Али-Шир Наваи
Али-Шир Наваи | |
---|---|
![]() Портрет Али-Шира Наваи XVI века работы Махмуда Музаххиба , сейчас находящийся в Музее Астан Кудс Разави в Мешхеде , Иран. | |
Рожденный | 9 февраля 1441 г. Герат , Империя Тимуридов |
Умер | 3 января 1501 г. Герат, Империя Тимуридов | (59 лет)
Место отдыха | Герат, Афганистан |
Псевдоним | Наваи (или Неваи) и Фани |
Занятие | Поэт, писатель, политик, лингвист, мистик и художник. |
Часть серии об Исламе. суфизм |
---|
![]() |
![]() |

Али -Шир Наваи (9 февраля 1441 г. - 3 января 1501 г.), также известный как Низам-ад-Дин Али-Шир Херави [ н 1 ] ( Чагатай : Низамуддин Али Шир Наваи, персидский : Низамуддин Али Шир Наваи ) был тимуридским поэтом, [ 1 ] писатель, государственный деятель, лингвист, Ханафи Матуриди [ 2 ] мистик и художник [ 3 ] который был величайшим представителем чагатайской литературы. [ 4 ] [ 5 ]
Наваи считали, что его родной чагатай тюркский [ 6 ] язык превосходил персидский в литературных целях, что было необычной точкой зрения в то время, и он защищал это убеждение в своей работе под названием «Мухакамат аль-Лугатайн» ( «Сравнение двух языков »). Он подчеркнул свою веру в богатство, точность и гибкость тюркского словаря в отличие от персидского. [ 7 ]
Из-за его выдающейся поэзии на чагатайском языке многие во всем тюркоязычном мире считают Наваи основателем раннетюркской литературы. Его именем названы многие места и учреждения в Средней Азии, в том числе область и город Навои в Узбекистане .
и бюстов в честь памяти Алишера Навои установлены в разных странах и городах, Ташкент , Самарканд , Навои Узбекистана как , Сеул Южной Кореи , Токио Японии Китая , Шанхай Кыргызстана , , Ош Казахстана таких , Астана Душанбе . Множество памятников Таджикистана , Герата Афганистана , Баку Азербайджана , Москвы России , Минска Беларуси и Вашингтона США .
Жизнь
[ редактировать ]Алишер Наваи родился в 1441 году в городе Герате в семье начитанных тюркских канцелярских писцов. [ 3 ] При жизни Алишера Герат находился под властью империи Тимуридов и стал одним из ведущих культурных и интеллектуальных центров мусульманского мира . Алишер принадлежал к классу чагатайских миров тимуридской элиты. Отец Алишера, Гият ад-Дин Кичкина («Маленький»), служил высокопоставленным офицером в Хорасане во дворце тимуридского правителя Шахрукха . Его мать служила гувернанткой принца во дворце. занимал пост губернатора Сабзавара . Гият ад-Дин Кичкина одно время [ 5 ] другой правитель Хорасана, Абул-Касим Бабур Мирза Он умер, когда Алишер был молод, и опеку над юношей взял на себя .
Алишер был одноклассником султана Хусейна Байкара , который позже стал султаном Хорасана. Семья Алишера была вынуждена бежать из Герата в 1447 году после того, как смерть Шахрукха создала нестабильную политическую ситуацию. Его семья вернулась в Хорасан после восстановления порядка в 1450-х годах. В 1456 году Алишер и Байкара отправились в Мешхед с Абул-Касимом Бабур-мирзой. В следующем году Абул-Касим умер, и пути Алишера и Байкары разошлись. Пока Байкара пытался установить политическую власть, Алишер продолжал учебу в Мешхеде, Герате и Самарканде . [ 8 ]
После смерти Абу Саида Мирзы в 1469 году власть в Герате захватил Хусейн Байкара. В результате Алишер покинул Самарканд, чтобы поступить к нему на службу. В 1472 году Алишер был назначен эмиром диван - и агла (верховного совета), что в конечном итоге привело его к конфликту с могущественным персидским бюрократом Маджд ад-Дином Мухаммадом Хвафи из-за проводимых последним централизующих реформ, представлявших опасность для традиционные привилегии, которыми пользовалась тюркская военная элита (например, Алишер). [ 3 ] Алишер оставался на службе у Байкары до своей смерти 3 января 1501 года. Он был похоронен в Герате.
