Jump to content

Опера в Украине

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Украинская актриса Мария Заньковецкая в Николая Лысенко оперетте "Черноморцы" (1892); Семен Гулак-Артемовский и сцена из его оперы «Запорожский казак на Дунае» (1863 г.), изображенная на украинской марке 2011 г .; Одесский театр оперы и балета ; постер к фильму 1936 года «Наталка Полтавка» , экранизации одноименной оперы Лысенко

Национальная оперная школа в Украине возникла в последней трети 19 века и основывалась на традициях европейского театра и украинской народной музыки . Первой оперой стал украинского композитора « » Максима Березовского на Демофонт основе итальянского либретто , премьера которого состоялась в 1773 году. Старейшая опера в украинском музыкальном репертуаре «Запорожский казак на Дунае» Семена Гулака-Артемовского была написана в 1863 году. Композитор Николай Лысенко , основоположник украинской оперы, написал ряд произведений, в том числе «Наталка Полтавка» , «Тарас Бульба» , «Ноктюрн» , а также две оперы для детей «Коза-дереза» и «Господин Коцкий» .

Украинская опера процветала и развивалась после создания первых профессиональных оперных театров в 1920-х годах, причем Бориса Лятошинского » «Золотое кольцо (1929) было одним из самых заметных произведений, созданных там в первой половине 20 века. С 1930 года и до распада Советского Союза в конце 1980-х годов оперные постановки и создание новых произведений происходили в условиях доминирования советского социалистического реализма . В этот период украинская опера создавалась по образцу таких произведений, как «Молодая гвардия» , Юлия Мейтуса премьера которой состоялась в 1947 году. Украинская опера получила возможность снова развиваться во время хрущевской оттепели с середины 1950-х до середины 1960-х годов. Произведения Виталия Кирейко ( «Лесная песня» (1957)), Виталия Губаренко ( «Любовные письма» (1971) или Евгения Станковича народная опера «Когда цветет папоротник » (1979) переняли более современные темы и музыкальные выражения, которые использовались в сталинский период. . Из произведений, написанных в XXI веке, «Моисей » Мирослава Скорика единственный сохранил свое место в местном репертуаре.

В Украине семь оперных театров, в том числе Национальный академический театр оперы и балета Украины имени Тараса Шевченко в Киеве, Одесский оперный театр и Львовский оперный театр . и крупнейших театров страны В Украине оперы ставятся в оперных студиях консерваторий .

Происхождение

[ редактировать ]

Первыми операми, которые были исполнены на территории ныне независимой Украины, были итальянские и французские оперы, поставленные в XVIII веке в имениях богатого дворянства. [ 1 ] Первая известная опера, написанная композитором из Украины , «Демофонт» Максима Березовского , опера в итальянском стиле на либретто Пьетро Метастазио , была премьера в 1773 году в Ливорно . [ 2 ] Между 1776 и 1787 годами Дмитрий Бортнянский написал три оперы на итальянском языке и три оперы на французском языке. [ 3 ] [ 4 ] [ примечание 1 ]

Самым ранним оперным театром на нынешней территории Украины был оперный театр Лембергера . [ примечание 2 ] открыт в Лемберге (ныне Львов ) в 1772 году. [ примечание 3 ] Немецкие оперы ставились в Лемберге с 1774 по 1872 год, а польские — с 1780 по 1939 год. [ 7 ] Польский композитор Генрик Ярецкий работал там ассистентом, а затем главным дирижером с 1873 по 1900 год. [ 8 ]

В Харькове первый оперный театр был открыт в 1780 году. [ 9 ] [ 10 ] аналогичное заведение было открыто в Киеве к 1803 году. [ 11 ] Одесский оперный театр , построенный Русским оперным обществом, был основан в 1802 году. [ 12 ] Одесса стала важным центром итальянской и французской оперы благодаря своему международному значению как торговый центр. [ 13 ] Поначалу оперные театры Украины не нанимали собственных артистов, а принимали гастролирующих артистов из-за границы, большинство из которых принадлежали итальянским оперным труппам. [ 14 ] Местные композиторы писали оперы на итальянском языке, который до начала XX века был языком всех оперных постановок в этой части Российской империи . [ 15 ] В 1877 году немецкоязычный профессиональный театр. открылся в Черновцах , в то время Черновцах и входивших в состав Австо-Венгерской империи, [ 8 ] Расцвет оперы (и музыкальной жизни в целом) в Черновицах связан со скрипачом и композитором Войтехом Гржимали (1842-1908), который ставил свои оперы на чешском языке . [ 16 ]

До освободительной реформы 1861 года только дворянство в частях Украины, входивших в состав Российской империи, могло позволить себе содержать оркестрантов и актеров, которые, как правило, были крепостными . [ 1 ] После отмены крепостного права освобожденные музыканты получили возможность работать в другом месте. [ 17 ] Алексея Верстовского Опера «Аскольдова могила» была поставлена ​​27 октября 1867 года с участием музыкантов, нанятых из расформированного рабского оркестра Петра Лопухина [ Великобритания ] и других, привезенных из Санкт-Петербурга . [ 9 ] [ 11 ] [ 18 ] Русская опера ставилась в Харькове с 1874 по 1886 год, когда Харьковский театр пришел в упадок; он был перестроен в 1890 году. [ 19 ] Русский композитор чешского происхождения Вацлав Сук дирижировал своей оперой «Лесув пан» ( «Лес Господень ») в Харькове в 1892 году. [ 20 ] В Одессе русские оперы впервые были поставлены в 1873 году. После разрушения во время пожара 1883 года театр был восстановлен в 1887 году. [ 21 ]

Среди русских композиторов, оказавших влияние на украинскую культуру, — Николай Римский-Корсаков «Сочельнике» и «Майской ночи» ), Петр Ильич Чайковский (с его оперой «Мазепа» ) и Александр Бородин ( «Князь Игорь» ). Внутри Украины эти оперы воспринимались националистами как мало отражающие украинскую культуру. [ 22 ]

Shkilʹna dramy (school dramas)

[ редактировать ]

Украинские школьные драмы [ ук ] (школьные драмы) впервые возникли в начале 17 века. Они произошли от иезуитов и находились под влиянием практики Польской католической церкви и учреждений, находящихся в ведении Русской православной церкви , включая Киево-Могилянскую академию . [ 23 ]

Студенты разыгрывали рождественские и пасхальные драмы, мистерии , аллегорические и исторические драмы. Все они имели вокальную, инструментальную и танцевальную составляющие. [ 23 ] [ 24 ] Их исполняли в театре, построенном на двух уровнях — серьезные действия происходили на верхнем уровне (на который можно подняться по лестнице) — с персонажами, выступавшими на церковнославянском , польском, русском или латыни . Между серьезными действиями персонажи (которые были обычными людьми) выступали на сцене нижнего уровня, используя местный язык. [ 23 ] [ 25 ] В качестве музыки часто использовались украинские народные мелодии . [ 23 ]

Вертепы (вертепы)

[ редактировать ]
вертепа 1920-х годов Фигуры (Музей театра, музыки и кинематографии Украины)

Традиция постановки вертепов ( вертепов ) в театрах зародилась на Украине в 17 веке. [ 26 ] По формату похожий на школьную драму, вертеп состоял из религиозной части (обычно связанной с Рождеством) и светской части, физически исполнявшейся на двух уровнях. [ 23 ] Вертеп возник после 1765 года, после запрета школьных драм. [ 27 ] Сопровождаемый живой музыкой, он представлял собой кукольный спектакль (или иногда «живой вертеп», в котором использовались обычные актеры) и был типично приземленным, с участием юмористических ситуаций и отдельных персонажей. Вертепы часто включали народные песни и танцы. [ 23 ] [ 28 ]

Водевиль

[ редактировать ]

Драматург на и поэт Иван Котляревский , сыгравший ключевую роль в становлении украинского театра, написал первую украинскую сатирическую поэму «Энеида» (1798) — первое крупное произведение, написанное украинском языке . В 1819 году Котляревский написал для Полтавского национального театра две комедии: «Наталка Полтавка» и Московский » волшебник « . [ 29 ] В пьесах, являющихся образцами водевиля , содержатся песни, взятые Котляревским из известных городских и сельских народных напевов. Котляревский использовал украинские интерлюдии, вертепы и фольклорные традиции. [ 30 ] Наталка Полтавка стала самым популярным комедийным персонажем своего времени, ее играли как любительские, так и профессиональные актеры; Драматург и театральный режиссер XIX века Иван Карпенко-Карий называл ее «матерью украинского национального театра». [ 31 ] [ 32 ]

