Jump to content

Одия язык

(Перенаправлено из фонологии Одиа )

Одия
Одия
Слово «Одия» шрифтом Одиа.
Произношение [oˈɽia]
Родной для Индия
Область Одиша [а]
Этническая принадлежность ты ненавидишь
Носители языка
L1 : 35 миллионов (2011–2019 гг.) [1] [2]
L2 : 3,6 миллиона [1]
Ранние формы
Пракрит
Диалекты
Официальный статус
Официальный язык в
Регулируется Одиша Сахитья Академи , Правительство Одиши [6]
Коды языков
ИСО 639-1 or
ИСО 639-2 ori
ИСО 639-3 ori – инклюзивный код
Индивидуальные коды:
ory - Одия
spv Самбалпури
ort – Адиваси Одиа (Дома)
dso Десия (дубликат [орт]) [7]
глоттолог macr1269 Макро-Ория (Одра)
oriy1255 Одия
  Одиа большинство или большинство
  Значительное меньшинство Одиа

Одия [8] ( Православный , ISO : Ория , произносится [oˈɽia] ; [9] ранее переводившийся как ория ) — индоарийский классический язык, на котором говорят в индийском штате Одиша . Это официальный язык штата Одиша (ранее переводившийся как Орисса). [10] где носители языка составляют 82% населения, [11] и на нем также говорят в некоторых частях Западной Бенгалии , [12] Джаркханд , Андхра-Прадеш и Чхаттисгарх . [13] Одиа — один из многих официальных языков Индии ; это официальный язык Одиши и второй официальный язык Джаркханда. [14] [15] [16]

Трехъязычная вывеска в аэропорту Бхубанешвара с текстом на одиа, хинди и английском языках.

Одиа — шестой индийский язык, признанный классическим языком на основании долгой литературной истории и отсутствия обширных заимствований из других языков. [17] [18] [19] [20] Самая ранняя известная надпись в Одиа датируется 10 веком нашей эры. [21]

Одиа — восточно-индоарийский язык, принадлежащий к индоарийской языковой семье. Он происходит от Одра Пракрита, который сам развился из Магадхи Пракрита . [22] На последнем говорили в Восточной Индии более 1500 лет назад, и он является основным языком, используемым в ранних джайнских и буддийских текстах. [23] Одия, по-видимому, имела относительно небольшое влияние персидского и арабского языков по сравнению с другими основными индоарийскими языками. [24]

Протоязыки восточного Магадана ; раскол и происхождение прото-одры (Одра Пракрит), прародителя современного языка Одия, от прото-магадхана (Магадхи Пракрит) [22]
Надпись Ураджама в Старой Одии, королевской хартии династии Восточная Ганга (1051 г. н.э.) [25]

История языка одия делится на эпохи:

  • Прото-Одия (Одра Пракрит) (10 век и ранее): Надписи 9 века показывают эволюцию прото-Одиа, то есть слов Одра Пракрит или Ория Пракрит, используемых вместе с санскритом. Надписи датируются третьей четвертью 9 века, периодом правления ранних восточных Гангов . [26]
  • Старая Одия (с 10 по 13 века): Надписи, начиная с 10 века, свидетельствуют о существовании языка Старой Одиа, причем самой ранней надписью является надпись Ураджам Восточных Ганг, написанная в Старой Одиа в 1051 году нашей эры. [25] Старая Одия, написанная в виде соединенных строк, встречается в надписи, датированной 1249 годом нашей эры. [27]
  • Ранняя Средняя Одиа (13–15 века): самое раннее использование прозы можно найти в Мадала Панджи храма Джаганнатха в Пури , который относится к 12 веку. Такие произведения, как «Сису Беда» , «Амаракоса» , «Горекха Самхита» , «Каласа Чаутиса» и «Саптанга» , написаны в этой форме Одиа. [28] [29] [30]
  • Средняя Одия (15–17 века): Сарала Дас пишет Махабхарату и Биланка Рамаяну . [31] [32] К 15 веку Панчасакха, «пять поэтов-провидцев», а именно Баларама дас , Джаганнатха дас , Ачьютананда дас , Шису Ананта дас и Джасобанта дас, написали ряд популярных произведений, в том числе « Одиа Бхагабата» , «Джагамохана Рамаяна» , «Лакшми Пурана» , « Харибанса» , «Гобинда Чандра» и «Одиа Бхагабата». более.
  • Поздняя Средняя Одия (17 век – начало 19 века): были написаны Усабхиласа Сису Шанкара даса, Рахасья Манджари Деба Дурлабха даса и Рукмини Бибаха Картика даса. Упендра Бханджа сыграл ведущую роль в этот период со своими творениями Байдехиса Биласа , Коти Брахманда Сундари , Лабаньябати , которые стали вехами в литературе Одиа. Динакрушны даса и Выдающимися последними кабьями были «Расакаллола» « Абхиманью Саманты Сингхары » Бидагдха Чинтамани . Из песенных поэтов, возглавивших музыку Одисси классическая музыка штата — Упендра Бханджа , Банамали , Кабисурджья Баладеба Ратха , Гопалакрушна , выделялись . Бхима Бхой появился в конце 19 века.
  • Современная Одиа (с конца 19 века по настоящее время): первый журнал Одиа, Бодха Дайини, был опубликован в Баласоре в 1861 году. В это время многие бенгальские ученые утверждали, что Одиа - это всего лишь диалект бенгальского языка, используемый для осуществления власти путем захвата государственных должностей. [33] Например, Пандит Канти Чандра Бхаттачарья, учитель школы Баласор Зилла, опубликовал небольшую брошюру под названием «Одиа Экти Сватантрай Бхаша Ной» («Одия не является независимым языком»), в которой Бхаттачарья утверждал, что одия не является отдельной и оригинальной формой языка, а является просто искажение бенгальского языка. Он предложил британскому правительству упразднить все национальные школы Одиа в Одише и преобразовать их в бенгальские национальные школы. [34] Первая газета Одиа Уткала Дипика , выпущенная в 1866 году под руководством Гуришанкара Рэя и Бичитрананды. В 1869 году Бхагавати Чаран Дас основал еще одну газету — «Уткал Субхакари». Вскоре последовали и другие газеты Одиа, такие как Уткал Патра, Уткал Хитеисини из Каттака, Уткал Дарпан и Самбада Вахика из Баласора и Самбалпур Хитеисини из Деогарха. Факир Мохан Сенапати стал выдающимся писателем-фантастом Одиа того времени, а Радханатх Рэй - выдающимся поэтом Одиа. Другими выдающимися писателями Одиа, которые помогали продвигать Одиа в это время, были Мадхусудан Дас , Мадхусудан Рао , Гангадхар Мехер , Чинтамани Моханти, Нанда Кишоре Бал , Реба Рэй , Гопабандху Дас и Нилакантха Дас .