Алишер Наваи вел аскетический образ жизни, «никогда не женившись, не имея наложниц и детей». [ 9 ]
Работа
[ редактировать ]Алишер служил государственным администратором и советником своего султана Хусейна Байкара . Мирхванд составил свою всемирную историю Тимуридов под патронажем Али-Шира Наваи. Он также был строителем, который, как сообщается, основал, восстановил или пожертвовал около 370 мечетей, медресе , библиотек, больниц, караван-сараев и других образовательных, религиозных и благотворительных учреждений в Хорасане . В Герате он отвечал за 40 караван-сараев, 17 мечетей, 10 особняков, девять бань, девять мостов и 20 бассейнов. [ 10 ]
Среди построек Алишера были мавзолей поэта-мистика XIII века Фарида ад-Дина Аттара в Нишапуре (северо-восточный Иран Халасия ) и медресе в Герате. Он был одним из тех, кто внес значительный вклад в архитектуру Герата, который, по словам Рене Груссе , стал «Флоренцией того, что справедливо было названо Тимуридским Ренессансом ». [ 11 ] Более того, он был пропагандистом и покровителем науки, искусства и литературы, музыкантом, композитором, каллиграфом , художником и скульптором и настолько знаменитым писателем, что Бернард Льюис , известный историк исламского мира, называл его « Чосер турок». [ 12 ]
Среди многих известных фигур, получивших финансовую поддержку Алишера, - историки Мирхванд (умер в 1498 г.), Хвандамир (умер в 1535/6 г.) и Давлатшах Самарканди (умер в 1495/1507 г.); поэты Джами (умер в 1492 г.), Асафи Харави (умер в 1517 г.), Сайфи Бухари (умер в 1503 г.), Хатефи (умер в 1521 г.) и Бадриддин Хилали (умер в 1529/30 г.); и музыканты Шейх Наи и Хусейн Уди. [ 3 ]
Литературные произведения
[ редактировать ]Под псевдонимом Наваи Алишер был среди ключевых писателей, совершивших революцию в литературном использовании тюркских языков . Сам Наваи писал в основном на чагатайском языке и за 30 лет написал 30 произведений, в течение которых чагатай стал признанным престижным и уважаемым литературным языком. Наваи также писали на персидском языке под псевдонимом Фани и, в гораздо меньшей степени, на арабском языке .
Самые известные стихи Навои можно найти в его четырех диванах . [ 4 ] или сборники стихов, насчитывающие около 50 000 стихов. Каждая часть произведения соответствует разному периоду жизни человека:
- Гараиб ас-Сигар «Чудеса детства».
- Навадир аш-Шабаб «Раритеты молодости»
- Бадаи аль-Васат «Чудеса средневековья».
- Фаваид аль-Кибар «Пользы старости»
Чтобы помочь другим тюркским поэтам, Алишер написал технические произведения, такие как Мизан аль-Аузан «Мера метров» и подробный трактат о поэтических размерах. Он также создал монументальный сборник « Маджалис ан-Нафаис» «Собрания выдающихся людей», состоящий из более чем 450 биографических очерков преимущественно современных поэтов. Коллекция является золотой жилой информации о культуре Тимуридов для современных историков.
Другие важные произведения Алишера включают « Хамсу» ( «Пятерку» ), состоящую из пяти эпических поэм и являющуюся подражанием Низами Гянджеви «Хамсе» :
- Хайрат аль-Абрар «Чудеса добрых людей»
- Фархад ва Ширин «Фархад и Ширин»
- Лейли ва Меджнун «Лейла и Меджнун»
- Саб'ай Сайяр «Семь путешественников» (о семи планетах)
- Садд-и Искандари «Александровская стена» (об Александре Македонском )
Алишер также написал «Лисан ат-Тайр» по мотивам «Аттара» из Нишапура « Мантик ат-Тайр» или « Совещание птиц », в котором он выразил свои философские взгляды и идеи о суфизме . Он перевел Джами « Нафахат аль-унс» (نفحات الانس) на чагатайский язык и назвал его «Насаим аль-мухаббат» (نسایم المحبت). Его «Беш Хайрат» ( «Пять чудес» ) также дает углубленный взгляд на его взгляды на религию и суфизм. Его книга персидской поэзии содержит 6000 строк ( байтов ).
