Zeelandic
Zeelandic | |
---|---|
Море | |
Уроженец | Зеландия ( Нидерланды ) |
Носители родных | (Безусловный показатель 220 000) [ 1 ] |
Ранние формы | |
Zeelandic Alphabet ( латынь ) | |
Языковые коды | |
ISO 639-3 | zea |
Глотолог | zeeu1238 |
Лингфере | 52-ACB-af |
![]() Распределение Zeelandic (синий) в районе голландского языка (серый) | |
Эта статья является частью серии на |
Голландский |
---|
Низкие саксонские диалекты |
Западный низкий франкопонный диалекты |
Восточный низкий франкопонный диалекты |
Zeelandic ( Zeeuws : Zeêuws ; голландцы : Zeeuws ; West Flemish : zêeuws ) - это группа языковых сортов, на которых говорят в юго -западных частях Нидерландов. В настоящее время он считается низким франкосонским диалектом голландцев , но были движения по продвижению статуса Zeelandic от диалекта голландцев на отдельный региональный язык, в котором было отказано Голландским министерством внутренних дел . [ 2 ] Более конкретно, это говорит в самой южной части Южной Голландии ( Goeree-Overflakkee ) и в больших частях провинции Зелэнд , за заметным исключением Восточного Зеландика Фландрии . [ 3 ]
Он имеет заметные различия от стандартных голландцев в основном по произношению, а также от грамматики и словарного запаса , что четко отделяет его от стандартного голландца. Это затрудняет взаимную разборчивость с носителями стандартного голландца.
Источник
[ редактировать ]В средние века и ранний современный период Зеленда была заявлена подсчетом Голландии, а также подсчетом Фландрии , и область была подвергнута воздействию с обоих направлений. Диалекты явно показывают постепенное увеличение голландийских элементов, когда человек идет на север. Тем не менее, Zeelandic довольно согласован с чистыми границами, так как широкие морские руки образуют сильные изоглосы .
Название Zeeuws - это старое Zeelandic Word, которое было засвидетельствовано со времен средневековья . Ранняя цитата Джейкоба Ван Маерланта в его описании Синт-Франциса выглядит следующим образом:
- Нужно Souken
- Misselike tonghe в Bouken:
- Дууты, диета, брабанты, Vlaemsch, Zeeus ;
- Walsch, Latin, Griex и иврейский
- Нужно, чтобы искать рифмы
- Различные языки в книгах:
- Немецкий, голландский, брабантин, фламанд, Zeelandic;
- Валлон, латинский, греческий и иврит
Имя Zeeuws используется для языка, на котором говорится в Зеланде, но в дополнение к этому есть различные другие имена. Спикеры часто ссылаются на свой диалект с именем их собственной области, такой как Walchers для Walcheren или Plat Axels для Zeelandic Flanders (названные в честь города Аксель , но также используются в других городах этого региона, чтобы отличить его от запада. Zeelandic-Flemish Dialects, произнесенные в регионе, окружающем Брескенс ), или иногда с именем их собственной деревни, например, Wasschappels для Весткапелле . Эта практика проистекает из идеи о том, что в каждой деревне есть свой собственный диалект, который заметно отличается даже от диалекта в соседней деревне, и что нет такой вещи, как один гомогенный диалект или язык Zelandic. Существует большое количество сопротивления, особенно в Goeree-Overflakkee против вызова местного диалекта Zeelandic из-за исторической враждебности между этим регионом, который принадлежит Южному Голландии , и собственно Зелендом. В прошлом Zeelandic также назывался Буры (похожие на фермер), в отличие от стандартного голландского, который был известен как бургеры Op Z'N (как гражданские лица, такие как буржуазия), но эта номенклатура выпала из моды в последнее время. Слово Plat , которое также используется в других диалектах для обозначения любого нестандартного диалекта, также часто используется в Зеланде.
Географическое распространение и диалект континуум
[ редактировать ]Зиландих говорят в большинстве районов провинции Зеленда, за исключением восточно-сценой-фландов, где, традиционно, более восточно-флеменные диалекты говорят. К северу от Зеленда, на Zeelandic все еще говорят на острове Гоэри-Оверфлакки . Традиционно область языка Zeelandic также распространялась дальше на север до острова Voorne-Putten , но диалект в основном исчез из этой области из-за миграции из городских районов, таких как Роттердам .
