Jump to content

Халина Кузменко

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Халина Кузменко
Галина Кузьменко
Портрет фотографии Халины Кузменко
Рожденный
Agafya Andriivna Кузменко

( 1897-01-09 ) 9 января 1897 г.
Умер 23 марта 1978 г. ) ( 1978-03-23 ​​) ( 81 год
Занятие Учитель
Движение Makhnovshchina
Супруг Нестор Махно
Дети Елена Михненко

Агафья «Галина» Андреевна Кузьменко ( укр .: Галина Андреевна Кузьменко ; 1897–1978) — украинская учительница и революционерка -анархистка . Переехав на юг Украины, она стала заметной фигурой в рядах махновщины , массового движения за создание либертарианского коммунистического общества. Кузьменко возглавлял просветительскую деятельность движения, пропагандировал украинизацию и выступал в качестве ярого защитника прав женщин . Вместе с мужем, военачальником-анархистом Нестором Махно , в 1921 году бежала в ссылку от политических репрессий на Украине . Находясь в заключении за подрывную деятельность в Польше , она родила дочь Елену Михненко , которую привезла с собой в Париж . После смерти мужа с началом Второй мировой войны ее депортировали на принудительные работы сначала нацистами , а затем Советами . После освобождения она провела свои последние дни с дочерью в Казахской ССР .

Биография

[ редактировать ]

На 9 Января 1897 [ OS 28 December 1896], Агафья Андриевна Кузменко, последний известен как Халина Андриевна Кузменко, был борн в Киеве . [1] После ее рождения ее родители переехали в село Песчаный Брод [ uk ] Елисаветградского района Херсонской губернии (ныне Кировоградская область ). [2] Ее отец, бывший фермер, [3] работал на Юго-Западной железной дороге , [4] прежде чем вернуться к сельскому хозяйству, когда Галине было 10 лет. [1] В 1916 году Кузьменко окончила Женскую учительскую семинарию в Добровеличковке. [5] и впоследствии был назначен в начальную школу в небольшом южноукраинском селе Гуляйполе . [6] где преподавала историю Украины и украинский язык , [7] в рамках новой учебной программы Украинского государства . [8]

Революционная деятельность

[ редактировать ]
Фотография Нестора Махно.
Муж Кузьменко Нестор Махно , анархистский революционный лидер юга Украины.

Один из друзей Кузьменко предостерег ее от поездки в Гуляйполе, ссылаясь на рассказы о "бандите по фамилии Махно". [8] Весной 1919 года она познакомилась с этим Нестором Махно и завязала с ним романтические отношения. [1] К лету 1919 года она стала его женой. [9] По некоторым сведениям, их свадьба прошла в церкви в родном городе Кузьменко Песчаном Броде, хотя позже Кузьменко отрицал, что у них когда-либо было церковное венчание. [10] Как и ее новый муж, который был широко известен на юге Украины как Батько (англ. Отец ), Кузьменко также была удостоена почетного звания Матушка (англ. Мать ). [11]

После этого она стала ведущей участницей махновщины . [12] массовое движение за создание либертарианского коммунистического общества на юге Украины. [13] Кузьменко принял участие в создании Комиссии по антимахновской деятельности [14] Активно воевал в составе Революционно-повстанческой армии Украины пулеметчиком. Как видная женская фигура в махновщине, она стала «неутомимой защитницей» женщин и их прав, как сообщается, лично казнив ряд махновцев, совершивших изнасилования. [1]

Кузьменко возглавил образовательные инициативы региона. [15] которые были вдохновлены работой каталонского педагога Франческа Феррера . [16] Будучи президентом областного Союза учителей, [17] она убедила ряд учителей присоединиться к махновщине, причем ряд учителей из ее родного города даже были казнены Красной Армией за свои махновские симпатии. [18] Ее просветительская деятельность была сосредоточена на финансировании этой деятельности, организации образования на приграничных территориях, контролируемых махновцами, управлении школами совместными педсоветами и разработкой новых школьных программ. [19] До военного поражения анархистов система в целом хорошо воспринималась как крестьянами, учителями, так и детьми, главным образом из-за усилий, направленных на то, чтобы накормить часто бедных школьников. [17]

Украшение Халина Кузменко
Painting of Halyna Кузменко, c. 1919.

