Агапе
Часть серии о |
Любовь |
---|
Агапе ( / ɑː ˈ ɡ ɑː p eɪ , ˈ ɑː ɡ ə ˌ p eɪ , ˈ æ ɡ ə -/ ; [ 1 ] от древнегреческого ἀγάπη ( agápē ) ) — «высшая форма любви , милосердия » и «любовь Бога к [человеку] и [человека] к Богу». [ 2 ] Это контрастирует с philia , братской любовью, или philautia , самолюбием, поскольку оно охватывает глубокую жертвенную любовь, которая превосходит и сохраняется независимо от обстоятельств.
Форма глагола восходит к Гомеру и буквально переводится как привязанность , например, «приветствовать с любовью» и «проявлять привязанность к мертвым». [ 2 ] Другие древние авторы использовали формы слова для обозначения любви к супругу или семье или привязанности к определенной деятельности, в отличие от эроса (привязанности сексуального характера).
В Завете Новом агапе относится к заветной любви Бога к людям, а также к взаимной любви человека к Богу; этот термин обязательно распространяется на любовь к ближним. [ 3 ] Некоторые современные писатели пытались распространить использование агапе на нерелигиозный контекст. [ 4 ]
Концепция агапе широко исследовалась в христианском контексте. [ 5 ] Это также рассматривалось в контексте других религий. [ 6 ] религиозная этика , [ 7 ] и наука. [ 8 ]
Раннее использование
[ редактировать ]В политеистической греческой литературе встречается несколько случаев употребления слова агапе . В «Лексиконе» Бауэра упоминается могильная надпись, скорее всего, в честь политеистического армейского офицера, пользующегося «высоким уважением» в своей стране. [ 9 ]
христианство
[ редактировать ]Слово агапе получило более широкое употребление у более поздних христианских писателей как слово, которое конкретно обозначало христианскую любовь или милосердие ( 1 Коринфянам 13:1–8 ) или даже самого Бога . Выражение «Бог есть любовь» ( ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν ) встречается в Новом Завете дважды : 1 Иоанна 4:8;16 . Агапе также использовалось ранними христианами для обозначения самоотверженной любви Бога к человечеству, которую они стремились отвечать взаимностью и практиковать по отношению к Богу и друг к другу (см. кенозис ). Это понимание основано на основополагающей еврейской концепции хесед , или любящей доброты Бога, которой учит весь Ветхий Завет .
Агапе излагалась многими христианскими авторами в конкретно христианском контексте. К.С. Льюис использует агапе в «Четырех любовях», чтобы описать то, что, по его мнению, является высшей разновидностью любви, известной человечеству: самоотверженной любовью, страстно преданной благополучию других. [ 10 ]
Христианское использование этого термина происходит непосредственно из канонических евангельских изложений учения Иисуса . Когда его спросили, в чем состоит великая заповедь , «Иисус сказал ему: люби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всем разумением твоим. Это первая и великая заповедь. А вторая – подобно этому: люби ближнего твоего, как самого себя, на этих двух заповедях основан весь закон и пророки». ( Матфея 22:37–40 ) В иудаизме первое «возлюби Господа Бога твоего» является частью Шмы ( Второзаконие 6:5 ), а второе «возлюби ближнего твоего, как самого себя» — это заповедь из книги Левит 19: 18 .
В Нагорной проповеди Иисус сказал:
Вы слышали, что сказано: «Люби ( agapēseis ) ближнего твоего и ненавидь врага твоего». Но Я говорю вам: любите ( agapate ) врагов ваших и молитесь за гонителей вас, чтобы вы были сынами Отца вашего Небесного; ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Ибо если вы любите любящих вас, какая вам награда?
- Матфея 5:43–46 , RSV
Тертуллиан в своей защите христиан во II веке отмечает, что христианская любовь привлекла внимание язычников: «Что отличает нас в глазах наших врагов, так это наша любящая доброта. «Только посмотрите, — говорят они, — посмотрите, как они любят друг друга » » (« Апология » 39).