Литературный вклад поэта Джаядевы

[ редактировать ]

Джаядева был санскритским поэтом. Он родился в семье уткала-брахманов в Пури. [ нужна ссылка ] около 1200 г. н.э. Он наиболее известен своим сочинением, эпической поэмой «Гита Говинда» , которая изображает божественную любовь индуистского божества Кришны и его супруги Радхи и считается важным текстом в движении Бхакти в индуизме. Примерно в конце 13 - начале 14 века влияние литературного вклада Джаядевы изменило структуру стихосложения в Одиа. [ нужна ссылка ]

Географическое распространение

[ редактировать ]

Распространение языка одиа в штате Индия [35]

  Одиша (92,5%)
  Чаттисгарх (2,4%)
  Джаркханд (1,4%)
  Андхра-Прадеш (1%)
  Ассам (0,6%)
  Гуджарат (0,5%)
  Западная Бенгалия (0,4%)
  Махараштра (0,4%)
  Другие штаты (0,8%)

По данным переписи 2011 года, в Индии говорят 37,52 миллиона человек, говорящих на языке одиа , что составляет 3,1% населения страны. Из них 93% проживают в Одише. [36] [37] На одиа также говорят в соседних штатах, таких как Чхаттисгарх (913 581), Джаркханд (531 077), Андхра-Прадеш (361 471) и Западная Бенгалия (162 142). [35]

Из-за рабочей миграции в качестве рабочих чайных садов в колониальной Индии, в северо-восточных штатах Ассам и Трипура проживает значительная часть населения, говорящего на одиа. [35] особенно в Сонитпуре , Тинсукии , Удалгури , Сивасагаре , Голагхате , Дибругархе , Качаре , Нагаоне , Каримгандже , Карби Англонге , Джорхате , Лакхимпуре , Баксе , Метрополитене Камрупе , районе Хайлаканди в Ассаме и Западной Трипуре , Дхалай , округе Северная Трипура в Трипуре. Аналогичным образом, из-за увеличения рабочей миграции в современной Индии, в западных штатах Гуджарат и Махараштра также проживает значительная часть населения, говорящего на одиа. [38] Кроме того, из-за экономической деятельности значительное количество носителей языка одиа можно найти в таких индийских городах, как Вишакхапатнам , Хайдарабад , Пондичерри , Бангалор , Ченнаи , Гоа , Мумбаи , Райпур , Джамшедпур , Вадодара , Ахмедабад , Нью-Дели , Гувахати , Шиллонг , Пуна. , Гургаон , Джамму и Силвасса . [39]

Зарубежные страны

[ редактировать ]

