Jump to content

Заварной крем

Страница полузащита
(Перенаправлено из крема -мусселина )

Заварной крем
Миска с крем -англезом , запыленная мускатным орехом
Курс Десерт
Основные ингредиенты Молоко или сливки, яичные желтки, сахар, ваниль

Заварной крем представляет собой разнообразные кулинарные препараты, основанные на подслащенном молоке , сыре или сливках, приготовленном с яйцом или яичным желтком, чтобы сгущать его, а иногда и муку , кукурузный крахмал или желатин . В зависимости от рецепта, заварной крем может варьироваться в консистенции от тонкого заливающего соуса ( крем -англезий ) до толстого теста ( крем -паутиссер ), используемого для заполнения . Наиболее распространенные заварные крема используются в десертах заварного крема или десертных соусов и обычно включают сахар и ваниль; Тем не менее, соленые заварные средства также обнаруживаются, например, в заварке .

Подготовка

Заварной крем обычно готовится в двойном котле ( Bain-Marie ) или очень аккуратно нагревается в кастрюле на плите, хотя заварной крем также можно приготовлено на пару, запекать в духовке или без водяной бани или даже готовить в скороварке. Полем Подготовка заварного крема является деликатной работой, поскольку повышение температуры на 3–6 ° C (5,4–10,8 ° F) приводит к перевариванию и ссоре . Как правило, полностью приготовленный заварной крем не должен превышать 80 ° C (176 ° F); Он начинает устанавливать при 70 ° C (158 ° F). [ 1 ] Водяная ванна замедляет теплообмен и облегчает удаление заварного крема из духовки, прежде чем она сразится. [ 2 ] Добавление небольшого количества кукурузного утра в смесь яичной сахара стабилизирует полученный заварной крем, что позволяет его готовить в одной сковороде, а также в двойной кубке. Водяная баня Sous-Vide может быть использована для точности контроля температуры.

Вариации

Официальная подготовка заварного крема, украшенная малиной

В то время как заварной крем может относиться к широкому разнообразию утолщенных блюд, технически (и во французской кулинарии ) слово заварной крем ( крем или точнее крем Мулу , [kʁɛm mule] ) относится только к заварному заварному заварсу.

Когда крахмал добавляется , результат называется кондитерским кремом ( французский : крем Pâtissière , произносится [kʁɛm pɑtisjɛːʁ] ) или заварной крем кондиционеров, приготовленный из сочетания молока или сливок, яичных желтков, мелкого сахара, муки или какого -либо другого крахмала, и, как правило, ароматизатора, такого как ваниль, шоколад или лимон. Crème Pâtissière является ключевым ингредиентом во многих французских десертах, включая Mille-Feuille (или Napoleons) и заполненные пироги. Он также используется в итальянском тесте, а иногда и в бостонском кремовом пироге . Утолщение заварного крема вызвано комбинацией яиц и крахмала. Кукурузная мука или мука сгущаются при 100 ° C (212 ° F) и, как таковые, многие рецепты инструктируют вареный крем для теста. В традиционном заварном креме, таком как крем-англез , где яйца используются отдельно в качестве загустителя, кипение приводит к чрезмерному приготовлению и последующему «сращению» заварного крема; Однако в кондитерском креме крахмал предотвращает это. После охлаждения количество крахмала в кондитерских кремах «устанавливает крем» и требует, чтобы он был избит или взбил перед использованием.

Слои мелочи, показывающего заварной крем между тортом , фруктами и взбитыми сливками
Крем для теста

Когда желатин добавляется, он известен как Crème Anglaise Collée ( [kʁɛm ãlɛz kɔle] ). Когда желатин добавляется и взбитые сливки сложены, и он устанавливается в форму, это баваруа . Когда крахмал используется отдельно в качестве загустителя (без яиц), результатом является бланкманг . В Соединенном Королевстве заварной крем имеет различные традиционные рецепты, некоторые утолщенные, главным образом, с кукурузным цветом (кукурузным крахмалом), а не яйцом, другие, в которых участвуют регулярная мука; Смотрите порошок заварного крема .

После того, как заварной крем сгущался, он может быть смешан с другими ингредиентами: смешивается с жестко взбиваемыми яичными белками и желатином, это крем чибуст ; Смешанный со взбитыми сливками, это Crème Légère , [Kʁɛm Leʒɛːʁ] . Избиение в смягченном масле производит немецкий сливочный крем или крем -муссель .

