Jump to content

Дон Делилло

(Перенаправлено с Дона Делилло )

Дон Делилло
Делилло в 1988 году
Делилло в 1988 году
Рожденный Дональд Ричард Делилло
( 1936-11-20 ) 20 ноября 1936 г. (87 лет)
Нью-Йорк , США
Занятие Писатель
Образование Фордхэмский университет ( бакалавр )
Период 1960 – настоящее время
Литературное движение Постмодернизм
Известные работы Имена (1982)
Белый шум (1985)
Весы (1988)
Мао II (1991)
Другой мир (1997)
Ангел Эсмеральда (2011)
Подпись
Дон Делилло

Дональд Ричард «Дон» Делилло (родился 20 ноября 1936 г.) - американский писатель, новеллист, драматург, сценарист и эссеист. Его работы охватывают такие разнообразные темы, как телевидение, ядерная война, сложности языка, искусство, наступление цифровой эпохи , математика, политика, экономика и спорт.

Делилло уже был уважаемым культовым писателем в 1985 году, когда публикация « Белого шума» принесла ему широкое признание и Национальную книжную премию в области художественной литературы. За этим последовал в 1988 году «Весы» роман об убийстве Джона Ф. Кеннеди . Делилло получил премию ПЕН-Фолкнера за роман «Мао II» о терроризме и пристальном внимании средств массовой информации к частной жизни писателей, а также медаль Уильяма Дина Хауэллса за «Другой мир» , исторический роман, действие которого охватывает период от начала Холодной войны до зарождения Интернет. [ 1 ] [ 2 ] Он был награжден Иерусалимской премией 1999 года , премией ПЕН-клуба/Сола Беллоу 2010 года за достижения в области американской художественной литературы и премией Библиотеки Конгресса США в 2013 году в области американской художественной литературы . [ 3 ]

Делилло описал свои темы как «жизнь в опасные времена» и «внутреннюю жизнь культуры». [ 4 ] В интервью 2005 года он сказал, что писатели «должны выступать против систем. Важно писать против власти, корпораций, государства и всей системы потребления и изнурительных развлечений... Я думаю, что писатели по своей природе должны противостоять вещам, противостоять всему, что власть пытается нам навязать». [ 5 ]

Ранняя жизнь и влияния

[ редактировать ]

Делилло родился 20 ноября 1936 года в Нью-Йорке и вырос в итальянской католической семье, связанной с Молизе , Италия, в итало-американском районе Бронкса, недалеко от Артур-авеню . [ 6 ] Вспоминая свое детство в Бронксе, Делилло сказал, что он «всегда был на улице. Будучи маленьким мальчиком, я коротал большую часть времени, притворяясь диктором бейсбола на радио. Я мог часами придумывать игры. Нас было одиннадцать человек в маленьком доме, но теснота никогда не была проблемой. Я не знал ничего другого. Мы всегда говорили по-английски и по-итальянски, все вперемешку. лет, никогда не учил английский». [ 7 ]

Будучи подростком, Делилло не интересовался писательством, пока не устроился на летнюю работу служащим на парковке, где часы, проведенные в ожидании и присмотре за транспортными средствами, привели к привычке к чтению на всю жизнь. Размышляя об этом периоде, в интервью 2010 года он заявил: «Когда мне было от 20 до 30 лет, у меня был личный золотой век чтения, а затем мое письмо стало отнимать так много времени». [ 8 ] Среди писателей, которых Делилло читал и которые вдохновляли в этот период, были Джеймс Джойс , Уильям Фолкнер , Фланнери О'Коннор и Эрнест Хемингуэй , который оказал большое влияние на самые ранние попытки Делилло писать в подростковом возрасте. [ 9 ]

Помимо влияния модернистской художественной литературы, Делилло также ссылается на влияние джазовой музыки — «таких парней, как Орнетт Коулман , Мингус , Колтрейн и Майлз Дэвис » — и послевоенного кино: « Антониони , Годар и Трюффо , а затем в 70-х годах». пришли американцы, многие из которых находились под влиянием европейцев: Кубрик , Альтман , Коппола , Скорсезе и так далее. Я не знаю, как они могли повлиять на то, как я пишу, но у меня есть визуальное чутье». [ 10 ] О влиянии кино, особенно европейского, на его творчество Делилло сказал: «Европейское и азиатское кино 1960-х годов сформировало то, как я думаю и чувствую вещи. В то время я жил в Нью-Йорке, я не у меня было много денег, не было много работы, я жил в одной комнате... Я был человеком в маленькой комнате и много ходил в кино, смотрел Бергмана, Антониони, Годара. Когда я был маленьким, в Бронксе я не ходил в кино и не считал увиденные американские фильмы произведениями искусства. Возможно, кино косвенным образом позволило мне стать писателем». [ 11 ] Он также отдает должное снисходительности своих родителей и принятию его желания писать, которые побудили его продолжить литературную карьеру: «В конечном итоге они доверили мне следовать выбранному мною курсу. Такое случается, если ты старший сын в семье. итальянская семья: у вас есть определенная свобода действий, и в моем случае это сработало». [ 12 ]

После окончания средней школы кардинала Хейса в Бронксе в 1954 году и Фордхэмского университета в Бронксе со степенью бакалавра коммуникационных искусств в 1958 году Делилло устроился на работу в рекламу, потому что не мог получить ее в издательском деле. Он проработал пять лет копирайтером в Ogilvy & Mather на Пятой авеню . [ 13 ] писал имиджевую рекламу для Sears Roebuck, среди прочего, работал над «Печатной рекламой, очень ничем не примечательными аккаунтами… Я не сделал прыжка на телевидение. Я только начал хорошо в этом разбираться, когда ушел в 1964 году». [ 14 ]