Диаспора одиа значительна в нескольких странах мира, в результате чего число говорящих на одиа во всем мире достигает 50 миллионов. [40] [41] [ нужна страница ] [ нужна цитата для проверки ] Он имеет значительное присутствие в восточных странах, таких как Таиланд и Индонезия , в основном благодаря садхабам , древним торговцам из Одиши, которые несли язык вместе с культурой во время старой торговли . [42] и в западных странах, таких как США , Канада , Австралия и Англия . Язык также распространился в Бирме , Малайзии , Фиджи , Маврикии , Бангладеш , Шри-Ланке и странах Ближнего Востока . [41]

Стандартизация и диалекты

[ редактировать ]

Основные разновидности или диалекты

[ редактировать ]

Малые региональные диалекты

Основные племенные и общинные диалекты/социолекты

[ редактировать ]

Малые социолекты

Малые диалекты одиа включают: [53]

  • Бхуян: племенной диалект, на котором говорят в Северной Одише.
  • Курми: Северная Одиша и Юго-Западная Бенгалия.
  • Сунти: говорят в Северной Одише и Юго-Западной Бенгалии.
  • Батуди: говорят в Северной Одише и Юго-Западной Бенгалии.
  • Кондхан: племенной диалект, на котором говорят в Западной Одише.
  • Агария: на языке общины Агария в районах Западной Одиши и Чхаттисгарха.
  • Бхулия : на языке общины Бхулия в округах Западная Одиша и Чхаттисгарх.
  • Матиа: племенной диалект, на котором говорят в Южной Одише.

Фонология

[ редактировать ]
Продолжительность: 2 минуты 35 секунд. Доступны субтитры.
Произношение алфавита Одиа .

В Одиа 30 согласных фонем, 2 полугласные фонемы и 6 гласных фонем.

Гласные фонемы одиа [54] [55]
Передний Центральный Назад
Высокий я в
Средний и тот
Низкий а ɔ

Длина не контрастна. Гласную [ ɛ ] также можно услышать как аллофон / e / или как аллофон слияния последовательностей /j + a/ или /j + ɔ/ . [56] Заключительные гласные произносятся в стандартном языке, например, Одиа [pʰulɔ] противопоставляет бенгальскому [pʰul] «цветок». [57]

Согласные фонемы одиа [58] [54] [56]
губной Альвеолярный
/ Стоматология
Ретрофлекс Пост альв. /
Палатальный
Велар Глоттальный
носовой м н ɳ ŋ
Останавливаться /
Аффрикат
глухой п т ʈ тʃ к
глухой безнаддувный тʰ ʈʰ тʃʰ к'д
озвученный б д ɖ дʒ ɡ
озвученный с придыханием бʱ д' ɖʱ дʒʱ ɡʱ
Фрикативный с ɦ
Трель / взмах р ~ ɾ ( ɽ , ɽʰ )
Боковой л ɭ
аппроксимант В дж

Одиа сохраняет звонкий ретрофлексный латеральный аппроксимант [ ɭ ] , [54] среди восточно-индоарийских языков. Велярному носовому [ ŋ ] в некоторых анализах придается фонематический статус, поскольку он также встречается как конечный звук, например ଏବଂ- ebaṅ /ebɔŋ/ [59] Носовые кости ассимилируются, образуя назально-стопные группы. ɖʱ/ имеют почти аллофонический интервокальный звук [60] закрылки ɽʱ] в интервокальной позиции и в конечной позиции (но не на морфем границах ). Стопы иногда падают между /s/ и гласной или открытым слогом /s/ +гласная и гласная. Некоторые говорящие различают одиночные и близнецовые согласные . [61]

Грамматика

[ редактировать ]

Одия сохраняет большинство падежей санскрита именительный , хотя и звательный падежи слились (оба без отдельного маркера), как и винительный и дательный падежи. Есть три рода (мужской, женский и средний) и два грамматических числа (единственное и множественное). нет Однако грамматических родов . Использование рода является семантическим, т.е. для дифференциации членов класса мужского пола от членов женского пола. [62] Есть три времени, закодированные с помощью аффиксов (т.е. настоящее, прошедшее и будущее), другие выражаются через вспомогательные средства.

Система письма

[ редактировать ]
Подробная диаграмма, изображающая эволюцию письма Одиа, выставленная в музее в Ратнагири, Одиша.

В языке Одиа используется сценарий Одиа (также известный как сценарий Калинга). Это брахмическое письмо , используемое в основном для написания языка Одиа и других языков, таких как санскрит, а также нескольких второстепенных региональных языков. Письменность развивалась на протяжении почти 1000 лет, причем самые ранние следы письменности датируются 1051 годом нашей эры.

Одия — это слоговой алфавит, или абугида, в котором все согласные имеют собственную гласную. Диакритические знаки (которые могут появляться выше, ниже, до или после согласной, которой они принадлежат) используются для изменения формы присущей гласной. Когда гласные появляются в начале слога, они пишутся как самостоятельные буквы. Кроме того, когда определенные согласные встречаются вместе, используются специальные соединительные символы для объединения основных частей каждого согласного символа.