Кузьменко также возглавил небольшую группу интеллектуалов, пропагандировавших украинизацию махновщины. [20] специально работая над увеличением использования украинского языка в махновских публикациях и пытаясь повлиять на движение в сторону украинского национализма . [21] Эта группа способствовала кратковременному сближению махновцев и Украинской Народной Республики в сентябре 1919 года, одновременно заняв решительную позицию против Белого движения и выдвинув либертарианский подход к национальному освобождению. [22] Но после раскрытия националистического заговора с целью свержения Махно и интеграции Повстанческой армии в Украинскую народную армию , предположительно с участием самой Кузьменко, махновцы обратились против сил вокруг Симона Петлюры и вытеснили оставшихся националистов из руководства движения. [23] Украинские деятели культуры продолжали свою деятельность в рамках махновщины, а сама Кузьменко продолжала свои собственные усилия по украинизации, но националистические тенденции были решительно маргинализированы внутри движения, поскольку анархическая теория интернационализма . победила [24]

После осады Перекопа в ноябре 1920 года большевики выступили против махновцев, которые оказались в затруднительном положении. В последующий период партизанской войны советский историк Михаил Кубанин утверждал, что влияние «шовинистической группы» Кузьменко возросло, при этом махновщина больше тяготела к украинскому национализму, в то время как многие из ее анархистских идеологов начали выходить из движения. Сам Махно отверг это обвинение, заявив, что Кубанин спутал анархистские теории автономии с национализмом. [25] Хотя американский историк Фрэнк Сысин позже отверг утверждение, что Махно когда-либо была националисткой, он также оспорил собственные утверждения Махно о том, что Кузьменко не была националистом, заявив, что «это не совпадает с тем, что о ней известно». [26] Исаак Тепер утверждал, что она продолжала придерживаться националистических взглядов до 1922 года, потеряв симпатии к украинскому национализму только во время пребывания в изгнании. [23]

13 августа 1921 года Кузьменко присоединилась к своему мужу и 100 кавалеристам при отступлении в сторону Польши. [27] Во время ретрита они прошли через Песчаный Брод, где она попыталась убедить родителей поехать с ними. Но они отказались и вскоре были расстреляны преследующей их Красной Армией. [28] После серии столкновений с Красной Армией, в результате которых Махно был тяжело ранен, 28 августа они переправились через Днестр в Румынию . [29] Они ненадолго остановились в лагере для интернированных в Брашове . [30] до того, как Кузьменко и Махно получили разрешение на переезд в Бухарест . [31]

Изгнание

[ редактировать ]
Фотография Галины Кузьменко, Нестора Махно и пятнадцати их сторонников в польском лагере для интернированных.
Галина Кузьменко и Нестор Махно с 15 своими сторонниками в польском лагере для интернированных .

После напряженного периода переговоров между румынским и украинским советскими правительствами по поводу экстрадиции махновцев 11 апреля 1922 года они покинули Румынию и пересекли границу с Польшей . [32] Кузьменко, Махно и 17 их сторонников впоследствии были переведены в лагерь для интернированных в Стшалково , где содержались в течение полугода. [33] 18 июля Кузьменко поехала в Варшаву просить правительство разрешить их освобождение, но Министерство внутренних дел быстро уволило ее. [34] Затем она встретилась с представителями Советской Украины, с которыми обсудила их план, согласно которому махновцы возглавят сепаратистское восстание в Галичине , попросив в обмен деньги и поддержку недовольных интернированных махновцев. 22 июля она подала запрос на визу для посещения советской столицы Украины Харькова , а также потребовала освобождения всех политических заключенных-анархистов, прекращения политических репрессий и расширения ряда гражданских свобод в Украине, предлагая взамен полное разоружение махновского движения. Однако эти условия были встречены лишь пассивностью со стороны украинского советского правительства, которое пыталось втянуть махновцев в антипольский заговор, надеясь, что это впоследствии приведет к экстрадиции. [35]

Фотография Халина Кузменко, Элена Микхенко и Нестер Махно
Семейное фото Галины Кузьменко (слева), Елены Михненко (в центре) и Нестора Махно (справа).