Заварное заварное заварное жители - соленое пирог с заварным кремом. Некоторые виды тембале или овощной буханки сделаны из основания заварного крема, смешанного с нарезанными пикантными ингредиентами. Custard Royale - это толстый заварной крем, разрезанный в декоративных формах, и используется для украшения супа , тушеного мяса или бульона . На немецком языке он известен как Eiersith и используется в качестве гарнира в немецком свадебном супе (Hochzeitssuppe). [ 3 ] Chawanmushi - это японский пикантный заварной крем, приготовленный на пару в небольшой миске или на блюдце. Китайское яйцо на пару - это аналогичное, но большее соленое яичное блюдо. Bougatsa - это греческий тесто для завтрака , сладкая версия которого состоит из заварного крема для маневры между слоями Phyllo .

Заварной крем также может быть использован в качестве верхнего слоя в гратинах , таких как южноафриканская боботи и многие балканские версии Муссаки .

В Перу Лече Асада («Запеченное молоко») является заварным кремом в отдельных формах. [ 4 ] Это считается ресторанным блюдом. [ 5 ]

Во французской кухне

Французская кухня имеет несколько названных вариаций на заварном креме: [ 6 ] [ 7 ]

  • Crème Anglaise - это легкий заварной завар
  • Крем для теста (кондитерский крем) похож на заварной крем , но утолщен мукой
    • С добавленным ароматизатором или свежими фруктами, это основа крем -пломбиров
  • Сен-Хоноре Крем -это кондитерский крем, обогащенный взбитыми яичными белками
  • Крем Чибуст похож на крем для Сен-Хоноре , но стабилизируется желатином
  • Дипломатические кремы и легкие сливки - это вариации кондитерских кремов, обогащенных взбитыми сливками
  • Крем Mousseline - это вариация кондитерского крема, обогащенного маслом
  • Frangipane - это смешанный кондитерский крем с порошкообразными макаронами или миндальным порошком

Использование

Рецепты, связанные с сладким заварным кремом, перечислены в категории десерта заварного крема , и включают в себя:

История

Заварные пироги

Заварные крема, выпеченные в тесте ( заквартирные пироги ), были очень популярны в средние века , и являются происхождением английского слова «заварной крем»: французский термин , который первоначально упоминал корку пирога, [ 8 ] и получено из итальянского слова Crostata и, в конечном счете, латинской кран . [ 9 ]

Примеры включают в себя Крастарды Флэсха и Круста , в английской коллекции 14 -го века «Форма Кюри» . Эти рецепты включают в себя твердые ингредиенты, такие как мясо, рыба и фрукты, связанные заварным кремом. [ 10 ] [ 11 ] Вмешиваемые заварные средства, приготовленные в горшках, также находятся под названиями Creme Boylede , а крем варил . [ 11 ] Некоторые заварные крема, особенно в эпоху елизаветин, использовали календулы ( календула ), чтобы дать заварной кремовой цвет. [ 12 ] [ 13 ]

В наше время название «заварной крем» иногда применяется к приготовлению с толщиной крахмалом, таким как бланкманг и заварного крема порошок .

Химия

Вмешиваемый заварной крем утолщается путем коагуляции яичного белка, в то время как тот же дает запеченную заварную крем структуру геля. Тип используемого молока также влияет на результат. Наиболее важным для успешного перемешиваемого заварного крема является предотвращение чрезмерного тепла, которое приведет к чрезмерной коагуляции и синерезису , которые приведут к сгущенному заварному заварному заварсу. [ 14 ]

Яйца содержат белки, необходимые для образования гелевой структуры, и эмульгаторы для поддержания структуры. Яичный желток также содержит ферменты, такие как амилаза, которая может разрушить добавленный крахмал. [ 15 ] Эта активность фермента способствует общему истончению заварного крема во рту. Яичный желток лецитин также помогает поддерживать границу раздела молока. Белки в яичных белках установлены на 60–80 ° C (140–176 ° F). [ 16 ]

Квармал иногда добавляется в заварной крем, чтобы предотвратить преждевременное сгущение. Крахмал действует как тепловой буфер в смеси: когда они увлажняют, они поглощают тепло и помогают поддерживать постоянную скорость теплопередачи. Крахмал также создает более плавную текстуру и более толстую атмосферу рта. [ 15 ]

Если pH смеси составляет 9 или выше, гель слишком сложный; Если он ниже 5, структура геля испытывает трудности с формированием, потому что протонация предотвращает образование ковалентных связей . [ 17 ]

