Jump to content

Закон о гражданстве Новой Зеландии

Закон о гражданстве 1977 года
Парламент Новой Зеландии
  • Закон, улучшающий положения в отношении статуса гражданства Новой Зеландии, а также консолидирующий и вносящий поправки в Закон о британском гражданстве и гражданстве Новой Зеландии 1948 года.
Цитирование 1977 № 61
Территориальная протяженность Королевство Новая Зеландия (включает Новую Зеландию , Острова Кука , Ниуэ , Токелау и зависимую территорию Росса )
Принят 38-й парламент Новой Зеландии
Королевское согласие 1 декабря 1977 г. [1]
Началось 1 января 1978 г. [2]
Под управлением Департамент внутренних дел [1]
Представлено Аллан Хайет , министр внутренних дел [3]
Отмены
Закон о британском гражданстве и гражданстве Новой Зеландии 1948 года (1948 № 15)
Статус: Изменено

Закон о гражданстве Новой Зеландии подробно описывает условия, на которых человек является гражданином Новой Зеландии . Основным законом, регулирующим эти требования, является Закон о гражданстве 1977 года, который вступил в силу 1 января 1978 года. Правила применяются ко всему Королевству Новая Зеландия , которое включает в себя саму Новую Зеландию, Острова Кука , Ниуэ , Токелау и Зависимость Росса .

Все лица, родившиеся на территории Королевства до 2006 года, автоматически становились гражданами при рождении, независимо от национальности их родителей. Лица, родившиеся в Королевстве с этого года, получают гражданство Новой Зеландии при рождении, если хотя бы один из их родителей является гражданином Новой Зеландии или иным образом имеет право жить в Новой Зеландии на неопределенный срок (имеются в виду постоянные жители Новой Зеландии и Австралии, а также граждане Австралии) . ). Иностранным гражданам может быть предоставлено гражданство, если они являются постоянными жителями и проживают в любой части Королевства.

Новая Зеландия ранее была колонией Британской империи , а местные жители были британскими подданными . Со временем колония получила большую автономию и постепенно стала независимой от Соединенного Королевства . Хотя граждане Новой Зеландии больше не являются британцами, они продолжают иметь привилегированный статус при проживании в Великобритании; Будучи гражданами Содружества , новозеландцы имеют право голосовать на выборах в Великобритании и занимать там государственные должности.

Терминология

[ редактировать ]

Хотя гражданство и национальность имеют разные юридические значения, [4] Граждане Новой Зеландии упоминаются как граждане во внутреннем законодательстве о гражданстве с 1948 года. [5] Гражданство относится к юридической принадлежности человека к стране и является общим термином, используемым в международных договорах применительно к членам государства, тогда как гражданство обычно относится к набору прав и обязанностей, которые человек имеет в этой стране. Это различие обычно четко выражено в неанглоязычных странах, но не в англосфере . [6] В контексте Новой Зеландии между этими двумя терминами нет большой разницы, и они используются как взаимозаменяемые. [7]

Политика колониальной эпохи

[ редактировать ]

Новая Зеландия стала частью Британской империи в 1840 году после подписания Договора Вайтанги . [8] Соответственно, закон о британском гражданстве к колонии применялся . Все новозеландцы были британскими подданными , включая коренных маори , которым были предоставлены все права как британским подданным в соответствии с условиями договора. [9]

Любой человек, родившийся в Новой Зеландии, Соединенном Королевстве или где-либо еще в пределах владений Короны , был британским подданным по рождению. [10] Иностранные граждане , не являющиеся подданными Великобритании, имели ограниченные права собственности и не могли владеть землей. Французские и немецкие иммигранты успешно лоббировали в правительстве возможность натурализации в 1844 году. Лица, намеревавшиеся стать британскими подданными, должны были просить, чтобы их имена были включены в ежегодные постановления о натурализации или в законы, принимаемые губернатором или Генеральной Ассамблеей , которые регулярно предоставляли иностранцам статус подданных. . [9]