Изогнутый вид письма Одиа является результатом практики письма на пальмовых листьях, которые имеют тенденцию рваться, если использовать слишком много прямых линий. [63]

Одия сценарий

[ редактировать ]
Vowels Гласные
А А Э РС А ты рупий А А О А
Consonants Согласные
а б с д Н
Ч Ч Дж Дж Нет
Т 10 доктор д заем
Так че Д Д Нет
П ж б Бх м
Дж из л Вт
Ш рупий С Ха
Да л шторм Д Кш
Диакритика
ି
Знаки, Пунктуация
б ой
Numbers Числа

Литература

[ редактировать ]

Самая ранняя литература в Одиа восходит к Чарьяпадам, написанным в VII-IX веках. [64] До Сарала Даса наиболее важными произведениями в литературе Одиа являются Шишу Веда, Саптанга, Амара Коша, Рудрасудханидхи , Кесаба Койли , Каласа Чаутиса и др . [28] [29] [30] В 14 веке поэт Сарала Дас написал Сарала Махабхарату, Чанди Пурану и Виланка Рамаяну, восхваляя богиню Дургу . «Рама-Бибаха», написанная Арджуной Дасом, была первой длинной поэмой, написанной на языке одиа.

Следующая эпоха называется эпохой Панчасакха и длится до 1700 года. Известные религиозные произведения эпохи Панчасакха включают работы Баларамы Даса , Джаганнатхи Даса , Ясованты, Ананты и Ачьютананды . Авторы этого периода в основном переводили, адаптировали или имитировали санскритскую литературу. Среди других выдающихся работ того периода — «Ушабхиласа» Шису Шанкара даса, «Рахасья Манджари» Дебадурлабхи даса и «Рукмини Бибха» Картика даса. Новая форма романов в стихах возникла в начале 17 века, когда Рамачандра Паттанаяка написал «Харабали» . Другие поэты, такие как Мадхусудана, Бхима Дхибара, Садасиба и Шису Ишвара дас, сочинили другую форму, называемую кавьяс (длинные стихотворения), основанную на темах Пуран, с упором на простой и понятный язык.

Однако в эпоху бханджи (также известную как эпоха Рити-юги), начавшуюся на рубеже 18-го века, словесная хитрая Одиа стала обычным явлением. Словесное жонглирование и эротизм характеризуют период между 1700 и 1850 годами, особенно в произведениях одноименного поэта той эпохи Упендры Бханджи (1670–1720). Работы Бханджи вдохновили множество подражателей, самым известным из которых является Аракшита Дас. Характерны для этого периода и семейные хроники в прозе, посвященные религиозным праздникам и обрядам.

Первый типографский набор Одиа был отлит в 1836 году христианскими миссионерами. Хотя рукописное письмо Одиа того времени очень напоминало бенгальское и ассамское письмо , принятое для печатных наборов существенно отличалось, больше склоняясь к тамильскому письму и письму телугу . Амос Саттон выпустил Библию ория (1840 г.), словарь ория (1841–1843 гг.) [65] Вводная грамматика ории (1844 г.). [66]

Одия имеет богатое литературное наследие, восходящее к тринадцатому веку. Сарала дас, живший в четырнадцатом веке, известен как Вьяса Одиши. Он написал Махабхарату на Одиа. Фактически, язык изначально был стандартизирован посредством процесса перевода или пересоздания классических санскритских текстов, таких как Махабхарата, Рамаяна и Бхагавад-Гита . Перевод «Бхагаватам » , сделанный Атибади Джаганнатхой дасом, оказал особое влияние на письменную форму языка. Другой из Панчасакхи, Матта Баларама Дас, пересоздал Рамаяну в Одиа под названием Джагамохана Рамаяна . У Одиа сильные поэтические традиции, особенно религиозной поэзии.

Среди других выдающихся поэтов Одиа — Каби Самрат Упендра Бханджа , Кабисурджья Баладеба Ратха , Банамали Дас , Динакрушна Дас и Гопалакрушна Паттанаяка . Классическая литература Одиа неразрывно связана с музыкой, и большая ее часть была написана для пения, на основе традиционных раг и талас Одисси. Эти композиции составляют ядро ​​системы музыки Одисси , классической музыки штата.

Три великих поэта и прозаика, Кабибар Радханатх Рэй (1849–1908), Факир Мохан Сенапати (1843–1918) и Мадхусудан Рао (1853–1912), сделали Одиа своей собственностью. Они привнесли современный взгляд и дух в литературу Одиа. Примерно в то же время современная драма зародилась в произведениях Рамы Шанкара Рэя, начиная с «Канчи-Кавери» (1880).

