Jump to content

Мускогейские языки

(Перенаправлено с Muskogean )
Маскогейский
Географический
распределение
Юго-восток Северной Америки
Лингвистическая классификация мира. Одна из основных языковых семей
Подразделения
глоттолог мускус1252
Распространение мускогских языков до контакта

Muskogean (также Muskhogean , Muskogee ) — индейская языковая семья, на которой говорят в разных районах юго-востока США . Хотя дебаты об их взаимоотношениях продолжаются, мускогские языки обычно делятся на две ветви: восточно-мускогейские и западно-мускогейские. Типологически мускогейские языки агглютинативны . Один зарегистрированный язык, апалачи , вымер, а остальные языки находятся под угрозой исчезновения.

Генетические отношения

[ редактировать ]

Разделение семьи

[ редактировать ]

Семья Маскоги состоит из шести языков, на которых все еще говорят: алабама , чикасо , чокто , маскоги (ранее называвшийся криком), коасати и микасуки , а также ныне вымершие апалачи , хоума и хитчити (последний обычно называется считается диалектом Микасуки). [1] «Семинол» указан как один из маскогских языков в списке Харди, но, как она комментирует, обычно считается диалектом маскоги, а не отдельным языком. [2]

Основные подразделения семьи уже давно вызывают споры, но общепринятыми являются следующие группы более низкого уровня: чокто-чикасо, Алабама-Коасати, Хитчити-Микасуки и Маскоги. [3] [4] [5] Поскольку апалачи вымерли , их точная связь с другими языками неясна; Мэри Хаас и Памела Манро относят его к группе Алабамы-Коасати. [6]

Классификация Хааса

[ редактировать ]

Что касается связей между этими группами, традиционная классификация - это классификация Мэри Хаас и ее учеников, таких как Карен Букер, в которой «западный маског» (чокто-чикасо) рассматривается как одна основная ветвь, а «восточный маског» (алабама-коасати) , Хитчити-Микасуки и Маскоги) в качестве другого. Обычно считается, что в Восточном Маскоги Алабама-Коасати и Хитчити-Микасуки более тесно связаны друг с другом, чем с Маскоги. [7] Эта классификация отражена в списке ниже: [8] [9]

  • Маскогейский
    • Западный Маскогейский
    • Восточный Маскогейский

Классификация Манро

[ редактировать ]

Более свежая и противоречивая классификация была предложена Памелой Манро . В ее классификации языки разделены на «южно-мускогскую» ветвь (чокто-чикасо, Алабама-Коасати и Хитчити-Микасуки) и «северно-мускогскую» ветвь (маскоги). Южный Маскогский язык подразделяется на Хитчити-Микасуки и «Юго-западную Маскогскую» ветвь, включающую Алабаму-Коасати и «Западный Маскогский язык» (Чокто-Чикасо). [7] Классификация отражена в списке ниже: [10]

Классификация Кимбалла

[ редактировать ]

Третья предложенная классификация принадлежит Джеффри Кимбаллу, который предполагает разделение языков на три части: «западный маскогский» (чокто-чикасо), «восточный маскогский» (маскоги) и «центральный маскогский» (Алабама-Коасати и Хитчити- Микасуки). [11] Однако классификация Кимбалла не получила такой большой поддержки, как классификация Хааса или Манро. [12]

Более широкие отношения

[ редактировать ]

Возможные мускогские языки

[ редактировать ]

Некоторые редко засвидетельствованные языки были признаны мускогскими языками. Джордж Бродвелл предположил, что языки ямаси и гуале были мускогскими. [13] [14] Однако Уильям Стертевант утверждал, что данные «Ямаси» и «Гуале» относятся к Маскоги и что язык (языки), на которых говорят люди Ямаси и Гуале, остаются неизвестными. [15] Вполне возможно, что ямаси представляли собой объединение нескольких разных этнических групп и не говорили на одном языке. Честер Б. ДеПраттер описывает ямаси как состоящего в основном из носителей хитчити и гуале. [16] Историк Стивен Оатис также описывает ямаси как этнически смешанную группу, в которую входили люди из регионов, говорящих на маскогском языке, таких как родные города ранней колониальной эпохи Хитчити , Коуэта и Куссита . [17]