Последняя работа Наваи, Мухакамат аль-Лугатайн «Испытание двух языков», представляет собой сравнение тюркского и персидского языков и была завершена в декабре 1499 года. Он считал, что тюркский язык превосходит персидский для литературных целей, и защищал это убеждение. в его работе. [ 13 ] Наваи неоднократно подчеркивал свою веру в богатство, точность и гибкость тюркского словаря в отличие от персидского. [ 14 ]
Это отрывок из «Двадцати одной газели» Навои, переведенный на английский язык:
Без Фортуны и перспективы я зажигаю огонь
От нетерпения – стражи благоразумия исчезли:
Мой караван беззащитен в наступающем огне.
Вспышка молнии ударила и полностью изменила меня.
Когда тростник лопается и распространяется в огненном море...
Пойми, Навои, я отрицаю свои страдания
Как мазандаранские леса покраснели от огня. [ 15 ]
Список работ
[ редактировать ]- Бадойи уль-Бидойя
- Навадир ан-Нихая
Ниже приводится список произведений Алишера Наваи, составленный Суйимой Ганиевой: [ 16 ] старший профессор Ташкентского государственного института востоковедения. [ 17 ]
Бадоэ уль-Васат ( Чудеса средневековья ) - Третий Диван Хазоина уль-Маония Наваи . Он состоит из 650 газелей , одного мустазода, двух мухаммасов , двух мусаддасов , одного тарджебанда, одной касыды , 60 кит'а, 10 чистонов и трех туюков. Всего в «Бадое ул-Васат» 740 стихотворений общей длиной 5420 стихов. Он был составлен между 1492 и
Вакфия - документальное произведение Наваи. Он написал его под псевдонимом Фани в 1481 году. Вакфия изображает жизнь поэта, духовный мир, мечты и несбывшиеся желания. Вакфия является важным источником информации о социальной и культурной жизни 15 века.
Лейли ва Меджнун ( Лайли и Меджнун ) — третий дастан в Хамсе. Речь идет о сумасшедшем человеке с любовью. Лейли ва Меджнун разделена на 36 глав и состоит из 3622 стихов. Оно было написано в 1484 году.
Лисон ут-Тайр – эпическая поэма, являющаяся аллегорией потребности человека искать Бога. История начинается с того, что птицы мира понимают, что они далеки от своего короля и должны его искать. Они начинают долгий и трудный путь с множеством жалоб, но мудрая птица подбадривает их увещеваниями и примерными историями. Наваи написал Лисон ут-Тайр под псевдонимом Фани между 1498 и 1499 годами. Длина стихотворения составляет 3598 стихов. Во введении автор отмечает, что написал это стихотворение как ответ на Аттара из Нишапура «Мантик-ут Тайр» .
Маджолис ун-Нафоис (антология) наваи - тазкира . Написанная в 1491–1492 годах, антология была дополнена дополнениями в 1498 году. Она состоит из восьми отчетов о собраниях и содержит много информации о некоторых поэтах времени Навои. Всего в Маджолисе ун-Нафоис Наваи написали около 459 поэтов и писателей. Произведение было трижды переведено на персидский язык в 16 веке. Оно также переведено на русский язык.
Махбуб уль-Кулуб – произведение Навои, написанное в 1500 году, за год до его смерти. Махбуб уль-Кулуб состоит из введения и трех основных разделов. Первая часть посвящена статусу и обязанностям различных социальных классов; вторая часть посвящена вопросам морали; третья, заключительная часть содержит советы и мудрые изречения. Махбуб уль-Кулуб переведен на русский язык. Некоторые из историй, содержащихся в этой работе, взяты из санскритской книги «Катхасарицагара» , в которой есть, например, «История о царе Прасенаджите и брахмане, потерявшем свое сокровище». [ 18 ]
Мезон уль-Авзон – труд Наваи о персидском и тюркском арузах . Мезон уль-Авзон был написан в 1490 году.
Минходж ун-Наджот ( «Пути спасения ») — пятое стихотворение в персидском сборнике стихов «Ситтай зарурия» ( «Шесть необходимостей »). Минходж ун-Наджот состоит из 138 стихов. Оно было написано в ответ на победные стихи Хакани и Ансори.
Муноджот – произведение, написанное в прозе наваи в последние годы его жизни. Это небольшая работа о мольбе и покаянии перед Аллахом . В «Муноджот» Наваи писал о своих несбывшихся мечтах и сожалениях. Работа была переведена на английский язык в 1990 году. Она также была переведена на русский язык.
Муншаот ( Сборник писем ) – сборник писем наваи, написанных разным классам людей по разным вопросам. В сборник также вошли письма, адресованные самому Навои и его приемному сыну. Муншаот был собран между 1498 и 1499 годами. Работа содержит сведения о Хусейне Байкаре и Бади аз-Замане Мирзе . Он также содержит письма, выражающие мечту Навои о совершении хаджа . В Муншаоте наваи дают много знаний о политических, социальных, моральных и духовных вопросах.
