Jump to content

язык хуаве

(Перенаправлено с языков Хуаве )
кредиты
Омбеайийютс, Умбейайтс
Родной для Мексика
Область Оахака
Этническая принадлежность Хуаве люди
Носители языка
20 000 (перепись 2020 г.) [1]
Диалекты
  • Восточный (Сан-Дионисио и Сан-Франциско-дель-Мар)
  • Западный (Сан-Матео и Санта-Мария-дель-Мар)
Коды языков
ИСО 639-3 По-разному:
hue – Сан-Франциско дель Мар
huv – Сан-Матео-дель-Мар
hve – Сан-Дионисио-дель-Мар
hvv – Санта-Мария-дель-Мар, Оахака
глоттолог huav1256
ЭЛП кредиты
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Хуаве (также пишется как Вабе ) — изолированный язык, говорят коренные жители Хуаве на тихоокеанском побережье мексиканского штата Оахака на котором . На этом языке говорят в четырех деревнях на перешейке Теуантепек , на юго-востоке штата, около 20 000 человек (см. таблицу ниже).

Констенла Уманья (1994) предполагает, что хуаве, возможно, был языком такачо, группы, жившей в городе Якакойауа, расположенном на территории Марибио в Никарагуа шестнадцатого века.

Название языка

[ редактировать ]

Жители Хуаве из Сан-Матео-дель-Мар , которые называют себя икутс , что означает «мы», называют свой язык ombeayiiüts, что означает «наш язык». В Сан-Франциско-дель-Мар соответствующими терминами являются Кунайтс («мы») и умбеяйтс («наш язык»). термин «Хуаве» произошел из языков сапотеков и означает «люди, которые гниют во влажности» По словам испанского историка 17-го века Бургоа , . Однако Мартинес Грасида (1888) утверждает, что значение этого термина на Сапотекском перешейке означает «много людей» , интерпретируя хуа как «изобилие», а быть — как сокращенную форму слова бинни («люди»). Этимология термина требует дальнейшего изучения. Ни одна из вышеперечисленных этимологий не считается правдоподобной для носителей сапотекского перешейка. [ нужна ссылка ]

Классификация

[ редактировать ]

Хотя были предложены генетические связи между языком хуаве и несколькими языковыми семьями, ни одна из них не была подтверждена, и хуаве по-прежнему считается изолированным (Campbell 1997, стр. 161). Пол Радин предложил связь между хуаве и языками майя и миксе-зоке , а Моррис Свадеш предложил связь с ото-мангскими языками , которая была дополнительно исследована Реншем (1976), но все предложения оказались безрезультатными.

Автоматизированный вычислительный анализ ( ASJP 4), проведенный Мюллером и др. (2013) [2] обнаружил лексические сходства между хуаве, тотозокеаном и читимачей . Однако, поскольку анализ был произведен автоматически, сходство могло быть связано либо с взаимным лексическим заимствованием, либо с генетическим наследованием.

Текущее использование и статус

[ редактировать ]

Хотя хуаве до сих пор используется в большинстве сфер общественной жизни, по крайней мере, в одной из четырех деревень, где на нем говорят, этот язык находится под угрозой исчезновения . полевые исследования и проекты возрождения В последнее время университеты разных стран проводят в общинах Хуаве.

Сообщается, что по состоянию на 2011 год подростки начали писать текстовые сообщения в Хуаве, чтобы иметь возможность общаться так, чтобы родители не знали, что они говорят. [3] ( кикапу мексиканских Свистящая речь возникла примерно в 1915 году по той же причине.) [4] [5] Также по состоянию на 2011 год радиостанция Radio Ikoots в Сан-Матео-дель-Мар вещала на Уаве. [6]

Фонология

[ редактировать ]

Уаве из Сан-Матео-дель-Мар частично тональный, различая высокий и низкий тон только в предпоследних слогах. Хуаве — один из двух мезоамериканских языков, в которых нет фонематической гортани (второй — пурепеча ).