В городских районах в Зеланде диалект находится в упадке из -за миграции из других районов в Нидерландах. В Vlissingen , Gos . Middelburg и, в меньшей степени, Terneuzen диалект Zeelandic в основном заменяется стандартным голландским языком, хотя пожилые люди и люди из окружающих сельских районов часто могут говорить по Zeelandic
Существуют четкие различия между диалектами Zeelandic и Hollandic , Brabantine и East-Flemish но есть больше диалектного континуума с , разнообразными языковыми языками. Диалекты больше говорили в отношении западного прибрежного региона Зелендийских фландов, местных, называемых бресаанцами , напоминают диалекты западно-флемантов, произнесенные на границе, больше, чем диалекты, на которых говорится вокруг Тернеузена и Акселя, которые сохраняют больше Zeelandic, в то время как также демонстрируют запад-на западе-на западе-на западе-на западе-на западе, которые также демонстрируют западный Фламандские черты. Хотя эти сходства больше, чем между диалектами Zeelandic и Hollandic , есть некоторые незначительные диалекты , в диалектах, на которых говорят в Voorne-Putten , Hoeksche Waard и Rotterdam . Однако в соседних диалектах Бранбантина вряд ли есть какое-либо диалектное влияние со стороны Zeelandic, за исключением соседних деревень Уд-Вусейер в Толен и Ниув-Вусейере в северном брабанте .
Характеристики
[ редактировать ]У Zeelandic все еще есть три грамматических пола и финальный шва женских слов. Это сохранило монофтоны [i] и [y] для IJ и UI , а не разбивая их на [ɛi] и [œy] . Обычно это умлатизирует [aː] в [ɛː] и делает старый германский [ai] и [au] как падающие дифтонги ( [ɪə ~ ɪɐ ~ iɐ] и [ʊə ~ ʊɐ ~ uɐ] , соответственно, с точной реализацией в зависимости от Диалект .
Эта таблица иллюстрирует различия (орфография голландская):
Zeelandic | Голландский | Английский |
D'N Farmer | Фермер | (мужской) фермер |
Фермер e | де Фермер | (женщина) фермер |
новая s | дом | дом |
n я делаю (n) | смотреть | смотреть |
Два | два | два |
Это б | голова | голова |
L Uu St'nen | слушать | чтобы послушать |
J IE | ты | ты |
кожа | утка | утка |
Диалекты
[ редактировать ]Провинция Зеленда состоит из нескольких бывших островов, которых было трудно достичь до 20 -го века. В результате на остров примерно один диалект. Соответствующие диалекты четко различаются, но лишь незначительно. Например, диалект goeree-overflakkee не отбрасывает H , а диалекты Walcheren и Zuid-Beveland имеют слова , в отличие от северных диалектов (например: Beuter [bøtər] в отличие от Botter [Botər] . Сами диалекты также существуют диалектные различия, и носители местных жителей могут часто сообщать деревне (по крайней мере, на их собственном острове), от которого есть конкретный диалект, который говорится, даже если различия не являются апелтуальными для посторонних. Tholen Dialect, докладчики из Poortvliet , деревни, примерно в середине острова, могут использовать очень разные слова для чего-то, чем говорящие из Sint-Maartensdijk Do, который находится всего в 5 км к западу от Poortvliet .
Географическое распределение и социальные аспекты
[ редактировать ]Zeelandic тесно связан с сельским населением, как говорят в основном в сельской местности. Городские диалекты Миддельбурга и Влиссингена намного ближе к голландичке, чем сельские варианты, и почти вымерли. Обследования, проведенные в 1990 -х годах, показали, что по меньшей мере 60% населения Зеланда по -прежнему используют Zeelandic в качестве своего повседневного языка. По оценкам, в этот счет включен 250 000 человек, говорят на Zeelandic как на родном языке (в этом подсчете включено Западный Зеландийский фламанд), и, хотя он находится в упадке, как и другие региональные языки, он не подвергается прямой опасности исчезновения, поскольку в некоторых деревнях с сильными изолированными сообществами общины , более 90% молодых людей по -прежнему говорят на Zeelandic. С другой стороны, в нескольких деревнях с большой иммиграцией на местном диалекте говорят только взрослые, так как дети больше не учат. Лобби для признания регионального языка в Зелендии в рамках Европейской хартии для языков меньшинств, начиная с 2005 года, не мог достичь этого статуса.
Галерея
[ редактировать ]-
Зульдийский знак в DRIEWEGE , «Дурпсюус», который является Zeelandic для общественного центра .
-
"Juun", Zeelandic для лука (ы)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Этнология ( ) 15 -е изд., 2005
- ^ Hoekman, Jacob (2004-07-28). «Digibron.nl, Zeelanders, вероятно, никогда не будет говорить на языке» . Digibron.nl (на голландском языке) . Получено 2021-03-25 .
- ^ Марко Эджхуис. "Зиландих" . Язык в Нидерландах . Streektaal.net . Получено 2007-06-03 .
Вместе с Западным Флемишем и фламандским, на севере Франции Zeeuws является частью кластера удивительно гомогенных диалектов
голландские версии: Zeeuws или в формате PDF
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бернс, JB (1999), "Zierikzee" (PDF) , в Kruijsen, Joep; Ван дер Сиджс, Николин (ред.), Сто лет городского языка , контакт издателя, стр. 223–232
Внешние ссылки
[ редактировать ]
СМИ, связанные с Zeelandic Language в Wikimedia Commons