За комедиями Котляревского последовали аналогичные произведения, такие как Сватовство на Гончаровке ( » « 1835) и «Бэтмен Шельменко» (1837) Григория Квитки-Основьяненко и « Черноморское избиение на Кубани » (1836) казачьего генерала Якова . Кухаренко [ Великобритания ] . [ 29 ] [ 33 ] Во 2-й половине 19 в. в театрах Украины приобретают популярность водевиль, народная оперетта, исторические драмы, хоровые произведения. [ 34 ] Наибольший расцвет водевиля пришелся на 1880-е годы, когда посещаемость театров Украины росла. В России в последние десятилетия XIX века водевиль стал старомодным видом развлечения. [ 35 ] но в Украине, как и в Западной Европе, водевиль оставался актуальным и популярным среди зрителей. [ 36 ]

Оперетта

[ редактировать ]

Оперетта быстро распространилась за пределами французского двора и к началу 1860-х годов уже была популярна в театрах Лемберга. Когда там открылся профессиональный украинский театр, композитор Михаил Вербицкий начал ставить оперетты на основе украинских водевилей. Его оперетта «Подгоряни» (1865) стала популярной, вскоре появились и другие произведения, в том числе «Сельские полномочные» (1879). [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] Другим известным композитором украинских оперетт был Сидир Воробкевич , написавший «Комар Приблуда» , «Бедна Марта» ( «Бедная Марта» ) и «Золотой швабра» ( «Золотой мопс» ). [ 40 ]

В Украине ранними примерами оперетты являются «Зашитые в дураках » (1875) и «Ресницы» (1895), комические произведения Марка Кропивницкого , или «За Неманом я иду» (1872) и «Грица, не выходи из партии» (1873) Владимира . Александрова ] . [ 41 ]

которые имеют письма, включают , Александер Билаш , Костиантын Данкевых Дмитрий Клебанов [ ук ] , Александ , Всебожьковцев , А.В. Современные украинские сотрудники , ru ] Кырило Красотов lyar , [ Vitaliy Стеценко , Hubarenko , and Lev Kolodub . [ 29 ]

Препятствия на пути развития украиноязычной оперы

[ редактировать ]

Украинскоязычная опера не получила развития в XIX веке отчасти из-за отсутствия подходящих площадок, а также из-за того, что украинцы составляли меньшинство населения в большинстве городов Украины. Политика царского правительства по ограничению украинской культурной деятельности, особенно после неудачного польского восстания 1863 года , стала еще одним препятствием на пути развития украиноязычной оперы. В 1876 году Эмсский указ запретил любые театральные постановки на украинском языке — запрет продлился до 1881 года. [ 42 ]

Путешествующий театр Марко Кропивницкого (1885 г.)

На протяжении большей части XIX века центр украинской музыкальной и театральной культуры находился в Лемберге, находившемся тогда под контролем Австрии. В 1864 году здесь был основан первый постоянный украинский театр. Оно работало под эгидой украинского культурно-просветительского общества беседа « Русская » . [ 1 ] [ 7 ] [ 43 ]

В репертуаре украинских театров преобладала музыка, но не хватало ресурсов для постановки полноценных опер. [ 44 ] [ 45 ] Некоторые театры могли нанимать до 50 актеров, но оркестры были небольшими, и талантливые певцы вскоре перебрались на работу за пределы провинции. [ 46 ]

В 1882 году был основан передвижной театр Марко Кропивницкого. [ 29 ] Успех театра, первого, где профессиональные актеры говорили на украинском языке, способствовал появлению новых передвижных театральных трупп под руководством Михаила Старицкого , Панаса Саксаганского [ uk ] , Николая Садовского [ uk ] . и Карпенко-Карый. [ 42 ] Фирма Садовского, основанная в 1907 году, была первой в своем роде в Киеве. [ 47 ] [ 48 ] а его театр, хотя и имел небольшую труппу, привлекал выпускников музыкально-драматического училища, основанного композитором Николаем Лысенко . [ 32 ]

Политическая ситуация в России отбила у украинских композиторов охоту писать оперы. Темы, на которые можно было писать, были ограничены царской цензурой, которая терпела смешные или сентиментальные народные сказки, но запрещала полагать на музыку более серьезные социальные и исторические идеи. В Украине было мало обученных певцов и больших оркестров, и до 1917 года в оперных театрах можно было исполнять только произведения, исполняемые на русском языке. [ 49 ]

Возникновение украинской оперы

[ редактировать ]

Первые оперы на украинские тексты написал композитор Петр Сокальский [ uk ] . Его историческая опера «Мазепа» (1857–1859), изображающая судьбу казацкого гетмана Ивана Мазепы , была основана на стихотворении Александра Пушкина . Это не было исполнено публично. На номера хора повлияли украинские народные мелодии, но в остальном опера написана в традиционном итальянском стиле. [ 50 ] Сокальского «Майская ночь» (1862–1876), поставленная по рассказу романиста Николая Гоголя , также никогда не исполнялась публично. [ 51 ]

Семена Гулака-Артемовского « Комическая опера Запорожский казак на Дунае» стала первой оперой, поставленной на украинском языке. На премьере 1863 года в Санкт-Петербурге. [ 52 ] композитор исполнил главную партию. Опера сочетает в себе элементы западной оперы с ситуациями и персонажами из украинского фольклора. Песни из оперы стали популярными в 1870-1880-х годах, а «Запорожец над Дунаем» до сих пор регулярно исполняется на Украине. [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ]

Главный герой оперы Лысенко « Тарас Бульба» . Лысенко отказался разрешить перевод ее на русский язык , поэтому при жизни композитора она так и не была поставлена.

Подход объединения западноевропейских и украинских элементов продолжил Николай Лысенко . [ 1 ] которого считают основоположником украинской оперы. [ 9 ] [ 56 ] [ 57 ] экранизация Лысенко водевиля Котляревского «Наталка Полтавка» Самым популярным его произведением была (и остается по сей день) (1889). Дружба с украинским драматургом Михаилом Старицким сыграла ключевую роль в его становлении как оперного композитора. Свои первые произведения Лысенко написал на тексты Старицкого: «Андрашиада» (1866–1877), «Черное море» (1872). [ 58 ] Сюжет [ оперетты «Сочельник» uk ] ( 1874), основанной на произведении Гоголя, был переработан в оперу и впервые исполнен в 1883 году, сразу после отмены Эмсского указа. Три оперетты были близки к операм и дали толчок развитию оперы в Украине. Либретто следующей оперы Лысенко «Утопленник » тоже написал Гоголь. [ 59 ] В этих ранних операх Лысенко постепенно создал общепринятую модель романтико-комической оперы, включившую в себя темы, взятые из сельской украинской жизни. Действие его опер было просто, а характеры самобытны. В ситуациях подробно изображены украинские народные обычаи и обряды с использованием диалога , песен и танцев. [ 9 ] [ 60 ] [ 61 ]

Историческая опера Лысенко «Тарас Бульба» (1880–1891) — первая украинская опера, написанная в традициях большой оперы . [ 22 ] Ни один украинский театр не мог поставить произведение на украинском языке, но композитор отказался разрешить исполнение оперы на русском языке, так как осознавал, что в этом случае опера потеряет свое символическое значение как национальная опера и станет просто еще одной народной песней. любопытство. [ 22 ] В результате «Тарас Бульба» при жизни композитора ни разу не исполнялась, хотя фортепианная версия оперы была опубликована в 1884 году. Три детские оперы Лысенко ( «Коза-дереза» , «Господин Коцкий» и «Зима и весна» ) были написаны для детских бардовых коллективов, и были основаны на фольклоре и народных напевах. Они помогли заложить традиции украинского музыкального образования . [ 61 ] [ 62 ]

Позже в своей композиторской карьере Лысенко исследовал новые способы использования фольклора в своей музыке. Его незаконченная опера «Сапфо» , над которой он работал с 1896 по 1904 год, имела либретто, написанное на древнегреческом языке , и использовала темы Древней Греции. [ 61 ] [ 63 ] Сатирическая опера «Энеида» [ ук ] (1910) написана в стиле оперетт Жака Оффенбаха и содержит хлесткую пародию на самодержавие , многочисленные фольклорные сцены — олимпийские боги и троянцы танцуют гопака (казачий танец). [ 64 ] [ 65 ] Последней работой Лысенко был «Ноктюрн» (1912), произведение, отразившее контраст между уходящим его старым миром и современным. [ 66 ] [ 67 ] [ 68 ]