Закон о британском гражданстве в то время был некодифицированным и не имел стандартного набора правил. [11] вместо этого полагаясь на прошлый прецедент и общее право . [12] До середины XIX века было неясно, применимы ли правила натурализации в Соединенном Королевстве в других частях Империи. До этого момента каждая колония имела широкую свободу действий в разработке своих собственных процедур и требований для натурализации. [13] В 1847 году Имперский парламент формализовал четкое различие между подданными, натурализовавшимися в Великобритании, и теми, кто сделал это на других территориях. Считалось, что лица, натурализовавшиеся в Великобритании, получили статус в результате имперской натурализации, которая действовала на всей территории Империи. Сообщалось, что те, кто натурализовался в колониях, прошли местную натурализацию и получили статус субъекта, действительный только на соответствующей территории; [14] подданный, натурализовавшийся на местном уровне в Новой Зеландии, был там британским подданным, но не в Англии или Новом Южном Уэльсе . Выезжая за пределы Империи, британские подданные, натурализованные на местном уровне в колонии, по-прежнему имели право на имперскую защиту. [15]

Натурализация продолжала осуществляться посредством ежегодного персонализированного законодательства до 1866 года, когда этот процесс был упрощен. Лица, живущие в Новой Зеландии или намеревающиеся проживать в ней, которые отвечают требованиям хорошей репутации и могут заплатить сбор в размере 1 фунта стерлингов, могут подать заявление на натурализацию в Управление министра по делам колоний . [9] Не было никаких требований к минимальному месту жительства, и заявителям просто нужно было одобрение губернатора. [16] Британские подданные, которые уже были натурализованы в Соединенном Королевстве или других частях Империи (за исключением ее колоний в Азии), могли подать заявление о повторной натурализации в Новой Зеландии, не принося присягу на верность, если они ранее ее принимали; они уже были бы в долгу перед Государем. [17] [18] В соответствии с новыми правилами считалось, что иностранные женщины, вышедшие замуж за британских подданных, автоматически натурализовались. [19] Новая Зеландия была первой самоуправляющейся страной, предоставившей право голоса женщинам ; [20] Британские подданные женщины участвовали в своих первых выборах в 1893 году . [21]

Конфликты и интеграция маори

[ редактировать ]

Рост напряженности из-за споров о продаже земли и вторжений поселенцев на земли маори привел к серии вооруженных конфликтов и массовым конфискациям земель в 1860-х годах, а также к законодательным усилиям по ассимиляции маори в колониальные правовые системы. [22] Двусмысленная формулировка в Договоре Вайтанги вызвала неопределенность относительно того, действительно ли им было предоставлено подчинение или просто права этого статуса; Закон о правах коренных народов 1865 года был принят для подтверждения их статуса британского подданного. [9] и уточнить юридическую власть колониальной судебной власти над ними. [23] Квалификация франшизы зависела от того, является ли физическое лицо владельцем земли, но земля маори обычно принадлежала на правах общинного права , а не на праве безусловного права собственности в собственности одного человека. [24] Электораты маори в Генеральной Ассамблее были созданы в 1867 году в качестве временной меры, в то время как земли маори постепенно превращались в титулы, признаваемые в колониальном законодательстве, и это особое представительство позже стало постоянным в 1876 году. [25] Мужчины частичного происхождения маори были отнесены к электорату на основе их происхождения; те, кто составлял более половины маори, были включены в список избирателей маори, а те, у кого было больше немаори, были включены в общий список. Мужчины, наполовину маори, могли голосовать в одном или обоих электоратах. [26]

Дискриминационная политика в отношении китайских мигрантов

[ редактировать ]

Иммиграция китайцев в Новую Зеландию началась в 1860-х годах во время золотой лихорадки на Западном побережье . [27] Растущая враждебность и антикитайские настроения наряду с ростом колониального национализма привели к согласованному движению в законодательном органе по ограничению китайской иммиграции. было внесено не менее 20 законопроектов, направленных на ограничение китайской миграции. С 1879 по 1920 год в Палату представителей Первым из них был принят Закон о китайских иммигрантах 1881 года. [28] который ограничил количество китайских мигрантов, которые могли приземлиться в Новой Зеландии, до одного на десять тонн груза и ввел подушный налог в размере 10 фунтов стерлингов на каждого китайца, въехавшего в колонию. Эти ограничения были ужесточены до одного мигранта на 100 тонн в 1888 г. [29] затем до одного на 200 тонн в 1896 году. [30] Китай , Гонконг , Маврикий и острова современной Индонезии были объявлены «инфицированными местами» в соответствии с Законом об общественном здравоохранении 1876 года; суда, отправляющиеся с одной из этих территорий или останавливающиеся на ней, или те, которые позволяли любому человеку или грузу прибывать из этих территорий или проходить через них, подвергались строгому карантину по прибытии в Новую Зеландию. [31] Подушный налог был увеличен до 100 фунтов стерлингов в 1896 году и не будет отменен до 1944 года. [29] Жителям Китая было полностью запрещено натурализоваться в качестве британских подданных с 1908 по 1952 год. [32]