Англиканский богослов О. Квик пишет, что агапэ в человеческом опыте — это «очень частичное и рудиментарное осознание» и что «в своей чистой форме оно по сути божественно».
Если бы мы могли представить себе любовь того, кто любит людей исключительно ради них самих, а не из-за какой-либо собственной потребности или желания, желает чисто им добра и, однако, любит их целиком, не за то, чем они являются в данный момент, а ибо то, что Он знает, что Он может сделать из них, потому что Он создал их, тогда мы должны иметь в своем сознании некий истинный образ любви Отца и Творца человечества. [ 11 ]
В Новом Завете слово агапе часто используется для описания Божьей любви. Однако в обвинительном контексте используются и другие формы этого слова, например, различные формы глагола agapaō . Примеры включают в себя:
- 2 Тимофею 4:10 — «ибо Димас оставил Меня, возлюбив [ agapēsas ] век нынешний...».
- Иоанна 12:43 — «Ибо они любили [ ēgapēsan ] похвалу человеческую более, чем похвалу Божию».
- Иоанна 3:19 — «И вот осуждение: свет пришел в мир, и люди возлюбили [ ēgapēsan ] тьму, а не свет, потому что дела их были злы».
Карл Барт отличает агапе от эроса по его происхождению и глубине преданности без нужды. С помощью агапе человечество не просто выражает свою природу, но и превосходит ее. Агапе идентифицирует себя с интересами соседа «при полной независимости от вопроса о его привлекательности» и без ожидания взаимности. [ 12 ]
Еда
[ редактировать ]Слово агапе используется во множественном числе ( агапай ) в Новом Завете для описания еды или пиршества, которое ели ранние христиане, как в Иуды 1:12 и 2 Петра 2:13 . Праздник любви агапе до сих пор соблюдается многими христианскими конфессиями, особенно среди Братьев и других равнинных анабаптистских церквей. Например, среди Речных Братий Старого Порядка и Старых Братьев выходные по-прежнему отводятся два раза в год для специальных встреч, самоанализа и общего Праздника Любви в рамках их трехчастного соблюдения Причастия.
Как закон
[ редактировать ]В этом разделе используются тексты из религиозной или религиозной системы без ссылки на вторичные источники , которые их критически анализируют. ( Май 2024 г. ) |
Согласно 1 Тимофею, агапе , «исходящая от чистого сердца, доброй совести и нелицемерной веры», есть «конец заповеди» ( древнегреческий : τέλος τῆς παραγγελίας ). Контраст с законом ( древнегреческий : νόμος ) состоит лишь в том, что «закон хорош, если человек использует его законно». Только библейский автор предостерегает: «Некоторые, уклонившись, уклонились в пустую болтовню. Желая быть законоучителями, не разумея ни того, что говорят, ни того, что утверждают». [ 13 ] Это потому, что «закон положен не для праведника, но для беззаконника и непокорного». [ 14 ]
13-я глава Послания к Римлянам учит, что «любовь есть исполнение закона», имея в виду «оружие света» (см. Доспехи Божии ), которое становится основанием для христианских миль : «Итак отвергнем дела тьмы, и да мы облечемся в доспехи света». [ 15 ]
Телема
[ редактировать ]В Телеме , новом религиозном движении , разработанном Алистером Кроули в начале 20 века, термин агапе имеет большое значение. Происходя от греческого языка, агапе традиционно означает бескорыстную, безусловную любовь. В телемитской практике агапе представляет собой высшую форму любви и часто ассоциируется с Истинной Волей и центральным принципом религии: «Делай, что хочешь, и будет весь Закон. Любовь — это закон, любовь по воле». В этом контексте агапе рассматривается как выражение божественной воли и гармонии индивидуальной цели со всеобщей любовью. Оно включает в себя как любовь к другим, так и к себе, выходя за рамки личных желаний и привязанностей. В телемитских ритуалах этот термин используется для развития чувства единства, сострадания и духовной связи между практикующими. [ 16 ]
См. также
[ редактировать ]- Бодхичитта – концепция в буддизме
- Греческие слова, обозначающие любовь : Agápe, éros, philia, storgē, philautia и xenia.
