Jump to content

Фольклор Италии

(Перенаправлено из итальянского фольклора )
Деревянная кукла с изображением Бефаны.

Италии относится к фольклору и городским легендам Италии Фольклор . На территории Италии с течением времени сменяли друг друга различные народы, каждый из которых оставил свой след в современной культуре. Некоторые истории также происходят из христианизации , особенно те, которые касаются демонов , которые иногда признаются христианской демонологией . В итальянский фольклор также входит жанр сказки ( отсюда и зародился сам термин [1] ), народная музыка , народный танец и народные герои .

Фигуры и легенды итальянского фольклора

[ редактировать ]

Ниже приведен список фольклорных деятелей, оживлявших итальянские народные сказки со времен Древнего Рима .

Традиционные персонажи

[ редактировать ]
Фольклорная реконструкция Роты Смерти под предводительством Альберто да Джуссано, которая готовится провести атаку во время битвы при Леньяно в Палио ди Леньяно, 2014 г.
  • Альберто да Джуссано легендарный персонаж XII века, который в качестве главного героя участвовал бы в битве при Леньяно 29 мая 1176 года. [5] В действительности, по мнению историков, фактическим военачальником Ломбардской лиги в знаменитом военном сражении с Фридрихом Барбароссой был Гвидо да Ландриано . [6]
  • Моммотти . в сардинской традиции представляют собой воображаемую фигуру, которой пугают детей Иногда их ассоциируют со страшилищем или злым людоедом, и их работа — забирать детей, которые плохо себя ведут. [7]
  • Бенанданти были связаны с языческо-шаманским крестьянским культом, основанным на плодородии земли , широко распространенным во Фриули примерно в 16-17 веках. Это были небольшие общины, которые работали над защитой деревень и посевов от злого вмешательства ведьм. [8]
  • Бомбасин — чудовищный персонаж традиций Полесины и Венецианской лагуны . Традиционно связанный с обычаями Брусавечии и Карнавала, персонаж выглядит как разъяренный бык и представляет самую свирепую и дикую сторону человеческой натуры. Иногда на парадах его сопровождают крестьяне, которые держат его на цепи, а Бомбасин пугает молодых и старых на своем пути. Его название происходит от слова «вата», которое, в свою очередь, происходит от греческого слова «хлопок», материала, используемого для изготовления большого черного материала, которым обернут Бомбасин. Более поздние легенды связывают его с мифическим персонажем короля Адриана и гномами Полесины. [9]
  • Стрего персонаж народной традиции Гарфаньяны . В отличие от классических ведьм и колдунов, занимающихся различными видами колдовства и нацеленных исключительно на то, чтобы принести людям зло, ведьма, по-видимому, имеет более неоднозначную позицию, поскольку обычно не интересуется другими людьми, предпочитая собираться в группы для совершения нерелигиозных церемоний. . хорошо идентифицирован. [10]
  • Орколат — чудовищное существо , которое народная традиция называет причиной землетрясений во Фриули . Орколат — повторяющаяся фигура, особенно в народных сказках. [11]
  • Маскинганна . , буквально «мастер обмана», был легендарным персонажем сардинского фольклора, который любил высмеивать спящих людей, заставляя их просыпаться в ужасе [12]
  • Петтенедда — мифическое существо , принадлежащее сардинской традиции и обитающее в колодцах. Легенду, вероятно, придумали матери, чтобы пугать детей и держать их подальше от колодцев. [13]
  • Джуфа упоминается в некоторых районах страны. [14] Он «деревенский дурак», чьи действия и слова обычно служат моральным посланием. [14]
  • Маррангино луканского — вымышленный персонаж фольклора . Его миф имеет общие черты с мифом о Монакиккьо и особенно широко распространен в провинции Матера . [15]
  • Са Мама 'е су Соле («Мать Солнца») - фантастическое существо сардинской традиции, которое пугало детей, которые не хотели идти спать летними днями, когда солнце было слишком ярким. [16]
  • Бабау ) — в итальянском (реже Бабао , Барабао или Бобо фольклоре и других европейских регионах воображаемое чудовище с неопределенными характеристиками, которое традиционно используется, чтобы пугать детей. [17]
  • Орко . (огр по-итальянски) — сказочный персонаж, вероятно, произошедший от Орка из римской мифологии, злого воображаемого гуманоидного монстра огромной тоннажа и вспыльчивого темперамента, пожирающего человеческую плоть, особенно детей [18]
Суд над ведьмами в Вэл Камонике . Перевод надписи: «В память Федеричи ди Сонико, обвиненного в ереси, и жертв сожжений за колдовство в 16 веке в Валь Камонике ».
  • Когас ; или Брукса в сардинских традициях — ведьмы с внешностью старухи, обладающие способностью принимать любую форму и размер, как животных, так и растений или даже людей вот почему они опасны. [19]
  • Джанаре , особенно , в народном поверье Беневенто в крестьянском, — это ведьмы Беневенто, о чьих ужасных злодеяниях рассказывают. [20]
  • Махаре ведьмы популярной культуры Сицилии . [21]
  • Пантасима — древняя женская фигура , связанная с сельскохозяйственными обрядами языческой культуры Центральной Италии , особенно присутствующей на территориях Молизе , Лацио , Абруццо , Умбрии и Марке . [22]
  • Ведьмы Валкамоники подвергались преследованиям в 16 веке в Валькамонике . [23]
  • Борда По принадлежат к культуре Эмилии -Романьи и других регионов долины реки в Италии . Это своего рода ведьма, которая появляется с завязанными глазами и ужасна как ночью, так и в туманные дни и убивает каждого, кто имеет несчастье встретиться с ней. Это олицетворение страха перед болотами и болотами , а также перед прудами и каналами, вызываемое взрослыми, чтобы напугать детей и удержать их подальше от таких потенциально опасных мест. [24]
  • Маска - важная фигура в пьемонтском фольклоре и народных поверьях, что связано с ее сверхъестественными способностями, передающимися от матери к дочери или от бабушки к внучке. [25]
  • Басура фольклора , , ведьма из лигурийского традиция которой широко распространена прежде всего на Западе, согласно фольклору, плохая. [26] Согласно легенде, она ведьма, живущая в пещерах Тойрано (также известных как Grotte della Strega , «пещеры ведьм»); Легенда сложилась, когда после открытия пещер все лабиринты закрылись, а ветер издавал странные звуки. Легенда гласит, что Басура не хочет, чтобы кто-либо входил в ее пещеры.
  • Джубиана ведьма из ломбардского и пьемонтского фольклора, часто худая, с очень длинными ногами и в красных чулках. Он обитает в лесу и благодаря своим длинным ногам никогда не ступает на землю, а передвигается с дерева на дерево. Поэтому он наблюдает за всеми, кто входит в лес, и пугает их, особенно детей. [27]
  • Макиара — человек , которому популярная культура Южной Италии приписывает магические силы. [28]
  • Янас были феями сардинского фольклора. Они жили в так называемых Домус-де-Янас, которые на самом деле представляли собой высеченные в скале гробницы. По другим легендам, они жили на вершинах нургов и занимались ткачеством на золотом ткацком станке. [29] Некоторые Domus de Janas можно посетить в прибрежной зоне Вилласимиуса, недалеко от пляжа Рисо, недалеко от пристани для яхт. [30]
  • Ангуана Умбрии , или Агана , или Лонгана — водная нимфа, принадлежащая к альпийской мифологии, также широко распространенная в и о которой также говорят в районе водопада Марморе , где она жила и/или освежалась ежедневно. Об этой фее говорят также в Абруццо , Тоскане (в районе Тоскано-Эмилийских Апеннин ), в Венето и в Эмилии-Романье . Как водная нимфа, она обитает только в пресных водах, таких как озера, реки, ручьи, водопады или ручьи. [31]
  • Bella 'mbriana , по народному поверью неаполитанцев , является духом дома. [32]
Моначелло