Современники и продолжатели Лысенко

[ редактировать ]

Современники Лысенко также сочиняли оперы с устным диалогом и музыкой на народные мелодии. По мере того, как они переходили к написанию опер с другими формами и темами, влияние украинской народной музыки становилось менее доминирующим и переходило к отражению в музыке, а не включению непосредственно. [ 69 ] Композиторы начала ХХ века также перешли от использования украинских либретто к русским, отчасти из-за трудностей с постановкой опер на украинском языке. [ 70 ]

В большинстве украинских опер продолжали использоваться исторические и сельские темы, а либретто были написаны с использованием произведений Гоголя и Тараса Шевченко , чье литературное наследие считается основой современной украинской литературы. [ 55 ] [ 71 ] К таким операм относится «Купало» (1892) львовского композитора Анатоля Вахнянина , произведение, сочетающее в себе влияние западноевропейского и украинского фольклора. [ 72 ] [ 73 ] [ 74 ] Другие произведения сохранили более традиционный стиль, например, «Искра Купала» (1901), фольклорная опера Бориса Подгорецкого [ uk ] , [ 75 ] и «Бедная Лиза» (1919), написанная Пидгорецким на русское либретто по одноименному рассказу Николая Карамзина . [ 76 ] Обе его оперы были малоизвестны при жизни композитора. [ 77 ]

Николай Аркас

Heorhiy Oleksiyovych Kozachenko [ uk ] , а украинский disciple of римский-корсаков, а также использовали русский llibrettos. [ 78 ] В 1892 году он исполнил свою оперу «Серебряный принц» в Мариинском театре в Санкт-Петербурге, где работал хормейстером . [ 79 ] Величайшее произведение Козаченко — комическая опера «Центурион» (1902) по поэме Шевченко. [ 80 ] Николая Аполлоновича Тутковского « Сильный использует Русскоязычная опера ветер» идеи средневековой литературы Южной Европы. [ 81 ] Павел Сеница [ Великобритания ] написал «Жизнь – это мечта » по пьесе Педро Кальдерона де ла Барки ; Опера Сеницы «Девушка» , поставленная по одноименной эпической поэме Шевченко, осталась незавершенной. [ 82 ] Борис Яновский написал 10 опер, в том числе «Суламифь» (1908) — самое доступное современному слушателю из его произведений. [ 83 ]

Стеценко полностью посвятил себя украинским произведениям. Его музыка к пьесе «Ифгения в Тавридии» и две его оперы «Полонянка» и «Кармалюк» остались незаконченными на момент его смерти в 1922 году. [ 84 ] [ 85 ] Галицкий « композитор Денис Сичинский написал Роксолиану» (1908), действие которой происходит на Востоке . Своей экзотической темой (судьба Хюррем Султан , жены Сулеймана Великолепного ) и музыкой, вдохновленной стилем великих европейских исторических опер, она расширила рамки украинской оперы и достигла значительной популярности. [ 86 ] [ 87 ] Среди опер младших современников Лысенко произведения Николая Аркаса выделяются . Его единственная опера «Катерина» [ uk ] (1890, премьера 1899), основанная на стихотворении Шевченко, сочетает в себе диалог и музыку в истории, уходящей корнями в украинскую сельскую жизнь. Аркас широко использовал народную музыку, что напоминает произведения Лысенко. В опере Катерина кончает жизнь самоубийством после того, как ее бросил солдат-отец ее внебрачного ребенка и отвергла крепостная деревня. Произведение хвалили за привлекательные мелодии и драматизм музыки, но Аркас не был профессиональным музыкантом, о чем свидетельствует оркестровка . элементарная [ 9 ] [ 88 ] [ 89 ] [ 90 ]

Некоторые из последователей Лысенко посвятили себя детским операм: Владимир Сокальский написал детскую оперу «Свекла» (1898). [ 91 ] а Стеценко сочинил «Ивасыка-Телесика» и «Лисицу, Кота и Петуха» . [ 92 ] В 1911 году Федор Якименко [ uk ] (чей брат Яков также был композитором) написал полнометражное фэнтези по мотивам Ганса Христиана Андерсена сказки «Снежная королева» . [ 93 ]

Период возрождения

[ редактировать ]

1910-е годы

[ редактировать ]
Одесский оперный театр, гр. 1900 г.

Первая мировая война и последовавшая за ней трехлетняя советско-украинская война серьезно нарушили театральную и музыкальную жизнь Украины. [ 11 ] но распад Российской империи в 1917 году и образование Украинской Народной Республики создали новые возможности для развития украинской оперы. Совет министров новой администрации решил мобилизовать литературные, научные, художественные и технические таланты Украины. [ 94 ] Киевский государственный украинский музыкально-драматический театр был основан в 1919 году под руководством авангардного режиссера Леся Курбаса . [ 95 ] [ 96 ]

Судьбу украинской оперы определило поражение республики в войне против Советской России . Советская позиция в отношении оперы варьировалась от прямого осуждения того, что он считал буржуазным жанром, до желания приблизить оперу к пролетариату . [ 97 ] [ 98 ] К 1919 году все театры на оккупированных Советским Союзом территориях были национализированы ; Украинский драматический и оперный театр в Киеве был переименован в Государственный оперный театр Карла Либкнехта . [ 99 ] [ 100 ] Периодически создавались новые концертные площадки в Полтаве, Житомире и Запорожье, но организационные и финансовые препятствия вынудили их закрыться. [ 101 ] [ 102 ]

1920-е и начало 1930-х годов

[ редактировать ]

В 1920-е годы все государственные оперные театры в Киеве, Одессе и Харькове были отремонтированы, а классические произведения исполнялись на русском языке. Одесский театр, директором которого с 1919 по 1920 год был В. А. Лосский, отличался высоким качеством и оригинальностью постановок. [ 101 ] [ 103 ] Для сравнения: Украинский музыкальный театр был вынужден закрыться после взятия Киева войсками Антона Деникина . [ 95 ] [ 96 ] Планы по созданию украинской оперной труппы в Харькове, тогдашней столице Украинской республики, не были реализованы. [ 98 ] и попытки поставить произведения на украинском языке, такие как «Галка» , Майская ночь « , «Деревенская честь» » и « Катерина» , не увенчались успехом; не хватало украинских произведений, подходящих для большой сцены, и было мало качественных переводов опер. [ 104 ] [ 105 ] [ 106 ]

Лесь Курбас , один из директоров Государственного украинского музыкально-драматического театра в Киеве

В середине 1920-х годов проводилась украинизация под руководством Николая Скрипника оперных театров . [ 99 ] Примечательным событием стала премьера в Харькове оперы Лысенко «Тарас Бульба» 3 октября 1924 года. [ 107 ] [ 108 ] После успеха Совет Народных Комиссаров СССР принял решение о создании в Харькове Государственного украинского оперного театра , который был открыт 3 октября 1925 года постановкой «Сорочинской ярмарки Мусоргского » . [ 105 ] [ 109 ] В следующем году оперные театры Киева и Одессы были реорганизованы в рамках политики украинизации. [ 104 ] [ 110 ] [ 111 ] Государственный Рабочий оперный театр [ великобритания ] был основан в Полтаве в 1928 году, а затем переехал в Днепр в 1931 году. Другими оперными театрами, возникшими в этот период, были Государственный украинский Правобережный театр в Виннице , Кочевая украинская опера в Херсоне и Государственный украинский Левобережный театр в Полтаве. В 1920-е годы уже созданные Советским Союзом театры дополнялись новыми передвижными театрами, ставившими оперу в небольших городах. [ 112 ] [ 113 ]

Украинская опера стала типично экспериментальной и авангардной, что было характерно для ранних советских театральных постановок, для которых характерно движение к экспрессионизму или конструктивизму . Власти поддерживали таких режиссеров, как Лесь Курбас, Виктор Косенко и Борис Яновский [ великобритания ] , которые выступали против сентиментального использования фольклора и поверхностного реализма дореволюционной режиссуры и постановки. [ 104 ] [ 114 ] Среди авангардных опер, поставленных в это время, были «Лед и сталь» Владимира Дешевова (1930), [ 115 ] Льва Книппера Северный ветер (1930), [ 116 ] Эрнста Крженека и Продолжают играть Джонни в исполнении машинист в исполнении Макса Брэнда Хопкинс . [ 104 ] [ 117 ] [ 118 ]