- Стили любви . Шесть стилей любви, созданные Джоном Аланом Ли.
- Двейкут - еврейская концепция, относящаяся к близости к Богу.
- Метта - буддийский термин, означающий «любящая доброта».
- Рен – страницы конфуцианской добродетели
Ссылки
[ редактировать ]- ^
- «агапэ» . Lexico Британский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 23 ноября 2021 года.
- «агапэ» . Dictionary.com Полный (онлайн). nd
- ^ Jump up to: а б Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт (1901). « ἀγάπη ». Греко-английский лексикон . Оксфорд: Кларендон Пресс. п. 6 .
- ^ "агапе " Британская энциклопедия онлайн 2011 год
- ^ Курорт (2005) ; Курорт (2010) .
- ^ Нигрен, Андерс (1953) [1938–39], Эрос и Агапе , перевод Уотсона, П.С., Харпера и Роу
- ^ Темплтон, Джон (1999). Любовь Агапе: традиции восьми мировых религий . Издательство Фонда Темплтона. ISBN 978-1-890151-29-4 .
- ^ Грант, Колин (1996). «Ради любви к Богу: Агапе». Журнал религиозной этики . 4 (10): 3–21. JSTOR 40016679 .
- ^ Браунинг (2002) ; Пост (2002) .
- ^ Данкер, Фредерик Уильям (2001). Греко-английский лексикон Нового Завета и другой раннехристианской литературы . Издательство Чикагского университета.
- ^ Льюис (2002) ; Лобстер (1988) .
- ^ Квик, О.К. (1938). Доктрины Символа веры . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. п. 55 .
- ^ Церковная догматика . Том. IV.2. Перевод Бромили, GW, 1958. с. 745.
- ^ 1 Тимофею 5–8 .
- ^ 1 Тимофею 9 .
- ^ Римлянам 10–13 .
- ^ Кэмпбелл, Колин Д. (2018). Телема: Введение в жизнь, творчество и философию Алистера Кроули . Вудбери, Миннесота: Llewellyn Worldwide . ISBN 978-0738755236 .
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Браунинг, Дон С. (2002). «Наука и религия о природе любви». Альтруизм и альтруистическая любовь . стр. 335–45, указ.
{{cite book}}
: CS1 maint: постскриптум ( ссылка ) - Крифт, Питер (1988). "Любовь" . Основы веры . Сан-Франциско: Игнатиус Пресс. стр. 181–187. Архивировано из оригинала 13 февраля 2009 г. Проверено 22 мая 2009 г.
- Льюис, CS (5 июня 2002 г.) [1960]. Четыре любви . Лондон: Фонд. ISBN 0-00-628089-7 .
- Оорд, Томас Джей (декабрь 2005 г.). «Любовный рэкет: определение любви и агапе для программы исследований любви и науки» (PDF) . Зайгон . 40 (4): 919–938. дои : 10.1111/j.1467-9744.2005.00717.x . Архивировано из оригинала (PDF) 25 сентября 2006 года.
- Оорд, Томас Джей (2010). Определение любви: философское, научное и теологическое занятие . Гранд-Рапидс, Мичиган: Brazos Press. ISBN 978-1-58743-257-6 .
- Пост, СГ (2002). «Традиция Агапе». Ин Пост, С.Г.; Андервуд, LG; Шлосс, JP; Херлбат, ВБ (ред.). Альтруизм и альтруистическая любовь: наука, философия и религия в диалоге . Издательство Оксфордского университета. стр. 51–68. ISBN 978-0-19-534944-3 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кьеркегор, Сорен (1998) [1847]. Работы Любви . Принстон: Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-05916-7 .
- Оорд, Томас Джей (2010). Природа любви: теология . Сент-Луис, Миссури: Chalice Press. ISBN 978-0-8272-0828-5 .
- Аутка, Джин Х. (1972). Агапе: этический анализ . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-02122-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Deus Caritas Est» — в энциклике бывшего Папы Бенедикта XVI 2005 года противопоставляются агапе и эрос.
{{cite web}}
: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )