Jump to content

Лейтмотив

(Перенаправлено с Лейтмотивов )

Лейтмотив, связанный с призывом рожка Зигфрида в опере Рихарда Вагнера 1876 года «Зигфрид» .
Продолжительность: 9 секунд.

Лейтмотив или Лейтмотив [ 1 ] ( / ˌ l t m ˈ t f / ) — «короткая, повторяющаяся музыкальная фраза ». [ 2 ] связанный с конкретным человеком, местом или идеей. Оно тесно связано с музыкальными концепциями idee fixe или девиза-темы . [ 2 ] Орфографический лейтмотив представляет собой частичную англицизацию немецкого лейтмотива ( ВЛИЯНИЕ: [laɪtmoˌtiːf] ), буквально означающее «ведущий мотив» или «ведущий мотив». Музыкальный мотив определяется как «короткая музыкальная идея… мелодичная, гармоническая или ритмичная, или все три». [ 1 ] Заметная повторяющаяся фигура , музыкальный фрагмент или последовательность нот, имеющая особое значение в композиции или характерная для нее : «наименьшая структурная единица, обладающая тематической идентичностью». [ 3 ]

В частности, такой мотив должен быть «четко идентифицирован, чтобы сохранить свою идентичность при изменении при последующих появлениях», независимо от того, будет ли такая модификация с точки зрения ритма , гармонии , оркестровки или аккомпанемента. Его также можно «в сочетании с другими лейтмотивами, чтобы предположить новое драматическое состояние» или развитие. [ 1 ] Эта техника особенно связана с операми Рихарда Вагнера , и особенно с его «Кольцом Нибелунгов» , хотя он не был ее создателем и не использовал это слово в связи со своей работой.

обычно короткая Хотя мелодия , она также может представлять собой последовательность аккордов или даже простой ритм . Лейтмотивы могут помочь связать произведение в единое целое, а также дать возможность композитору передать историю без использования слов или добавить дополнительный уровень к уже существующей истории.

По ассоциации это слово также использовалось для обозначения любой повторяющейся темы (независимо от того, подвергается ли она трансформации в процессе развития) в литературе или (метафорически) жизни вымышленного персонажа или реального человека. Иногда он также используется при обсуждении других музыкальных жанров, таких как инструментальные пьесы, музыка для кино и видеоигр , иногда взаимозаменяемо с более общей категорией темы .

Классическая музыка

[ редактировать ]

Ранние случаи классической музыки

[ редактировать ]

Использование характерных коротких повторяющихся мотивов в оркестровой музыке восходит к началу семнадцатого века, например, «Орфей Монтеверди » . Во французской опере конца восемнадцатого века (например, в произведениях Глюка , Гретри и Меюля ) можно выделить «мотив воспоминаний», который может повторяться в важный момент сюжета, чтобы установить связь с более ранними событиями. Однако их использование не является обширным и систематическим. Сила этой техники использовалась в начале девятнадцатого века композиторами романтической оперы, такими как Карл Мария фон Вебер , где повторяющиеся темы или идеи иногда использовались в сочетании с конкретными персонажами (например, Самиэль в «Вольном стрелке» с аккордом сочетается уменьшенная седьмая часть ). [ 2 ] Впервые слово «лейтмотив» в печати использовал критик Фридрих Вильгельм Йенс при описании творчества Вебера, хотя это было только в 1871 году. [ 1 ]

Мотивы иногда фигурировали и в чисто инструментальной музыке периода романтизма . Близкая идея музыкальной idée fixe (т.е. объекта фиксации — термин, заимствованный из медицины и также встречающийся в литературных произведениях того периода) была использована Гектором Берлиозом в его «Фантастической симфонии» (1830). [ 4 ] В этом чисто инструментальном программном произведении (с подзаголовком « Эпизод из жизни художника... в пяти частях ») присутствует повторяющаяся мелодия, представляющая объект навязчивой привязанности художника и изображающая его присутствие в различных реальных и воображаемых ситуациях. [ 4 ]

Хотя, возможно, это и не соответствует строгому определению лейтмотива, в некоторых операх Верди присутствуют схожие тематические мелодии, часто вводимые в увертюры или прелюдии и повторяющиеся, чтобы отметить присутствие персонажа или вызвать определенное чувство. В «Силе судьбы » вступительная тема увертюры повторяется всякий раз, когда Леонора чувствует вину или страх. В «Трубадуре » тема первой арии Азучены повторяется всякий раз, когда она вспоминает ужас того, как ее мать была сожжена заживо, и разрушительную месть, которую она тогда попыталась отомстить. В «Дон Карлосе» есть по крайней мере три лейтмотива, которые регулярно повторяются в пяти действиях: первый связан с бедностью и страданиями от войны, второй связан с молитвами вокруг могилы Карлоса V, а третий представлен как дуэт дона Карло и маркиза Позы, после чего подчеркнут чувства искренней дружбы и преданности.