и Сообщается , что жители Пенсаколы Чакато ( или Чатот) говорили на одном и том же маскогском языке, который, возможно, был тесно связан с языком чокто. [18] [19] [20]

Скудные свидетельства указывают на то, что на маскогском языке говорили по крайней мере некоторые жители верховного вождества Кофитачеки на северо-востоке Южной Каролины . Если так, то это будет самый восточный форпост Маскогиана. Жители Кофитичеки, вероятно, были поглощены соседними сиуанскими и ирокезскими языками в конце 17 века. [21]

Словарь хума может быть еще одним недостаточно документированным западным маскогским языком или версией мобильского жаргона . Мобилианский жаргон — это пиджин, основанный на западном маскогском языке.

Самая известная связь, предложенная между маскогским языком и другими языками, - это Мэри Хаас , гипотеза Персидского залива в которой она представила макросемью, включающую маскогский язык и ряд изолированных языков юго-восточных США: Атакапа , Читимача , Туника и Натчез . Хотя группировка Персидского залива хорошо известна, в настоящее время она в целом отвергается лингвистами-историками. [13] [22] Ряд ученых Маскога продолжают считать, что Маског связан с Натчезом. [23]

Существительные

[ редактировать ]

В большинстве семейных языков присутствует лексический акцент на существительных и грамматический падеж , который отличает именительный падеж от наклонного. Существительные не обязательно склоняются по роду или числу.

Мускогейские глаголы имеют сложную систему аблаута ; глагольная основа почти всегда меняется в зависимости от вида; реже на него влияет время или модальность. В мускогской лингвистике различные формы известны как «оценки».

Глаголы обозначают первое и второе лицо, а также агента и пациента (чокто и чикасо также обозначают дательный падеж). Третьи лица (он, она, оно) имеют нулевой маркер.

Множественность существительного-агента отмечается либо аффиксацией глагола, либо глагольной основой во множественном числе:

Множественное число через аффиксацию, чокто:

отдай это ему

иш-импа

2СГ . НОМ -есть

ish-impa

2SG.NOM-eat

«ты [ед.] ешь»

хашимпа

хеш-импа

2ПЛ . НОМ -есть

hash-impa

2PL.NOM-eat

"ты [мн.] ешь"

Глагольные основы с врожденной нумерацией, Микасуки:

вот и все

run. SG

łiniik

run.SG

«бежать (единственное число)»

дворец

бегать. ПАУ

palaak

run.PAU

«бежать (несколько)»

смотреть

run. PL

mataak

run.PL

«бежать (многие)»

Словарный запас

[ редактировать ]

Ниже приведен список базовой лексики на пяти маскогских языках из Broadwell (1992): [24]