Муфрадот - работа Навои о решении проблем, написанная в 1485 году. В этой работе Наваи обсуждал множество различных типов проблем и предлагал свои собственные решения. Первый раздел «Муфрадот», озаглавленный «Хазоин-уль-маони», содержит 52 задачи на чагатайском языке, а второй раздел, озаглавленный «Девони фони», содержит 500 задач на персидском языке.
Мухакамат аль-Лугатайн - работа Наваи о его вере в богатство, точность и податливость тюркского языка в отличие от персидского. В этом произведении Наваи также написал о некоторых поэтах, писавших на обоих этих языках. Мухакамат аль-Лугатайн был написан в 1499 году.
Наводир уш-Шабоб ( «Редкости молодости ») – второй диван наваинского «Хазоин уль-маоний». Наводир уш-Шабоб содержит 650 газелей, один мустазод, три мухаммаса, одну мусадду, один тарджебанд, один таркиббанд, 50 кит и 52 проблемы. Всего в диване 759 стихотворений и 5423,5 стиха. Наводир уш-Шабоб был составлен между 1492 и 1498 годами.
Назм уль-Джавохир Хусейна Байкары - произведение Наваи, написанное в 1485 году в знак признательности за рисалу . В «Назм уль-Джавохир » значение каждой пословицы из Али сборника пословиц под названием «Наср уль-лаолий» изложено в одном рубаи . Сущность и цель работы изложены в предисловии.
Насим уль-Хулд - касыда Наваи, написанная на персидском языке. Касида находилась под влиянием Хагани и Хосрова Дехлави работ . Российский историк Евгений Бертельс считал, что «Насим уль-Хулд» был написан в ответ на Джило ур-ру» Джами « .
Рисолай тиыр андохтан – короткий рисала, состоящий всего из трех страниц. Рисала, которая, по-видимому, является комментарием к одному из хадисов , была включена в незаконченный труд Наваи « Куллиет». Куллиет был издан книгой в 1667–1670 годах и состоял из 17 произведений. В своей книге «Наваи » Евгений Бертельс выбрал «Рисолай тир андохтан» последним произведением в своем списке из 22 произведений наваи.
Рух уль-Кудс ( «Святой Дух» ) — первая касыда в персидском сборнике касыдов Навои под названием « Ситтай зарурия». Рух уль-Кудс, состоящий из 132 аятов, повествует о божественной любви .
Сабаи Сайёр ( «Семь путников ») — четвёртый дастан в Хамсе Наваи . Саб'ай Сайор разделен на 37 глав и имеет длину 8005 строк. Поэма была написана в 1485 году.
Садди Искандари ( Стена Александра ) – пятый дастан в Хамсе Наваи. В этом произведении Наваи положительно изображает завоевания Александра Македонского и выражает свои взгляды на управление . Садди Искандари был написан в 1485 году и состоит из 88 глав и 7215 стихов.
Сиродж уль-Муслимин ( «Свет мусульман» ) - труд Навои об исламском праве. Сиродж уль-Муслимин был написан в 1499 году и обсуждает пять столпов ислама , шариат , намаз , пост , паломничество хадж, знаки Бога, религиозную чистоту и закят . Впервые произведение было опубликовано в Узбекистане в 1992 году.
Тарикси мулуки Аджам Наваи о шахах Ирана - труд . В произведении описаны добрые дела, которые шахи совершали для своего народа. Тарикси мулуки Аджам был написан в 1488 году.
Тухфат уль-Афкор - касыда Навои на персидском языке, написанная как ответ на дари аброр Хосрова Дехлави. На эту работу также повлияла касыда Джами Луджат уль-Асрор. Тухфат уль-Афкор — один из шести касыдов, включенных в сборник стихов Навои « Ситтай зарурия».
Фавоид уль-Кибар ( «Пользы старости ») — четвертый диван в «Хазоин уль-маоний» Наваи. Произведение состоит из 650 газелей, 50 кит, 80 фардов и 793 стихотворений. «Фавоид уль-Кибар» состоит из 888,5 стихов. Оно было написано между 1492 и
Фарход ва Ширин ( Фархад и Ширин ) – второй дастан в Хамсе Наваи. «Фарход ва Ширин», написанный в 1484 году, часто называют классической историей Ромео и Джульетты для жителей Центральной Азии. Стихотворение разделено на 59 глав и состоит из 5782 стихов.