Призраки

[ редактировать ]
Коридор замка Монтебелло в провинции Римини , предположительно дом призрака Адзурины.
  • Конфинати Конфинат или аниме — мифические фигуры, широко распространённые в народных традициях северо-восточной Ломбардии , особенно в долинах Бергамо , Валь-Камоника и Вальтеллина . [48]
  • Пандафека — это сказочное явление, широко распространенное в воображении культуры Абруццо . [50]
  • По легенде, Адзуррина была дочерью некоего Уголинуччо ди Монтебелло, сеньора Монтебелло, в современной провинции Римини , в середине 14 века. Согласно народной сказке, она бы таинственным образом исчезла. [51]
  • В «Бьянке ди Коллальто» рассказывается о молодой горничной, которую заживо замуровали из-за ревности хозяйки. Его призрак является членам семьи Коллальто , чтобы возвещать о радостях или несчастьях. [52]
  • Гурия это дух популярной традиции Барлетты , населяющий дома, часто называемый «духом дома». [53]
инкуб
  • Аамон — Великий маркиз Ада , управляющий 40 адскими легионами и седьмой дух Гоэтии . Он демон жизни и размножения. [54] Согласно «Инфернальному словарю» Коллена де Планси , он командует 40 легионами демонов и носит титул принца.
  • Су Аммунтадоре или Аммунтадори — существо из сардинской мифологии, которое нападало на людей во сне в кошмарах. [55]
  • Маймоне или Мамутоне — божество природы, присутствующее в мифологии и культуре Сардинии. С приходом христианства он превратился в демона. [56]
  • Крампус — рогатая антропоморфная Центральных и Восточных Альп фигура в фольклоре , которая во время рождественских праздников пугает детей, которые плохо себя вели. Крампус выступает в роли антисвятого Николая , который вместо того, чтобы дарить подарки хорошим детям, предупреждает и наказывает плохих детей. [57] Крампус принадлежит к дохристианским альпийским традициям . [58]
  • Инкуб — ​​в фольклоре демон в мужской форме, стремящийся вступить в половую связь со спящими женщинами. В средневековой Европе некоторые предполагали, что союз с инкубом приведет к рождению ведьм, демонов и уродливого человеческого потомства. Параллели существуют во многих культурах. [59] Уолтер Стивенс в «Любовниках демонов» утверждает, что некоторые традиции утверждают, что повторная сексуальная активность с инкубом или суккубом может привести к ухудшению здоровья, нарушению психического состояния или даже смерти. [60]
  • Суккуб — ​​демон или сверхъестественная сущность в фольклоре , в женском обличье, которая появляется во сне, чтобы соблазнять мужчин, обычно посредством сексуальной активности . Согласно религиозным традициям , повторяющаяся сексуальная связь с суккубом может стать причиной ухудшения физического или психического здоровья и даже смерти. [61] В современных представлениях суккуб часто изображается красивой соблазнительницей или чародейкой , а не демонической или пугающей.

