K-On! и Эскиз Хидамари . [ 20 ] Такаёси Ямамура утверждает, что рост популярности этого поджанра в середине 2000-х годов способствовал росту популярности медиатуризма в местах, показанных в аниме. [ 18 ]
Стиви Суан пишет, что жизненные аниме, такие как Azumanga Daioh, часто включают в себя преувеличенные версии «традиционных выражений» медиума, таких как «белые круги вместо глаз в трудные времена, сияющие, яркие большие глаза, изображающие переполняющие эмоции, капли пота». , зубы животных и упрощенное изображение человека». [ 21 ]
См. также
[ редактировать ]- Иясикей
- Мимесис
- Мамблкор
- Виньетка (литература)
- Американское великолепие
- Таможня
- В СМИ
- Сейнфельд
- Царь горы
- Джо Пера разговаривает с тобой
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джуэлл, Элизабет Дж.; Абате, Фрэнк Р., ред. (сентябрь 2001 г.). «Кусочек жизни» . Новый Оксфордский американский словарь (первое изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-511227-Х .
- ^ «Кусочек жизни». Полный словарь Random House . 2006.
- ^ Терни, Уэйн С. «Заметки о натурализме в театре» . wayneturney.20m.com . Архивировано из оригинала 14 мая 2008 г.
- ^ Готфрид, Мартин. Весь его джаз , Да Капо, 2003.
- ^ «Даулер, Кевин. «Реджинальд Роуз». Музей радиовещательной связи» . Архивировано из оригинала 23 апреля 2006 г. Проверено 20 июня 2008 г.
- ^ Уильямс, Эрик Р. (2017). Таксономия сценаристов: план совместного повествования . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Исследования Рутледжа в области теории и практики СМИ. ISBN 978-1-315-10864-3 . OCLC 993983488 . стр. 21
- ^ Jump up to: а б Уильямс, Эрик Р. (2017). Таксономия сценаристов: план совместного повествования . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Исследования Рутледжа в области теории и практики СМИ. ISBN 978-1-315-10864-3 . OCLC 993983488 .
- ^ Стюарт Эдди Бейкер (2002). Замечательная религия Бернарда Шоу: вера, соответствующая фактам . Университетское издательство Флориды. стр. 83–84. ISBN 978-0-8130-2432-5 .
- ^ Уолкатт, Чарльз (1966). Американский литературный натурализм, разделенный поток . Сент-Пол, Миннесота: Издательство Университета Миннесоты. п. 21. ISBN 978-0-8166-5885-5 .
- ^ Лехан, Ричард (2005). Реализм и натурализм: роман в переходный период . Мэдисон: Издательство Университета Висконсина. п. 193. ИСБН 0-299-20870-2 .
- ^ Jump up to: а б Дензин, Норман; Линкольн, Ивонна (2005). Справочник SAGE по качественным исследованиям . Таузенд-Оукс, Калифорния: SAGE. стр. 16 . ISBN 0-7619-2757-3 .
- ^ Jump up to: а б Августин, Адам (2010). Американская литература с 1850-х по 1945 год . Нью-Йорк: Образовательное издательство Britannica. п. 71. ИСБН 978-1-61530-234-5 .
- ^ Даунс, Уильям; Райт, Лу Энн; Рэмси, Эрик (2016). Искусство театра: тогда и сейчас . Бостон, Массачусетс: Cengage Learning. п. 372. ИСБН 978-1-305-95470-0 .
- ^ Jump up to: а б Ривера Руска, Ренато (2016). «Изменяющаяся роль журналов манги и аниме в японской анимационной индустрии». В Пасфилд-Неофиту, Сара Э.; Селл, Кэти (ред.). Видение манги: культурные и коммуникативные перспективы . Клейтон, Вика: Издательство Университета Монаша. стр. 61–62. hdl : 20.500.12657/30562 . ISBN 978-1-925377-07-1 . OCLC 953459173 .
- ^ Эрнандес-Рохелио, Мануэль Генеренсе ; Шотландия (декабрь 2019 г.). «Туристы-отаку из Японии: вымысел, общие воспоминания и роль национального брендинга в паломничествах японских фанатов аниме в Соединенное Королевство» . Журнал популярной культуры . 52 (6): 1524. doi : 10.1111/jpcu.12871 . ISSN 0022-3840 . S2CID 213535272 .
- ^ Нисида, Масаюки (6 июня 2016 г.). «Локальность в японской анимации: трансграничные взаимодействия между анимацией Тамаюра и городом Такехара в Хиросиме, Япония» . Журнал ЖСН . 6 (1): 29. ISSN 2586-937X .
- ^ Бреннер, Робин (2007). Понимание манги и аниме . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Greenwood. п. 112. ИСБН 978-1-59158-332-5 .
- ^ Jump up to: а б Ямамура, Такаёси (2 января 2015 г.). «Содержание туризма и реакция местного сообщества: счастливая звезда и совместный аниме-туризм в Вашимии» . Японский форум . 27 (1): 60–61. дои : 10.1080/09555803.2014.962567 . ISSN 0955-5803 . S2CID 143690685 .
- ^ Клайд, Дейдра (2 января 2020 г.). «Паломничество и престиж: американские фанаты аниме и их путешествия в Японию» . Журнал туризма и культурных изменений . 18 (1): 63. дои : 10.1080/14766825.2020.1707464 . ISSN 1476-6825 . S2CID 213737486 .
- ^ Танака, Мотоко (29 июля 2014 г.). «Тенденции художественной литературы в японской поп-культуре 2000-х годов» . Электронный журнал современных японоведов . 14 (2).
- ^ Суан, Стиви (2013). Парадокс аниме: закономерности и практики через призму традиционного японского театра . Лейден: Global Oriental. п. 252. ИСБН 978-90-04-22215-1 . OCLC 844939529 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]