Главным препятствием на пути развития украинской оперы была бедность репертуара. [ 119 ] Существовало ограниченное количество старых опер, таких как «Тарас Бульба» Лысенко или Анатоля Вахнянина » « Купало , которые казались устаревшими (Яновский называл оперу Лысенко «старомодной, выцветшей музыкой»). [ 104 ] [ 120 ] В первые годы советской власти новых опер почти не сочинялось; [ 121 ] Советское руководство требовало, чтобы искусство следовало доктринам большевизма и подверглось пролетаризации . Художники рассматривались прежде всего как идеологические работники . [ 122 ] Коммунистическая партия требовала, чтобы все произведения искусства изображали классовую борьбу и превозносили простых людей за счет личности — проявления личности и философские вопросы должны были подчиняться единому правильному мировоззрению. Дискуссии о культурной политике, проходившие в 1920-е годы и приведшие к экспериментам и появлению инноваций в опере, с начала 1930-х годов уступили место стереотипным либретто и музыке. [ 123 ] Ожидалось, что композиторы будут создавать произведения, соответствующие советской идеологии, с темами, основанными на современности или исторических эпизодах национального значения. [ 120 ]

Первыми операми о строительстве, написанными в период, когда советская музыка была опьянена темой машин, были «Борняки» и «Поэма о стали» (1932), написанные украинским композитором и дирижером Владимиром Йоришем [ uk ] . [ 124 ] [ 125 ] Оперы этого типа обычно имели динамичный сюжет, вдохновленный кинематографическим повествованием, иногда в произведение иногда включался фильм. Хор (представлявший коллектив) играл заметную роль, при этом основные роли были менее преобладающими. [ 126 ] [ 127 ] [ 128 ] Другие композиции этого типа включают композиции Владимира Фемелиди [ великобритания ] , чья опера «Расщелина » (1929) на тему Кронштадтского восстания представляет собой музыкальную драму, основанную на диалогах, которые эффективно передают тон современных революционных публичных выступлений. [ 129 ] Фемелиди умер до завершения своей второй оперы. Цезарь и Клеопатра . [ 130 ]

Историческая опера

[ редактировать ]

Многие оперы этого периода были основаны на исторических темах; Косенко «Кармелюк» (1930) и одноименная опера Йориша рассказывают о предводителе крестьянского восстания на Подолье в XIX веке. [ 131 ] [ 132 ] Василий Золотарев своим одноактным произведением «Хвеско Андибер» (1927) стал первым оперным композитором, представившим думу (исполняемую эпическую поэму ) и написавшим о жизни казачества . Яновский затронул аналогичные темы в более широком масштабе в своей опере «Черноморская дума» (1928), действие которой происходит во время турецкой оккупации земли казачества. [ 104 ] [ 126 ] [ 133 ] [ 134 ]

Наиболее ярким образцом украинской исторической оперы первой половины ХХ века является произведение Лятошинского «Золотое кольцо» , основанное на романе Ивана Франко (1930). И в музыке, и в либретто сочетаются исторические, мифологические и социальные темы, а партитура Лятошинского органично сочетает лейтмотивы с украинскими народными напевами. Золотое кольцо стало первым примером оркестрового «симфонического» произведения в истории украинской оперы. Оно появилось на закате эпохи творческого экспериментализма, завершившейся с приходом сталинизма . [ 135 ] [ 136 ] [ 137 ] [ 138 ]

Сталинизм (1932–1956)

[ редактировать ]

1930-е годы были мрачным периодом в истории Украины. Насильственная коллективизация привела к голоду, политика украинизации была остановлена ​​или даже частично обращена вспять, а период сталинского тоталитарного режима достиг своего пика, отмеченного жесткой централизацией и идеологическим надзором. Во второй половине 1930-х годов начались масштабные репрессии, которые, в том числе, затронули украинскую культурную жизнь, в том числе музыкальную. В 1932 году Свободная Ассоциация пролетарских музыкантов Украины [ uk ] хорошо организованный Союз композиторов СССР . и другие музыкальные объединения были распущены и создан [ 29 ] [ 55 ] [ 139 ] В 1932 году передвижным театрам были предоставлены постоянные помещения (ДРОТ в Днепропетровске, Правобережная опера в Виннице и Левобережная опера в Луганске ), что облегчило властям контроль за их деятельностью. Художественные эксперименты 1920-х годов уступили место единой, диктованной эстетике социалистического реализма . [ 23 ] [ 140 ] Этот стиль обычно определялся с точки зрения реализма, популярности, понятности и правдивости и противопоставлялся нежелательным элементам, все из которых имели расплывчатое определение, таким как формализм , космополитизм и буржуазный декаданс. [ 23 ]

Сталинская политика 1930-х годов привела к фактическому возврату к социальным ценностям и культурной иерархии дореволюционного периода , хотя и в искаженной форме, а также к культурной политике XIX века. Опера — особенно великая историческая опера — официально получила государственную поддержку, но были установлены строгие критерии того, что разрешено. [ 141 ] Тон была задана официальной критикой « Дмитрия Шостаковича Леди Макбет Мценского уезда» в «Правде » в 1936 году под заголовком «Суета вместо музыки». [ 142 ] Образцом для советских композиторов стали такие оперы, как «Тихий Дон» Ивана Дзержинского или «В бурю» Тихона Хренникова . [ 104 ] [ 143 ] [ 144 ] Композиторы и исполнители, отклонявшиеся от официальной политики, подвергались преследованию со стороны государства. [ 11 ] [ 145 ] Создание современно звучащих музыкальных обработок или современных тем (за исключением тем о Революции и Гражданской войне) привело к обвинению опер в формализме, а исторические темы или произведения, основанные на национальных музыкальных традициях, стали причиной обвинений украинских композиторов в формализме. будучи националистическим . [ 146 ] Несколько появившихся новых опер избежали экспериментов; для них характерны показные зрелища и огромные оркестры и хоры. [ 147 ]

Оперы украинских композиторов 1930-х годов включают «Ночь трагедии» (1935) Данкевича и «Марина» (1939) Германа Жуковского [ великобритания ] , [ 148 ] » Михаила Вериковского ( «Небесные дела 1934) и «Сотник» (1938), [ 149 ] и опера Йориша о Шевченко 1940 года, [ 150 ] Государство поощряло культ Николая Щорса , украинского солдата-коммуниста; оперы о нем сочинили Йориш (1936) и Сергей Жданов [ uk ] (1938). Власти отвергли их и выбрали третью оперу о Щорсе Лятошинского, который попытался соединить симфоническую музыкальную драму с песнями, сосредоточенными вокруг образа идеализированного героя, чтобы вызвать революционные эмоции. [ 151 ] Оперу Лятошинского ученые охарактеризовали как «стилистическую катастрофу». [ 136 ] но некоторые украинские музыковеды считают его весьма оригинальным. [ 152 ]

Постановке дореволюционных украинских опер мешали препятствия, не считая идеологических возражений против либретто. Трудность создания произведений, написанных для небольших полупрофессиональных театров в крупных оперных театрах, привела к переработке партитур опер. Композиторы доказывали свою лояльность государству, взяв на себя обязательство исправлять партитуры, избегая таким образом необходимости сочинять оперы, выгодные властям. «Запорожский казак на Дунае» и «Наталка Полтавка» были адаптированы В. Йоришем, а « Утонула » Лысенко исправлены П. Толстяковым, но исправленные редакции оказались непопулярными и были отвергнуты. [ 104 ] [ 153 ] [ 154 ] Большое значение имела переработка оперы Лысенко « Тарас Бульба» в национально-историческую оперу. [ 104 ] [ 155 ] [ 156 ] Текст редактировал современный украинский поэт Максим Рыльский, музыку редактировал и дополнял Левко Ревуцкий - его единственный вклад в оперный жанр, а оркестровку оперы переработал Лятошинский, поскольку оркестровка Лысенко в то время считалась утерянной. . Это издание произведения 1937 года с трагическим концом истории подверглось критике со стороны Сталина, и его пришлось заменить новым, более воинственным; окончательное издание «Тараса Бульбы» вышло только в 1950-х годах. [ 156 ] [ 157 ] [ 158 ]

Вторая мировая война

[ редактировать ]