Götterdämmerung Лейтмотив героизма Зигфрида, вариация мотива его звукового сигнала, из пролога к первому акту оперы Вагнера , четвертой части его цикла «Кольцо» . Тема шире и более богато оркестрована, чем ее предыдущие появления, что предполагает появление героического Зигфрида. характер.
Продолжительность: 13 секунд.
Более зловещая версия мотива вызова рожка, выраженная как наполовину уменьшенное седьмое арпеджио , «музыка темной силы и великолепия», встречается в «Дозорах Хагена» ближе к концу первого акта Götterdämmerung . Хаген, который в конечном итоге убивает Зигфрида, обдумывает способы использования заблудшего героя для достижения своих целей. [ 5 ]
Продолжительность: 9 секунд.

Рихард Вагнер — самый ранний композитор, наиболее тесно связанный с концепцией лейтмотива. В его цикле из четырех опер «Кольцо Нибелунгов» (музыка к которому написана в 1853–1869 гг.) используются сотни лейтмотивов, часто связанных с конкретными персонажами, вещами или ситуациями. Хотя некоторые из этих лейтмотивов встречаются только в одной из опер, многие повторяются на протяжении всего цикла. [ 6 ] [ 7 ] поднял вопрос о том, как музыка может лучше всего объединить разрозненные элементы сюжета музыкальной драмы Вагнер в своем эссе «Опера и драма» (1851) ; техника лейтмотивов соответствует этому идеалу. [ 8 ]

Некоторые разногласия окружали использование этого слова в кругу самого Вагнера: Вагнер никогда не разрешал использование слова «лейтмотив» , используя такие слова, как Grundthema (основная идея) или просто «Мотив» . Его предпочтительное название для этой техники было Hauptmotiv (основной мотив), который он впервые использовал в 1877 году; [ 2 ] единственный раз, когда он использовал слово «Лейтмотив» , он имел в виду «так называемые лейтмотивы».

Это слово получило распространение благодаря слишком буквальной интерпретации музыки Вагнера Гансом фон Вольцогеном , который в 1876 году опубликовал Leitfaden (путеводитель или руководство) по Кольцу . В нем он утверждал, что выделил и назвал все повторяющиеся мотивы цикла (мотив «Рабства», мотив «Копья» или «Договора» и т. д.), часто приводящие к абсурдности или противоречиям с реальной практикой Вагнера. [ 9 ] Некоторые из выявленных им мотивов начали появляться в опубликованных партитурах опер, вызвав раздражение Вагнера; его жена Козима Вагнер процитировала его слова: «Люди подумают, что вся эта чушь сделана по моей просьбе!». [ 10 ] Фактически сам Вагнер никогда публично не называл ни один из своих лейтмотивов, предпочитая подчеркивать их гибкость ассоциаций, роль в музыкальной форме и эмоциональное воздействие. Практика наименования лейтмотивов, тем не менее, продолжалась, проявляясь в работах выдающихся вагнеровских критиков Эрнеста Ньюмана , Дерика Кука и Роберта Донингтона . [ 5 ]

Полученные списки лейтмотивов также вызвали насмешки антивагнеровских критиков и композиторов (таких как Эдуард Ганслик , Клод Дебюсси и Игорь Стравинский ). Они отождествляли этот мотив с собственным подходом Вагнера к сочинению музыки, высмеивая впечатление от созданной им музыкальной «адресной книги» или списка «гардеробных номеров».

Однако более поздние комментаторы защищали использование Вагнером этого лейтмотива. По словам Пьера Булеза , «музыка Вагнера была первой музыкой, в которой формы никогда не возвращаются буквально, никогда не повторяются. По мере развития музыки она несет в себе все тематические элементы, связывая их по-новому, ставя их в разные отношения друг к другу». , показывая их в незнакомом свете и придавая им неожиданный смысл». Булез добавляет: « Лейтмотивы на самом деле не что иное, как светофоры, с которыми их ошибочно сравнивали, поскольку они обладают двойным достоинством – поэтическим и драматическим, а также формальным. Они важны для структуры как музыки, так и драмы, поскольку а также к различным персонажам и ситуациям. Их эволюция — это своего рода «переплетение времени», интеграция прошлого и настоящего, и они также подразумевают драматическое развитие». [ 11 ]

После Вагнера

[ редактировать ]
Лейтмотив, связанный с самой Саломеей в опере Рихарда Штрауса «Саломея Слушай» .