Делилло опубликовал свой первый рассказ «Река Иордан» в 1960 году в Эпоха литературном журнале Корнельского университета « » — и начал работать над своим первым романом в 1966 году. О начале своей писательской карьеры Делилло сказал: «Я в то время писал несколько рассказов, но очень редко. Я уволился с работы не для того, чтобы писать художественную литературу, я просто не хотел больше работать». [ 15 ] Вспоминая в 1993 году о своем относительно позднем начале написания романов, Делилло сказал: «Мне хотелось бы начать раньше, но, очевидно, я не был готов. Во-первых, мне не хватало амбиций. Возможно, у меня были романы в голове, но очень мало на бумаге». и никаких личных целей, никакого жгучего желания достичь какой-то цели. Во-вторых, у меня не было представления о том, что нужно, чтобы стать серьезным писателем. Мне потребовалось много времени, чтобы развить это». [ 16 ] Он цитирует Уильяма Гэддиса » «Признания как оказавшее формирующее влияние: «Это было откровение, произведение с красотой и текстурой шекспировского монолога — или, что более уместно, произведение искусства эпохи Возрождения, невозможно преобразованное из образа в слова». ... И это были слова современного американца. Для меня это было чудом». [ 17 ]

Работает

[ редактировать ]

1970-е годы

[ редактировать ]

Первое десятилетие написания романов Делилло было для него самым продуктивным на сегодняшний день: в период с 1971 по 1978 год он написал и опубликовал шесть романов. [ 8 ]

Делилло ушел из рекламной индустрии в 1964 году, переехал в скромную квартиру недалеко от туннеля Куинс-Мидтаун («Это был не Париж 1920-х годов, но я был счастлив») и начал работу над своим первым романом. [ 18 ] О первых днях своей писательской карьеры он заметил: «Я жил очень скромно. Мой телефон стоил 4,20 доллара в месяц. Я платил за аренду шестьдесят долларов в месяц. И я становился писателем. в каком-то смысле я игнорировал движения того времени». [ 14 ] Его первый роман «Американа » писался за четыре года. [ 6 ] и наконец опубликован в 1971 году, получив скромную похвалу критиков. Речь шла о «программисте телевизионной сети, который отправляется в путь в поисках общей картины». [ 6 ]

Делилло переработал роман в 1989 году для переиздания в мягкой обложке. Размышляя о романе на более позднем этапе своей карьеры, он сказал: «Я не думаю, что мой первый роман был бы опубликован сегодня, когда я его представил. Я не думаю, что редактор прочитал бы его 50 страниц. и лохматый, но два молодых редактора увидели кое-что, над чем стоило бы поработать, и в конце концов мы все поработали над книгой, и она была опубликована». [ 19 ] Еще позже Делилло продолжал испытывать определенное удивление по поводу публикации «Американы» : «Я работал над своим первым романом «Американа» в течение двух лет, прежде чем осознал, что могу стать писателем [...] У меня не было абсолютно никакой уверенности в том, что что эта книга будет опубликована, потому что я знал, что в ней есть элементы, которые на тот момент я просто не знал, как улучшить. Поэтому я писал еще два года и закончил роман. Найти издателя было не так уж и сложно. К моему удивлению, у меня не было представителя, я ничего не знал о публикации, но редактор Houghton Mifflin прочитал рукопись и решил, что этим стоит заняться». [ 12 ]

За «Америкой» быстро последовала черная комедия о американском студенческом футболе и ядерной войне « Конечная зона » (1972), написанная под рабочими названиями «Самостирающееся слово» и «Режимы катастрофических технологий». [ 20 ] - и рок-н-ролльная сатира « Грейт-Джонс-стрит» (1973), которую Делилло позже считал «одной из книг, которые мне хотелось бы написать по-другому. Она должна быть более напряженной и, вероятно, немного смешнее». [ 14 ] В 1975 году он женился на Барбаре Беннетт, бывшем банкире, ставшей ландшафтным дизайнером.

Четвертый роман Делилло, «Звезда Ратнера» (1976), который, по словам Делилло, представляет собой «структуру [d] [...] произведений Льюиса Кэрролла , в частности Алисы в стране чудес и Алисы в Зазеркалье». [ 5 ] - на написание ушло два года, и он провел множество положительных сравнений с работами Томаса Пинчона . [ 16 ] Этот «концептуальный монстр», как назвал его ученый Делилло Том Леклер, представляет собой «плутовскую историю 14-летнего математического гения, который присоединяется к международному консорциуму безумных ученых, дешифрующих инопланетное послание». [ 21 ] Делилло сказал, что это была одна из самых трудных для него книг и одновременно его любимая книга. [ 22 ]

После этой ранней попытки написать крупный длинный роман Делилло завершил десятилетие двумя более короткими произведениями. Players (1977), изначально задуманный как «основанный на том, что можно было бы назвать близостью языка - как на самом деле звучат люди, живущие вместе», [ 23 ] касается жизни молодой пары яппи, поскольку муж связывается с ячейкой домашних террористов. [ 23 ] Его преемник 1978 года, «Бегущая собака» (1978), написанный за четыре месяца, [ 14 ] Это триллер о поисках целлулоидной пленки с сексуальными подвигами Гитлера.