В 1941 году в ответ на вторжение Германии в СССР выдающиеся музыканты, актеры и театральные труппы были эвакуированы на восток, подальше от зон конфликта.[10] Они продолжали ставить спектакли, хотя и более простые по объему, такие как «Девочка в Иркутске » Вериковского (1943), аполитичная, лирическая и фольклорная опера, пользовавшаяся популярностью у зрителей во время войны. [ 159 ] [ 160 ]

Во время немецкой и румынской оккупации Украины (в которую входили прилегающие территории современной Белоруссии и довоенной Второй Польской Республики ) власти держали городские оперные театры открытыми. [ 7 ]

Композиторы, эвакуированные в другие районы СССР, иногда содействовали развитию оперной культуры в местах их командировки; [ 29 ] Рейнхольд Глиэр и Юлий Мейтус внесли свой вклад в становление узбекской и туркменской оперы соответственно. [ 161 ] Филиппа Козицкого « Башкирская опера За отечество» (1941) стала одной из первых опер, откликнувшихся на события войны. Глиба Павлович Таранов [ великобритания ] написал «Ледяное побоище» (1942), героическую историческую оперу о битве на Чудском озере 1242 года , сюжет, однако, омрачен песнями в стиле оратории о последствиях немецкого вторжения в Советский Союз . [ 29 ]

После войны героизм в бою, патриотизм и братство народов Советского Союза продолжали оставаться доминирующими оперными темами. [ 162 ] с операми русских композиторов, таких как Мариан Коваль [ ru ] и Владимир Энке [ ru ] , премьера которых состоялась в Одессе и Львове. Работы Жуковского, Клебанова и других появились сразу после войны. [ 163 ] единственным примером какого-либо качества является «Молодая гвардия» Мейтуса (1947). [ 29 ]

После окончания войны в Украине произошла вторая волна культурных репрессий, которую возглавил советский идеолог Андрей Жданов . Коммунистическая партия Украины Мейтуса подвергла критике «Молодую гвардию» и другие оперы, но главным объектом официальной критики стала историческая опера «Богдан Хмельницкий» (1951), написанная Данкевичем к 300-летию присоединения Украины к России. После премьеры в Москве произведение раскритиковали за пропаганду национализма, и его пришлось пересмотреть. [ 146 ] [ 164 ] [ 165 ] [ примечание 4 ] Богдана Хмельницкого сегодня украинские музыковеды считают самым представительным произведением украинской национально-исторической оперы. [ 146 ] [ 168 ] Опера Жуковского « От всего сердца » (1950) была осуждена в «Правде» за эстетические недостатки, недостаточно героическое изображение колхозной жизни ; композитор был лишен Сталинской премии . [ 169 ] [ 170 ]

Другие произведения этого периода включают «Довбуш» (1955), единственную оперу галицкого композитора Станислава Людкевича , [ 171 ] Вериковского Беженцы (1948), [ 29 ] и Оскара Сэндлера [ Великобритания ] комедийная опера «В степях Украины» [ Великобритания ] (1954). [ 172 ]

После смерти Сталина в 1953 году произошла постепенная реабилитация артистов: в опере символом этого стало решение правительства Москвы в 1958 году официально «исправить ошибки в оценке оперы». [ 146 ] В период хрущевской оттепели (с середины 1950-х до середины 1960-х годов) было создано больше опер, чем за предыдущие 30 лет, и произошел возврат к экспериментированию 1920-х годов. [ 173 ] Во второй половине 1960-х опера снова стала консервативной и предписывающей. [ 174 ] и многие молодые композиторы избегали их сочинения. [ 175 ]

Ровесником Жуковского и одним из главных представителей официальной оперы 1950-х годов был Георгий Майборода . Его опера «Милана» (1957) использует карпатский фольклор на тему движения сопротивления в Закарпатской Украине во время Второй мировой войны и, в отличие от произведений сталинизма, лучше изображает отдельных персонажей и подчеркивает эмоциональность повествования. [ 176 ] [ 177 ] Виталия Кирейко первой оперы «Лесная песня » по фантастическо-символистской пьесе Леси Украинки . В том же году состоялась премьера [ 178 ]

Другие оперы, написанные в 1950-е годы, включают единственную оперу Кос-Анатолского « Заграва » [ uk ] (1957), напоминающую произведения сталинского периода, хотя и на высоком техническом уровне, и оперу Данкевича «Назар Стодоля» (1959), основанную на одноименная пьеса Шевченко. [ 176 ] [ 179 ] Композитор Марко Карминский [ uk ] дебютировал оперой «Буковинцы» (1957). В опере использована карпатская народная музыка и она не отходит от стиля соцреализма. [ 176 ] [ 180 ]

Губаренко привлек внимание своей первой оперой «Уничтожение эскадры» (1967) — симфоническим произведением по пьесе Александра Корнийчука о гибели Черноморского флота в 1918 году . Сочиняя оперу, Губаренко следовал принципам немецкого композитора Рихарда Вагнера . Он был создан к празднованию 50-летия Октябрьской революции , и критики, ожидавшие обычного напыщенного пафоса, связанного с революционной тематикой советских опер, были ошеломлены «сырой, сосредоточенной, аскетической» музыкой. [ 181 ] [ 182 ] Лучшей оперой Майбороды критики считают «Тарас Шевченко» (1964), в которой в четырех сценах представлены эпизоды из жизни поэта. [ 181 ] [ 183 ] Другие известные произведения, написанные в 1960-е годы, включают фольклорную оперу Кирейко « В воскресенье утром она собирала травы» (1966), [ 183 ] и опера Жуковского «Арсенал» (1960) о Гражданской войне 1919 года, [ 181 ] Среди других опер Жуковского — переработка его лирико-психологической оперы « От всего сердца» под новым названием «Первая весна» (1959), оперный триптих «Контрасты века» (1960–1967), оперы «Вне закона» (1968), Один шаг к любви (1970), [ 184 ] и его опера для одного певца «Волжская баллада» (1967). [ 29 ] [ 181 ] [ 185 ]

Только в преклонном возрасте композитор Дмитрий Клебанов начал писать оперы. Его произведения «Коммунист» (1967) тематически консервативны, как и его более поздние работы «Красные казаки» (1972) и «Первомай» (1981). [ 29 ] [ 181 ] [ 186 ]

1970-е годы

[ редактировать ]
Sergiy Magera как Yaroslav the Wise, в 2009 году production Heorhiy Maiboroda 's 1975 opera

Среди произведений, написанных в 1970-х годах, - «Лейтенант Шмидт» (1970), героико-романтическая опера в типично советском стиле, написанная Борисом Яровинским [ Великобритания ] о военно-морском восстании в Севастополе во время русской революции 1905 года ; [ 187 ] и лирико-психологическая опера Красотова «Песня тайги» (1977). Самым амбициозным произведением Майбороды является его опера «Ярослав Мудрый» (1973), которая, хотя и представляет собой идеализированную версию главного героя Ярослава , князя Киевской Руси , осталась в украинском репертуаре. [ 29 ] [ 181 ] То же самое можно сказать и о произведении Хубаренко «Сквозь пламя» (1976) о русском революционере товарище Артеме . [ 181 ] [ 188 ]

В 1970-е годы некоторые композиторы сочетали аутентичную украинскую народную музыку с современными композиторскими приемами. Леонтовича Примером может служить «Пасха нимфы на воде» , оставшаяся незавершенной на момент его убийства в 1920 году, но завершенная Мирославом Скориком , премьера которой состоялась в Киеве в 1977 году. [ 189 ] [ 190 ] Краеугольным камнем Игоря Шамо оперы «Ятранские игры » (1978) является пение а капелла . [ 181 ] [ 191 ]

Евгения Станковича « Народная опера Когда цветет папоротник» должна была быть показана на выставке в Париже, но была запрещена незадолго до ее премьеры в 1979 году. С момента своего первого исполнения 40 лет спустя произведение, в котором композитор сочетает современную классическую музыку с фольклор, а симфонический оркестр с народным хором и украинскими народными инструментами признан выдающимся образцом неофолка в опере. [ 192 ]

1980-е годы

[ редактировать ]

С 1970-х годов новые оперы в Украине исполнялись редко. Новая политика, введенная властями для поощрения «обменного» исполнения опер другими коммунистическими республиками Советского Союза и его восточноевропейскими соседями , но низкая численность аудитории привела к провалу этой политики. Исполняемые оперы стали ограничиваться узким кругом классических произведений, в частности XIX века. [ 193 ] Единственная опера Ивана Карабца — « Киевские фрески» (1983) в сотрудничестве с поэтом Борисом Олейником , которую композитор охарактеризовал как оперу-ораторию; В работе используются источники, начиная от старославянских текстов и заканчивая документами Русской революции. [ 181 ]