Среди современников Факира Мохана особого упоминания заслуживают четыре романиста: Апарна Панда, Мрутюнджай Ратх, Рам Чандра Ачарья и Враджабандху Мишра. «Калавати» Апарны Панды и «Басанта Малати» Враджабандху Мишры были опубликованы в 1902 году, когда Чха Мана Атха Гунтха вышла в виде книги. «Басанта Малати» Враджабандху Мишры, вышедший из Баманды, изображает конфликт между бедным, но высокообразованным молодым человеком и богатой и очень эгоистичной молодой женщиной, на супружескую жизнь которой серьезно влияют столкновения эго. Через историю союза, разлуки и воссоединения писательница обрисовывает психологическое состояние молодой женщины в разлуке со своим мужем и исследует значение брака как социального института в традиционном индийском обществе. Рам Чандра Ачарья написал около семи романов в 1924–1936 годах. Все его романы представляют собой исторические романы, основанные на исторических событиях в Раджастане, Махараштре и Одише. В романе Мрутюнджая Рата «Адбхута Паринама», опубликованном в 1915 году, рассказывается о молодом индусе, который обращается в христианство, чтобы жениться на девушке-христианке.

Одним из великих писателей 20-го века был Пандит Крушна Чандра Кар (1907–1995) из Каттака, написавший множество книг для детей, таких как Пари Райджа, Кухука Райджа, Панчатантра, Ади Джугара Гальпа Мала и т. д. В последний раз его поздравил Академия Сахитья в 1971–72 годах за вклад в литературу Одиа, развитие детской художественной литературы и биографии.

Одним из выдающихся писателей XX и XXI веков был Муралидхар Маллик (1927–2002). Его вклад в исторические романы невозможно описать словами. В последний раз он был отмечен Академией Сахитья в 1998 году за вклад в литературу Одиа. Его сын Хагендранат Маллик (1951 г.р.) также является писателем. Его вклад в поэзию, критику, эссе, рассказы и романы заслуживает похвалы. Он был бывшим президентом Уткал Кала Паришад, а также бывшим президентом Одиша Гити Каби Самадж. В настоящее время он является членом исполнительного комитета Уткал Сахитья Самадж. Другим выдающимся писателем ХХ века был Чинтамани Дас. Известный академик, он написал более 40 книг, включая художественную литературу, рассказы, биографии и сборники рассказов для детей. Чинтамани Дас родился в 1903 году в деревне Шрирамачандрапур под кварталом Сатьябади и является единственным писателем, написавшим биографии всех пяти «Панча Сакхов» Сатьябади, а именно Пандита Гопабандху Даса, Ачарьи Харихара, Нилакантхи Даса, Крупасиндху Мишры и Пандита Годабариши. Будучи заведующим отделением Одиа колледжа Халликоте в Берхампуре, Чинтамани Дас был удостоен награды Сахитья Академи Саммана в 1970 году за выдающийся вклад в литературу Одиа в целом и литературу Сатьябади-юги в частности. Некоторые из его известных литературных произведений - «Бхала Маниша Хуа», «Маниши Нилакантха», «Каби Годабариша», «Бьясакаби Факирамохан», «Уша», «Барабати».

Среди писателей 20-го века в Одиа - Палликаби Нанда Кишоре Бал , Гангадхар Мехер , Чинтамани Маханти и Кунтала Кумари Сабат , а также Ниладри Дас и Гопабандху Дас . Наиболее известными романистами были Умеса Саракара, Дивьясимха Паниграхи, Гопала Чандра Прахарадж и Калинди Чаран Паниграхи . Сачи Канта Раута Рэй — великий представитель ультрасовременного стиля в современной поэзии Одиа. Другими, кто принял эту форму, были Годабариша Мохапатра, Маядхар Мансингх , Нитьянанда Махапатра и Кунджабихари Дас. Прабхаса Чандра Сатпати известен своими переводами некоторых западных классиков, кроме Удаянатхи Шаданги, Сунанды Кара и Сурендранатхи Двиведи. Критика, эссе и история также стали основными направлениями письма на языке одиа. Почитаемыми писателями в этой области были профессор Гириджа Шанкар Рай, Пандит Винаяка Мишра, профессор Гаури Кумара Брахма, Джагабандху Симха и Харекрушна Махатаб . Литература Одиа отражает трудолюбивый, мирный и художественный образ народа Одиа , который многое предложил и подарил индийской цивилизации в области искусства и литературы. Теперь писатели Творения Маноджа Даса мотивировали и вдохновляли людей вести позитивный образ жизни. Среди выдающихся прозаиков современного периода — Байдьянатх Мишра , Факир Мохан Сенапати , Мадхусудан Дас , Годабариша Мохапатра, Калинди Чаран Паниграхи, Сурендра Моханти , Манодж Дас , Кишори Чаран Дас , Гопинатх Моханти, Раби Патнаик, Чандрасекхар Рат, Бинапани Моханти, Бхикари Рат, Джагадиш Моханти , Сароджини Саху , Яшодхара Мишра , Рамчандра Бехера, Падмаджа Пал. Но именно поэзия делает современную литературу Одиа силой, с которой нужно считаться. Такие поэты, как Кабибар Радханатх Рэй , Сачидананда Рутрей, Гурупрасад Моханти, Субхагья Мишра, Рамаканта Рат , Ситаканта Мохапатра, Раджендра Кишоре Панда, Пратибха Сатпати, внесли значительный вклад в индийскую поэзию.