Фусули арбаа ( «Четыре времени года ») – общее название четырех касыдов, написанное на персидском языке наваи. Каждая касыда посвящена одному из четырех времен года: весне (57 стихов), самой жаркой части лета (71 стих), осени (35 стихов) и зиме (70 стихов).
Хазоин уль-Маони - общее название четырех диванов, включающих законченные лирические стихи Навои. Хазоин уль-маони состоит из 2600 газелей, четырех мустазодов, десяти мухаммасов, четырех тарджебандов, одного таркиббанда, одного маснави (поэтического письма Сайиду Хасану), одной касыды, одной сокайномы, 210 китов, 133 рубаи и 52 проблемы , 10 чистонов, туюки, 26 фардов и 3132 стихотворения. Хазоин уль-Маони состоит из 22 450,5 стихов (44 901 строк). Он был закончен в 1498 году. В сборнике использованы шестнадцать различных лирических жанров.

Хамса – общее название пяти дастанов наваи, написанных в 1483–1485 гг. Этой работой наваи создали прецедент качественной литературы в Чагатае. Навои Пять дастанов, включенных в Хамсу :
- Хайрат уль-Аброр ( «Чудеса добрых людей ») – 64 главы, 3988 стихов; написано в 1483 году;
- Фархад ва Ширин ( «Фархад и Ширин» ) — 59 глав, длина 5782 стиха; написано в 1484 г.;
- Лейли ва Меджнун ( «Лейли и Меджнун» ) — 36 глав, 3622 стиха; написано в 1484 г.;
- Сабаи Сайор ( «Семь путешественников» ) – 37 глав, 8008 стихов; написано в 1485 г.;
- Садди Искандари ( «Стена Александра» ) – 83 главы, 7215 стихов; написано в 1485 году.
Хамсат уль-Мутаксайирин - произведение Наваи о Джами, написанное в 1494 году. Работа состоит из введения, трех разделов и заключения. Во введении Наваи пишет о генеалогии Джами , рождении, воспитании, учебе, а также о том, как он стал учёным и поэтом. Первая часть рассказывает о духовном мире Джами, его представлениях о творчестве; вторая часть раскрывает близость Наваи и Джами в творческом сотрудничестве. Заключение проливает свет на смерть Джами. Он включает хвалебную речь Навои на персидском языке, состоящую из семи разделов по десять строк.
Гаройиб ус-Сигар ( «Чудеса детства ») — первый диван в «Хазоин уль-маоний» Навои. Произведение состоит из 650 газелей, одного мустазода, трех мухаммасов, одного мусадды, одного тарджебанда, одного маснави, 50 кит, 133 рубаи и 840 стихотворений. «Гаройиб ус-Сиггар» состоит из 5718,5 стихов (11437 строк). Он был составлен между 1492 и 1498 годами.
Хайрат уль-Аброр ( «Чудеса добрых людей ») – первый дастан в Хамсе Наваи. Произведение разделено на 64 главы и состоит из 3988 стихов. Хайрат уль-Аброр был написан в 1483 году.
Влияние Навои
[ редактировать ]В своем стихотворении Наваи писал, что его стихи были популярны среди тюркских народов не только Хорасана, но и среди любителей поэзии Шираза и Тебриза : [ 19 ]
- Неважно, сколько их одного – сто, тысяча,
- Все тюркские языки принадлежат мне.
- Без воинов и сражений я завоевал каждую страну,
- От Китая до Хорасана.
- Сахар из трости моего пера.
- Был разбросан не только по Хорасану, но и по Ширазу и Тебризу.
При этом Наваи подчеркивает, что его стихи получили признание не только среди тюркских народов, но и среди тюрков-огузов : [ 19 ]
- Турки отдают свое сердце и душу моим словам.
- И не только турки, но и туркмены .
Эти слова доказывают приведенный ниже байт поэта Нематуллы Кишвари , который жил и работал в Ак-Коюнлу во время правления Сулатна Якуба и завидовал двору Тимуридов: [ 19 ]
- Стихи Кишвари не уступают стихам Навая.
- Если бы только счастливая судьба послала ему такого защитника, как султан Хусейн Байкара.
Это означает, что Ак Коюнлу рассматривал среду двора Хусейна Байкара как образцовую среду.
Наваи имели большое влияние в таких отдаленных регионах, как Индия на востоке и Османская империя на западе. Его влияние можно найти в Центральной Азии, современной Турции , Казани в России и во всех других регионах, где проживают тюркоязычные люди.