Со времен Вагнера использование лейтмотивов подхватили многие другие композиторы. Рихард Штраус использовал это устройство во многих своих операх и нескольких симфонических поэмах . Несмотря на свои иногда резкие комментарии в адрес Вагнера, Клод Дебюсси использовал лейтмотивы в своей опере «Пеллеас и Мелизанда» (1902). Арнольд Шенберг использовал сложный набор лейтмотивов в своем хоровом произведении «Гурре-Лидер» (завершено в 1911 году). Альбана Берга Лейтмотивы используются и в опере «Воццек» (1914–1922). [ 1 ] Лейтмотив был также главной особенностью оперы «Бессмертный час» английского композитора Ратленда Боутона . Его постоянно повторяющиеся, запоминающиеся мелодичные лейтмотивы в значительной степени способствовали широкой популярности оперы. В » Прокофьева « Пете и волке (1936) каждый персонаж или животное имеет свой лейтмотив, играемый на определенном инструменте.

Критика концепции лейтмотива

[ редактировать ]

Критик Теодор В. Адорно в своей книге «В поисках Вагнера» (написанной в 1930-е годы) высказывает мнение, что вся концепция лейтмотива ошибочна. Мотив не может быть одновременно носителем выражения и музыкальным «жестом», поскольку это сводит эмоциональное содержание к механическому процессу. Он отмечает, что «даже во времена Вагнера публика проводила грубую связь между лейтмотивами и личностями, которые они характеризуют», потому что врожденные психические процессы людей не обязательно соответствовали тонким намерениям или оптимистическим ожиданиям Вагнера. Он продолжает:

вырождение лейтмотива ... При этом неявно вырождается оно ведет непосредственно к киномузыке , где единственная функция лейтмотива состоит в том, чтобы объявить героев или ситуации, чтобы позволить зрителям легче сориентироваться. [ 12 ]