О «Бегущей собаке я действительно имел в виду » Делилло заметил: «В «Бегущей собаке» ощущение ужасного стяжательства, в котором мы живем, в сочетании с окончательным безразличием к объекту. После всех безумных попыток приобрести вещь каждый внезапно решает что, ну, может быть, в любом случае нас это не так уж и волнует. Это было то, что, как мне казалось, характеризовало нашу жизнь в то время, когда была написана книга, в середине-конце семидесятых. Я думаю, что тогда это было частью американского сознания». [ 24 ]

В 1978 году Делилло был награжден стипендией Гуггенхайма , которую он использовал для финансирования поездки по Ближнему Востоку, прежде чем поселиться в Греции, где он написал свои следующие романы «Амазонки» и «Имена» . [ 8 ]

О своих первых шести романах и быстром писательском обороте на более позднем этапе своей карьеры Делилло сказал: «Я не учился замедляться и более внимательно анализировать то, что делаю. Я не сожалею об этой работе, но думаю, что что если бы я начинал каждую новую книгу немного менее поспешно, я мог бы создать несколько лучшую работу в 1970-е годы. Мой первый роман занял так много времени и требовал таких усилий, что, освободившись от него, я почти стал беззаботным. смысл и двигался на протяжении десятилетия, остановившись, в каком-то смысле, только на «Звезде Ратнера» (1976), которая была огромным испытанием для меня и, вероятно, еще большим испытанием для читателя. Но в 1980-х и 90-х годах я замедлился. " [ 8 ] Делилло также признал некоторые недостатки своих работ 1970-х годов, размышляя в 2007 году: «Я знал, что делаю не совсем серьезную работу, позвольте мне сказать так». [ 14 ]

1980-е годы

[ редактировать ]

В начале 1980-х годов произошла самая необычная и нехарактерная публикация в карьере Делилло. Спортивный роман «Амазонки» , пародия на мемуары первой женщины, сыгравшей в Национальной хоккейной лиге, — гораздо более беззаботный роман, чем предыдущие его произведения. Делилло опубликовал роман под псевдонимом Клео Бердвелл, а позже попросил издателей, составивших библиографию для переиздания более позднего романа, исключить его из своих списков. [ нужна ссылка ]

Пока Делилло жил в Греции, [ 25 ] ему потребовалось три года [ 22 ] написать «Имена» (1982), сложный триллер об «аналитике рисков, который пересекается с культом убийц на Ближнем Востоке». [ 6 ] Несмотря на то, что Делилло хвалил все большее число критиков, он все еще был относительно неизвестен за пределами небольших академических кругов и не достиг широкой читательской аудитории с этим романом. Также в 1982 году Делилло наконец нарушил добровольный запрет на освещение событий в средствах массовой информации, дав свое первое крупное интервью Тому Леклеру : [ 26 ] который впервые выследил Делилло для интервью, когда он был в Греции в 1979 году. Тогда Делилло вручил Леклеру визитную карточку со своим именем, напечатанным на ней, и надписью под ней: «Я не хочу об этом говорить». [ 26 ]

После публикации в 1985 году своего восьмого романа « Белый шум » Делилло быстро стал известным и уважаемым писателем. «Белый шум», возможно, стал для Делилло крупным прорывом как в коммерческом, так и в художественном плане, что принесло ему Национальную книжную премию в области художественной литературы и место в каноне современных писателей-постмодернистов. [ 27 ] Делилло, как и всегда, оставался отстраненным от своей растущей репутации: когда его призвали произнести благодарственную речь на награду, он просто сказал: «Мне жаль, что я не смог быть здесь сегодня вечером, но я благодарю вас всех за то, что пришли». затем сел. [ 13 ] [ 28 ]

Влияние «Белого шума» можно увидеть в произведениях Дэвида Фостера Уоллеса , Джонатана Летема , Джонатана Франзена , Дэйва Эггерса , Зейди Смит и Ричарда Пауэрса (который представляет собой введение к изданию романа, посвященному 25-летнему юбилею). [ 25 ] Среди 39 предложенных названий романа были «Все души», «Ультразвуковой», [ 20 ] «Американская книга мертвых», «Психические данные» и «Майн кампф». [ 29 ] В 2005 году Делилло сказал, что «Белый шум» был прекрасным выбором, добавив: «Как только название прикрепляется к книге, оно становится таким же неизгладимым, как предложение или абзац». [ 29 ]

Делилло последовал за «Белым шумом» с «Весами» (1988), спекулятивной вымышленной жизнью Ли Харви Освальда до убийства Джона Ф. Кеннеди в 1963 году . Делилло предпринял обширный исследовательский проект, который включал в себя чтение по крайней мере половины отчета комиссии Уоррена (который Делилло назвал «Оксфордским словарем английского языка об убийстве, а также романом Джойса». Это единственный документ, который отражает все богатство, безумие и смысл). мероприятия, несмотря на то, что там опущено около полутора тонн материала».) [ 16 ] Написанная под рабочими названиями «Американская кровь» и «Техасская школьная книга», «Весы» стали международным бестселлером, одним из пяти финалистов Национальной книжной премии и победителем Международной художественной премии Irish Times Aer Lingus в следующем году. [ 30 ]

Роман также вызвал резкое критическое разногласие: некоторые критики хвалили взгляд Делилло на убийство Кеннеди, в то время как другие осуждали его. Джордж Уилл в газете Washington Post назвал книгу оскорблением Америки и «актом литературного вандализма и плохой гражданственности». [ 31 ] Делилло ответил: «Я не отношусь к этому серьезно, но когда меня называют «плохим гражданином», это комплимент писателю, по крайней мере, на мой взгляд. Это именно то, что мы должны делать. Мы должны быть плохими гражданами. Мы должны В том смысле, что мы пишем против того, что представляет собой власть, а зачастую и того, что представляет собой правительство, и того, что диктует корпорация, и того, что стало означать потребительское сознание. В этом смысле, если мы плохие граждане, мы делаем. наша работа». [ 32 ] В том же интервью Делилло отверг утверждение Уилла о том, что Делилло винит Америку в Ли Харви Освальде, возражая, что вместо этого он обвинил Америку в Джордже Уилле. Делилло часто размышлял о значении убийства Кеннеди не только для своей работы, но и для американской культуры и истории в целом, отмечая в 2005 году: «22 ноября 1963 года ознаменовало настоящее начало 1960-х годов. Это было начало череда катастроф: политические убийства, война во Вьетнаме, отрицание гражданских прав и вызванные им восстания, молодежные бунты в американских городах, вплоть до Уотергейта. Когда я начинал как писатель, мне казалось, что большая часть из них. Весь материал, который вы могли найти в моих романах — это чувство фатальности, всеобщего подозрения, недоверия — возник в результате убийства Джона Кеннеди». [ 11 ]

1990-е годы

[ редактировать ]

Обеспокоенность Делилло по поводу положения романиста и романа в обществе, где доминируют СМИ и террористы, проявилась в его следующем романе «Мао II» (1991). Под влиянием событий вокруг фетвы, вынесенной Салману Рушди , и вторжения прессы в жизнь Дж. Д. Сэлинджера , Мао II заслужил значительную критическую похвалу Делилло, в частности, от Джона Банвилля и Томаса Пинчона . [ 6 ] В 1992 году он получил премию ПЕН-Фолкнера .