Территориальные приобретения

[ редактировать ]

Острова Кука , Токелау и Ниуэ соответственно стали британскими протекторатами в 1888, 1889 и 1901 годах. Жители островов стали британскими подданными в то время, когда Великобритания приобрела эти территории. Затем Великобритания уступила административный контроль над островами Кука и Ниуэ Новой Зеландии в 1901 году и над Токелау в 1925 году. Передача островов не изменила национальный статус этих островитян, и они продолжали оставаться британскими подданными под управлением Новой Зеландии. [33]

Западное Самоа было территорией Германии с 1900 года до Первой мировой войны . После войны он стал мандатом Лиги Наций под контролем Новой Зеландии. [34] По рекомендации Постоянной мандатной комиссии , [35] Жители Западного Самоа не стали автоматически британскими подданными, когда Новая Зеландия взяла на себя обязательную власть в 1920 году, но вместо этого к ним относились как к лицам, находящимся под защитой Великобритании . [36] Хотя парламент внес поправки в закон о гражданстве в 1923 и 1928 годах, чтобы разрешить упрощенную натурализацию жителям Западного Самоа, желающим стать британскими подданными, [34] практически никто не воспользовался этим вариантом. Только 50 самоанцев натурализовались в период с 1928 по 1948 год, в то время как 82 человека европейского происхождения завершили этот процесс на территории за тот же период. [37] Все остальные самоанцы, которые предпочли не натурализоваться, имели неясный статус, который оставался нерешенным до тех пор, пока Западное Самоа не получило независимость. [34]

Имперский общий код

[ редактировать ]

Имперский парламент впервые включил положения о статусе британских подданных в кодифицированный статутный закон, приняв Закон о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года ( 4 и 5 Geo. 5. c. 17). Статус британского подданного был стандартизирован как общее гражданство всей Империи. Доминионы , принявшие этот закон как часть местного законодательства, были уполномочены предоставлять статус подданных иностранцам путем имперской натурализации. [38] [39] Новая Зеландия приняла большую часть этого закона (части I и III) в 1923 году, за исключением положений об имперской натурализации (часть II), которые она позже приняла в 1928 году. [40]

Постановления 1914 года закрепили доктрину прикрытия в законе об имперском гражданстве, согласно которому согласие женщины выйти замуж за иностранца также считалось намерением лишить ее гражданства ; Британские женщины, вышедшие замуж за иностранцев, автоматически теряли британское гражданство. Из этого правила было два исключения: жена, вышедшая замуж за мужа, потерявшего статус британского подданного, могла сохранить британское гражданство путем заявления, а вдова или разведенная британка, потерявшая свое британское гражданство в результате брака, могла вновь обрести этот статус, не встречаясь с ним. требования к месту жительства после расторжения или прекращения брака. [40]

Женщина, вышедшая замуж за иностранца, могла восстановить свое британское гражданство, если ее муж натурализовался как британский подданный; тогда ей автоматически будет предоставлено новое гражданство ее мужа. Новозеландские женщины, вышедшие замуж за китайцев, серьезно пострадали от правил о прикрытии из-за запрета на натурализацию для всех китайцев в этот период. Любая женщина, состоящая в таком браке, не имела бы возможности получить британское гражданство до смерти или развода мужа. [41]

К концу Первой мировой войны доминионы приобрели все большую степень автономии в управлении своими делами, и к тому времени каждый из них развил отчетливую национальную идентичность. Великобритания официально признала это на Имперской конференции 1926 года , совместно выпустив Декларацию Бальфура со всеми главами правительств доминионов , в которой говорилось, что Соединенное Королевство и доминионы автономны и равны друг другу в рамках Британского Содружества Наций . Полная законодательная независимость была предоставлена ​​доминионам с принятием Вестминстерского статута 1931 года . [42]