Базовый словарь Маскоги от Бродуэлла (1992).
glossChickasawChoctawAlabamaMikasukiMuscogee
allmõmamõmaóyhamaamos-omalka
asheshottokhitokchobihistotolhambiiisso
bellyittakoba'iffokaikfilampinalhki
bigishtochitocobacoob-lhakkii
birdfoshi'hoshifoosifoosifoswa
bitekisilikopoolikachalhlhikabalikciakkita
blacklosalosalocaloocilasti
bloodissishissishlhakhanipicikcicaati
bonefoni'fonicokfoni-fooniiffoni
breastip shikip shikpisiowaacihokpi
burnlowalowahlibatliyill-noklhita
clawiyyakchoshiyyakchoshiyyaksiiiyakoosiilinkososwa
cloudhoshontihoshõtionoolicihosotiaholocii
coldkapassakapassakasatkakapaalikasappi
comemintim tiilaont-atita
dieilliilliilliil-ilita
dogofi'ofiifaiifiifa
drinkishkoishkoiskoisk-iskita
dryshilashilasolotkasokook-kalhpii
earhaksibishaksobishhakcohacoobihakco
earthyakni'yakniihaaniyakniiikana
eatimpapaipaimp-hompita
eggakankoshi'akãkoshiakaakocóòsionaasicostaki
eyeishkinnishkinittilhiititolhwa
fat (grease)nihabilanitokciniihinihaa
firelowaklowaktikbaiititootka
fishnani'nanilhalholhaalhilhalho
fly, towakaahikawakaykayakaal-tamkita
footiyyi'iyyiiyyiiyiili
fullkayyakayyakayyalabaknifackita
giveimaimainkaiik-imita
goodchokmaachokmakanohiilhih lhi
greenokchamaliokchamaaliokcakkohonotbitalakcilaani
hairpãshi'/hishi'pãshi/hishihissitokisiissi
handilbakibbakilbiilbiinki
headishkobo'noshkoboisbakkoyoosiika
hearhánglohaklohaalohakl-pohita
heartchõkashchõkashconoskaconosbifiiki
hornlapishlapishlapihcilap-iyapi
Iano'anoanaaaniani
killabiabiibiill ciliicita
kneeiyyinto'lhka'iyyi kalaahaittôlhpatolhpitolhkowa
knowithánaikhanasobayliataalhkilhlhita
lie down, totí'watalaayabaláàlitalaalwakkita
liversalakhasalakhaillopilopilopi
longfalaafalaayabaskibackicapki
louseissapissapichahicahciicka
manhattak nakni'hattak nakninaaninaknihonanwa
manylawalawalawaaconkisolkii
meat (flesh)nipi'nipinipoakniapiswa
mountainonchabahabikbokkoscaahaiikanhalwii
mouthitiitialbiicokhalbiicicokwa
nameholhchifohohchifoholcifahocilkihocifka
necknokhistapikkõlanokbinokbinokwa
newhimittahimmonahahpahimacimocasi
nightoklhili'ninaktankaniilhakinilhii
noseibichchala'ibishakniibisaaniibiyopoo
notki'yokiiyománkomaatimonks
onechaffaachaffacaffaakalhaaminhamkin
person (human)hattakhattakaatiyaatiisti
rainombaõbaoybaokoob-oskita
redhommahommahommakitiscicaati
road (path)hina'hinahinihininini
roothaksishhakshishassikciaskiyalomka
roundlhiboktakalaahabonotkapolockipolooki
sayaachiaachimankakaacmaakita
sandshinokshinoksancosamoocioktaaha
seep sap sahichahicahicita
seednihi'nihihilhikciyiilhinilhka
sitbínni'libiniilicokóòlicokool-leykita
skinhakshophakshopaffakcihalbihalhpi
sleepnosinosinocinooc-nocita
smalliskanno'siosicinoofawink-cotki
smokeshobohlishobohlisobotliockociikkoci
standhíkki'yahikiiyalokóòlilokookahoylhita
starfoshikfichikhociilhiowaacikikocacampa
stonetali'talitalitalicato
sunhashi'hashihasihaasihasi
swimyopiokshiniilioohapkaopahk-omeyyita
tailhasimbishhas bishacihaacihaci
thatyammamaakkimama
thisyappapayayaya
thouishno'chishnoisnacihn-ciimi
tongueisõlashittõlasicoolaksicokolaasitolaaswa
toothnoti'notiinnati-nootinoti
treeitti'ittiittoahiito
twotoklotoklotôklotoklanhokkoolin
walknõwanowaciyahlicayahlyakapita
warm (hot)lashpalashpaikbahãyyihayyita
wateroka'okaokiookioywa
weposhno'pishnoposnapohnipoomi
whatnantanatahnáàsinaakinaaki
whitetohbitohbihatkahatkihatki
whokatakatahnáksinoolh-isteyma
womanihooohooyotayyitaykihoktii
yellowlaknalaknalaanalaknilaanii
Протомускогейский
Реконструкция Мускогейские языки

Фонология

[ редактировать ]

Протомускогейский язык реконструирован как имеющий согласные (данные в транскрипции IPA ): [25]

губной Альвеолярный Палатальный Велар
Центральный Боковой Простой Лабиализованный
Остановки *п *кʷ
Аффрикаты *тс *тʃ
фрикативные звуки *xʷ
Носовые
Аппроксиманты *Дж
Другой