Вскоре после этого махновцы были обвинены польским правительством в подготовке поддержанного Советским Союзом сепаратистского восстания в Галиции и обвинены в государственной измене . [36] Находясь в заключении и ожидая суда, 30 октября 1922 года Кузьменко родила дочь: Елену Михненко . [37] Суд над махновцами в конечном итоге завершился их оправданием. [38] на что Кузьменко ответил с изумленным волнением. [39] 3 декабря 1923 года махновцы были наконец освобождены из-под стражи и получили прописку , предоставив Махно и Кузьменко разрешение остаться в Торуни . [40] Они прибыли в город через несколько недель, сначала остановились в местной гостинице, а затем нашли квартиру, хотя и с дорогой арендной платой. [41] Напряженность жизни в ссылке в сочетании с постоянной слежкой за ними и периодическими арестами со стороны властей привели к ухудшению отношений Кузьменко с Махно. В этот период супруги часто ссорились, и Махно даже обвинил Кузьменко в романе с их сообвиняемым Иваном Хмарой. [42]

Фотография Елены Михненко и Нестора Махно.
Елена Михненко (слева) и Нестор Махно (справа) в Париже.

В конце концов семья переехала в Париж , где Кузьменко и Махно подрабатывали случайными заработками, чтобы заработать достаточно денег, чтобы прокормить себя. [43] В 1927 году пара окончательно развелась, и Кузьменко уехала из Парижа, чтобы присоединиться к организации просоветских украинских ссыльных, в рамках которой она неоднократно предпринимала безуспешные попытки вернуться в Украину. [44] К марту 1934 года здоровье Махно полностью ухудшилось, и Кузьменко перевез его в больницу, регулярно навещая его в последние дни его жизни и стоя рядом с ним, когда он умер. [45] Она присутствовала на его похоронах вместе с дочерью. [46] но, как сообщается, она была слишком охвачена горем, чтобы говорить. [47] Через несколько месяцев она направила письмо в анархо-синдикалистский журнал « Пробуждение » , в котором защищала покойного мужа от клеветнической статьи, опубликованной в националистической газете « Новая пора» , категорически отвергая ряд выдвинутых против него обвинений и написав краткую биографию он и махновщина. [48] Она также позаботилась о рукописях второго и третьего томов мемуаров Махо, поручив их комитету помощи, который, в свою очередь, передал их Волину для публикации. [49]

Кузьменко оставалась во Франции с дочерью до начала Второй мировой войны , когда они были схвачены нацистами и депортированы в Берлин , где их использовали в качестве принудительных работ . После битвы за Берлин они были арестованы Советами и экстрадированы в Киев, где Кузьменко был приговорен к восьми годам каторжных работ в Мордовии по обвинению в контрреволюционной агитации . [50] После смерти Сталина и хрущевской оттепели Кузьменко разрешили воссоединиться с дочерью в Джамбыле , где она работала на хлопчатобумажной фабрике, и жила в казахском городе до своей смерти 23 марта 1978 года. [51]

Споры вокруг предполагаемого дневника

[ редактировать ]

По словам Робертса Эйдеманиса , 29 марта 1920 года дневник был обнаружен у Феодоры Гаенко, убитой во время нападения красных на Гуляйполе. [52] Этот дневник, датированный 19 февраля — 26 марта 1920 года и написанный на украинском языке, приписывался «жене Махно». [53] В документе Нестор Махно представлен как алкоголик, а также описаны случаи внесудебных расправ со стороны Революционной повстанческой армии против реквизиционных частей , рассказанные с точки зрения женщины, наблюдавшей за повстанческой кампанией из первых рук. [54]

Документ нашел в архиве Эйдеманиса советский историк Михаил Кубанин [ ru ] , [55] которые использовали его как источник для изображения столкновения между жестокими крестьянскими повстанцами и городскими властями. [56] Документ назвали поддельным Петр Аршинов и сам Нестор Махно. [57] который вместо этого утверждал, что дневник, который вели он и Кузьменко, был использован Аршиновым для собственной истории махновщины. [58] Но поскольку Кубанин в 1927 году опубликовал свою книгу о махновщине, [55] дневник остался ключевым источником в советской историографии махновщины. [59]