В то время группы по защите прав женщин по всей Империи оказывали давление на имперское правительство с целью внесения поправок в правила о гражданстве, которые привязывали статус замужней женщины к статусу ее мужа. [43] Поскольку британское правительство больше не могло обеспечить законодательное превосходство над доминионами после 1931 года и хотело поддерживать с ними прочную конституционную связь через общий кодекс гражданства, оно не желало вносить серьезные изменения без единогласного согласия между доминионами по этому вопросу, что и было необходимо. не имел. [44] Тем не менее единообразие имперского законодательства было подорвано в 1930-е годы; Новая Зеландия и Австралия внесли поправки в свои законы в 1935 и 1936 годах, чтобы позволить женщинам, лишенным гражданства в результате брака, сохранить свои права как британские подданные, а Ирландия изменила свои правила в 1935 году, чтобы не вызывать изменения гражданства женщины после ее замужества. [45]

Изменение отношений с Великобританией

[ редактировать ]

Различные изменения в законах о гражданстве Доминиона, а также растущее утверждение местной национальной идентичности, отдельной от Великобритании и Империи, завершились созданием канадского гражданства в 1946 году , что в одностороннем порядке нарушило систему общего имперского гражданства. В сочетании с приближающейся независимостью Индии и Пакистана в 1947 году на этом этапе возникла необходимость комплексной реформы закона о гражданстве для решения идей, которые были несовместимы с предыдущей системой. [46] Правительства доминионов договорились о принципе равного положения женщин в реформированной системе гражданства на Конференции премьер-министров Содружества в 1946 году , и в том же году Новая Зеландия внесла поправки в свой закон, предоставляющие равные права на гражданство. [47]

Новая Зеландия приняла Закон о британском гражданстве и новозеландском гражданстве 1948 года для создания собственного гражданства, который вступил в силу одновременно с Законом о британском гражданстве 1948 года на всей территории Империи. [48] [49] Все британские подданные, родившиеся, натурализованные или прожившие в Новой Зеландии не менее 12 месяцев, автоматически получили новозеландское гражданство 1 января 1949 года. Британские подданные, рожденные от отца, который сам родился или натурализован в Новой Зеландии, и британские подданные, которые были женатый на человеке, соответствующем критериям гражданства Новой Зеландии, также автоматически получил гражданство в этот день. [48] Жители островов Кука, жители Ниуэ, Токелау и британские подданные, родившиеся в Западном Самоа, также автоматически стали гражданами Новой Зеландии. [33]

Закон 1948 года дал новое определение термину «британский подданный» как любому гражданину Новой Зеландии или другой страны Содружества. Гражданин Содружества определяется в настоящем Законе как имеющий то же значение. [50] Статус британского подданного/гражданина Содружества сосуществовал с гражданством каждой страны Содружества. [51] [52] С ирландскими гражданами обращались так, как если бы они были британскими подданными, несмотря на выход Ирландии из Содружества в 1949 году. [53] Все граждане Содружества и Ирландии имели право стать гражданами Новой Зеландии путем регистрации, а не натурализации, после проживания в Новой Зеландии не менее трех лет. [54] Женщины Содружества и Ирландии, вышедшие замуж за граждан Новой Зеландии, имели право получить гражданство путем регистрации без каких-либо дополнительных требований. [55] Иностранным женам и несовершеннолетним детям граждан Новой Зеландии мужского пола разрешили зарегистрироваться в качестве граждан. [48] по усмотрению министра внутренних дел . [56] Все остальные иностранные граждане могли получить гражданство путем натурализации после не менее пяти лет проживания. [57]

Все британские подданные в рамках реформированной системы изначально имели автоматическое право поселиться в Соединенном Королевстве и Ирландии. [58] [59] Иммиграция небелого населения в Великобританию систематически не поощрялась, но сильные экономические условия в Британии после Второй мировой войны вызвали беспрецедентную волну колониальной миграции. [60] В ответ британский парламент ввел иммиграционный контроль в отношении любых граждан, происходящих из-за пределов Великобритании и Ирландии, посредством Закона Содружества об иммигрантах 1962 года . [61] Ирландия продолжала разрешать всем британским подданным свободное передвижение, несмотря на обретение независимости в 1922 году в рамках соглашения об общей зоне путешествий , но в 1962 году перешла к тому, чтобы отразить британские ограничения, ограничив эту возможность только людьми, родившимися на островах Великобритании или Ирландии. [62] [59] Великобритания несколько смягчила эти меры в 1971 году для граждан, чьи родители или бабушки и дедушки родились в Соединенном Королевстве. [61] который предоставил эффективный преференциальный режим белым гражданам Содружества. [63]