комической оперы Губаренко «Неохотная сваха» В 1985 году состоялась премьера . Однако главным его вкладом в оперу является его шедевр « Любовные письма» (1971), основанный на рассказе французского писателя Анри Барбюса . [ 181 ] Хубаренко также написал «Помни меня» (1974/1980, первоначально назывался «Возрождение мая» ) и оперу-балет «Вий» (1980). [ 29 ] [ 194 ]

Самое популярное произведение Карминского — мюзикл «Робин Гуд» (1983); его последней оперой была «Всего один день» (1987), продолжение « Десяти дней» . [ 195 ] [ 196 ] Другие произведения, созданные в 1980-е годы, включают комическую оперу Кирейки «Вернисаж на ярмарке» (1985), основанную на комедии Квитки-Основьяненко; [ 29 ] [ 181 ] и Вадима Григоровича Ильина [ Великобритания ] комическая опера Гром из Путивля (1981). [ 197 ] Игорь Ковач [ uk ] посвятил себя фантастическим и сказочным сюжетам; он написал оперу-балет «Кто бежит по волнам» (1987) и оперу «Голубые острова» (1988). [ 181 ]

Оперы после обретения независимости

[ редактировать ]

С тех пор, как Украина стала независимой в 1991 году , решения, принимаемые Украинским оперным театром, руководствовались силами рыночной экономики , и по этой причине его репертуар в большей степени сконцентрирован на популярных произведениях. Некоторые украинские оперы XIX века были поставлены, но из отечественных опер советской эпохи в репертуаре осталось лишь несколько произведений на исторические темы, такие как «Ярослав Мудрый» Майбороды, «Богдан Хмельницкий» Данкевича и «Украденное счастье » Мейтуса. . Ныне живущим композиторам было почти невозможно поставить новые произведения, хотя небольшие произведения создавались успешно. К ним относятся оперы Губаренко. Помните, братья мои! , [ 198 ] [ 199 ] Кармеллы Цепколенко ( «Портрет Дориана Грея» 1990) и «Между двух огней» (1994), Александра Козаренко » «Час покаяния (1997), опера Колодуба о Шевченко «Поэт» (1988, премьера – 2001), [ 199 ] [ 200 ] и «Деревенская опера» Станковича, впервые прозвучавшая в 2011 году в Тюмени . [ 201 ]

Исключение в этой тенденции, и (по состоянию на 2014 г. ) единственная новая отечественная опера, исполненная на большой оперной сцене с момента обретения независимости Украины, — «Моисей» . Это произведение Скорика, впервые упомянутое в 2001 году по случаю Папы Иоанна Павла II в Украину, было поставлено на двух оперных площадках — во Львове и Киеве. визита [ 202 ] [ 203 ] Часть производственных затрат на премьеру взял на себя непосредственно Ватикан . [ 204 ]

Среди других известных опер, написанных украинскими композиторами с 1991 года, можно назвать:

Оперные театры

[ редактировать ]

В Украине семь оперных театров:

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Креонт (1776 г.); Алсидес (1778 г.), Квинто Фабио (1779 г.) были поставлены в Италии. Французские оперы Бортнянского: «Праздник сеньора» (1786), «Собравшийся» (1786) и «Сын-соперник» (1787). [ 5 ]
  2. Нынешний оперный театр, открывшийся 4 октября 1900 года. [ 6 ] ныне Львовский государственный академический театр оперы и балета имени Соломии Крушельницкой.
  3. В 1772 году Львов, тогда известный под немецким названием Лемберг, был крупным городом в Галиции , в то время управляемой монархией Габсбургов . Он стал частью независимой Польши в 1901-1939 годах, когда был известен как Львов.
  4. Данькевич вернулся в оперу в конце своей жизни в 1977 году и устранил некоторые принудительные вмешательства. [ 166 ] [ 167 ]
  5. Камерная версия произведения была выпущена в Лас-Вегасе и Киеве в том же году. [ 208 ] [ 209 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Ниф 1988 , с. 84.
  2. ^ Hordiychuk 1989a , p. 256.
  3. ^ Hordiychuk 1989a , pp. 257–261.
  4. ^ Кузьма 2001 .
  5. ^ Стех, Марко Роберт; Витвицкий, Василь. «Бортнянский Дмитрий» . Интернет-энциклопедия Украины . Канадский институт украинских исследований . Проверено 21 августа 2022 г.
  6. ^ Папе 1924 , 24. Период местного самоуправления.
  7. ^ Jump up to: а б с д Гузи-Пасякова и Бейли 2001 .
  8. ^ Jump up to: а б Hordiychuk 1989b , p. 344.
  9. ^ Jump up to: а б с д и Ниф 1988 , с. 85.
  10. ^ Jump up to: а б Бэйли 2001а .
  11. ^ Jump up to: а б с д Бэйли 2001б .
  12. ^ Бейли 2001c .
  13. ^ Hordiychuk 1989b , p. 337.
  14. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 337–338.
  15. ^ Hordiychuk 1989c , p. 306.
  16. ^ Глибовицкий, Игорь (декабрь 2010 г.). «Адальберт Гржимали и развитие музыкальной культуры Буковины со второй половины XIX до начала XX века» (PDF) . Музыкальная газета (на немецком языке). Нет. 8. с. 14. Архивировано из оригинала (PDF) 7 октября 2015 года . Проверено 13 апреля 2022 г.
  17. ^ Станишевский 1988 , с. 9.
  18. ^ Hordiychuk 1989b .
  19. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 339, 343.
  20. ^ Hordiychuk 1989b , p. 343.
  21. ^ Hordiychuk 1989b , p. 339.
  22. ^ Jump up to: а б с Екельчик 2001 , с. 238.
  23. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Serdyuk, Umanets & Slyusarenko 2002 , part ІІ, section 1, 1.5.
  24. ^ Кошеливец, Иван (2001). «Драма» . В Сенькусе, Роман (ред.). Интернет-энциклопедия Украины . Торонто: Канадский институт украинских исследований. Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  25. ^ Чижевский, Дмитрий (2001). «Интермед» . В Сенькусе, Роман (ред.). Интернет-энциклопедия Украины . Торонто: Канадский институт украинских исследований. Архивировано из оригинала 27 июля 2020 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  26. ^ Кузен 1988 , стр. 83–84.
  27. ^ Ревуцкий, Валериан (2001). «Вертеп» . В Сенькусе, Роман (ред.). Интернет-энциклопедия Украины . Торонто: Канадский институт украинских исследований. Архивировано из оригинала 14 августа 2015 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  28. ^ Hordiychuk 1989a , pp. 130-136.
  29. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Hordiychuk & Grika 1981 год .
  30. ^ Hordiychuk 1989a , pp. 266–272.
  31. ^ Hordiychuk 1989a , p. 266.
  32. ^ Jump up to: а б Hordiychuk 1989c , p. 279.
  33. ^ Сенькус, Роман, изд. (2001). «Кухаренко, Яков» . Интернет-энциклопедия Украины . Торонто: Канадский институт украинских исследований. Архивировано из оригинала 11 марта 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  34. ^ Hordiychuk 1989b , p. 153.
  35. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 154-155.
  36. ^ Hordiychuk 1989b , p. 157.
  37. ^ Serdyuk, Umanets & Slyusarenko 2002 , part ІІ, section 2, 2.3.
  38. ^ Сенькус, Роман, изд. (2001). «Оперетта» . Интернет-энциклопедия Украины . Торонто: Канадский институт украинских исследований. Архивировано из оригинала 25 февраля 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  39. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 176-177.
  40. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 180-181.
  41. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 157-162.
  42. ^ Jump up to: а б Ревуцкий, Валериан (2001). «Гастрольные театры» . В Сенькусе, Роман (ред.). Интернет-энциклопедия Украины . Торонто: Канадский институт украинских исследований. Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  43. ^ Ревуцкий, Валериан (2001). «Театр «Украинская Бесида» . В Сенькусе, Роман (ред.). Интернет-энциклопедия Украины . Торонто: Канадский институт украинских исследований. Архивировано из оригинала 22 февраля 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  44. ^ Hordiychuk 1989b , p. 308.
  45. Hordiychuk 1989c , pp. 278, 286-287.
  46. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 311, 322-323, 329.
  47. ^ Ревуцкий, Валериан (2001). «Театр Садовского» . В Сенькусе, Роман (ред.). Интернет-энциклопедия Украины . Торонто: Канадский институт украинских исследований. Архивировано из оригинала 21 февраля 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  48. Hordiychuk 1989c , pp. 279–287.
  49. ^ Hordiychuk 1989c , p. 292.
  50. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 186-187.
  51. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 191-193.
  52. ^ Yavorska, LM (2013). " Опера "Запорожец за Дунаем" - первая украинская национальная опера" (PDF) . Cherkasy Music School. Archived (PDF) от original на 26 августа 2018 . Retrieved 6 April 2022 .
  53. ^ Кузен 1988 , стр. 202–204.
  54. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 186-190.
  55. ^ Jump up to: а б с Baley & Hrytsa 2001 .
  56. ^ Бранбергер и Мунзерова 1948 , с. 268.
  57. ^ Гостомска 1959 , с. 477.
  58. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 162-164.
  59. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 162-164, 193-208.
  60. ^ Екельчик 2001 , с. 237.
  61. ^ Jump up to: а б с Мацек, Петр, изд. (2009). «Лысенко Николай Витальевич» . Чешский словарь музыкантов и музыкальных учреждений (на чешском языке). Масариков университет . Архивировано из оригинала 27 марта 2022 года . Проверено 14 апреля 2022 г.
  62. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 208–210.
  63. ^ Hordiychuk 1989c , p. 174.
  64. Hordiychuk 1989c , pp. 157-166.
  65. ^ Келдыш, Юрий Всеволодович, изд. (1990). «Лысенко Николай Витальевич» . Энциклопедический словарь музыки . Москва: Советские энциклопедии. ISBN  978-58527-0-033-9 . Архивировано из оригинала 15 апреля 2022 года . Проверено 15 апреля 2022 г.
  66. ^ Ниф 1988 , с. 239.
  67. ^ Загайкевич 1990 .
  68. Hordiychuk 1989c , pp. 171-173.
  69. ^ Hordiychuk 1989c , p. 140.
  70. ^ Hordiychuk 1989c , p. 141.
  71. ^ Ревуцкий, Валериан (2001). «Шевченко, Тарас» . В Сенькусе, Роман (ред.). Интернет-энциклопедия Украины . Торонто: Канадский институт украинских исследований. Архивировано из оригинала 8 января 2018 года . Проверено 24 апреля 2022 г.
  72. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 233–236.
  73. ^ Кузен 1988 , стр. 85–86.
  74. ^ Келдыш, Юрий Всеволодович, изд. (1990). «Вахнянин, Анатоль (Наталь) Климентьевич» . Энциклопедический словарь музыки . Москва: Советские энциклопедии. ISBN  978-58527-0-033-9 . Архивировано из оригинала 15 ноября 2021 года . Проверено 15 апреля 2022 г.
  75. Hordiychuk 1989c , pp. 141-144.
  76. ^ Hordiychuk 1989c , p. 181.
  77. ^ Hordiychuk 1989c , p. 179.
  78. ^ Hordiychuk 1989c , p. 147.
  79. ^ Hordiychuk 1989b , p. 236.
  80. Hordiychuk 1989c , pp. 144-148.
  81. Hordiychuk 1989c , pp. 181-183.
  82. Hordiychuk 1989c , pp. 148, 181.
  83. Hordiychuk 1989c , pp. 183-185.
  84. Hordiychuk 1989c , pp. 147-148, 174-175.
  85. ^ Hordiychuk 1989d , pp. 348-349.
  86. Hordiychuk 1989c , pp. 149-157.
  87. ^ Келдыш, Юрий Всеволодович, изд. (1990). «Сичинский Денис Владимирович» . Энциклопедический словарь музыки . Москва: Советские энциклопедии. ISBN  978-58527-0-033-9 . Архивировано из оригинала 15 апреля 2022 года . Проверено 15 апреля 2022 г.
  88. ^ Hordiychuk 1989b , pp. 230–232.
  89. ^ Бейли 2002a .
  90. ^ Келдыш, Юрий Всеволодович, изд. (1990). «Аркас, Николай Николаевич» . Энциклопедический словарь музыки . Москва: Советские энциклопедии. ISBN  978-58527-0-033-9 . Архивировано из оригинала 15 апреля 2022 года . Проверено 15 апреля 2022 г.
  91. ^ Hordiychuk 1989c , p. 175.
  92. Hordiychuk 1989c , pp. 176-178.
  93. ^ Hordiychuk 1989c , p. 183.
  94. ^ Gai-Nizhnik 2003 .
  95. ^ Jump up to: а б Станишевский 1988 , стр. 24–26.
  96. ^ Jump up to: а б Hordiychuk 1989d , pp. 458-459.
  97. ^ Hordiychuk 1989d , p. 347.
  98. ^ Jump up to: а б Станишевский 1988 , с. 28.
  99. ^ Jump up to: а б Hordiychuk 1989d , p. 458.
  100. ^ Станишевский 1988 , с. 23.
  101. ^ Jump up to: а б Hordiychuk 1989d , p. 459.
  102. ^ Станишевский 1988 , стр. 26–28.
  103. ^ Станишевский 1988 , стр. 29–30.