Животные существа

[ редактировать ]
Каладрий
Тарантазио
громкий
Биссо Галето
  • Бадалиск мифическое существо из Валь-Камоники , на юге центральных Альп . [62]
  • Тирус, дракон Терни , — один из самых известных драконов итальянского фольклора, речной дракон, осаждавший Терни в средние века. Однажды молодой и храбрый рыцарь благородного Дома Читтадини, уставший быть свидетелем гибели своих сограждан и обезлюдения Терни, столкнулся с драконом и убил его. С этого дня город принял это существо на свой герб, сопровождаемый латинской надписью: « Thyrus et amnis dederunt Signa Teramnis » («Тир и река дали свои знаки Терни»), стоящей под знаменем Терни. город Терни, в честь этой легенды. [63] [64]
  • Свирепый зверь, огромное животное, похожее на волка. Он ел домашних животных и детей и терроризировал Милан в 1790-х годах, а миланцы организовали против него охоту. Спустя несколько месяцев они убили Свирепого Зверя и выставили его тело в Университете Павии ; но его больше нет и он отсутствует уже несколько десятилетий. Неофициальные источники утверждают, что он был украден, уничтожен во время Второй мировой войны или вывезен специально в результате действий Германии во время этой войны. [65]
  • Каладриус . , согласно римской мифологии , — белоснежная птица, обитающая в царском доме [66]
  • Тарантазио озера — это имя легендарного дракона, который терроризировал жителей древнего Герундо (ныне высохшего) в районе Лоди в Ломбардии . Считалось, что это мифологическое животное пожирает детей, разрушает лодки, а своим пагубным дыханием впитывает воздух и вызывает странную болезнь, называемую желтой лихорадкой. [67]
  • Катоблепас Плинием — легендарное существо, описанное Старшим и Клавдием Элианом . В древнегреческой и римской мифологии он был «африканским четвероногим, изображавшимся с опущенной на землю тяжелой головой». [68]
  • Амфисбена . — мифическая змея с двумя головами, по одной на каждом конце тела, и глазами, сияющими, как лампы Амфесибена как мифологическое и легендарное существо цитировалась Луканом , Плинием Старшим и Данте Алигьери . [69]
  • Эрчиту сардинской существо традиции . легендарное Согласно древним легендам Сардинии , человек, совершивший серьезный проступок , превращался в полнолуние в белого быка с двумя большими рогами. [70]
  • Маррока — мифическое животное , которое, согласно крестьянским поверьям, обитает в основном на водно-болотных угодьях сельской местности Вальдикьяны , Сиены , Ареццо и Умбрии . [71]
  • Озена — легендарный осьминог , описанный Плинием Старшим, и его название означает «вонючий осьминог» из-за его неприятного запаха. Большинство озен были небольшими по размеру и остались на дне моря. В редких случаях некоторые более крупные виды нападали и ели людей. [72]
  • В Бадалискио говорят, что это чудовище родилось в Горга Нера, небольшом озере недалеко от истока Борботто ( Форесте Казентинези, Монте Фальтерона, Национальный парк Кампинья , Тоскана ). [73] [74] По легенде, он наделен смертельным ядом. [75]
  • Каддосские птицы были фантастическими существами сардинского фольклора, которые появлялись в виде маленьких лошадей с зеленой шкурой, которые были очень редки и их очень трудно обнаружить. [76]
  • Serpente regolo или Regulus — фантастическое животное тосканских , умбрийских , абрузских и сабинских традиций . Это была бы большая змея с головой «как у ребенка», обитающая в кустарниках, полях и ущельях гор. [77]
  • Биддрина — большая водная змея , которая, согласно легенде, обитает в заболоченных местах сельской местности провинции Кальтаниссетта . [78]
  • Якулус маленькая мифическая змея или дракон . Он может быть изображен с крыльями, а иногда и с передними ногами. Ее также иногда называют змеей-копьем. Говорили, что якулюс прятался за деревьями и выпрыгивал на своих жертв. Сила его броска в жертву привела к ассоциации с копьями. [79] Плиний описал это следующим образом: «Якулюс вырывается из ветвей деревьев; и змея грозна не только для наших ног, потому что они летают даже по воздуху, как если бы их швырнуло из двигателя». [80] Лукан также описывает нападение якула в Фарсалии .
  • В фольклоре Ломбардии , точнее провинций Бергамо и Кремоны , Гата Карогна — чудовищное животное, которое наводняло темные переулки городов. [81] Она похожа на большую рыжую кошку с лохматой шерстью и злым взглядом, которая нападает на детей, чтобы украсть их души.
  • Маммоне Гатто — вымышленный монстр из популярного итальянского фольклора в форме огромного устрашающего вида кота. [82] Такая кошка должна была пугать пасущиеся стада и имела демонические движения и выражения лиц. [83] Его крик был чем-то средним между ревом и мяуканьем. Монстр был настолько скрытным, что нападал на ничего не подозревающих жертв и разрывал их на куски, не оставляя даже костей. [82]
  • В ломбардских фольклорных традициях Гигиат это олень огромных размеров, который питается туристами и путешественниками. [84]
  • Скалтоне , по распространенному на Сардинии поверью, был драконоподобным существом, которое убивало людей и животных недалеко от Баунеи . [85]
  • Биссо Галето – легендарное существо из долин Веронезе . У него тело и голова петуха, с большим красным гребнем, крыльями с шипами и змеиным хвостом. Его нормальный размер довольно мал, что делает его похожим на небольшую змею, но Биссо Галето может увеличивать и уменьшать длину своего тела по своему желанию. [86]
  • Tatzelwurm легендарное существо Альп , описываемое как ящерица всего с четырьмя или двумя короткими ногами и коротким хвостом. [87]

Магические предметы

[ редактировать ]
  • Scrixoxiu традициях — это гроб , в сардинских принадлежащий духу умершего члена семьи. [88]
  • Libro del comando — это название, под которым обозначались тексты черной магии, содержащие описание методов познания и различения добрых и злых духов, а также магические формулы для вызова их вмешательства, чтобы получить их помощь для средств «отклики и разоблачения», с распространением которых боролась власть. [89]
  • Libro del Cinquecento или Libru do cincucentu — легендарная книга, которая хранилась в Фикарре , Сицилия . Легенда гласит, что это была волшебная книга, содержащая формулы, позволяющие преодолеть все проблемы. [90]