В знак изменения отношений Новой Зеландии с Великобританией, начиная с 1964 года, в новозеландских паспортах больше не было надписи «Британский паспорт». [64] и перестал указывать национальный статус как «подданный Великобритании и гражданин Новой Зеландии» в 1974 году. [65] В 1975 году право голоса было предоставлено всем лицам, постоянно проживающим в стране в течение как минимум одного года. До этого года для участия в выборах требовался статус британского подданного. [66] Политическим кандидатам частично маори или немаори было разрешено баллотироваться на выборах в избирательных округах маори, начиная с 1967 года. [26] и все избиратели-маори, независимо от степени их происхождения, могли участвовать либо в маори, либо в общем избирательном округе с 1975 года. [67]

Переход в национальное гражданство

[ редактировать ]

К 1970-м и 1980-м годам большинство колоний Британской империи стали независимыми, а оставшиеся связи с Соединенным Королевством были значительно ослаблены. [68] Новая Зеландия внесла дальнейшие реформы в свой закон о гражданстве в 1977 году, которые отменили преференции, которые предоставлялись гражданам из других стран Содружества, и позволили передавать гражданство по происхождению детям как через матерей, так и через отцов. Иностранные граждане, ставшие гражданами Новой Зеландии, больше не натурализуются, а получают «гражданство по гранту». [69] Граждане Содружества и Ирландии по-прежнему технически определяются в законодательстве Новой Зеландии как неиностранцы, но ни одной из групп не предоставляются какие-либо льготы. [70] Великобритания сама обновила свой закон о гражданстве, чтобы отразить более скромные границы ее оставшейся территории и владений, приняв Закон о британском гражданстве 1981 года . [68] которое изменило определение британского субъекта и больше не означает гражданина Содружества. Граждане Новой Зеландии продолжают оставаться гражданами Содружества [71] и по-прежнему имеют право голосовать и баллотироваться на государственные должности в Великобритании. [72]

Кандидаты, успешно подавшие заявление на получение гражданства, должны принести присягу или подтвердить свое гражданство, пообещав свою верность новозеландскому монарху , который является тем же лицом, что и британский суверен . Хотя были формальные пересмотры присяги и попытки изменить ее, упомянув о верности стране или народу Новой Зеландии вместо (или в дополнение) к монарху, [73] [74] присяга остается неизменной. [75] Следуя общей тенденции в других юрисдикциях общего права, Новая Зеландия прекратила неограниченное гражданство по праву рождения в 2005 году. [76] Детям, родившимся в Новой Зеландии, начиная с 2006 года, гражданство предоставляется только по рождению, если хотя бы один из родителей является гражданином или иным образом имеет разрешение оставаться в Новой Зеландии на неопределенный срок. [77]

Условия гражданства для бывших территорий

[ редактировать ]

Западное Самоа стало независимым в 1962 году. Законодательство 1920-х годов позволяло самоанцам становиться британскими подданными, если они того пожелают, но оставляло неясным статус тех, кто не завершил формальный процесс натурализации. Последующее законодательство Новой Зеландии после обретения Самоа независимости привело к тому, что значительное количество самоанцев, уже проживающих в Новой Зеландии, стали нелегальными иммигрантами . [34] В 1982 году Судебный комитет Тайного совета постановил, что все жители Западного Самоа, родившиеся между 1928 и 1948 годами, были британскими подданными и автоматически стали гражданами Новой Зеландии в 1949 году. Это решение предоставило бы гражданство Новой Зеландии примерно 100 000 самоанцев из общего числа. население в то время составляло 160 000 человек. [78]