х годах в интервью российскому историку Сергею Семанову Кузьменко И только в 1960 - подтвердила легитимность дневника. [60] Она уточнила, что начала вести дневник в блокноте, который ей подарила Федора Гаенко, так как муж хотел, чтобы она записывала историю махновщины. Она также утверждала, что дневник был захвачен красными кавалеристами, остановившими ее и повозку Гаенко, и что позже он появился в советской газете, что прямо оспаривает опровержения Аршинова. [61] Что касается содержания, Кузьменко заявила, что не помнит, что написала, и не может подтвердить достоверность событий, изображенных в опубликованной версии, в частности, оспаривая характеристику Махно как алкоголика. [62]

Подлинность документа в разной степени оспаривается в махновской историографии. [63] Владимир Литвинов заявил, что оно было сфабриковано ЧК и что признание Кузьменко было ложью, чтобы не подвергать ее и ее дочь дальнейшему контролю со стороны властей. [64] Шон Паттерсон оспаривал, что у Кузьменко были какие-либо причины лгать, отмечая, что версия Кузьменко о конфискации дневника резко отличалась от версии Эйдеманиса, которого он обвинил в историческом ревизионизме в целях пропаганды, подробно описывая различия между оригинальным текстом и «фальсифицированным текстом». версия», опубликованная Эйдеманисом. [65] И Паттерсон, и Александр Скирда утверждали, что подлинность дневника можно установить только посредством графологического анализа . [66] Майкл Малет также отверг его как ненадежный источник информации о конкретных событиях из-за отсутствия подтверждающих доказательств. [67] в то время как Колин Дарч завершил свой собственный анализ подлинности дневника, назвав текст ценным первоисточником . [63]