Другие сказки

[ редактировать ]
Колумб, разбивающий яйцо автора Уильям Хогарт
Барельеф с изображением свиньи-полулануты на стене Палаццо делла Раджоне в Милане.
Этрусско-римский водоем в Кьюзи , Тоскана , предполагаемая гробница Ларса Порсены.
Доступ к Гаммазита колодцу
  • Яйцо Колумба относится к блестящей идее или открытию, которое постфактум кажется простым или легким. Это выражение относится к апокрифической истории, датируемой по крайней мере XVI веком, в которой говорится, что Христофор Колумб , которому сказали, что открытие нового торгового пути было неизбежным и не является большим достижением, бросает вызов своим критикам, чтобы они поставили яйцо на место. его кончик. После того, как его соперники сдаются, Колумб делает это сам, постукивая яйцом по столу, чтобы сгладить его кончик. Эту историю часто упоминают при обсуждении творчества . [91] Этот термин также использовался как торговое название головоломки танграм и нескольких механических головоломок . Это также показывает, что все может сделать любой, обладающий необходимым набором навыков; однако не все знают, как это сделать.
  • Кола Пеше , также известная как Пеше Кола (то есть Николас Фиш) — итальянская народная сказка о водяном , упомянутая в литературе еще в 12 веке. Записано множество вариантов и пересказов. [92] Первое известное литературное упоминание было сделано поэтом XII века Раймоном Жорданом из Прованса, который упомянул «Николу де Бара» (Никола Барийского), который жил с рыбами. [93]
  • Scrofa semilanuta — древняя эмблема города Милана в Италии, восходящая как минимум к Средневековью и, согласно местной легенде, к самому основанию Милана. Несколько древних источников (в том числе Сидония Аполлинария , Датия и, совсем недавно, Андреа Альсиато ) [94] утверждали, что scrofa semilanuta связана с этимологией древнего названия Милана, Mediolanum , и это до сих пор иногда упоминается в современных источниках, хотя эта интерпретация уже давно отвергается учеными. [94]
  • По итальянской традиции Дни Черного дрозда — последние три дня января. Также по традиции это будут три самых холодных дня в году. По традиции, объяснение фразы происходит из легенды, согласно которой, укрываясь от сильного холода, дрозд и его птенцы, первоначально белые, укрылись внутри дымохода, из которого они вышли 1 февраля все черные, потому что от сажи. С этого дня все дрозды стали черными. [95]
  • Согласно популярной итальянской традиции, Дни Старухи (или Великие дни) — это последние три дня марта, т. е. 29, 30 и 31 марта, в которые, как полагают, часто возвращаются холода недавно закончившейся зимы. : считаются самыми холодными днями весны. Своим названием Дни Старухи обязаны древней народной легенде: однажды, когда марту было всего 28 дней, старуха, предвкушая теперь весеннее тепло, сказала: «Март, теперь ты уже не сможешь мне навредить, потому что сегодня уже апрель и уже взошло солнце»; Обиженный Марш попросил еще три дня в апреле и использовал их, чтобы вернуть на землю зимнюю стужу и заставить старуху заболеть. [96]
  • Изнасилование сабинянок , также известное как «Похищение сабинянок» или «Похищение сабинянок», — инцидент в римской мифологии , в котором римляне совершили массовое похищение молодых женщин из другого региона. города региона. Это была частая тема художников и скульпторов, особенно в эпоху Возрождения и после Возрождения. Слово «изнасилование» (родственное слову «rapto» на португальском и других романских языках, означающее «похищение») является традиционным переводом латинского слова raptio , используемого в древних описаниях этого инцидента. Современные ученые склонны интерпретировать это слово как «похищение» или «похищение», а не как сексуальное насилие . [97]
  • Мадонна Ориенте — итальянская мифическая фигура, часто упоминаемая в судебных процессах по делам об охоте на ведьм . Связанный с языческими культами, он ставился рядом с фигурами Дианы , Иродиады , Перхты . Оно могло проявляться в различных формах, обычно в виде призрака или охотницы, а временами появлялось в образе красивой девушки, жившей в лесу, одетой только в волосы, с взглядом, способным завораживать людей. [98]
  • Гробница Ларса Порсены — легендарное древнее сооружение на территории нынешней центральной Италии , гробница этрусского короля Ларса Порсены . Предположительно построен около 500 г. до н.э. в Клузиуме (современный Кьюзи , на юго-востоке Тосканы ) и был описан следующим образом римским писателем Марком Варроном (116–27 гг. до н.э.). В XVIII веке Анджело Кортеновис предположил, что могила Ларса Порсены представляла собой машину для проведения молний. [99]
  • Дина и Кларенца - две женщины, по легенде связанные с исторической осадой Мессины Карлом I Анжуйским во время сицилийской вечерни в августе 1282 года. Дина и Кларенца, две мессинские женщины, были героинями, которые, по легенде, противостояли нападениям анжуйских войск. . Две женщины стояли на страже у стены. Как только они увидели врагов, они сделали все возможное, чтобы отразить нападение. Пока Дина беспрестанно швыряла камни во вражеских солдат, Кларенца звонила в колокола колокольне Дуомо на , от чего разбудила весь город. Таким образом, мессинцы бросились на защиту своего города и отразили атаку. [100]
  • Гелиодор Катанийский — полулегендарный персонаж, которого современники обвиняли в том, что он был некромантом, практикующим колдовство . [101]
  • Пьетро Байлардо или Пьетро Байлардо — легендарный персонаж, которого современники обвиняли в том, что он маг и некромант, находящийся в прямой связи с дьяволом. [102]
  • Мария Путеолана — полулегендарная фигура в истории Поццуоли . Единственное упоминание об этой фигуре дает Франческо Петрарка, который в 1341 году вместе с Робертом, королем Неаполя , посетил Поццуоли, чтобы встретиться с «очень знаменитой вираго Марией, позже названной Марией Путеоланой». [103]
  • Паччуго и Паччуга одна из старейших легенд Генуи религиозного происхождения . - две фигуры, которые помнят в двух статуях, с которыми связана [104]
  • Легенда о Сан-Пьетро-аль-Монте или Легенда о Белом кабане Чивате хочет объяснить основание одноименной церкви актом преданности лангобардского короля Дезидериуса . [105]
  • Гаммазита — молодая девушка, главная героиня легенды Катании , связанной с историей анжуйцев Сицилии . Его имя также было присвоено участку в историческом центре сицилийского города — естественной полости, называемой колодцем Гаммазита. [106]
  • Зверем Кусаго была волчица, посеявшая панику летом 1792 года в лесу Кусаго в Миланском герцогстве . Животное, как это случалось в тот период в аналогичных случаях в Ломбардии, а также и в других местах, стало антропофагом и убило и поглотило несколько жертв, всегда мальчиков и девочек. [107]

Народные герои

[ редактировать ]
Портрет Тускулума , возможно, единственная сохранившаяся скульптура Юлия Цезаря, сделанная при его жизни. Археологический музей, Турин , Италия.
Марко Поло записал свои 24-летние путешествия в « Книге чудес света» , знакомя европейцев со Средней Азией и Китаем. [108]
Джузеппе Гарибальди во время Экспедиции Тысячи с флагом Италии.

Люди танцуют

[ редактировать ]
Итальянский народный танец в Марке

Итальянский народный танец на протяжении веков был неотъемлемой частью итальянской культуры. Танец был непрерывной нитью итальянской жизни от Данте до эпохи Возрождения , появления тарантеллы в Южной Италии и современного возрождения народной музыки и танца. Одной из самых ранних попыток систематического сбора народных танцев является работа Гаспаре Унгарелли 1894 года Le vecchie danze italiane ancora in uso nella provincia bolognese («Старые итальянские танцы, все еще используемые в провинции Болонья »), в которой даны краткие описания и музыка примерно для 30 танцев. . [135]

В 1925 году правительство Бенито Муссолини учредило Opera Nazionale Dopolavoro (OND) или Национальный развлекательный клуб как средство продвижения спортивных и культурных мероприятий, и одним из его достижений было широкое исследование народной музыки и танцев в Италии того времени. Произведение было опубликовано в 1931 году под названием Costumi, musica, danze e feste popolari italiane («Итальянские народные обычаи, музыка, танцы и фестивали»). В сентябре 1945 года OND была заменена новой организацией Ente Nazionale Assistenza Lavoratori (ENAL) со штаб-квартирой в Риме. В сотрудничестве с Международным советом по народной музыке ENAL спонсировала Конгресс и фестиваль в Венеции 7–11 сентября 1949 года, в котором приняли участие многие выдающиеся исследователи итальянского фольклора, а также народные танцевальные и музыкальные группы из различных регионов Италии. [136] [137]

ENAL была распущена в конце 1978 года, но ранее, в октябре 1970 года, итальянские фольклорные группы, которые были членами ENAL, создали отдельную организацию, которая в 1978 году стала Federazione Italiana Tradizioni Populari (FITP). FITP издает информационный бюллетень и научное издание Il Folklore D'Italia . [138] Интерес к сохранению и развитию народного искусства, музыки и танцев среди американцев итальянского происхождения , а также самоотверженность и лидерство Эльбы Фарабеголи Гурзау привели к созданию в мае 1979 года Федерации итальянского народного искусства Америки (IFAFA). Группа спонсирует ежегодную конференцию и с 1980 года издает информационный бюллетень Tradizioni . [139]

Народная музыка

[ редактировать ]
Итальянские народные музыканты выступают в Эдинбурге , Шотландия.