Столкнувшись с перспективой потенциальной утечки мозгов , если большое количество людей воспользуются своими новообретенными правами на двойное гражданство, Западное Самоа подписало Протокол к Договору о дружбе с Новой Зеландией 21 августа 1982 года. Этот договор и последующее получение гражданства (Западное Самоа) ) Закон 1982 года фактически аннулировал постановление Тайного совета. [79] Этот Закон подтвердил гражданство самоанцев, которые уже проживали в Новой Зеландии до 15 сентября 1982 года, но требовал, чтобы те, кто въезжает в страну после этой даты, должны сначала стать постоянными жителями, прежде чем получать гражданство. [80]

Острова Кука стали самоуправляющимся государством в свободной ассоциации с Новой Зеландией в 1965 году, а Ниуэ получила независимость практически на тех же условиях в 1974 году. Новая Зеландия сохранила за собой ответственность за оборону и иностранные дела для двух стран, и жители обоих государств остаются новыми. Граждане Зеландии. [33]

Приобретение и утрата гражданства

[ редактировать ]

Право по рождению, происхождению или усыновлению

[ редактировать ]

Правила гражданства применяются ко всему Королевству Новой Зеландии , включая саму Новую Зеландию, Острова Кука, Ниуэ, Токелау и зависимую территорию Росса. [8] Воздушное пространство Новой Зеландии, ее внутренние и территориальные воды, а также зарегистрированные в Новой Зеландии морские и воздушные суда рассматриваются как часть Королевства в целях гражданства. [81]

Все лица, родившиеся на территории Королевства до 2006 года, автоматически получили гражданство при рождении независимо от национальности их родителей. [76] Лица, родившиеся в Королевстве с этого года, получают гражданство Новой Зеландии при рождении, если хотя бы один из родителей является гражданином Новой Зеландии или иным образом имеет право находиться в Новой Зеландии на неопределенный срок. [82] Дети, рожденные за границей, являются гражданами Новой Зеландии по происхождению, если любой из родителей является гражданином не по происхождению. [83] С усыновленными детьми обращаются так, как если бы они были рождены от усыновителей естественным путем на момент усыновления. [84]

Добровольное приобретение

[ редактировать ]
Депутат Шарль Шовель на церемонии гражданства в Веллингтоне

Иностранцы старше 16 лет могут стать гражданами Новой Зеландии по гранту после проживания в Королевстве более пяти лет, имея при этом бессрочное разрешение на пребывание. [77] Обычно это означает наличие постоянного места жительства в Новой Зеландии , но граждане и постоянные жители Австралии также имеют бессрочное разрешение на пребывание. [85] Этому требованию также отвечают постоянные жители Островов Кука, Ниуэ и Токелау. [86] Кандидаты должны продемонстрировать знание английского языка и физически присутствовать в стране не менее 1350 дней в течение этого пятилетнего периода и не менее 240 дней в течение каждого из этих пяти лет. [77] В исключительных обстоятельствах требование о физическом присутствии может быть сокращено до 450 дней в течение 20-месячного периода. [87] Кандидаты, находящиеся за границей на службе Короны или сопровождающие супругов-граждан Новой Зеландии за границей на службе Короны, рассматриваются так, как если бы они находились в Новой Зеландии в течение этого периода службы. [88] Успешные кандидаты в возрасте 14 лет и старше [89] обязаны принести присягу или подтвердить гражданство , в котором они клянутся в верности монарху Новой Зеландии; [17] они обычно проводятся местными советами на церемониях получения гражданства, которые проходят через три-пять месяцев после утверждения. [89]

Не существует эффективной дифференциации или иерархии между различными типами гражданства, которые можно получить в Новой Зеландии. Единственный серьезный недостаток касается граждан по происхождению, которые не могут передать гражданство своим детям, рожденным за границей. [84] Эти лица могут подать заявку на получение гражданства по гранту после выполнения пятилетнего требования проживания и физического присутствия. В противном случае они могут подать заявление на получение гражданства в порядке гранта для своих детей, рожденных за границей, по усмотрению министра внутренних дел. [90] В течение 2010-х годов гражданство получали в среднем 28 000 человек в год. [91] По данным переписи 2018 года , около 1,27 миллиона граждан Новой Зеландии, обычно проживающих в стране, родились за рубежом. [92]