Фонемы, реконструированные Хаасом как */x/ и */xʷ/, отображаются как /h/ и /f/ (или /ɸ/ [26] ), соответственно, во всех мускогских языках; [27] поэтому некоторые реконструируют их как */h/ и */ɸ/ . [10] [28] */kʷ/ отображается как /b/ во всех дочерних языках, кроме Маскоги , для которого изначально это /k/, а /p/ посередине . Значение протофонемы, традиционно записываемой ⟨θ⟩ (или ⟨N⟩ ), неизвестно; [29] он появляется как / n / в западно-мускогских языках и как / ɬ / в восточно-мускогских языках. Хаас реконструировал его как глухое /n/ (то есть */n̥/ ), частично основываясь на предполагаемых родственных словах в Натчезе . [10] [30]

Лексикон

[ редактировать ]

Протомускогейские лексические реконструкции Букера (2005) заключаются в следующем.

Протомускогские реконструкции Букера (2005)
no.glossProto-Muskogeanbranch
1dove, pigeon*pačiCi
2stem, stalk*apiCi
3rock*taliCi
4tooth*notiCi
5skunk*koniCo
6(to) bloom*pakanli
7arrow*θakiCi
8night*niθaki
9yellow-shafted pucker*xʷitokxaki
10mulberry*kʷixiCi
11(to) copy, imitate*a-xokʷa
12behind*yokʷala
13pokeweed*kosikʷaCa
14(to) have ringworm*xiClampakʷi
15overtake*¢aCki
16(to) sleep*no¢i
17fox*čolaCa
18crawfish*sakačiCo
19otter*osana
20(to) boil*moxoθi
21pass through*lompotVli
22peel off*čilaxʷa
23pull, hold*xalato
24seed (in fruit)*nixiliCi
25ashes*ixistoko
26(to) sit (pl)*kaxa
27land*ixakanika
28(to) vomit)*axowita
29medicine*axinlisi
30axe*čaxaxʷi
31duck*xʷočo
32(to) name*xocixʷa
33screech owl*xaxʷonlo
34grandfather*axʷaCo
35(to) beat, stir up*kʷaxʷo
36(to) gnaw*kalixʷi
37fall off*čilaxʷa
38(to) whip, lash*loCkanxʷo
39chief, king*minkkoCo
40(to) protrude*xʷama
41bone*xʷoniCi
42liver, marrow*lopiCi
43(to) scratch, slice*kalaxʷa
44back (of body)*θali
45spring (of water)*kaliCi
46(to) doctor*alikci
47horn*(i-)lapi
48cuckoo*talonktaCi
49grubworm*yolaCa
50turtle*lok¢iCa
51(to) go*aya
52crane*watonlaka
53wildcat*kowiCi
54cricket*šalontakiCa
55squash*šoksiCi
56ant*šonkkʷani
57skin, rind*axʷakšopi
58son*ošiCi
59tendon, muscle, blood vessel, intestine*xʷikši
60yellow, green, brown*lakna
61trout*¢akliCo
62two*toklo
63sifting basket*sakla