Итальянская народная музыка имеет глубокую и сложную историю. Национальное объединение произошло довольно поздно на Итальянском полуострове , поэтому многие сотни отдельных культур до недавнего времени оставались неоднородными. Более того, итальянская народная музыка отражает географическое положение Италии на юге Европы и в центре Средиземного моря : кельтские , славянские , арабские , греческие , испанские и византийские влияния легко заметны в музыкальных стилях итальянских регионов. Сложная география Италии и историческое доминирование небольших городов-государств позволили сосуществовать в непосредственной близости весьма разнообразным музыкальным стилям.

Кельтское и славянское влияние на групповые и открытые хоровые произведения Северной Италии контрастирует с греческим, византийским и арабским влиянием резкой монодии Южной Италии . [140] В Центральной Италии эти влияния сочетаются, но сохраняются местные традиции, такие как повествование и пение баллад. Музыка острова Сардиния отличается от музыки остальной Италии и наиболее известна полифоническим пением теноров.

Современное понимание итальянской народной музыки уходит корнями в развитие этномузыкологии в 1940-х и 1950-х годах и в возрождение регионализма в Италии в то время. Centro Nazionale di Studi di Musica Popolare (CNSMP), ныне являющийся частью Национальной академии Санта-Чечилия , был основан в 1948 году для изучения и архивирования различных музыкальных стилей по всей Италии. Возрождение итальянского фолка ускорилось к 1966 году, когда Институт Эрнесто де Мартино основал Джанни Бозио в Милане для документирования итальянской устной культуры и традиционной музыки. Сегодня народная музыка Италии часто делится на несколько сфер географического влияния - система классификации, предложенная Аланом Ломаксом в 1956 году и с тех пор часто повторяемая. [141]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Джамбаттиста Базиле» (на итальянском языке). 24 января 2023 г. Проверено 2 апреля 2023 г.
  2. ^ Jump up to: а б Иллес, Юдика (2009). Энциклопедия духов: полное руководство по магии фей, джиннов, демонов, призраков, богов и богинь . п. 269. ИСБН  978-0-06-135024-5 .
  3. ^ "Вива Ла Бефана". Прозрачный язык 6 января 2009 г. 12 декабря 2009 г.
  4. ^ Альберто да Джуссано Запись (на итальянском языке) в Энциклопедии Треккани
  5. ^ Грилло, Паоло (2010). Леньяно 1176. Битва за свободу [ Леньяно 1176. Битва за свободу ] (на итальянском языке). Латерца. стр. 157–163. ISBN  978-88-420-9243-8 .
  6. ^ «Моммотти»: черный человек сардинских традиций, который лишает сна капризных детей» (на итальянском языке) . Проверено 8 октября 2022 г.
  7. ^ «Бенанданти» (на итальянском языке) . Проверено 8 октября 2022 г.
  8. ^ Боргезе, Джованни (2022). Racconti Ritrovati del Re Adriano [ Вновь открытые сказки о короле Адриано ] (на итальянском языке). ISBN  979-8411152326 .
  9. ^ «Ло Стрего, жуткая история существа, целиком родом из Гарфаньяны» (на итальянском языке) . Проверено 8 октября 2022 г.
  10. ^ «Фриульские легенды: история Орколата и землетрясений во Фриули-Венеция-Джулия» (на итальянском языке) . Проверено 8 октября 2022 г.
  11. ^ «Маскинанна. Il Demone Ingannatore Sardo Che Popola Campagne e Boschi» [Маскинанна. Сардинский демон-обманщик, населяющий сельскую местность и леса] (на итальянском языке) . Проверено 8 октября 2022 г.
  12. ^ «La Pettenedda, la Janara e il Buffardello» [Петтенедда, Джанара и Буффарделло» (на итальянском языке). 30 июня Получено 8 октября.
  13. ^ Jump up to: а б Эшлиман, Д.Л. «Ешь, моя одежда!» . Одежда делает человека - народные сказки Аарне-Томпсона, тип 1558, отобранные и отредактированные Д. Л. Ашлиманом . Проверено 13 октября 2009 г.
  14. ^ «Легендарные существа Италии, где можно «встретить» самых странных» (на итальянском языке). 6 февраля 2022 г. Проверено 8 октября 2022 г.
  15. ^ «Са Мама и Су Соле и волшебные матери Сардинии» (на итальянском языке) . Проверено 8 октября 2022 г.
  16. ^ «Бабау» (на итальянском языке) . Проверено 11 октября 2022 г.
  17. ^ Уорнер, Марина. Почему огры едят детей? . СпрингерЛинк. дои : 10.1007/978-1-349-13816-6_18 .
  18. ^ «Ведьмы на Сардинии» (на итальянском языке). декабрь 2020 года . Проверено 8 октября 2022 г.
  19. ^ «Легенда о Янаре, колокольчике, которого нужно держать подальше» (на итальянском языке) . Проверено 8 октября 2022 г.
  20. ^ «Махаре», легенда о ведьмах Аликуди] (на итальянском языке). 2 февраля 2021 г. Проверено 8 октября 2022 г.
  21. ^ «От Пантасемы до Ангуаны и Бенанданти» (на итальянском языке) . Проверено 8 октября 2022 г.
  22. ^ «Кремонский инквизитор и ведьмы Валькамоники» (на итальянском языке) . Проверено 8 октября 2022 г.
  23. ^ «Ла Горга Нера» (на итальянском языке). 5 ноября 2020 г. Проверено 10 октября 2022 г.
  24. ^ «Le masche: ведьмы Пьемонта» (на итальянском языке) . Проверено 10 октября 2022 г.
  25. ^ «Базуре, саги и ленгере: ведьмы Лигурии» (на итальянском языке). 22 февраля 2022 г. Проверено 10 октября 2022 г.
  26. ^ «ФЕСТИВАЛЬ ДЖУБИАНА» (на итальянском языке) . Проверено 10 октября 2022 г.
  27. ^ « Меня исцелила волшебница»: вот занятый Масьяра, лексикон магии Анджело Лукано Ларотонды» (на итальянском языке). Август 2017 года . Проверено 10 октября 2022 г.
  28. ^ «Янас, феи Сардинии» (на итальянском языке). 7 ноября 2012 года . Проверено 10 октября 2022 г.
  29. ^ «Вилласимиус между Домус де Янас и нураги, а не только морем» (на итальянском языке). 6 мая 2024 г. Проверено 6 мая 2024 г.