- Бабур , основатель Империи Великих Моголов в Индии и автор «Бабурнамы» , находился под сильным влиянием наваи и писал о своем уважении к писателю в своих мемуарах.
- Османы ; высоко осознавали свое центральноазиатское наследие Сулейман Великолепный был впечатлен наваи и добавил в свою личную библиотеку Диван-и Неваи, Хамсу и Мухакамата . [ 20 ]
- Известный азербайджанский поэт Фузули , писавший под эгидой как Сефевидской, так и Османской империй, находился под сильным влиянием стиля Наваи.
- Роль Навои в туркменской литературе и искусстве считалась значительной, поскольку несколько туркменских поэтов-классиков считали его своим устадом (хозяином). Туркменский поэт Махтумкули неоднократно в своих стихах обращается к Наваи, называя его гениальным поэтом и своим учителем. [ 21 ]
- Бухарский эмир Музаффар подарил рукопись «Дивана Навои» британской королеве Виктории в 1872 году. [ 22 ]
- Наваи считается национальным поэтом Узбекистана в узбекской культуре. область В его честь названа Навоийская , а также многие другие достопримечательности, такие как улицы и бульвары. Узбекские писатели и поэты постоянно черпают вдохновение в его произведениях. [ 23 ]
Наследие
[ редактировать ]Наваи – один из самых любимых поэтов среди тюркских народов Средней Азии. Его обычно считают величайшим представителем чагатайской языковой литературы. [ 4 ] [ 5 ] Его владение чагатайским языком было таким, что он стал известен как «язык наваи». [ 4 ]

Хотя все применения современных среднеазиатских этнонимов к людям времен Навои являются анахронизмом, советские и узбекские источники считают Навои этническим узбеком. [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] Согласно Мухаммаду Хайдару , написавшему « Тарих-и-Рашиди» , Али-шер Наваи был потомком уйгурских писцов- бахши , [ 27 ] что побудило некоторые источники назвать наваи потомком уйгуров . [ 5 ] [ 28 ] [ 29 ] Однако другие ученые, такие как Казуюки Кубо, не согласны с этой точкой зрения. [ 30 ] [ 31 ]

Советские и узбекские источники утверждают, что Наваи внес значительный вклад в развитие узбекского языка , и считают его основоположником узбекской литературы. [ 24 ] [ 25 ] [ 32 ] [ 33 ] В начале 20 века советская языковая политика переименовала чагатайский язык в «староузбекский», что, по словам Эдварда А. Олворта , «сильно исказило литературную историю региона» и использовалось для того, чтобы дать таким авторам, как Алишер Наваи, возможность Узбекская идентичность. [ 23 ]
В декабре 1941 года весь Советский Союз отмечал пятисотлетие Навои. [ 34 ] В блокадном нацистами Ленинграде армянский востоковед Иосиф Орбели провел фестиваль, посвященный навои. Николай Лебедев, молодой специалист по восточной литературе, страдавший острой дистрофией и уже не мог ходить, последние минуты своей жизни посвятил чтению поэмы Навои « Семь путников» . [ 35 ]
Многие места и учреждения в Узбекистане и других странах Центральной Азии носят имя Алишера Наваи. Навоийская область , город Навои , Национальная библиотека Узбекистана имени Алишера Навои, [ 36 ] Театр оперы и балета имени Алишера Навои , станция ташкентского метрополитена имени Алишера Навои и международный аэропорт Навои Его именем названы .
Навои Многие газели исполняются в «Двенадцати мукамах» , особенно во вступлении, известном как «Мукаддима». [ 37 ] Они также появляются в популярных узбекских народных песнях и в произведениях многих узбекских певцов, таких как Шерали Джораев . Произведения Алишера Наваи также были поставлены узбекскими драматургами как пьесы. [ 9 ]
В 2021 году в Доме дружбы г. Нур-Султан, Казахстан, состоялось международное духовное мероприятие, посвященное 580-летию Али-Шира Наваи. [ 38 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ В раннем новом персидском и современных восточных вариантах персидского языка есть две разные гласные ī и ē , которые обозначаются одной и той же персидско-арабской буквой ی , а в стандартной транслитерации обе они обычно транслитерируются как ī . Однако, если принять во внимание различие ī и ē , его имя следует транслитерировать как Алишер.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Робинсон, Чейз; Фут, Сара, ред. (2012). Оксфордская история исторического письма, том 2: 400–1400 . Издательство Оксфордского университета. п. 275. ИСБН 978-0-191-63693-6 .