После Мао II Делилло ушел в подполье и провел несколько лет за написанием и исследованием своего 11-го романа. рассказ-фолио « Пафко у стены » В 1992 году он опубликовал в журнале Harper's Magazine . В статье рассказывается о выстреле Бобби Томсона , услышанном «Вокруг света», с точки зрения различных свидетелей, реальных и вымышленных. Он рассказал The Paris Review : «Где-то в конце 1991 года я начал писать что-то новое и не знал, что это будет – роман, рассказ, длинный рассказ. больше удовольствия, чем любое другое произведение, которое я написал. Оно превратилось в новеллу «Пафко у стены» , и она появилась в «Харперс» примерно через год после того, как я начал ее. посылал сигналы в космос и получал обратно эхо, как дельфин или летучая мышь. Итак, немного измененная пьеса теперь является прологом к незавершенному роману, который будет иметь другое название. И удовольствие уже давно угасло. в суровую реальность ничейной земли длинного романа, но я все еще слышу эхо». [ 33 ]

Это станет прологом его эпической истории времен Холодной войны «Другой мир» . Делилло черпал вдохновение из первой полосы The New York Times от 4 октября 1951 года , в которой хоумран Томсона сравнивался с новостью о том, что Советский Союз испытал водородную бомбу . [ 34 ] Книга была широко провозглашена шедевром, а писатель и критик Мартин Эмис заявил, что она ознаменовала «возвышение великого писателя». [ 35 ] Гарольд Блум назвал это «кульминацией того, что может сделать Дон». [ 36 ]

«Другой мир» стал самым известным романом Делилло на сегодняшний день, добившись массового успеха и получив номинации на Национальную книжную премию и « Лучшие книги года» по версии New York Times в 1997 году, а также вторую номинацию на Пулитцеровскую премию в области художественной литературы в 1998 году. [ 37 ] Роман получил Американскую книжную премию 1998 года и медаль Уильяма Дина Хауэллса в 2000 году. [ 38 ]

Позже Делилло выразил удивление по поводу Другого мира успеха « ». В 2007 году он заметил: «Когда я закончил «Другой мир» , честно говоря, у меня не было слишком больших надежд. Это довольно сложная штука: 800 страниц, более 100 разных персонажей — кто будет интересно это?" [ 7 ] Перечитав ее в 2010 году, спустя более десяти лет после ее публикации, Делилло сказал, что ее перечитывание «заставило меня задуматься, смогу ли я сейчас писать такого рода — насколько это возможно и масштабно. Есть определенные части книги, в которых изобилие, расточительность, я не знаю, излишество... В Нью-Йорке есть городские сцены, которые, кажется, определенным образом выходят за рамки реальности». [ 13 ]

Хотя местами они получили некоторое признание, романы Делилло после «Другого мира» часто рассматривались критиками как «разочаровывающие и незначительные, особенно в сравнении с его более ранними эпопеями на большом холсте». [ 28 ] знаменуя переход «от радикальных, определяющих эпоху романов», таких как «Белый шум» , «Весы» и «Другой мир», к более «запасным и косвенным» [ 28 ] стиль, характеризующийся «уменьшением длины, выводом из эксплуатации сюжетной машины и резким замедлением времени повествования». [ 39 ]

Делилло сказал об этом переходе к более коротким романам: «Если заявит о себе более длинный роман, я напишу его. Роман создает свою собственную структуру и развивает свои собственные термины. Я склонен следовать. И я никогда не пытаюсь расширить то, что чувствую. это компактная книга». [ 13 ] В интервью в марте 2010 года сообщалось, что намеренный стилистический сдвиг Делилло был обусловлен тем, что он недавно перечитал несколько тонких, но плодотворных европейских романов, в том числе Альбера Камю » « Незнакомец , » Питера Хандке «Беспокойство вратаря при штрафном ударе и Макс Фриш « Человек в голоцене» . [ 8 ]

После публикации и широкой рекламной кампании «Другого мира » Делилло снова ушел из центра внимания, чтобы написать свой 12-й роман, всплывший в книге «Артист тела» в 2001 году. к более широкому кругу событий. Но по стилю и тону он сильно отличается от эпической истории «Другого мира» и встречен неоднозначной критикой.

ДеЛилло выпустил Вслед за «Художником тела» в 2003 году «Космополис» , современную интерпретацию « Джойса, Джеймса Улисса» перенесенную в Нью-Йорк примерно во время краха пузыря доткомов в 2000 году. Этот роман был встречен в то время в основном негативно критики, причем несколько известных критиков и романистов, в частности Джон Апдайк, высказали свои возражения против его стиля и тона.

Когда в 2005 году его спросили, как он относится к неоднозначному восприятию романа по сравнению с более широким положительным консенсусом, достигнутым «Другим миром» , Делилло заметил: «Я стараюсь оставаться в стороне от этого аспекта своей писательской работы. Я не читал никаких рецензий или статей». Возможно, это [негативный прием] был связан с 11 сентября. Я уже почти закончил писать книгу, когда произошли теракты, и поэтому они не могли оказать никакого влияния ни на концепцию книги, ни на ее написание. некоторых читателей это опрокинуло их ожидания». [ 11 ] Критические мнения с тех пор были пересмотрены, и в последнее время роман стал рассматриваться как пророческий, поскольку в нем основное внимание уделяется недостаткам и слабостям международной финансовой системы и киберкапитала.