Физические химические свойства

Приготовленный (набор) заварной крем - это слабый гель , вязкий и тиксотропный ; Несмотря на то, что он становится легче перемешать, чем больше его манипулируют, он, в отличие от многих других тиксотропных жидкостей, со временем восстанавливает потерянную вязкость. [ 18 ] С другой стороны, приостановка сырой имитационной порошка заварного крема ( крахмал ) в воде, с надлежащими пропорциями, имеет противоположную реологическую собственность: это отрицательный тиксотроп или дилатант , что позволяет демонстрировать «ходьбу по заварному заварному обеспечению». [ 19 ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Бархам, Питер (2001). Наука кулинарии . Берлин: Спрингер. п. 126 ISBN  978-3-540-67466-5 .
  2. ^ МакГи, Гарольд (1984). О еде и приготовлении пищи . Скрибнер. п. 71 ISBN  978-0-684-18132-5 .
  3. ^ МакГавин, Дженнифер. «Легкий рецепт eierstich-rovale как гарнир супа» . ОБЛЮДА . Архивировано с оригинала 20 декабря 2016 года . Получено 4 ноября 2013 года .
  4. ^ Elichondo, Margarita (1997). Креольская еда: воспоминания и рецепты . Издания Солнца. 207. ISBN  978-950-9413-76-4 .
  5. ^ Морена, блок; Морена, Эскардо (18 января 2013 г.). Поваренная книга Well Peruvian: включает в себя Conchitas a la parmesana, empanadas chickn, рис из морепродуктов, классическую рыбу себише, три молочных торта и еще сотни! Полем Адамс СМИ. п. 420. ISBN  978-1-4405-5678-4 .
  6. ^ Бек, Симона; Бертоль, Луизетт; Ребенок, Джулия (1964) [1961]. «Десерты и пирожные». Освоение искусства французской кулинарии . Нью -Йорк: Alfred A. Knopf, Inc.
  7. ^ Гисслен, Уэйн (2013). «Основные сиропы, кремы и соусы». Профессиональная выпечка (6 -е изд.). Хобокен, Нью -Джерси: Джон Вили и сыновья. ISBN  978-1-118-08374-1 Полем OCLC   753351232 .
  8. ^ Дэвидсон, Алан (2006-01-01). Джейн, Том (ред.). Оксфордский компаньон до еды . doi : 10.1093/acref/9780192806819.001.0001 . ISBN  978-0-19-280681-9 .
  9. ^ Скит, Уолтер Уильям (1911). Краткий этимологический словарь английского языка . Оксфорд : американская книжная компания . LCCN   11035890 . OL   16525337M . Страница 125.
  10. ^ Хиатт, Констанс; Батлер, Шарон. Кюри на Иллиш: английские кулинарные рукописи четырнадцатого века (включая форму Кури) .
  11. ^ Jump up to: а беременный Остин, Томас, изд. (1964). Две кулинарные книги пятнадцатого века .
  12. ^ Дебаггио, Томас (сентябрь 2009 г.). Энциклопедия трав: всесторонняя ссылка на травы вкуса и аромата . Пресса Тревогита. ISBN  9781604691344 Полем Страница 183.
  13. ^ Ковальчик, Клэр; Хилтон, Уильям Х. (15 января 1998 г.). Иллюстратированная энциклопедия Родала трав Родал. ISBN  9780875969640 .
  14. ^ Пенфилд, Марджори П. (2 декабря 2012 г.). Экспериментальная пищевая наука . Академическая пресса. п. 144. ISBN  9780323140041 Полем Получено 4 ноября 2013 года .
  15. ^ Jump up to: а беременный МакГи, Гарольд (2004). О еде и приготовлении пищи . Скрибнер. п. 71. ISBN  978-0-684-18132-5 .
  16. ^ Ковач-Нолан, Дженнифер; Филлипс, Маршалл; Mine, Yoshinori (2005-11-01). «Достижения в значении яиц и компонентов яиц для здоровья человека». Журнал сельскохозяйственной и пищевой химии . 53 (22): 8421–8431. doi : 10.1021/jf050964f . ISSN   0021-8561 . PMID   16248532 .
  17. ^ Matringe, E.; Тан Луу, Р. Фан; Lorient, D. (1999-09-01). «Функциональные свойства смесей молока-яйца». Журнал пищевой науки . 64 (5): 787–791. doi : 10.1111/j.1365-2621.1999.tb15912.x . ISSN   1750-3841 .
  18. ^ Лонгре, Карла; Бобр, Шари; Бак, Пол; Nowrey, Joseph E. (1966). «Вязкое поведение систем заварного крема». Журнал сельскохозяйственной и пищевой химии . 14 (6): 653–659. doi : 10.1021/jf60148a033 .
  19. ^ Брейги -наука о злоупотреблении - Джон Тикл ходит по заварному крему (25 июня 2008 г.) на YouTube
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 479a5b61646741917691cded593525ee__1724371380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/ee/479a5b61646741917691cded593525ee.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Custard - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)