Фонематический инвентарь, реконструированный для общего предка четырех существующих разновидностей Хуаве, представленный Кэмпбеллом, 1997, выглядит следующим образом:

  • Согласные: [p, t, ts, k, kʷ, ᵐb, ⁿd, ᵑɡ, ɡʷ, s, l, r, w, h] [ɾ, j, ð] как маргинальные фонемы)
  • Гласные: [i, e, a, ɨ, o, u] (и, в зависимости от разновидности, длина гласной, низкий и высокий тон, придыхание).

Эти фонемы взяты из фонологии Сан-Франциско дель Мар Уаве. В диалекте Сан-Дионисио-дель-Мар есть дополнительная гласная фонема /y/, родственная /e/ в Сан-Матео. [7]

Гласные: /i, e, u, o, ɑ/. Все гласные имеют придыхательную форму. [8]

Согласные
двугубный Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
простой лабиализированный
Останавливаться глухой п т к к'к
преназальный ᵐб д ᵑɡ ᵑɡʷ
Аффрикат глухой тс
преназальный ⁿтс
Фрикативный ɸ с час
носовой м н
аппроксимант В л дж
Трель р
лоскут ɾ

Грамматика

[ редактировать ]

Хуаве похож на языки майя как морфологически, так и синтаксически эргативен и постоянно имеет маркировку головы . [9] Однако он менее морфологически сложен, чем языки майя, и обычно каждое слово имеет лишь несколько аффиксов . [10] Существуют обязательные категории глагола абсолютного лица и и настоящего , прошедшего или будущего времени , а также дополнительные категории переходного подлежащего, неопределенного подлежащего возвратного . [10]

В сложных предложениях на языке хуаве часто сочетаются несколько глаголов, каждый из которых склоняется к соответствующему лицу. Интересной особенностью Huave является то, что глаголы, означающие «давать», могут использоваться для создания причинного значения. [11] в то время как глагол, означающий «прийти», используется для создания предложений о цели (т.е. означает «чтобы» на английском языке). Существуют и другие целевые предложения, представленные более обычными частицами, в которых глагол склоняется в особом придаточном модусе.

Порядок слов, как и морфология глаголов, в хуаве полностью соответствует эргативному образцу. Основной порядок слов можно очень просто выразить как эргативный глагол абсолютный . [12] Это означает, что если в переходных предложениях порядок слов — AVO , то в непереходных предложениях порядок слов — глагол-подлежащее ( VS ). Прилагательные и указательные падежи могут располагаться как до, так и после существительного, к которому они относятся, при этом числительные обязательно предшествуют существительным.

Редупликация — очень продуктивный фонологический процесс в языке Хуаве. Корень глагола дублируется, и значение вновь образованного слова представляет собой усиленную или повторяющуюся версию значения основного глагола. Huave также содержит некоторую частичную редупликацию, при которой дублируется только часть корня (обычно его конечная последовательность VC). В отличие от полного дублирования, этот процесс непродуктивен. [13]

Диалекты

[ редактировать ]
Расположение четырех городов, говорящих на языке хуаве, в штате Оахака.

На языке хуаве говорят в четырех прибрежных городах: Сан-Франциско-дель-Мар, Сан-Дионисио-дель-Мар, Сан-Матео-дель-Мар и Санта-Катарина-дель-Мар. Наиболее активное языковое сообщество находится в Сан-Матео-дель-Мар, который до недавнего времени был довольно изолированным. Негативное отношение носителей к своему языку и сильное социальное давление со стороны доминирующего испанского языка являются основными причинами угрозы хуаве.

Диалект и место Количество динамиков (ок.) ИСО 639-3 (СИЛ)
Сан-Дионисио-дель-Мар 5,000 как
Сан-Франциско-дель-Мар 900 оттенок
Сан-Матео-дель-Мар 12,000 чистый
Санта-Мария-дель-Мар 500 ВВВ

Хотя SIL считает их отдельными языками в соответствии с потребностями материалов по обучению грамоте, Кэмпбелл (1997) считает их диалектами одного языка. INALI различает две разновидности: восточную (Дионисио и Франциско) и западную (Матео и Мария).