... биографии отдельных лиц начали появляться в большем количестве только в конце пятнадцатого века, при династии Тимуридов, например, прославление Хвандамиром своего покровителя, тимуридского поэта и государственного деятеля Мир Али Шир Наваи.
- ^ Наваи, Али-Шир (1996). Насаем аль-махабба мен шамаем аль-фотовва . Ассоциация турецкого языка. п. 392.
- ^ Jump up to: а б с д Тонкий 2011 год .
- ^ Jump up to: а б с д Роберт МакГенри, изд. (1993). «Наваи, (Мир) Али Шир». Британская энциклопедия . Том. 8 (15-е изд.). Чикаго: Британская энциклопедия, Inc. п. 563.
- ^ Jump up to: а б с д Субтельный 1993 , с.90-93.
- ^ Дабаши, Хамид (2012). Мир персидского литературного гуманизма . Издательство Гарвардского университета. п. 165. ИСБН 978-0-674-06759-2 .
... в своих поэтических и литературных способностях (наваи) писал как на своем родном чагатайском турецком языке, так и на персидском, ...
- ^ Валиходжаев, Ботирхан (13 ноября 2018 г.). «О Мухокамат ул-лугатайн» . Библиотека Хуршида Даврона (на узбекском языке) . Проверено 20 октября 2023 г.
- ^ Субтельный 1993 , с.90.
- ^ Jump up to: а б Субтельный 1993 , с.92.
- ^ «Алишер Навои». Полное собрание сочинений в 20 томах . Том. 1–18. Ташкент . 1987–2002.
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Субтельный, Мария Ева (ноябрь 1988 г.). «Социально-экономические основы культурного покровительства при Поздних Тимуридах». Международный журнал исследований Ближнего Востока . 20 (4): 479–505. дои : 10.1017/s0020743800053861 . S2CID 162411014 .
- ^ Хоберман, Барри (январь – февраль 1985 г.). «Чосер турок». Saudi Aramco World : 24–27.
- ^ Субтельный 1993 , с.91.
- ^ Али Шир Наваи Мухакамат аль-лугатайн тр. и ред. Роберт Деверо (Лейден: Брилл) 1966 г.
- ^ "Двадцать одна газель [] Алишера Навои"
перевод с узбекского Денниса Дейли, Cervena Barva Press, Сомервилл, Массачусетс (2016) - ^ «Суйма Ганиева» . ЗиёНет (на узбекском языке). Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Проверено 14 января 2014 г.
- ^ Суйма Ганиева. «Справочная библиография Алишера Навои» . Сад Навои . Архивировано из оригинала 5 августа 2014 года . Проверено 28 января 2012 г.
- ^ Тони, CH (1924). Океан истории, том 1 . п. 118-н1.
- ^ Jump up to: а б с Афтандил Эркинов (2015). «От Герата до Шираза: уникальная рукопись (876/1471) поэзии Али Шира Наваи из круга Ак Коюнлу». Cahiers d'Asie Centrale : 47–49.
- ^ Роджерс, Дж. М.; Р. М. Уорд (1988). Сулейман Великолепный . Том. 7. Публикации Британского музея. стр. 93–99. ISBN 0-7141-1440-5 .
- ^ Нурмухаммед, Ашпур (1997). Толковый словарь Махтумкули . Иран: Гонбад-э Кабус. стр. 21–101. ISBN 964-7836-29-5 .
- ^ ДЖОН СЕЙЛЛЕР, МОГАЛЬСКАЯ РУКОПИСЬ «ДИВАНА» НАВАИ в Artibus Asiae, Vol. 71, № 2 (2011), стр. 325–334.
- ^ Jump up to: а б Олворт, Эдвард А. (1990). Современные узбеки: от четырнадцатого века до наших дней: история культуры . Издательство Гуверовского института. стр. 229–230 . ISBN 978-0-8179-8732-9 .
- ^ Jump up to: а б Валитова 1974 , с. 194–195.
- ^ Jump up to: а б А. М. Прохоров, изд. (1997). «Навои, Низамиддин Мир Алишер». Большой энциклопедический словарь (на русском языке) (2-е изд.). Санкт-Петербург : Большая Российская энциклопедия. п. 777.
- ^ Умидбек (9 февраля 2011 г.). «Алишера Навои вспомнили в Москве» . Радио Свободная Европа/Радио Свобода (на узбекском языке) . Проверено 28 января 2012 г.