Граждане Самоа, въехавшие в Новую Зеландию после 14 сентября 1982 года и имеющие бессрочное разрешение оставаться в стране, имеют право стать гражданами Новой Зеландии по гранту без требования к минимальному проживанию. Самоанцы, которые уже проживали в Новой Зеландии на тот день, автоматически стали гражданами Новой Зеландии по гранту. [93] С детьми, рожденными в Самоа от матерей Токелау, обращающихся за медицинской помощью, обращаются так, как будто они родились на Токелау и являются гражданами Новой Зеландии при рождении. [94]

Отказ и лишение

[ редактировать ]

От гражданства Новой Зеландии можно отказаться, подав заявление об отказе, при условии, что заявитель уже имеет другое гражданство. В отказе может быть отказано, если заявитель в настоящее время проживает в Новой Зеландии или страна находится в состоянии войны с другой страной. Гражданства могут быть принудительно лишены лица, которые приобрели его обманным путем, а также лица, обладающие другим гражданством и умышленно действовавшие против национальных интересов . [95]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Закон о гражданстве 1977 года .
  2. ^ Закон о гражданстве 1977 года , с. 1(2).
  3. ^ «Законопроект о гражданах и иностранцах» . Парламентские дебаты (Хансард) . Том. 410. Парламент Новой Зеландии . 16 июня 1977 г. с. 553 . Проверено 25 августа 2021 г.
  4. ^ Франсман 2011 , с. 4.
  5. ^ Уилсон 1966 .
  6. ^ Кондо 2001 , стр. 2–3.
  7. ^ Спунли 2001 , с. 163.
  8. ^ Jump up to: а б Макмиллан и Худ, 2016 , с. 3.
  9. ^ Jump up to: а б с д Макмиллан и Худ, 2016 , с. 4.
  10. ^ Каратани 2003 , с. 41–42.
  11. ^ Госевинкель 2008 , с. 13.
  12. ^ Каратани 2003 , с. 41.
  13. ^ Каратани 2003 , с. 55–56.
  14. ^ Историческая справка о национальности , с. 8.
  15. ^ Каратани 2003 , с. 56.
  16. ^ Мерсер 2018 , с. 26.
  17. ^ Jump up to: а б Докинз 1978 , с. 209.
  18. ^ Закон об иностранцах 1866 г. , с. 9.
  19. ^ Мерсер 2018 , стр. 24–25.
  20. ^ Рэй 1918 , с. 471.
  21. ^ Мерсер 2018 , с. 29.
  22. ^ Бурасса и Стронг 2002 , стр. 233–234.
  23. ^ Зойферт 2003 , стр. 194–195.
  24. ^ Бурасса и Стронг 2002 , стр. 233–235.
  25. ^ Джозеф 2008 , стр. 8–9.
  26. ^ Jump up to: а б Флерас 1985 , стр. 555.
  27. ^ Фэйрберн 2004 , с. 67.
  28. ^ Молоуни и Стенхаус 1999 , с. 47.
  29. ^ Jump up to: а б Биглхол 2009 , с. 115.
  30. ^ Уильямс 1980 , стр. 178–179.
  31. ^ Ли 1889 , с. 223.
  32. ^ Фэйрберн 2004 , с. 68.
  33. ^ Jump up to: а б с Макмиллан и Худ, 2016 , стр. 11–12.
  34. ^ Jump up to: а б с д Макмиллан и Худ, 2016 , с. 12.
  35. ^ Квентин-Бакстер 1987 , с. 363.
  36. ^ Мерсер 2018 , с. 31.
  37. ^ Тагупа 1994 , стр. 34.
  38. ^ Болдуин 2001 , стр. 527–528.
  39. ^ Историческая справка о национальности , с. 10.
  40. ^ Jump up to: а б Болдуин 2001 , стр. 526, 528–529.
  41. ^ Мерсер 2018 , стр. 34–35.
  42. ^ Каратани 2003 , с. 86–88.
  43. ^ Болдуин 2001 , с. 522.
  44. ^ Болдуин 2001 , стр. 546–549.
  45. ^ Болдуин 2001 , с. 552.
  46. ^ Каратани 2003 , с. 114–115, 122–126.
  47. ^ Болдуин 2001 , стр. 553–554.
  48. ^ Jump up to: а б с Макмиллан и Худ, 2016 , с. 6.
  49. ^ Уэйд 1948 , с. 69.
  50. ^ Уэйд 1948 , с. 70.
  51. ^ Туэйтс 2017 , с. 2.
  52. ^ Уэйд 1948 , с. 73.
  53. ^ Мансерг 1952 , с. 278.
  54. ^ Перхэм 2011 , с. 231.