Работы Делилло были приобретены в 2004 году Центром гуманитарных исследований Гарри Рэнсома при Техасском университете в Остине . [ 40 ] по общему мнению, за «полмиллиона долларов». [ 20 ] Имеется «[одна] сто двадцать пять коробок» материалов Делилло, включая различные черновики и корреспонденцию. [ 20 ] О своем решении пожертвовать свои документы Центру Рэнсома Делилло сказал: «Мне не хватило места, и я также чувствовал, как это бывает в определенном возрасте, что у меня заканчивается время. Я не хотел оставлять позади огромная куча бумаг, с которыми приходится иметь дело членам семьи. Конечно, с тех пор я подготовил еще больше бумаг — роман, пьесу, эссе и т. д. — и цикл начинается снова». [ 20 ]

Делилло опубликовал свой последний роман десятилетия « Падающий человек » в 2007 году. В романе рассказывается о влиянии на одну семью террористических атак 11 сентября на Всемирный торговый центр в Нью-Йорке. ". [ 7 ] Делилло сказал, что изначально он «никогда не хотел писать роман о 11 сентября» и у него «была идея для другой книги», над которой он «работал полгода» в 2004 году, когда ему пришла в голову идея роман, начав работу над ним после переизбрания Джорджа Буша в ноябре того же года. [ 7 ]

Несмотря на то, что роман с нетерпением ожидался и с нетерпением ждали критики, которые считали Делилло одним из современных писателей, лучше всего подготовленных к освещению событий 11 сентября в романной форме, роман встретил неоднозначную критику и не получил никаких крупных литературных наград или номинаций. Делилло по-прежнему не беспокоило это относительное отсутствие признания критиков, отметив в 2010 году: «В 1970-х годах, когда я начал писать романы, я был фигурой на полях, и это то, чему я принадлежал. со мной все в порядке, потому что я всегда чувствовал, что принадлежу этому месту. В 1980-х и 1990-х годах для меня все изменилось, но я всегда предпочитал находиться где-нибудь в углу комнаты и наблюдать». [ 13 ]

24 июля 2009 года Entertainment Weekly объявило, что Дэвид Кроненберг адаптирует «Космополис» для экрана, «чтобы в конечном итоге стать режиссером». [ 41 ] «Космополис» , вышедший в конечном итоге в 2012 году, стал первой прямой экранизацией романа Делилло, хотя и «Весы» , и «Другой мир» ранее были выбраны для экранизации. Были дискуссии об адаптации End Zone , и ДеЛилло написал оригинальный сценарий к фильму « Игра 6» .

Делилло завершил десятилетие, неожиданно появившись на мероприятии ПЕН-клуба на ступеньках Нью-Йоркской публичной библиотеки в поддержку китайского писателя-диссидента Лю Сяобо , приговоренного в декабре к 11 годам тюремного заключения за «подстрекательство к подрыву государственной власти». 31, 2009. [ 42 ]

2010-е годы

[ редактировать ]
Делилло в Нью-Йорке, 2011 г.

Делилло опубликовал свой 15-й роман «Точка Омега » в феврале 2010 года. По словам Делилло, в романе рассматривается идея «из произведений иезуитского мыслителя и палеонтолога [Пьера] Тейяра де Шардена». [ 19 ] Точка Омега в названии «[является] возможной идеей о том, что человеческое сознание достигает точки истощения и что то, что будет дальше, может быть либо пароксизмом, либо чем-то чрезвычайно возвышенным и невообразимым». [ 19 ] «Точка Омеги» — самый короткий роман Делилло на сегодняшний день, и он сказал, что его можно считать дополнением к «Артисту тела »: «В своих размышлениях о времени и потерях это может быть философский роман , и, возможно, учитывая его темы, книга разделяет место в моей работе с «Артистом тела» , еще одним сокращенным романом». [ 43 ] Рецензии были поляризованными: некоторые говорили, что роман является возвращением к форме и новаторским, в то время как другие жаловались на его краткость, отсутствие сюжета и интересных персонажей. После своего первого выпуска Point Omega провела одну неделю в списке бестселлеров The New York Times , достигнув 35-го места в расширенной версии списка за одну неделю пребывания в списке. [ 44 ]

В интервью The Wall Street Journal от 29 января 2010 года Делилло подробно обсудил Point Omega , свои взгляды на писательство и свои планы на будущее. Когда его спросили, почему его недавние романы были короче, Делилло ответил: «Каждая книга говорит мне, чего она хочет или что она собой представляет, и я был бы вполне доволен написать еще один длинный роман. Это просто должно случиться». [ 19 ] Хотя Делилло открыт для идеи вернуться к форме длинного романа, интервью также показало, что он не был заинтересован в написании мемуаров, как это сделали многие его современники-литераторы. [ 19 ] Делилло также сделал некоторые наблюдения о состоянии литературы и проблемах, с которыми сталкиваются молодые писатели:

Сегодня труднее быть молодым писателем, чем когда я был молодым писателем. Я не думаю, что мой первый роман был бы опубликован сегодня в том виде, в каком я его представил. Я не думаю, что редактор прочитал бы 50 страниц этого. Это было очень преувеличено и неряшливо, но два молодых редактора увидели кое-что, над чем стоило бы поработать, и в конце концов мы все поработали над книгой, и она была опубликована. Я не думаю, что в наши дни издатели проявляют такую ​​терпимость, и я думаю, что, возможно, в результате сейчас больше писателей ходят на курсы писательского мастерства, чем тогда. Я думаю, что, во-первых, художественная литература, а во-вторых, романы гораздо более утончены с точки зрения языка, но они могут иметь тенденцию быть слишком хорошо воспитанными, почти в ответ на более узкий рынок. [ 19 ]