  1. ^ Jump up to: а б с д Паттерсон 2020 , стр. 35–36.
  2. ^ Litvinov 1990 , pp. 6–9; Malet 1982 , p. 187; Sysyn 1977 , pp. 289–290.
  3. ^ Chop 2007a , pp. 128–134; Litvinov 1990 , pp. 6–9; Patterson 2020 , pp. 35–36.
  4. ^ Малет 1982 , стр. 187; Паттерсон 2020 , стр. 35–36.
  5. ^ Дарт 2020 , с. 102; Малет 1982 , с. 187; Паттерсон, 2020 г. , стр. 35–36; Сысин 1977 , с. 290.
  6. ^ Малет 1982 , с. 187; Паттерсон, 2020 г. , стр. 35–36; Питерс 1970 , с. 102; Сысин 1977 , с. 290.
  7. ^ Паттерсон 2020 , стр. 35–36; Питерс 1970 , с. 102; Сысын 1977 , стр. 289–290.
  8. ^ Jump up to: а б Питерс 1970 , с. 102.
  9. ^ Малет 1982 , с. 187; Паттерсон 2020 , стр. 35-36; Питерс 1970 , с. 102; Скирда 2004 , с. 303.
  10. ^ Питерс 1970 , стр. 102-103; Скирда 2004 , с. 303; Сысин 1977 , с. 290.
  11. ^ Питерс 1970 , с. 103.
  12. ^ Скирда 2004 , с. 303.
  13. ^ Скирда 2004 , стр. 332–333.
  14. ^ Малет 1982 , стр. 104.
  15. ^ Дарт 2020 , с. 102.
  16. ^ Чоп 2007a , стр. 128–134; Дарч 2020 , стр. 17–18; Малет 1982 , с. 165.
  17. ^ Jump up to: а б Чоп 2007a , стр. 128–134.
  18. ^ Скирда 2004 , с. 318.
  19. ^ Аврич 1973 , с. 267.
  20. ^ Малет 1982 , с. 146; Сысын 1977 , стр. 289–290.
  21. ^ Сысин 1977 , стр. 289–290.
  22. ^ Малет 1982 , стр. 146.
  23. ^ Jump up to: а б Сысин 1977 , с. 290.
  24. ^ Сысин 1977 , стр. 290–292.
  25. ^ Сысин 1977 , с. 292.
  26. ^ Сысин 1977 , стр. 292–293.
  27. ^ Скирда 2004 , с. 259.
  28. ^ Малет 1982 , стр. 187.
  29. ^ Скирда 2004 , стр. 259–260.
  30. ^ Дарч 2020 , стр. 129–130.
  31. ^ Дарч 2020 , стр. 129–130; Питерс 1970 , с. 89.
  32. ^ Дарч 2020 , стр. 130–132; Малет 1982 , стр. 183–185; Питерс 1970 , с. 89.
  33. ^ Дарт 2020 , стр. 132–133; Малет 1982 , стр. 184–185.
  34. ^ Скирда 2004 , с. 268.
  35. ^ Дарт 2020 , с. 134.
  36. ^ Darch 2020 , pp. 133–134; Litvinov 1990 , pp. 6–9; Malet 1982 , p. 185; Peters 1970 , p. 90; Skirda 2004 , pp. 268–269.
  37. ^ Дарт 2020 , стр. 133-134; Малет 1982 , с. 185; Скирда 2004 , с. 269.
  38. ^ Darch 2020 , pp. 135–136; Litvinov 1990 , pp. 6–9; Malet 1982 , pp. 185–186; Peters 1970 , p. 90.
  39. ^ Дарт 2020 , с. 136.
  40. ^ Дарч 2020 , стр. 136–137.
  41. ^ Дарт 2020 , с. 137.
  42. ^ Дарч 2020 , стр. 137–138.
  43. ^ Дарч 2020 , стр. 138–139; Малет 1982 , стр. 186–188; Питерс 1970 , стр. 90–91.
  44. ^ Дарт 2020 , с. 139.
  45. ^ Дарт 2020 , с. 145; Малет 1982 , с. 192.
  46. ^ Малет 1982 , с. 192; Сысин 1977 , с. 290.
  47. ^ Малет 1982 , стр. 192.
  48. ^ Питерс 1970 , стр. 120-123; Скирда 2004 , с. 304.
  49. ^ Скирда 2004 , стр. 286–287.
  50. ^ Darch 2020 , p. 146; Litvinov 1990 , pp. 6–9; Patterson 2020 , pp. 35–36; Skirda 2004 , p. 408.
  51. ^ Darch 2020 , p. 146; Litvinov 1990 , pp. 6–9; Skirda 2004 , pp. 408–409.
  52. ^ Паттерсон 2020 , стр. 36–37.
  53. ^ Дарт 2020 , с. 97; Паттерсон 2020 , стр. 36-37; Скирда 2004 , с. 407.
  54. ^ Дарт 2020 , с. 97; Малет 1982 , стр. 56–57; Паттерсон 2020 , стр. 36–37.
  55. ^ Jump up to: а б Скирда 2004 , с. 346.
  56. ^ Дарт 2020 , с. 97.
  57. ^ Дарт 2020 , с. 97; Паттерсон 2020 , с. 37; Скирда 2004 , с. 346.
  58. ^ Малет 1982 , стр. 56.
  59. ^ Малет 1982 , с. 56; Питерс 1970 , с. 103; Скирда 2004 , с. 346.
  60. ^ Дарт 2020 , стр. 97-98; Скирда 2004 , с. 407.
  61. ^ Дарч 2020 , стр. 97–98; Паттерсон 2020 , с. 37.
  62. ^ Паттерсон 2020 , с. 38.
  63. ^ Jump up to: а б Дарч 2020 , с. 98.
  64. ^ Darch 2020 , p. 98; Litvinov 1990 , pp. 6–9.
  65. ^ Паттерсон 2020 , стр. 37–38.
  66. ^ Паттерсон 2020 , с. 38; Скирда 2004 , с. 407.
  67. ^ Малет 1982 , стр. 56–57.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: deee89bfe8c9bba42484943d4fb75a09__1715489040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/09/deee89bfe8c9bba42484943d4fb75a09.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Halyna Kuzmenko - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)