  55. ^ Закон о британском гражданстве и гражданстве Новой Зеландии 1948 года , с. 8(2).
  56. ^ Уэйд 1948 , с. 72.
  57. ^ Докинз 1978 , с. 205.
  58. ^ Маккей 2008 .
  59. ^ Jump up to: а б Райан 2001 , с. 862.
  60. ^ Хансен 1999 , стр. 90, 94–95.
  61. ^ Jump up to: а б Эванс 1972 , стр. 508–509.
  62. ^ Ллойд 1998 , стр. 515–516.
  63. ^ Пол 1997 , стр. 181.
  64. ^ «Паспорт изменен Новой Зеландией; слово «британец» будет исключено из обложки» . Нью-Йорк Таймс . 3 марта 1964 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2021 года . Проверено 25 июня 2021 г.
  65. ^ Мелевар и Алви 2015 , с. 70.
  66. ^ Макмиллан 2015 , с. 3.
  67. ^ Флерас 1985 , стр. 563.
  68. ^ Jump up to: а б Пол 1997 , стр. 182–183.
  69. ^ Макмиллан и Худ 2016 , с. 7.
  70. ^ Закон о гражданстве 1977 года , с. 2(1).
  71. ^ Блум 2011 , с. 640.
  72. ^ Блум 2011 , с. 654.
  73. ^ «Новая Зеландия рассмотрит присягу королеве» . Новости АВС . Агентство Франс-Пресс . 23 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 27 октября 2016 г. . Проверено 7 августа 2021 г.
  74. ^ «Ширер присоединяется к движению за изменение присяги королеве» . Новозеландский Вестник . 20 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г. . Проверено 7 августа 2021 г.
  75. ^ МакГиннесс, Венди (июль 2013 г.). «Обеспечение соответствия Конституции Новой Зеландии поставленной цели» (PDF) . Институт МакГиннесса . стр. 24–25. Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2021 года . Проверено 16 сентября 2021 г.
  76. ^ Jump up to: а б Сойер, 2013 , стр. 653–654.
  77. ^ Jump up to: а б с Макмиллан и Худ, 2016 , с. 14.
  78. ^ Квентин-Бакстер 1987 , стр. 364–365.
  79. ^ Квентин-Бакстер 1987 , стр. 365–366.
  80. ^ Тагупа 1994 , стр. 30–31, 33.
  81. ^ Докинз 1978 , с. 202.
  82. ^ Макмиллан и Худ 2016 , с. 9.
  83. ^ Макмиллан и Худ 2016 , с. 8.
  84. ^ Jump up to: а б Макмиллан и Худ, 2016 , с. 15.
  85. ^ «Часть 3: Гражданство и ПМЖ» . Контролер и генеральный аудитор . Архивировано из оригинала 4 января 2021 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
  86. ^ Перхэм 2011 , стр. 232–233.
  87. ^ Макмиллан и Худ 2016 , с. 18.
  88. ^ Закон о гражданстве 1977 года , с. 8(5).
  89. ^ Jump up to: а б «Церемонии гражданства» . Правительство Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 1 марта 2021 года . Проверено 7 августа 2021 г.
  90. ^ Докинз 1978 , стр. 204–205.
  91. ^ «Новые граждане по гранту по стране рождения» . Правительство Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 6 февраля 2018 года . Проверено 4 января 2021 г.
  92. ^ «Население Новой Зеландии отражает растущее разнообразие» . Статистическое управление Новой Зеландии . 22 сентября 2019 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2021 г. . Проверено 7 августа 2021 г.
  93. ^ Квентин-Бакстер 1987 , с. 366.
  94. ^ Сойер 2013 , с. 672.
  95. ^ Макмиллан и Худ 2016 , стр. 16–17.

Источники

[ редактировать ]

Публикации

[ редактировать ]

Законодательство и прецедентное право

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f04c0b1a2f6495bd58621ea13eaa6a0d__1722631260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f0/0d/f04c0b1a2f6495bd58621ea13eaa6a0d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
New Zealand nationality law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)