  104. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Serdyuk, Umanets & Slyusarenko 2002 , part ІІ, section 3, 3.6.1.
  105. ^ Jump up to: а б Hordiychuk 1989d , p. 462.
  106. ^ Станишевский 1988 , стр. 30–33.
  107. ^ Hordiychuk 1989d , pp. 461-462.
  108. ^ Станишевский 1988 , стр. 30–36.
  109. ^ Станишевский 1988 , с. 37.
  110. ^ Hordiychuk 1989d , p. 463.
  111. ^ Станишевский 1988 , стр. 43–45.
  112. ^ Hordiychuk 1989d , pp. 465-466.
  113. ^ Станишевский 1988 , стр. 50–51.
  114. ^ Станишевский 1988 , стр. 33–80.
  115. ^ Ри, Нью-Мексико; Руденко Р.В. (2007). «Дешевов Владимир Михайлович» . Энциклопедия современной Украины (на украинском языке). Том. 7. Киев: Институт энциклопедических исследований Национальной академии наук Украины. ISBN  978-966-02-2074-4 . Архивировано из оригинала 16 апреля 2022 года . Проверено 16 апреля 2022 г.
  116. ^ Гамкало И.Д. (2007). «Книппер Лев Константинович» . Энциклопедия современной Украины (на украинском языке). Том. 13. Киев: Институт энциклопедических исследований Национальной академии наук Украины. ISBN  978-966-02-2074-4 . Архивировано из оригинала 16 апреля 2022 года . Проверено 16 апреля 2022 г.
  117. ^ Станишевский 1988 , стр. 59–60.
  118. ^ Hordiychuk 1989d , p. 469.
  119. ^ Hordiychuk 1989d , p. 457.
  120. ^ Jump up to: а б Hordiychuk 1989d , pp. 350-351.
  121. ^ Hordiychuk 1989d , p. 348.
  122. ^ Hordiychuk 1989d , pp. 351, 378.
  123. ^ Hordiychuk 1989d , p. 378.
  124. ^ Hordiychuk 1989d , p. 352.
  125. ^ Станишевский 1988 , с. 71.
  126. ^ Jump up to: а б Serdyuk, Umanets & Slyusarenko 2002 , part ІІ, section 3, 3.3.
  127. ^ Hordiychuk 1989d , pp. 362 –&#32, 363, 366, 369.
  128. ^ Станишевский 1988 , стр. 62–63.
  129. ^ Станишевский 1988 , стр. 67–70.
  130. ^ Бейли 2001e .
  131. ^ Булька 1992 .
  132. ^ Станишевский 1988 , стр. 73–74.
  133. ^ Станишевский 1988 , стр. 72–73.
  134. ^ Hordiychuk 1989d , pp. 352-357.
  135. ^ Бранбергер и Мунзерова 1948 , стр. 266–268.
  136. ^ Jump up to: а б Бэйли, 2001г .
  137. ^ Станишевский 1988 , стр. 74–77.
  138. ^ Hordiychuk 1989d , pp. 358-362.
  139. ^ Станишевский 1988 , с. 80.
  140. ^ Станишевский 1988 , стр. 80–81.
  141. ^ Екельчик 2000 , с. 607.
  142. ^ Троян 2001 , стр. 374.
  143. ^ Hordiychuk 1989d , pp. 479-480.
  144. ^ Станишевский 1988 , стр. 84–90.
  145. ^ Екельчик 2000 , стр. 602–603.
  146. ^ Jump up to: а б с д Serdyuk, Umanets & Slyusarenko 2002 , part ІІ, section 4.
  147. ^ Hordiychuk 1989d , p. 477.
  148. ^ Hordiychuk 1989d , pp. 367-371, 375.
  149. ^ Hordiychuk 1989d , pp. 352, 375-378.
  150. ^ Serdyuk et al .
  151. ^ Hordiychuk 1989d , pp. 371-374.
  152. ^ Hordiychuk 1989d , p. 480.
  153. ^ Станишевский 1988 , стр. 83, 101–103.
  154. ^ Hordiychuk 1989d , pp. 477-478.
  155. ^ Ниф 1988 , с. 87.
  156. ^ Jump up to: а б Екельчик 2000 , с. 602.
  157. ^ Станишевский 1988 , стр. 106–114.
  158. ^ Hordiychuk 1989d , p. 478.
  159. ^ Станишевский 1988 , стр. 129–131.
  160. ^ Екельчик 2000 , с. 605.
  161. ^ Кузен 1988 , стр. 86, 89–90.
  162. ^ Станишевский 1988 , стр. 135–136.
  163. ^ Станишевский 1988 , стр. 136–139.
  164. ^ Станишевский 1988 , стр. 150–155.
  165. ^ Екельчик 2000 , стр. 604, 609–14, 619–624.
  166. ^ Бейли 2002b .
  167. ^ Станишевский 1988 , стр. 204–205.
  168. ^ Екельчик 2000 , стр. 623–624.
  169. ^ Бейли 2001f .
  170. ^ Росселли 2001 .
  171. ^ Бейли 2001г .
  172. ^ Станишевский 1988 , с. 148.
  173. ^ Станишевский 1988 , стр. 161–162, 182.
  174. ^ Станишевский 1988 , с. 212.
  175. ^ Троян 2001 , стр. 452–453.
  176. ^ Jump up to: а б с Serdyuk, Umanets & Slyusarenko 2002 , part ІІ, section 4, 4.6.
  177. ^ Станишевский 1988 , стр. 162–163.
  178. ^ Бейли 2001h .
  179. ^ Станишевский 1988 , стр. 163–164, 169.
  180. ^ Станишевский 1988 , стр. 163–164.
  181. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Serdyuk, Umanets & Slyusarenko 2002 , part ІІ, section 5, 5.6.
  182. ^ Станишевский 1988 , стр. 185–186.
  183. ^ Jump up to: а б Станишевский 1988 , стр. 164–167, 181–182.
  184. ^ Станишевский 1988 , с. 218.
  185. ^ Станишевский 1988 , с. 168.
  186. ^ Станишевский 1988 , стр. 175, 182–183, 217.
  187. ^ Станишевский 1988 , стр. 187–188.
  188. ^ Станишевский 1988 , с. 213–214.
  189. ^ Бейли 2001i .
  190. ^ Hordiychuk 1989d , pp. 349-350.
  191. ^ Батовская, Ольга (10 августа 2014). " Художественно-стилевые ориентиры оперы "ятранские игры" игоря шамо". Ятран (в Украину). Archived from the original on 23 September 2014 . Retrieved 20 апреля 2022 .
  192. ^ Lunina, Anna (8 апреля 2011). " [When the fern blooms: debunked mythology…] " Когда цветет папоротник: развенчанная мифологема… . Music-review Украина . Archived from the original on 18 February 2022 . Retrieved 20 апреля 2022 .
  193. ^ Станишевский 1988 , стр. 182, 187, 211–214.
  194. ^ Станишевский 1988 , стр. 212–213, 216, 222.
  195. ^ Станишевский 1988 , стр. 241–243.
  196. ^ Кущова, Эвелина (2008). Макаренко, А.С. (пшеница.). «Карминский: Полосы к портрету». Гаудеамус . 46 (6). Газера Сумма ДПУ.
  197. ^ Станишевский 1988 , с. 217.
  198. ^ Гнатюк 2003 .
  199. ^ Jump up to: а б Serdyuk, Umanets & Slyusarenko 2002 , Conclusion.
  200. ^ Коскин Владимир (22 августа 2012 г.). «Смотрите музыку – композитор Лев Колодуб: «Моя постановка прошла через потрясения и казусы» » . Зеркало Тыжня (zn.ua) (на русском языке). Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Проверено 19 апреля 2022 г.
  201. ^ Бентия, Юлия (9 ноября 2014 г.). «Евгений Станкович: Великая сложность и великая простота всегда придут» . День (Киев) . № 66. Архивировано из оригинала 27 апреля 2022 года . Проверено 19 апреля 2022 г.
  202. ^ Полишк, Тетьяна (4 июля 2001). " Написать "Моисея" Мирославу Скорику подсказал отец". День (Киев) (в Украину). Нет. 115. Archived from the original on 8 March 2018 . Retrieved 19 апреля 2022 .
  203. ^ «Репертуар» . Национальная опера Украины имени Тараса Шевченко . Киев. 2014. Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Проверено 19 апреля 2022 г.
  204. ^ Маклеллан, Джо (20 июня 2001 г.). «Моисей: «Новая опера для народа, ищущего себя» » . АртУкраина . Киев. Архивировано из оригинала 8 сентября 2014 года . Проверено 19 апреля 2022 г.
  205. ^ Пирогов, Сергей (3 ноября 2010 г.). «Опера за Булгакова» [Опера по Булгакову] (на украинском языке). Украина молодая. Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Проверено 19 апреля 2022 г.
  206. ^ Драганчук 2013 .
  207. ^ «Голодомор: воспоминания о тихой украинской резне» . Новости Би-би-си . 23 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2022 г. Проверено 11 апреля 2022 г.
  208. ^ «Холдомор: Красная Земля. Голод» . Голодомор Опера. 2013. Архивировано из оригинала 8 февраля 2022 года . Проверено 21 апреля 2022 г.
  209. ^ Полищук, Татьяна (31 января 2013 г.). "В США состоялась мировая премьера оперы о Голодоморе" . День (Киев) . Архивировано из оригинала 22 апреля 2022 года . Проверено 21 апреля 2022 г.
  210. ^ Tsomik, Anna (1 октября 2021). " "Вышитый. Король Украины" : вне эпитетов" ["Embroidered. King of Ukraine" : beyond description]. suspilne.media (в Russian). Archived из original на 11 апреля 2022 . Retrieved 11 апреля 2022 .
  211. ^ Пятакова, Елена (15 февраля 2000 г.). «Первый театр Киева» . День (Киев) . Проверено 22 августа 2022 г.
  212. ^ Швачко, Т.О. (2020). «Национальный академический театр оперы и балета Украины имени Т. Шевченко» . Энциклопедия современной Украины (на украинском языке). Том. 22. Киев: Институт энциклопедических исследований Национальной академии наук Украины. ISBN  978-966-02-2074-4 . Проверено 22 августа 2022 г.
  213. ^ Сенькус, Роман, изд. (2001). «Одесский театр оперы и балета» . Интернет-энциклопедия Украины . Торонто: Канадский институт украинских исследований. Архивировано из оригинала 16 марта 2022 года . Проверено 22 апреля 2022 г.
  214. ^ Степкин 2008 , стр. 333–335.
  215. ^ «Историческая справка Днепропетровского академического театра оперы и балета» (на украинском языке). Днепропетровский академический театр оперы и балета. 2010. Архивировано из оригинала 11 сентября 2015 года . Проверено 22 апреля 2022 г.
  216. ^ «История здания» . kyivoperathatre.com.ua (на украинском языке). 2019. Архивировано из оригинала 11 апреля 2022 года . Проверено 22 апреля 2022 г.

Источники

[ редактировать ]
  1. Гордийчук Николай Максимович, изд. (1989а). Том 1: С древнейших времен до середины XIX века .
  2. Гордийчук Николай Максимович, изд. (1989б). Том 2: Вторая половина XIX века .
  3. Гордийчук Николай Максимович, изд. (1989с). Том 3: Конец 19 века – начало 20 века .
  4. Hordiychuk, Mykola Maksymovych, ed. (1989d). Volume 4: 1917–1941 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 69f4e736f4a6185d0fb2343ee426421f__1719239940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/1f/69f4e736f4a6185d0fb2343ee426421f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Opera in Ukraine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)