- ^ Субтельный, Мария Ева (1979–1980). 'Али Шир Наваи: Бахши и Бег. Евхаристерион: Очерки, подаренные Омельяну Прицаку на его шестидесятилетие его коллегами и учениками . Том. 3/4. Гарвардские украинские исследования. п. 799.
- ^ Паксой, Х.Б. (1994). Читатель по Центральной Азии: Новое открытие истории . Я Шарп . п. 22. ISBN 978-1-56324-202-1 .
- ^ Кутлу, Мустафа (1977). Энциклопедия турецкого языка и литературы: периоды, названия, произведения, термины . Том. 7. Публикации Дерги. п. 37.
- ^ Голомбек, Лиза (1992). Тимуридское искусство и культура: Иран и Центральная Азия в пятнадцатом веке . Брилл. п. 47.
- ^ Кабо, Казуюки (1990) «Покровительство Мира Али Шира науке и искусству» : 22–24.
- ^ «Алишер Навои» . Фестиваль писателей . Архивировано из оригинала 16 октября 2013 года . Проверено 26 января 2012 г.
- ^ Максим Исаев (7 июля 2009 г.). «Узбекистан – В Самарканде сносят памятники классикам восточной литературы» . Ферганские новости . Проверено 26 января 2012 г.
- ^ Григол Убирия (2015). Советское государственное строительство в Центральной Азии: становление казахской и узбекской наций . Рутледж. п. 232. ИСБН 9781317504351 .
- ^ Харрисон Солсбери (2003). 900 дней: Блокада Ленинграда Да Капо Пресс. п. 430. ИСБН 9780786730247 .
- ^ «О Национальной библиотеке Узбекистана имени Алишера Навои» . Национальная библиотека Узбекистана имени Алишера Навои . Архивировано из оригинала 3 февраля 2013 года . Проверено 14 марта 2013 г.
- ^ Натан Лайт. Интимное наследие: создание уйгурской песни мукам в Синьцзяне. Берлин. Лит Верлаг, 2008.
- ^ Февраль 2021, Жанна Шаяхметова в Центральной Азии 23 (23 февраля 2021). «В столице Казахстана прошел поэтический вечер, посвященный 580-летию поэта Алишера Навои» . «Астана Таймс» . Проверено 14 декабря 2021 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
Источники
[ редактировать ]- Субтельный, Мария Ева (1993). «Мир Али Шир Наваи». В CE Босворте; Э. Ван Донзель; В. П. Генрихс; Ч. Пеллат (ред.). Энциклопедия ислама . Том VII. Лейден — Нью-Йорк : Э. Дж. Брилл .
- Субтельный, Мария Ева (2011). «Али Шир Наваи» . Во флоте, Кейт; Кремер, Гудрун ; Матринг, Денис; Навас, Джон; Роусон, Эверетт (ред.). Энциклопедия ислама (3-е изд.). Брилл Онлайн. ISSN 1873-9830 .
- Валитова, А.А. (1974). «Алишер Навои». В А. М. Прохорове (ред.). Большая советская энциклопедия . Том. XVII. Москва : Советская энциклопедия.
- Хвандамир (1979), Ганджей, Т. (редактор), Макарим аль-Ахлак , Лейден
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Бабур (1905), Беверидж А.С. (ред.), Бабурнама , Ташкент
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Semenov, A. A. (1940), Materiali k bibliograficheskomy ukazatelyu pechatnykh proizvedeniy Alishera Navoi i literatury o nem. (Materials for a Bibliography of the Published Works of Alī Shīr Navā'ī and the Secondary Literature on Him) , Tashkent
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Левенд, Ага Сирри (1965–1968), Али Шир Неваи , Анкара
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Aybek, M. T., ed. (1948), Velikiy uzbekskiy poet. Sbornik statey (The Great Uzbek Poet) , Tashkent
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Эркинов А. (1998), «Восприятие произведений авторов-классиков в Центральной Азии XVIII и XIX веков: пример Хамсы Али Шира Наваи», Кемпер, Майкл; Фрэнк, Аллен (ред.), Мусульманская культура в России и Центральной Азии с 18 по начало 20 веков , том. 2, Берлин, стр. 513–526.
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Немати Лимаи, Амир (2015), Анализ политической жизни Амира Алишира Наваи и изучение его культурных, научных, социальных и экономических работ , Тегеран и Мешхед: МИД (Чире) и Университет Фердоуси .
Внешние ссылки
[ редактировать ]