  30. ^ «Песня Акваны, лесных нимф» (на итальянском языке). 13 октября 2015 г. Проверено 10 октября 2022 г.
  31. ^ «Прекрасная мбриана, легенда о добром духе дома» (на итальянском языке). 22 марта 2019 г. Проверено 10 октября 2022 г.
  32. ^ «МЫ ОБНАРУЖИВАЕМ НЕКОТОРЫЕ БЕЗУМИЯ, НАСЕЛЯЮЩИЕ НАШИ ЛЕС» (на итальянском языке) . Проверено 10 октября 2022 г.
  33. ^ «Символы Терни: водопад Марморе и легенда о Гнефро» (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 11 октября 2022 года . Проверено 11 октября 2022 г.
  34. ^ «Сицилийская традиция с ее мифологическими существами и страшными монстрами» (на итальянском языке). 22 сентября 2020 г. Проверено 11 октября 2022 г.
  35. ^ «Мацзамурелли: маленькие «эльфы», согласно легенде, жили между Лацио и Абруццо] (на итальянском языке). 15 июня 2021 г. Проверено 11 октября 2022 г.
  36. ^ «Орки, русалки и гоблины в образце апулийской мифологии» (на итальянском языке). 9 ноября 2021 г. Проверено 11 октября 2022 г.
  37. ^ «Il Lénghelo» [Ленгело] (на итальянском языке) . Проверено 11 октября 2022 г.
  38. ^ «Линчетто: чумной дух жителей Лукки» (на итальянском языке). 11 октября 2020 г. Проверено 11 октября 2022 г.
  39. ^ Jump up to: а б «Мазапегуль: Эльф из Романьи, который разорил наших бабушек и дедушек» . Республика Романья (на итальянском языке). 21 ноября 2020 г. Проверено 1 марта 2024 г.
  40. ^ Лаццари, Мартина (29 октября 2023 г.). «Piada dei morti, подготовка и любопытство к сладкому романьольскому «пиадина»» . RiminiToday (на итальянском языке) . Проверено 17 февраля 2024 г.
  41. ^ Кампанья, Клаудия (28 февраля 2020 г.). «Мазапегуль, романьольский эльф» . Романья за столом (на итальянском языке) . Проверено 1 марта 2024 г.
  42. ^ «Масапегул, «эльф Романьи» в Рыночном центре» [Мазапегул, «эльф Романьи» в Рыночном центре]. estense.com (на итальянском языке). 13 марта 2014 года . Проверено 2 марта 2024 г.
  43. ^ Куда, Грация (5 февраля 2021 г.). «Э' Мазапегул» [Это Мазапегул]. Романьоло (на итальянском языке) . Проверено 2 марта 2024 г.
  44. ^ «Легенды Доломитовых Альп: Мазарол» (на итальянском языке) . Проверено 11 октября 2022 г.
  45. ^ «Монакиккио» (на итальянском языке) . Проверено 11 октября 2022 г.
  46. ^ «Легенда о Муначелло: история злобного «маленького монаха»] (на итальянском языке) . Проверено 11 октября 2022 г.
  47. ^ Jump up to: а б «Чудовищные и легендарные существа Ломбардии» (на итальянском языке) . Проверено 11 октября 2022 г.
  48. ^ «Легенда об эльфе Тумме в Бари» (на итальянском языке) . Проверено 11 октября 2022 г.
  49. ^ «Пантафика, пугающий ночной призрак, согласно народному поверью Абруццо» (на итальянском языке) . Проверено 11 октября 2022 г.
  50. ^ Джоветти, Паола [на итальянском языке] (2001). Италия необычного и загадочного: 100 разных маршрутов [ Италия необычного и загадочного: 100 разных маршрутов ] (на итальянском языке). Средиземноморские издания. п. 76.
  51. ^ «Бьянка ди Коллальто» [Бьянка из Коллальто] (на итальянском языке) . Проверено 11 октября 2022 г.
  52. ^ «Гурия или скаццамуриелло, любопытная традиция Барлеттаны» [Гурия или скаццамуриелло, любопытная традиция Барлеттаны] (на итальянском языке). 26 ноября 2018 года . Проверено 11 октября 2022 г.
  53. ^ Бэйн, Тереза ​​(2012). Энциклопедия демонов в мировых религиях и культурах . МакФарланд.
  54. ^ «С'аммутадори: Тысячелетняя сардинская легенда о «демоне сна» » [С'аммутадори: Тысячелетняя сардинская легенда о «демоне сна»] (на итальянском языке) . Проверено 12 октября 2022 г.
  55. ^ «Il Popolo Shardana» [Люди Шардана] (на итальянском языке). 10 июля 2013 года . Проверено 12 октября 2022 г.
  56. ^ Биллок, Дженнифер (4 декабря 2015 г.). «Происхождение Крампуса, европейский злой взгляд на Санту» . Смитсоновский журнал . Смитсоновский институт .
  57. ^ Форчер, Майкл; Петерлини, Ганс Карл (2010). Южный Тироль в прошлом и настоящем [ Южный Тироль в прошлом и настоящем ] (на немецком языке). Издательство Хэймон. п. 399.
  58. ^ «Инкуб (демон)» . Britannica.com . Проверено 16 октября 2017 г.
  59. ^ Стивенс, Уолтер (2002). Любители демонов . университета Издательство Чикагского . п. 23. ISBN  0-226-77261-6 .
  60. ^ «Суккубы и инкубы» [Суккубы и инкубы] (на итальянском языке) . Проверено 12 октября 2022 г.
  61. ^ «Фестиваль Бадалиска в Андристе (Чево)» [Фестиваль Бадалиска в Андристе (Чево)] (на итальянском языке) . Проверено 3 января 2011 г.
  62. ^ Анджелони, Франческо . Historia di Terni [ История Терни ] (на итальянском языке).
  63. ^ Пассаванти, Элиа Росси [на итальянском языке] . Интерамна деи Нахарти [ Интерамна Нахарти ] (на итальянском языке).
  64. ^ Вильеро Лами, Мити (11 апреля 2013 г.). «Свирепый зверь, который ел детей в Милане: история восемнадцатого века» (на итальянском языке).
  65. ^ «Дель Карадрио» (на итальянском языке) . Проверено 13 октября 2022 г.
  66. ^ Л. Веронелли, Ломбардия , Гарцанти, Милан, 1968, с. 171
  67. ^ Словарь Треккани , том. 1, с.676. (на итальянском языке)
  68. ^ «Л'АНФИСБЕНА» (на итальянском языке) . Проверено 13 октября 2022 г.
  69. ^ «С'ерчиту: легендарное существо, возвещающее смерть» (на итальянском языке). 4 октября 2017 г. Проверено 13 октября 2022 г.
  70. ^ «Итальянский фольклор - Кога, Ленгело и Маррока» (на итальянском языке). 10 сентября 2021 г. Проверено 13 октября 2022 г.
  71. ^ «ОЗЕНА, ЛЕГЕНДАРНЫЙ ГИГАНСКИЙ осьминог-людоед, замеченный Плинием» (на итальянском языке). 30 июля 2022 г. Проверено 14 октября 2022 г.