Аниты Десаи В новелле «Переведенный переводчик » из ее сборника «Искусство исчезновения » фигурирует переводчик вымышленной писательницы рассказов Одиа. В новелле обсуждаются опасности перевода произведений, написанных на региональных индийских языках, на английский.

Четыре писателя из Одии — Гопинатх Моханти , Сачидананда Рутрей , Ситакант Махапатра и Пратибха Рай — были удостоены Джнанпитх индийской литературной премии « ».

Пример текста

[ редактировать ]

Ниже приводится образец текста на одиа статьи 1 человека прав Всеобщей декларации :

Продолжительность: 15 секунд.

Одия в сценарии Одиа

Статья 1: Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. У них есть разум и совесть, и они должны относиться друг к другу по-братски.

Одиа в IAST

Анучеда эка: Все люди равны в свободе или праве на смерть. Интеллект в классе теперь отличается от международного поведения учителей.

Одия в IPA

ɔnut͡ːʃhed̪ɔ ekɔ : источник меча меч меча . еженедельный Bud̪ːʱi o bibekɔ niɦit̪ɔ ɔt͡ʃhi ebɔŋ еженедельный porɾɔspoq pɾɔt̪ כ mɔnobʱabɔɾe bƴɔbɔɦaɾɔkɔɾiba ut͡ʃit̪

Блеск

Статья 1: Все люди от рождения свободны, их достоинство и права равны. Их разум и интеллект наделены, и они по отношению друг к другу в духе братства должны поступать должным образом.

Перевод

Статья 1: Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.

Программное обеспечение

[ редактировать ]