В интервью The Times от 21 февраля 2010 года Делилло подтвердил свою веру в обоснованность и важность романа в эпоху технологий и средств массовой информации, предложив более оптимистичный взгляд на будущее романа, чем его современник Филип Рот. сделал в недавнем интервью:

Это форма, которая дает писателю величайшую возможность исследовать человеческий опыт... По этой причине чтение романа потенциально является важным действием. Потому что в романе так много разновидностей человеческого опыта, так много видов взаимодействия между людьми и так много способов создания шаблонов, которые невозможно создать в рассказе, пьесе, стихотворении или фильме. Роман просто предлагает читателю больше возможностей лучше понять мир, в том числе мир художественного творчества. Это звучит довольно грандиозно, но я думаю, что это правда. [ 13 ]

Делилло получил еще две значительные литературные награды в 2010 году: Литературную премию Сент-Луиса 21 октября 2010 года (предыдущие лауреаты - Салман Рушди , Э. Л. Доктороу , Джон Апдайк , Уильям Гасс , Джойс Кэрол Оутс , Джоан Дидион и Теннесси Уильямс ); [ 45 ] и его вторая премия ПЕН-клуба , премия ПЕН-клуба/Сола Беллоу за достижения в американской художественной литературе , 13 октября 2010 года.

Первый сборник рассказов Делилло « Ангел Эсмеральда: девять историй» , охватывающий рассказы, опубликованные в период с 1979 по 2011 год, был опубликован в ноябре 2011 года. [ 46 ] Он получил положительные отзывы и стал финалистом премии Story Prize 2012 года. [ 47 ] и премия ПЕН/Фолкнера 2012 года в области художественной литературы, [ 48 ] а также вошел в лонг-лист Международной премии Фрэнка О'Коннора за рассказы . [ 49 ] Автор New York Times Book Review Лизл Шиллингер похвалила его, сказав: «Делилло вкладывает плодотворные размышления и мощное утешение в каждую из этих богатых, насыщенных и концентрированных историй». [ 50 ]

Делилло получил литературную премию Карла Сэндберга 2012 года 17 октября 2012 года в кампусе Университета Иллинойса в Чикаго . Премия «ежегодно вручается известному автору в знак признания выдающегося вклада в литературный мир и за значительную работу или совокупность работ, которые повысили осведомленность общественности о письменном слове». [ 51 ]

29 января 2013 года Variety объявил, что Лука Гуаданьино будет режиссировать адаптацию «Боди-артиста» под названием «Боди-арт» . [ 52 ] 26 апреля 2013 года было объявлено, что Делилло получил первую премию Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу (бывшая Премия Библиотеки Конгресса за творческие достижения в области художественной литературы), при этом вручение награды должно было состояться во время Библиотеки Конгресса 2013 года. Национальный книжный фестиваль Конгресса, 21–22 сентября 2013 г. [ 3 ] [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ]

Премия присуждается «американскому писателю-литератору, чьи произведения отличаются не только мастерством в искусстве, но и оригинальностью мысли и воображения». — рассказали нам кое-что об американском опыте». [ 3 ] В заявлении, опубликованном в ответ на награду, Делилло сказал: «Когда я получил известие об этой награде, мои первые мысли были о моих матери и отце, которые приехали в эту страну тяжелым путем, как молодые люди, сталкивающиеся с новым языком и культурой. В каком-то смысле премия Библиотеки Конгресса является кульминацией их усилий и данью их памяти». [ 55 ]

В ноябре 2012 года Делилло сообщил, что он работает над новым, своим 16-м романом, и что «[главный] герой проводит много времени за просмотром отснятого материала на широком экране, изображений катастрофы». [ 56 ] [ 57 ] В августе 2015 года американские издатели Делилло Саймон и Шустер объявили, что роман Zero K будет опубликован в мае 2016 года. [ 58 ] Расширенная аннотация к роману выглядит следующим образом:

Отец Джеффри Локхарта, Росс, миллиардер, похожий на Джорджа Сороса, которому сейчас за шестьдесят, у него есть младшая жена Артис, здоровье которой ухудшается. Росс является основным инвестором глубоко отдалённого и секретного комплекса, где смерть находится под контролем, а тела сохраняются до тех пор, пока в будущем медицина и технологии не смогут их пробудить. Джеффри присоединяется к Россу и Артису на территории, чтобы сказать ей «неопределенное прощание», когда она отдает свое тело. Россом Локхартом не движет надежда на бессмертие, на власть и загробное богатство. Им движет любовь к жене, к Артису, без которой, по его мнению, жизнь не стоит того, чтобы жить. Это то, что заставляет его подчиниться смерти задолго до своего времени. Джеффри искренне не одобряет. Он посвятил себя жизни, «смешанным изумлениям нашего времени здесь, на земле». Так начинается эмоционально резонансный роман, в котором тьма мира — терроризм, наводнения, пожары, голод, смерть — противопоставляется красоте повседневной жизни. жизнь; любовь, трепет, «интимное прикосновение земли и солнца». Блестяще наблюдаемое и наполненное юмором произведение Дона Делилло. Zero K — это острое наблюдение о хрупкости и смысле жизни, о том, как принять нашу семью, этот мир, наш язык и нашу человечность. [ 58 ]