64soft-shelled turtle*xolakwaCa
65hole, hollow*olakkʷi
66sun*xasiCi
67(to) offer*wayli
68hoe*loyli
69(to) mark*čawli
70persimmon*xoθkoxʷa
71mushroom*paktiCo
72sack, bag*sokča
73ghost*silopi
74turkey*xʷakito
75betsy bug*i¢sonksiCo
76(to) beg, plead for*kosapi
77hear*xaklo
78earthworm*lakapčo
79peach*tapakonla
80(of liquid)*¢itko
81flat and wide*patakxa
82wise*ko¢tini
83small*i¢katini
84(to) shoot at and hit*i¢xo
85smoke*ičkoči
86mother*ičkiCi
87rectum*ičkoCkʷiko
88(to) inflate*sokpaxʷa
89destroy, ruin*xokpani
90(to) adhere to*alokpa
91(to) pucker*wiliksiProto-Eastern Muskogean
92double*poktaCa
93tree*iktiCo
94frog*sokaktiCi
95pass wind*xok¢o
96upper arm*sakkʷaCa
97astringent tasting*tikkʷa
98opossum*sokxaCa
99rabbit*čokxʷiCi
100jaw, chin*notakxʷa
101bramble, briar*kʷakčokoProto-Eastern Muskogean
102rib, side*nak¢iCi
103flea*kastiCo
104(to) drink*isko
105rot, decay*toskʷi
106knee*in-tolkopa
107father*iθkiCi
108(to) steal*xoθkopa
109young*ximanixta
110day*nixtaka
111river*xaxčaCi
112hungry*xox(ʷ)čaxʷa
113different*im-alaxka
114(to) pinch*yikixʷla
115skin*xalkʷiCi
116wife*xalikiProto-Eastern Muskogean
117(to) forget*ilxosiProto-Eastern Muskogean
118(to) grow, sprout*xolxʷanti
119white oak*kʷalyiCa
120pine*colyiProto-Eastern Muskogean
121(to) raise animals*apoykʷa
122(to) eat (a meal)*impa
123(to) come*ominti
124pawpaw*onkʷiCo
125breast*ipinsiki
126(to) hide*xolamxi
127buy*lonxʷa
128(to) weave*taCθa
129(to) get warm from a heat source*iCθi
130(to) shoot at*xonC¢a
131war*hoCli
132(to) die*iCli
133pepper*xoCma
134(to) want, need*kʷaCna
135road*xinaCi
136dark*tampki
137stout*lampko
138snake*¢inCtiCo
139hard, rigid*wantxaProto-Eastern Muskogean
140shoot at*xonC¢a
141(to) cloak oneself*anCči
142whippoorwill*xačokkʷilankkʷila
143Canada goose*axankxaCa
144grasshopper*xatankxʷaCo
145grass*panxsi
146true*anxli
147hand, lower arm*ilmkʷi
148(to) rain*oynkʷa
149whoop like an Indian*paynxa
150(to) flow*xoxʷayxna
151heavy*waylki
152buy*čowmpa
153(to) suck*sočonka
154frost*xitontiki
155(to) play a game*xompaniProto-Eastern Muskogean
156winter*oθanxʷaCi
157(to) pierce*lompotVli