Развлечение

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Арнольд Уиттолл (2001). «Лейтмотив (от нем. Leitmotiv: «ведущий мотив»)». Grove Music Online (8-е изд.). Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.16360 . ISBN  978-1-56159-263-0 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Кеннеди, Майкл (1987). Краткий Оксфордский музыкальный словарь . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-311320-6 .
  3. ^ Уайт, Джон (1976). Анализ музыки . Прентис-Холл. стр. 26–27. ISBN  9780130332332 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Бриттан, Франческа (2006). «Берлиоз и патологическая фантастика: меланхолия, мономания и романтическая автобиография» . Музыка XIX века . 29 (3): 211–239. дои : 10.1525/ncm.2006.29.3.211 .
  5. ^ Перейти обратно: а б Донингтон, Роберт (1976). «Кольцо» Вагнера и его символы . Фабер и Фабер Лимитед. п. 226. ИСБН  978-0571048182 .
  6. ^ Миллингтон, Барри, изд. (2001) [1992]. Компендиум Вагнера: Путеводитель по жизни и музыке Вагнера . Темза и Гудзон. стр. 234–235. ISBN  978-0500282748 .
  7. ^ Граут, Дональд ; Уильямс, Гермина (2003). Краткая история оперы (4-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN  0-231-11958-5 .
  8. ^ Саттон, Ричард (1979). Бербидж, Питер (ред.). Товарищ Вагнера . Лондон: Издательство Кембриджского университета. стр. 345–346. ISBN  0-571-11450-4 .
  9. ^ Грей, Томас, изд. (2009). Рихард Вагнер и его мир . Принстон: Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0-571-11450-4 .
  10. ^ Вагнер, Козима (1978) [1878–1883]. Грегор-Деллин, Мартин ; Мак, Дейтрих (ред.). Дневники Козимы Вагнер . Том. 2. Перевод Скелтона, Джеффри . Харкорт Брейс Йованович. ISBN  978-0151226368 .
  11. ^ Булез, Пьер (1990). Наттиез, Жан-Жак (ред.). Ориентиры: Сборник сочинений . Перевод Купера, Мартина . Издательство Гарвардского университета. п. 251. ИСБН  978-0674643765 .
  12. ^ Адорно, Теодор В. (2009) [1952]. В поисках Вагнера . Перевод Ливингстона, Родни. Лондон: Версо. ISBN  978-1844673445 .
  13. ^ Матессино, Майкл (24 сентября 1999 г.). «Письмо в ответ на «Исследование челюстей ». Острая увертюра, призванная закрыть век » . Рейтинг фильмов ежемесячно . Архивировано из оригинала 17 октября 2006 года . Проверено 17 декабря 2006 г.
  14. ^ Росс, Алекс (3 января 2018 г.). «Полевой путеводитель по музыкальным лейтмотивам « Звездных войн » . Житель Нью-Йорка . Проверено 11 августа 2021 г.
  15. ^ Дорщук, Роберт Л. (октябрь 1989 г.). «Дэнни Эльфман – Агония и экстаз результативности Бэтмена » . Клавиатура . Том. 15, нет. 10. Публикации GPI. стр. 82–95 . Проверено 12 января 2018 г.
  16. ^ «Джеймс Хорнер – Титаник» . Мфайлы . Проверено 1 января 2016 г.
  17. ^ Робертс, Мэдди Шоу (8 сентября 2020 г.). «Саундтрек к Гарри Поттеру: «Тема Хедвиг» и все, что нужно знать о волшебной музыке франшизы» . Классический FM (Великобритания) . Проверено 4 августа 2021 г.
  18. ^ Кин, Пол (5 августа 2021 г.). «Говард Шор во «Властелине колец» : как использовать технику лейтмотивов, чтобы создать шедевр?» . TakeTones.com . Проверено 11 августа 2021 г.
  19. ^ Макуч, Эдди (21 июля 2022 г.). «Говард Шор из LOTR возвращается в «Кольца власти » вместе с композитором God of War » . ГеймСпот . Проверено 25 июля 2022 г.
  20. ^ Швайгер, Дэниел (16 мая 2011 г.). «Аудио: На счет с Хансом Циммером» . Журнал «Киномузыка» . Проверено 7 августа 2011 г.
  21. ^ Д., Спенс (13 июня 2005 г.). «Бэтмен против Ганса Циммера и Джеймса Ньютона Ховарда, часть 2» . ИГН . Проверено 1 декабря 2006 г.
  22. ^ Хорнси, Джейми (31 января 2018 г.). «Непреходящая сила » Minecraft процедурно-генерируемой музыки . theboar.org . Проверено 20 сентября 2022 г.
  23. ^ Цай, Раймонд (17 мая 2019 г.). «Обзор: немецкий музыкант, известный благодаря последнему саундтреку к Minecraft C418, «Швеция» » . Инсайдер средней школы. Лос-Анджелес Таймс . Проверено 21 мая 2023 г.
  24. ^ Симфоническая вселенная Marvel . Проверено 25 апреля 2024 г. - через www.youtube.com.
  25. ^ Рейнольдс, Джереми (9 мая 2018 г.). «Вот почему музыка в фильмах о супергероях Marvel такая незабываемая» . Питтсбург Пост-Газетт . Архивировано из оригинала 26 июля 2021 года . Проверено 26 июля 2021 г.
  26. ^ thatiranianphantom (12 августа 2016 г.). « Гамильтон и Лейтмотив» . Тамблер . Проверено 10 июня 2021 г.
  27. ^ Данбар, Александра; Морган-Эллис, Эстер М. (2020). «4.2.1: Лин-Мануэль Миранда – Хэмилтон » . В Морган-Эллис, Эстер М. (ред.). Резонансы: вовлечение музыки в ее культурный контекст . Далонега, Джорджия: Издательство Университета Северной Джорджии. ISBN  978-1-940771-31-1 .
  28. ^ Ю, Джейсон (6 апреля 2016 г.). «Исследование лейтмотивов и их использования для формирования повествования в Undertale – Часть 1 из 2» . Разработчик игры . Проверено 23 декабря 2022 г.
    - (14 апреля 2016 г.). «Исследование лейтмотивов и их использования для формирования повествования в Undertale – Часть 2 из 2» . Разработчик игры . Проверено 23 декабря 2022 г.
  29. ^ «Бит-бокс Note Block: слушая надежды и мечты из Undertale » . СШАгеймер . 2 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2016 г. Проверено 23 декабря 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 28809fc3a8fe39b32c2b3d2983b62e8e__1718386800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/28/8e/28809fc3a8fe39b32c2b3d2983b62e8e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Leitmotif - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)