В ноябре 2015 года Делилло получил медаль 2015 года за выдающийся вклад в американскую литературу на 66-й церемонии Национальной книжной премии. Церемония прошла 8 ноября в Нью-Йорке, и награду ему вручила лауреат Пулитцеровской премии Дженнифер Иган , писательница, находящаяся под глубоким влиянием творчества Делилло. [ 59 ] В своей благодарственной речи Делилло размышлял о своей карьере как читателя, так и писателя, вспоминая, как изучал свою личную коллекцию книг и почувствовал глубокую личную связь с литературой: «Здесь я вовсе не писатель, я благодарный читатель. Когда я смотрю на свои книжные полки, я смотрю как посетитель музея». [ 60 ] В феврале 2016 года Делилло был почетным гостем на научной конференции, посвященной его творчеству «Дон Делилло: художественная литература спасает историю», трехдневном мероприятии в Новой Сорбонне в Париже. [ 61 ]

В интервью The Guardian в ноябре 2018 года Делилло рассказал о работе над новым, 17-м романом, действие которого происходит через три года. Но я не пытаюсь представить будущее в обычных терминах. Я пытаюсь представить, что произошло было разорвано на части и что можно собрать обратно, и я не знаю ответа, надеюсь, что смогу найти ответ, написав художественную литературу». [ 62 ]

2020-е годы

[ редактировать ]

17-й роман Делилло «Молчание » был опубликован издательством Scribner в октябре 2020 года. В феврале 2021 года продюсер Ури Сингер приобрел права на роман; позже в том же году появились сообщения о том, что драматург Джез Баттерворт планировал экранизировать Молчание» . « [ 63 ] [ 64 ]

Первый Библиотеки Америки том сочинений Делилло был опубликован в октябре 2022 года. В томе под названием « Дон ДеЛилло: три романа 1980-х годов» собраны три основные работы Делилло, опубликованные за десятилетие: «Имена» (1982), «Белый шум » (1985). и Весы (1988). В том также включены два научно-популярных эссе Делилло: «Американская кровь» об убийствах Джона Ф. Кеннеди и Джека Руби и «Город силуэтов» о неонацистах в современной Америке. Его редактировал ученый Делилло Марк Остин. [ 65 ] Антологию «Мао II и Другой мир» планируется составить осенью 2023 года. [ 66 ] Он один из немногих авторов, включенных в антологию при жизни; среди других - Юдора Велти , Филип Рот и Урсула К. Ле Гуин .

Делилло живет недалеко от Нью-Йорка в пригороде Бронксвилля со своей женой Барбарой Беннетт. [ 13 ]

С 1979 года, помимо романов и периодических эссе, Делилло занимается драматургом. На сегодняшний день Делилло написал пять крупных пьес: «Инженер лунного света» (1979), «Дневная комната» (1986), «Вальпараисо» (1999), «Любовная ложь, истекающая кровью» (2006) и, совсем недавно, «Слово для снега» (2007). Также написаны сценические адаптации романов Делилло «Весы» и «Мао II» .

О своей работе драматурга Делилло сказал, что, по его мнению, на его пьесы не повлияли те же писатели, что и на его романы: «Я не уверен, кто повлиял на меня [как драматурга]. Я видел несколько рецензий, в которых упоминается Беккет. и Пинтер , но я не знаю, что сказать по этому поводу, я сам этого не чувствую». [ 67 ]

Темы и критика

[ редактировать ]

В работах Делилло присутствуют элементы как модернизма , так и постмодернизма . [ 68 ] [ 69 ] (Хотя стоит отметить, что сам Делилло утверждает, что не знает, являются ли его работы постмодернистскими: «Это не [постмодернистское]. Я последний, кто спрашивает. Если бы мне пришлось классифицировать себя, это было бы в длинной очереди модернистов, от Джеймса Джойса до Уильяма Фолкнера и так далее, это всегда было моей моделью».) [ 70 ] Он сказал, что основное влияние на его творчество и развитие оказали «абстрактный экспрессионизм, иностранные фильмы и джаз». [ 71 ] Многие книги Делилло (особенно «Белый шум ») высмеивают академические круги и исследуют постмодернистские темы безудержного потребительства, новаторского интеллектуализма, подпольных заговоров, распада и реинтеграции семьи и обещания возрождения через насилие. В другом месте, когда его спросили о том, чтобы на меня навешивали ярлык постмодерниста, Делилло сказал: «Я не реагирую. Но я бы предпочел, чтобы на меня не навешивали ярлыки. Я писатель, и точка. Американский писатель». [ 72 ]

В нескольких своих романах Делилло исследует идею растущей заметности и эффективности террористов как социальных акторов и, как следствие, вытеснения традиционной роли художников, и особенно писателей, в содействии социальному дискурсу ( Игроки , Мао II , Падающий человек ). Еще одна вечная тема в книгах Делилло — насыщенность средств массовой информации и их роль в формировании симулякров , что приводит к удалению события из его контекста и, как следствие, к потере смысла (см. стрелок на шоссе в «Другом мире» , телевизионные катастрофы, которых так ждали в «Белом мире»). Шум , самолеты в «Падающем человеке» , развивающаяся история интервьюируемого в Вальпараисо ). Психология толпы и капитуляция людей перед групповой идентичностью — это тема, которую Делилло исследует в нескольких своих романах, особенно в прологе к «Другому миру» , «Мао II» и «Падающему человеку» . В интервью 1993 года Марии Надотти Делилло объяснил:

Моя книга ( «Мао II» ) в каком-то смысле задается вопросом, кто разговаривает с этими людьми. Писатель ли это, который традиционно считал, что может повлиять на воображение своих современников, или это тоталитарный лидер, военный, террорист, те, кого искажает власть и кто, кажется, способен навязать свое видение миру, уменьшая землю? в место опасности и гнева. За последние годы все сильно изменилось. В самолет не садишься в том же духе, как десять лет назад: все по-другому, и это изменение проникло в наше сознание с той же силой, с какой оно проникло в видения Беккета или Кафки. [ 73 ]