Образец письменного Хуаве

[ редактировать ]

Практические орфографии в настоящее время используются грамотными носителями в Сан-Матео, Сан-Франциско, Сан-Дионисио и Санта-Мария-дель-Мар. Мексиканский INALI (Национальный институт языков коренных народов) прилагает усилия по стандартизации орфографии вместе с носителями из всех стран. четыре общины.

Следующий образец текста представляет собой отрывок из книги Cuentos Huaves III, опубликованной Летним лингвистическим институтом : [14]

Тамбюв

удачи

амбияв

удачи

ксикуюв,

Tambüw chüc ambiyaw chüc xicuüw,

«Два товарища пошли убивать оленей»

амбияв

удачи

застенчивый,

нггвадж.

Апиунг

удачи

нет:

ambiyaw chüc coy, nggwaj. Apiüng chüc nop:

'и они пошли резать кроликов. Один (из них) сказал:

- Сила

бедра,

Амбияр

койя,

Амбияр

сикуюва,

Амбияр

избегать

- хорошо

удачи.

—Tabar combül, ambiyar coya, ambiyar xicuüwa, ambiyar püecha —aw chüc.

«Пойдем, товарищ резать , кроликов, оленей и чачалаки » .

- Да

оцепенеть

- хорошо

удачи.

—Nggo namb —aw chüc.

«Я не пойду», — сказал он».

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Языки коренных народов и их носители в возрасте от 3 лет и старше, INEGI, 2020 г. Перепись населения и жилищного фонда 2020 года.
  2. ^ Мюллер, Андре, Вивека Велупилаи, Сорен Вихманн, Сесил Х. Браун, Эрик В. Холман, Себастьян Сауппе, Памела Браун, Харальд Хаммарстрём, Олег Беляев, Йоханн-Мэттис Лист, Дик Баккер, Дмитрий Егоров, Матиас Урбан, Роберт Мэйлхаммер, Мэтью С. Драйер, Евгения Коровина, Дэвид Бек, Хелен Гейер, Пэтти Эппс, Энтони Грант и Пилар Валенсуэла. 2013. Деревья лексического сходства мировых языков ASJP: версия 4 (октябрь 2013 г.) .
  3. ^ Гиринг, Джес (26 марта 2012 г.). «Отправка текстовых сообщений на языках, находящихся под угрозой исчезновения» . За пределами слов . Проверено 6 октября 2012 г.
  4. ^ Ритценталер, Роберт Э.; Петерсон, Фредерик А. (1954). «Брачный свист мексиканских индейцев кикапу» . Американский антрополог . 56 (6). Американская антропологическая ассоциация: 1088–1089. дои : 10.1525/aa.1954.56.6.02a00110 . JSTOR   664763 .
  5. ^ Рок, Маргарет (29 июня 2011 г.). «Подростки возрождают мертвые языки посредством текстовых сообщений» . Мобилдия . Архивировано из оригинала 29 января 2013 г. Проверено 6 октября 2012 г.
  6. ^ Джонсон, Тим (27 июня 2011 г.). «Хип-хоп и текстовые сообщения могут помочь спасти языки мира» . МакКлатчи . Архивировано из оригинала 1 июля 2012 г. Проверено 6 октября 2012 г.
  7. ^ Салминен (2016) , стр. 21.
  8. ^ Ким (2008)
  9. ^ Николс, Джоанна (1999). Языковое разнообразие в пространстве и времени . Чикаго: Издательство Чикагского университета. стр. 300–301. ISBN  0-226-58057-1 .
  10. ^ Перейти обратно: а б Суарес, Хорхе А. (1983). Языки мезоамериканских индейцев . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 66–67. ISBN  0-521-29669-2 .
  11. ^ Суарес (1983) , стр. 130–131
  12. ^ «Порядок подлежащего и глагола» . ВАЛС Онлайн .
  13. ^ Ким (2008) , стр. 316–317.
  14. ^ Cuentos Huaves III (PDF) (2-е (электронное) изд.). Мехико: Летний лингвистический институт. 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 17 июня 2012 г.
[ редактировать ]

Ресурсы OLAC

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e60b47683cf3621fee68ee0882da8b56__1721657520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/56/e60b47683cf3621fee68ee0882da8b56.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Huave language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)