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Харди 2005, стр. 69
  2. ^ (Харди 2005:70; см. также Митхун 2005:462, Кроуфорд).
  3. ^ Бродуэлл 1992, с. 1
  4. ^ Харди 2005, стр. 70
  5. ^ Мартин и Манро 2005, стр. 299
  6. ^ Broadwell 1992, стр. 3; 41-2, сноска 2
  7. ^ Jump up to: а б Харди 2005, стр. 70-71.
  8. ^ Митхун 2005, с. 461
  9. ^ Кэмпбелл 1997, стр. 147
  10. ^ Jump up to: а б с Кэмпбелл 1997, стр. 148
  11. ^ Митхун 1999, стр. 462
  12. ^ Бродвелл 1992
  13. ^ Jump up to: а б Кэмпбелл 1997, стр. 149
  14. ^ Broadwell 1992, стр. 41–42, сн. 2
  15. ^ Sturtevant 1994, ссылка на Campbell 1997, стр. 149
  16. ^ Доктор Честер Б. ДеПраттер, «Основание, оккупация и заброшенность индейских городов Ямаси в Лоукантри Южной Каролины, 1684-1715» , Национальный реестр, подача нескольких объектов собственности
  17. ^ Оатис, Стивен Дж. (2004). Колониальный комплекс: границы Южной Каролины в эпоху войны Ямаси, 1680–1730 гг . Издательство Университета Небраски. ISBN  0-8032-3575-5 .
  18. ^ Миланич:96
  19. ^ Кокер:6
  20. ^ Суонтон: 136
  21. ^ Хадсон, Чарльз Экспедиции Хуана Пардо Вашингтон: Smithsonian Institution Press, 1990, стр. 68-73, 75
  22. ^ Кэмпбелл 1997, стр. 305-9.
  23. ^ Кэмпбелл 1997, стр. 305
  24. ^ Бродвелл, Джордж Аарон. (1992). Реконструкция протомускогейского языка и предыстории: предварительные результаты . Доклад представлен в Южном антропологическом обществе, Сент-Огастин, Флорида.
  25. ^ Букер 2005 г.
  26. ^ Букер 2005, стр. 254
  27. ^ Букер 2005, стр. 248, 252, 254.
  28. ^ Мартин и Манро 2005, стр. 318, сн. 2
  29. ^ Букер 2005, стр. 286, сноска 7
  30. ^ Букер 2005, стр. 251-2.
[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Букер, Карен. (2005). «Маскогская историческая фонология». В Харди, Хизер Кей и Сканкарелли, Джанин (ред.), Родные языки юго-востока США , 246–298. Линкольн: Издательство Университета Небраски.
  • Бродвелл, Джордж Аарон. (1992). Реконструкция протомускогского языка и предыстории: предварительные результаты. Архивировано 7 января 2006 г. в Wayback Machine (PDF). Доклад представлен в Южном антропологическом обществе, Сент-Огастин, Флорида. Проверено 3 мая 2009 г.
  • Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-509427-1 .
  • Кокер, Уильям С. (1999) «Пенсакола, 1686–1821». в Джудит Энн Бенсе. (1999) Редактор. Археология колониальной Пенсаколы. Университетское издательство Флориды. ISBN   0-8130-1661-4 найден в Google Книгах.
  • Кроуфорд, Джеймс М. (Ред.). (1975а). Исследования языков Юго-Восточной Индии . Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии.
  • Кроуфорд, Джеймс М. (1975b). «Языки Юго-Восточной Индии». В Кроуфорде (редактор), 1975, стр. 1–120.
  • Годдард, Айвз (ред.). (1996). Языки . Справочник североамериканских индейцев (WC Sturtevant, General Ed.) (Том 17). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. ISBN   0-16-048774-9 .
  • Хаас, Мэри (1951). «Прото-персидское слово, обозначающее воду (с примечаниями о Сиуан-Ючи)». Международный журнал американской лингвистики 17 : 71–79.
  • Хаас, Мэри. (1952). «Слово на прото-заливе, обозначающее землю» (с примечаниями на прото-сиуанском языке)». Международный журнал американской лингвистики 18 : 238–240.
  • Хаас, Мэри. (1973). «Юго-Восток». В Т. А. Себеоке (ред.), Лингвистика в Северной Америке (часть 2, стр. 1210–1249). Гаага: Мутон.
  • Харди, Хизер. (2005). "Введение". В Hardy & Scancarelli 2005, стр. 69–74.
  • Харди, Хизер и Джанин Сканкарелли. (2005). Родные языки юго-востока США . Линкольн, Небраска: Издательство Университета Небраски.
  • Хопкинс, Николас А. Родные языки юго-востока США (PDF). Отчет Фонда содействия развитию мезоамериканских исследований, Inc. Проверено 3 мая 2009 г.
  • Мартин, Джек Б. и Памела Манро. (2005). «Протомускогейская морфология». в ред. Харди и Сканкарелли, стр. 299–320.
  • Миланич, Джеральд Т. (1995). Индейцы Флориды и вторжение из Европы . Гейнсвилл, Флорида: Университетское издательство Флориды. ISBN   0-8130-1360-7
  • Митхун, Марианна. (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-23228-7 (hbk); ISBN   0-521-29875-X .
  • Себеок, Томас А. (ред.). (1973). Лингвистика в Северной Америке (части 1 и 2). Современные тенденции в языкознании (Том 10). Гаага: Мутон. (Перепечатано как Себеок, 1976 г.).
  • Стертевант, Уильям К. (ред.). (1978 – настоящее время). Справочник североамериканских индейцев (Том 1–20). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. (Тома 1–3, 16, 18–20 еще не опубликованы).
  • Стертевант, Уильям К. (1994). «Неправильная связь Гуале и Ямаси с Маскогианом». Международный журнал американской лингвистики 60 : 139–148.
  • Суонтон, Джон Рид. (1952) Индейские племена Северной Америки. Найдено в Google Книгах.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b09cbb1c2f379d143f09c92c8930db73__1717429200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/73/b09cbb1c2f379d143f09c92c8930db73.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Muskogean languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)