  72. ^ Кристиан Биджарини, Казентино, чтобы открыть , стр. 137, AGC Edizioni, 2016.
  73. ^ Джорджио Батини, Волшебная Тоскана: мифы, легенды, чудеса, не поддающиеся времени , стр. 102, Сарнус, 2007.
  74. ^ Франко Саккетти, Евангелические проповеди , стр. 69, Ф. Ле Монье, 1857 г.
  75. ^ «САРДИНСКАЯ ЛЕГЕНДА О «SOS CADDOS BIRDES»: ЖЕребята, наделенные МАГИЧЕСКОЙ СИЛОЙ» (на итальянском языке) . Проверено 14 октября 2022 г.
  76. ^ «Лу регу, безымянная змея из популярной традиции Абруццо» (на итальянском языке). 21 апреля 2018 года . Проверено 14 октября 2022 г.
  77. ^ «ПАСТ АДА»: ИСТОРИЯ ПЕРЕХОДА В АД, ЗАЩИЩАЕМОГО ДЬЯВОЛОМ МАКИНЬЕЙ» (на итальянском языке). 2 апреля 2021 г. Проверено 14 октября 2022 г.
  78. ^ Роуз, Кэрол. (2000). Гиганты, монстры и драконы . Нортон
  79. ^ Плиний Старший. Естественная история . Доступно по адресу: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0137&query=head%3D%23368 Проверено 25 июля 2007 г.
  80. ^ Джан Луиджи Беккариа, Имена мира: святые, демоны, эльфы и потерянные слова , стр. 186, Эйнауди, 1995.
  81. ^ Jump up to: а б Маттео Козимо Крести (2012). Феи и эльфы Тосканы (на итальянском языке). Издательство Люсии Пульезе. п. 101. ИСБН  978-88-905892-3-2 .
  82. ^ Джан Паоло Капреттини, Алессандро Периссинотто, Кристина Карлеварис, Паола Оссо, Словарь итальянских сказок , издательство Meltemi, 2000 г.
  83. ^ «Джиджат, легендарное животное Валь-Мазино» (на итальянском языке) . Проверено 15 октября 2022 г.
  84. ^ «Ло Скультоне» (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 1 марта 2018 года . Проверено 15 октября 2022 г.
  85. ^ «Легендарные животные провинции Верона: биссус галето» (на итальянском языке) . Проверено 15 октября 2022 г.
  86. ^ «Богатая коллекция монстров и мифов из популярной традиции Трентино» (на итальянском языке). 25 марта 2019 года . Проверено 15 октября 2022 г.
  87. ^ «Су Скриксоксиу» (на итальянском языке) . Проверено 15 октября 2022 г.
  88. ^ Лиза Росчиони, Правительство безумия: больницы, врачи и сумасшедшие в современную эпоху , Паравиа Бруно Мондадори, 2003 ISBN 88-424-9379-1 (стр. 180)
  89. ^ «Книга шестнадцатого века, легендарная рукопись, способная вызывать духов» (на итальянском языке). 22 мая 2019 года . Проверено 15 октября 2022 г.
  90. ^ Кант, Иммануил (2013[1790]), Критика суждения , Книга II, «Аналитик возвышенного», Саймон и Шустер: «В моей части страны, если вы поставите перед обычным человеком проблему, подобную проблеме Колумба и о своем яйце он говорит: «В этом нет никакого искусства, это только наука», т. е. ты можешь сделать это, если знаешь как , и то же самое он говорит обо всех потенциальных искусствах жонглеров».
  91. ^ Кальвино, Итало (1980). Итальянские народные сказки . Харкорт Брейс Йованович, Инк. с. 746.
  92. ^ Питре, Джузеппе (1904). Библиотека сицилийских народных традиций, Том 22 . Карло Клаузен.
  93. ^ Jump up to: а б Клаудио Беретта, литература на миланском диалекте , Ульрико Хоепли, стр. 21-26; см . [1]
  94. ^ «Черный дрозд и Сретение: почему их так называют» (на итальянском языке) . Проверено 15 октября 2022 г.
  95. ^ «Дни старухи» (на итальянском языке). 19 марта 2008 года . Проверено 15 октября 2022 г.
  96. ^ Пакман З.М. (январь 1999 г.). «Изнасилование и последствия в латинских декламациях» (PDF) . Схолия: Исследования классической античности . 8:34 . Проверено 26 ноября 2016 г. [ мертвая ссылка ]
  97. ^ Марони Лумброзо, Матиция (1978). Viù... 'na òlta: фольклор Валь-Камоники (на итальянском языке). Фонд Эрнесты Бессо. п. 180.
  98. ^ фон Гумбольдт, Александр (1850). Космос: Очерк физического описания Вселенной Том. 4 . Харпер и братья. п. 139.
  99. ^ Рансиман, Стивен (2012). Сицилийская вечерня: история средиземноморского мира в конце тринадцатого века . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 225. ИСБН  9781107604742 .
  100. ^ «Миф о Гелиодоре и слоне» (на итальянском языке). 22 мая 2017 года . Проверено 15 октября 2022 г.
  101. ^ «Барлиарио, Пьетро» (на итальянском языке) . Проверено 15 октября 2022 г.
  102. ^ «Поццуоли в фото» (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 17 октября 2022 г.
  103. ^ «Давайте исправим Вальпольцевера» (на итальянском языке) . Проверено 17 октября 2022 г.
  104. ^ «Комплекс Сан-Пьетро-аль-Монте, скала, сияющая красотой» (на итальянском языке). 24 июля 2020 г. Проверено 17 октября 2022 г.
  105. ^ «КОЛОДЦЕ ГАММАЗИТА» (на итальянском языке). Май 2015 года . Проверено 17 октября 2022 г.
  106. ^ «LA BESTIA DI CUSAGO» (на итальянском языке). 18 июля 2018 года . Проверено 17 октября 2022 г.
  107. ^ «Марко Поло – Исследования» . History.com . Проверено 9 января 2017 г.
  108. ^ Ливиус. Дуцеций Сицилийский . Проверено 25 апреля 2006 г.
  109. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Минео » энциклопедия Британская Том. 18 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 504.
  110. ^ Лучшее на Сицилии. Сицилийские народы: сикелы . Проверено 26 апреля 2006 г.
  111. ^ Фукидид, История Пелопоннесской войны IV 58–65.
  112. ^ Маршан, EC (1933). «Речь Гермократа». Классический обзор . 47 (2). Издательство Кембриджского университета: 65–66. дои : 10.1017/s0009840x00061540 . JSTOR   701642 . S2CID   162147306 .
  113. ^ Стивен Файнштейн; (2009) Марко Поло: Удивительные приключения в Китае (Великие исследователи мира) с. 23–24; Энслоу Паб Инк, ISBN   1-59845-103-0
  114. ^ Джон Х. Стаббс, Роберт Г. Томсон; Архитектурная консервация в Азии: национальный опыт и практика с. 30; Рутледж, ISBN   1-138-92610-8