Google представила первый автоматический переводчик для Odia в 2020 году. [67] Позже в том же году Microsoft также включила Odia в свой автоматический переводчик. [68]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Части Джаркханда , Чхаттисгарха , Западной Бенгалии и Андхра-Прадеша, находящиеся недалеко от границы с Одишей.
  1. ^ Перейти обратно: а б Язык одия в Ethnologue (22-е изд., 2019 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ «Запланированные языки в порядке убывания силы говорящего - 2011 г.» (PDF) . Генеральный регистратор и комиссар по переписи населения Индии .
  3. ^ «Джаркханд дает статус второго языка Магахи, Ангике, Бходжпури и Майтхили» . Почта Авеню . 21 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2019 г. . Проверено 30 апреля 2019 г.
  4. ^ «Закон об официальном языке Западной Бенгалии 1961 года» . www.bareactslive.com . Проверено 17 сентября 2020 г.
  5. ^ Рой, Анирбан (28 февраля 2018 г.). «Камтапури и Раджбанши вошли в список официальных языков» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 30 марта 2018 года . Проверено 30 марта 2018 г.
  6. ^ «Академия Одиша Сахитья» . Департамент культуры правительства Одиши. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 9 марта 2016 г.
  7. ^ Хаммарстрём (2015) Этнолог, 17/16/18 выпуски: всеобъемлющий обзор: онлайн-приложения.
  8. ^ «Одия» , Лексико .
  9. ^ «Закон о Конституции (девяносто шестая поправка) 2011 года» . Электронный вестник Индии . Проверено 23 сентября 2011 г.
  10. ^ «Закон об изменении названия штата Одиша, 2011 г.» . Электронный вестник Индии . Проверено 23 сентября 2011 г.
  11. ^ Махапатра, БП (2002). Лингвистический обзор Индии: Орисса (PDF) . Калькутта, Индия: Языковой отдел Главного регистратора. п. 14 . Проверено 20 февраля 2014 г.
  12. ^ «Испытания студентов, говорящих на ория, в Западной Бенгалии скоро закончатся» . Индус . 21 мая 2009 года . Проверено 30 января 2019 г.
  13. ^ «Правительство предоставит возможности для обучения жителям штата, говорящим на одиа» . Пионер . Проверено 30 января 2019 г.
  14. ^ «Ория получает должное в соседнем штате Орисса» . ИБНLive. 4 сентября 2011 года. Архивировано из оригинала 15 августа 2012 года . Проверено 29 ноября 2012 г.
  15. ^ Нареш Чандра Паттанаяк (1 сентября 2011 г.). «Ория второй язык в Джаркханде» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 7 июля 2012 года.
  16. ^ «Бенгали, ория среди 12 диалектов как второй язык в Джаркханде» . daily.bhaskar.com. 31 августа 2011 года . Проверено 29 ноября 2012 г.
  17. ^ «Классический язык: Одиа» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 ноября 2015 года . Проверено 9 декабря 2018 г.
  18. ^ «Одиа получает статус классического языка» . Индус . 20 февраля 2014 года . Проверено 20 февраля 2014 г.
  19. ^ «Одиа становится шестым классическим языком» . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 октября 2017 года . Проверено 29 марта 2015 г.
  20. ^ «Веха в развитии государства: Одия получает статус классического языка» . Таймс оф Индия . 21 февраля 2014 года . Проверено 29 марта 2015 г.
  21. ^ Паттанаяк, Деби Прасанна; Прасти, Субрат Кумар. Классическая Одия (PDF) . Бхубанешвар : Фонд KIS. п. 54 . Проверено 26 июля 2016 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б ( Тулмин 2006 :306)
  23. Мисра, Биджой (11 апреля 2009 г.). Язык и литература ория (PDF) (Лекция). Языки и литература Индии. Гарвардский университет.
  24. ^ «Язык Одия» . Туризм в Одише . Архивировано из оригинала 10 октября 2021 года . Проверено 8 февраля 2021 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б Трипати, Кунджабихари (1962). Эволюция языка и письменности ория . Уткальский университет. стр. 29, 222 . Проверено 21 марта 2021 г.
  26. ^ ( Раджагуру 1966 : 152)
  27. ^ Б. П. Махапатра (1989). Конституционные языки . Прессы Университета Лаваля. п. 389. ИСБН  978-2-7637-7186-1 . Свидетельства существования Старой Ории обнаруживаются в ранних надписях, датируемых 10 веком, тогда как язык в виде связанных линий встречается только в надписи, датированной 1249 годом нашей эры.
  28. ^ Перейти обратно: а б Патнаик, Дурга (1989). Офорты пальмовых листьев Ориссы . Нью-Дели: Публикации Абхинава. п. 11. ISBN  978-81-7017-248-2 .
  29. ^ Перейти обратно: а б Панда, Шишир (1991). Средневековая Орисса: социально-экономическое исследование . Нью-Дели: Публикации Mittal. п. 106. ИСБН  978-81-7099-261-5 .
  30. ^ Перейти обратно: а б Патнаик, Нихар (1997). Экономическая история Ориссы . Нью-Дели: Издательство Indus. п. 149. ИСБН  978-81-7387-075-0 .
  31. ^ Сухдева (2002). Живые мысли Рамаяны . Издательство Джайко. п. 7. ISBN  978-81-7992-002-2 .
  32. ^ Суджит Мукерджи (1998). Словарь индийской литературы: начало 1850 г. Ориент Блэксван. п. 420. ИСБН  978-81-250-1453-9 .
  33. ^ Притиш Ачарья, «Националистическая политика: природа, цели и стратегия». С конца 19 века до формирования UPCC», в книге «Культура, история племен и движение за свободу», под редакцией П.К. Мишра, Дели: Агам Кала Пракашам, 1989.
  34. ^ Сачидананда Моханти, «Ребати и женский вопрос в Одише», Ежеквартальный журнал Индийского международного центра, Нью-Дели, Том. 21, № 4, зима 1994 г.