  115. ^ Бенедетто, Луиджи Фосколо (1965). «Марко Поло, Милионе». Географический институт ДеАгостини (на итальянском языке).
  116. ^ Жунгуан Чжао; Ганлю Ван; Эйми Иран Ван. История пищевой культуры в Китае . п. 94.
  117. ^ Кристофер Кляйнхенц. Возрождение Рутледжа: Средневековая Италия (2004): Энциклопедия – Том II, Том 2 . п. 923.
  118. ^ «Марко Поло» . Worldatlas.com . WorldAtlas.com. Архивировано из оригинала 9 июня 2020 года . Проверено 24 августа 2019 г.
  119. ^ «Донн ди Флоренция. / Коллекция Broadsides and Ephemera / Duke Digital Repository» . Репозиторий.duke.edu . Проверено 1 июля 2018 г.
  120. ^ Буркхардт, Стефан; Ферстер, Томас (2013). Нормандская традиция и транскультурное наследие . Группа Тейлор и Фрэнсис. п. 57.
  121. ^ Брукс, Констант (1991). Антонио Паницци: ученый и патриот . «Глава VIII. Паницци и Гарибальди. Королевство Италия». Издательство Манчестерского университета. п. 133.
  122. ^ Бушар, Норма (2005). Рисорджименто в современной итальянской культуре: возвращение к прошлому девятнадцатого века в истории, повествовании и кино . Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. п. 76. ISBN   9780838640548 .
  123. ^ «Объединение Италии: Джузеппе Гарибальди, герой двух миров» . Энциклопедия Де Агостини . 7 марта 2011 года . Проверено 2 сентября 2020 г. - через Сапере.
  124. ^ АА.ВВ. (1999). Фабрика героев . Дом гуманитарных наук. п. 11. ISBN  2-7351-0819-8 .
  125. ^ «Школа к 150-летию Объединения. Главные герои: Гарибальди» . Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года.
  126. ^ Мак Смит, редактор, Денис (1969). Гарибальди (Наблюдение великих жизней). Прентис Холл: Энглвуд Клиффс. стр. 69–70. ISBN   9780133467918 .
  127. ^ "Цитаты Уильяма Брауна (адмирала)" . Цитаты . Проверено 2 сентября 2020 года. «Он самый щедрый пират, которого я когда-либо встречал».
  128. ^ Шлике, Пол (2011). Оксфордский компаньон Чарльза Диккенса: юбилейное издание . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 10. ISBN  9780199640188 .
  129. ^ Росси, Лауро (2010). Джузеппе Гарибальди Два столетия интерпретаций . Рим: Gangemi Editore. п. 238. ИСБН  9788849292640 .
  130. ^ Ди Мино, Массимилиано; Ди Мино, Пьер Паоло (2011). Маленькая красная книжка Гарибальди . Рим: Castelvecchi Editore. п. 7. ISBN   9788895903439 .
  131. ^ Паркс, Тим (2 июля 2007 г.). «Инсургент: Гарибальди и его враги» . Житель Нью-Йорка . Проверено 2 сентября 2020 г.
  132. ^ Розенбойм, Ор (2021). «Пространственность политики: региональная и международная мысль Чезаре Баттисти, 1900–1916» . Современная интеллектуальная история . 19 (2): 397–420. дои : 10.1017/S1479244321000159 . hdl : 11585/958005 . ISSN   1479-2443 .
  133. ^ ИЗРАИЛЬ, ДЖЕФФ (24 октября 2006 г.). «Джованни Фальконе и Паоло Борселлино» . Время . Архивировано из оригинала 29 августа 2018 года . Проверено 9 сентября 2018 г. - через content.time.com.
  134. ^ Бомонт, Сирил В. (1963). Библиография танцев . Б.Блом. п. 175. ИСБН  978-0-405-08247-4 . Проверено 14 марта 2009 г.
  135. ^ «Национальный орган помощи работникам - ENAL» (на итальянском языке). Культурное наследие Ломбардии . Проверено 15 марта 2009 г.
  136. ^ Гурзау, Эльба Фарабеголи (1981). Народные танцы, костюмы и обычаи Италии . Федерация итальянского народного искусства Америки. стр. 12–13.
  137. ^ «ФИТП» (на итальянском языке). Итальянская федерация народных традиций. Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 г. Проверено 15 марта 2009 г.
  138. ^ «Добро пожаловать в IFAFA» . Федерация итальянского народного искусства Америки. Архивировано из оригинала 6 ноября 2010 года . Проверено 14 октября 2010 г.
  139. ^ «Традиционная итальянская музыка: итальянская история, культура и традиции» (на итальянском языке). 11 сентября 2018 года . Проверено 18 октября 2022 г.
  140. ^ Ломакс, Алан (1956). «Стиль народной песни: заметки о систематическом подходе к изучению народной песни». Журнал Международного совета народной музыки , VIII, стр. 48–50.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Д'Аронко, Джанфранко [на итальянском языке] (1953). Указатель тосканских сказок (на итальянском языке). Флоренция: Л.С. Ольшки.
  • Ло Нигро, Себастьяно [на немецком языке] (1957). Сицилийские народные сказки: классификация и библиография (на итальянском языке). Флоренция: Ольшки.
  • Кальвин, И. Итальянские сказки . Тома I и II. Турин: Эйнауди, 1971.
  • Дель Монте Таммаро, К. Указатель сказок Абруццо . Флоренция: Ольшки, 1971.
  • Государственная дискотека (1975). Альберто Марио Чирезе [на итальянском языке] ; Лилиана Серафини (ред.). Невоспетые устные традиции: первый национальный перечень по типам, мотивам или темам [ Устные и невоспеваемые традиции: первый национальный перечень по типам, мотивам или темам ] (на итальянском и английском языках). Министерство культурного и экологического наследия.
  • Ориоли, С. Репертуар популярной художественной литературы Романьи . Флоренция: Ольшки, 1984.
  • Апрель, Ренато (2000). Указатель итальянских народных сказок о волшебстве (на итальянском языке). Флоренция: Лео С. Ольшки. ISBN  9788822248558 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0fe21f572a5fcf4fd9c29149d9e61e7d__1722613500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0f/7d/0fe21f572a5fcf4fd9c29149d9e61e7d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Folklore of Italy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)