  35. ^ Перейти обратно: а б с «C-16: Население по родному языку, Индия – 2011» . Управление генерального регистратора и комиссара по переписи населения, Индия.
  36. ^ «Количество людей, говорящих на языке одиа, сокращается: отчет переписи населения» . самбад . 18 июля 2018 года . Проверено 24 марта 2020 г.
  37. ^ Джеймс Минахан (2012). Этнические группы Южной Азии и Тихого океана: Энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 233. ИСБН  978-1-59884-659-1 .
  38. ^ «Маленькая Орисса в сердце Сурата - Новости Ахмедабада» . Таймс оф Индия . 18 мая 2003 года . Проверено 12 июля 2019 г.
  39. ^ Данеш Джайн; Джордж Кардона (2007). Индоарийские языки . Рутледж. п. 445. ИСБН  978-1-135-79711-9 .
  40. ^ «Ория язык» . Британская энциклопедия . Проверено 2 июля 2020 г. Язык ория, также пишется как одия, индоарийский язык, на котором говорят около 50 миллионов человек.
  41. ^ Перейти обратно: а б Институт социальных исследований и прикладной антропологии (2003). Человек и Жизнь . Том. 29. Институт социальных исследований и прикладной антропологии . Проверено 31 июля 2012 г.
  42. ^ Субхаканта Бехера (2002). Построение дискурса идентичности: литература ория и культ Джаганнатхи (1866–1936) . Издательство Мунширам Манохарлал . Проверено 31 июля 2012 г.
  43. ^ «Мугхалбанди » Глоттолог .
  44. ^ «ЛСИ Том-5 часть-2» . дсал. стр. 369, 382.
  45. ^ «Северо-Западная Ория» . Глоттолог .
  46. ^ «ЛСИ Том-5 часть-2» . дсал. п. 403.
  47. ^ Матай и Келсалл, 2013 , стр. 4–6. Точные цифры — 75–76%. Это было основано на сравнении списков слов из 210 пунктов.
  48. ^ «Самбалпури» . Этнолог .
  49. ^ Перейти обратно: а б ПЕРЕПИСЬ ИНДИИ 2011 ГОДА. «ЯЗЫК» (PDF) . Правительство Индии. п. 7. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  50. ^ «Миднапурская Ория» . Глоттолог .
  51. ^ «Бхатри» . Этнолог . Проверено 20 августа 2021 г.
  52. ^ Масика (1991:16)
  53. ^ Рабиндра Нат Пати; Джаганнатха Даш (2002). Племенные и коренные народы Индии: проблемы и перспективы . Нью-Дели: ИЗДАТЕЛЬСКАЯ КОРПОРАЦИЯ APH. стр. 51–59. ISBN  81-7648-322-2 .
  54. ^ Перейти обратно: а б с Рэй (2003 : 526)
  55. ^ Кардона, Джордж; Джайн, Данеш (2003). Индоарийские языки . п. 488. ИСБН  978-1-135-79711-9 .
  56. ^ Перейти обратно: а б Нейком, Лукас; Патнаик, Манидипа (2003)
  57. ^ Рэй (2003 : 488–489)
  58. ^ Масика (1991:107)
  59. ^ Данеш Джайн; Джордж Кардона (2007). Индоарийские языки . Рутледж. п. 490. ИСБН  978-1-135-79711-9 .
  60. ^ Масика (1991:147)
  61. ^ Рэй (2003 : 490–491)
  62. ^ Джайн, Д.; Кардона, Г. (2007). Индоарийские языки . Серия о языковой семье Рутледж. Тейлор и Фрэнсис. п. 450. ИСБН  978-1-135-79711-9 . Проверено 1 августа 2020 г.
  63. ^ Колдуэлл, Р. (1998). Сравнительная грамматика дравидийской или южно-индийской семьи языков . Азиатские образовательные услуги. п. 125. ИСБН  978-81-206-0117-8 . Проверено 26 мая 2020 г.
  64. ^ Средневековая индийская литература: Обзоры и избранные . Сахитья Академия. 1 января 1997 г. ISBN.  978-81-260-0365-5 .
  65. ^ Бисвамой Пати. Социальная история: Орисса, 1800–1997, стр. 30.
  66. ^ Энциклопедия индийской литературы (том второй) (Деврадж То Джьоти): 2 стр. 1030 изд. Амареш Датта - 2006 г. «Амос Саттон также подготовил словарь под названием Садху бхашартхабхидхан, словарь современных санскритских терминов с определениями Одиа, который также был напечатан в Odisha Mission Press в 1844 году».
  67. ^ Статт, Ник (26 февраля 2020 г.). «Google Translate впервые за четыре года поддерживает новые языки, включая уйгурский» . Грань . Проверено 27 февраля 2020 г.
  68. ^ «Перевод текста на язык Одиа теперь доступен в Microsoft Translator» . Майкрософт . 13 августа 2020 г.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Гош, Арун (2003). Этнолингвистический профиль Восточной Индии: случай Южной Ориссы . Бурдван: Кафедра бенгальского языка (DSA), Университет Бурдвана.
  • Масика, Колин (1991). Индоарийские языки . Кембриджские языковые опросы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-29944-2 .
  • Моханти, Прасанна Кумар (2007). История: История литературы ория (Ория Сахитьяара Адья Аитихасика Гана).
  • Нейком, Люк; Патнаик, Манидипа (2003). Грамматика ория . Работа кафедры общего языкознания Цюрихского университета. Том 17. Цюрих: Цюрихский университет. ISBN  978-3-9521010-9-4 .
  • «Язык и литература ория» (PDF) . Одиа.орг . Проверено 29 ноября 2012 г.
  • Рабиндра Нат Пати; Джаганнатха Даш (2002). Племенные и коренные народы Индии: проблемы и перспективы . Индия: ИЗДАТЕЛЬСКАЯ КОРПОРАЦИЯ APH. стр. 51–59. ISBN  81-7648-322-2 .
  • Трипати, Кунджабихари (1962). Эволюция языка и письменности ория (PDF) . Каттак: Уткальский университет. Архивировано из оригинала 10 мая 2013 года. {{cite book}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 353777a16d52724e466e33b6ffd6f130__1722600900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/30/353777a16d52724e466e33b6ffd6f130.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Odia language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)