Современник Делилло Джойс Кэрол Оутс назвала его «человеком пугающего восприятия». [ 74 ] Многие молодые авторы, в том числе Дженнифер Иган , Джонатан Франзен и Дэвид Фостер Уоллес, отметили, что ДеЛилло оказал на них влияние. Гарольд Блум назвал его одним из четырех крупнейших американских романистов своего времени, наряду с Филипом Ротом , Кормаком Маккарти и Томасом Пинчоном . [ 75 ] Роберт Маккрам включил «Другой мир» в свой список 100 величайших англоязычных романов, назвав его «произведением писателя, с нуля связанного с современной Америкой, пугающим образом настроенного на странные вибрации популярной культуры и шум повседневных, обычных разговоров». в автобусе и метро». [ 76 ] В 2006 году газета The New York Times Book Review разослала запрос с просьбой назвать «единственное лучшее произведение американской художественной литературы, опубликованное за последние 25 лет». «Другой мир» занял второе место после » Тони Моррисона и «Возлюбленной Маккарти перед «Кровавым меридианом» , Джона Апдайка сборником «Кролик Ангстром» Рота и «Американской пасторалью» . В сопроводительном эссе А.О. Скотт сравнил стиль Делилло со стилем Апдайка и Рота: «Как и «Американская пастораль» , «Другой мир» — это хронологически раздробленная история, вызванная мощным ностальгическим отливом назад к благоухающим улицам послевоенного восточного города... но тогда как Апдайк и Рот работают над установлением связи и согласованности перед лицом хаоса времени, Делилло — художник рассеяния и рассеяния, подразумевания и недостающей информации. Но больше, чем другие его книги, «Другой мир» посвящен корням, в частности этнической принадлежности. и характерные ритмы прозы Делилло – любопытные инверсии существительного и глагола, быстрые переходы от абстракции к приземленности, от благопристойного к профанному – возникают, так же, как и у Рота, из многоязычной идиомы старого района. " [ 38 ]

Критики Делилло утверждают, что его романы чрезмерно стилизованы и интеллектуально поверхностны. В Джеймса Вуда рецензии Зэди Смит на роман « Белые зубы » 2000 года он назвал работы таких авторов, как Делилло, Уоллес и Смит, « истерическим реализмом ». [ 77 ] Брюс Бауэр, как известно, осудил романы Делилло, настаивая на том, что на самом деле это вовсе не романы, а «трактаты, созданные для того, чтобы снова и снова избивать нас одной-единственной идеей: жизнь в сегодняшней Америке скучна, отупляющая, дегуманизированная... Так лучше, Делилло, кажется, говорит в одном романе за другим: быть мародерствующим маньяком-убийцей – и, следовательно, человеком чем сидеть на месте ради Америки такой, какая она есть, с ее кондиционерами, сборочными линиями, телевизорами, супермаркетами, синтетическими тканями и кредитами. карты." [ 32 ] [ 78 ]

Б. Р. Майерс посвятил целую главу («Острая проза») «Манифеста читателя » , своей критики современной американской художественной литературы 2002 года, анализу отрывков из книг Делилло и доказыванию, что это банальные идеи, плохо написанные. Однако большинство критиков считают ДеЛилло одаренным стилистом; Рецензируя «Мао II», Мичико Какутани сказала: «Написание великолепно; изображения настолько радиоактивны, что потом светятся в наших умах». [ 79 ]

[ редактировать ]

В фильме

[ редактировать ]

В музыке

[ редактировать ]
Названия групп
  • Группа The Airborne Toxic Event получила свое название от одноименной утечки химического газа в « Белом шуме» Делилло .
Тексты песен
  • Ретт Миллер ссылается на Весы в своей песне «World Inside the World», говоря: «Я прочитал это у Делилло, как будто он написал это для меня». (Фраза «Существует мир внутри мира» встречается в книге несколько раз.)
  • Bright Eyes начинают свою песню «Gold Mine Gutted» с альбома «Digital Ash in a Digital Urn» словами: «Это был Дон Делилло, чистый виски и мигающие полуночные часы. Динамики на подставке под телевизор, просто проигрыватель для просмотра».
  • Too Much Joy Песня "Sort of Haunted House" из Mutiny вдохновлена ​​Делилло.
  • В песне Майло «The Gus Haynes Cribbage League» он упоминается в такой строке: «У меня волосы, как у Брилло, и я встречаюсь с девушками, чьим отцом мог быть Дон ДеЛилло».

В публикациях

[ редактировать ]

В обзорах

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]

Короткометражка

[ редактировать ]
Коллекции
Короткие рассказы
  • «Река Иордан» (1960) (впервые опубликовано в «Эпохе 10», № 2 (зима 1960 г.), стр. 105–120). [ а ]
  • «Сядьте на поезд «А» (1962) (впервые опубликовано в «Эпохе 12», № 1 (весна 1962 г.), стр. 9–25). [ б ]
  • «Спагетти с фрикадельками» (1965) (впервые опубликовано в «Эпохе 14», № 3 (весна 1965 г.), стр. 244–250). [ с ]
  • «Приближается в воскресенье, понедельник, вторник». (1966) (Впервые опубликовано в Kenyon Review 28, № 3 (июнь 1966 г.), стр. 391–394.) [ д ]
  • «Западные башни Багдада» (1967) (впервые опубликовано в «Эпохе 17», № 3 (весна 1968 г.), стр. 195–217). [ и ]
  • «Униформа» (1970) (впервые опубликовано в журнале Carolina Quarterly 22, 1970, стр. 4–11). [ ж ]
  • «В мужском туалете шестнадцатого века» (1971) (Впервые опубликовано в Esquire , декабрь 1971, стр. 174–177, 243, 246.) [ г ]
  • «Total Loss Weekend» (1972) (впервые опубликовано в Sports Illustrated , 27 ноября 1972 г., стр. 98–101+) [ ч ]
  • «Сотворение» (1979) (впервые опубликовано в журнале Antaeus № 33, весна 1979 г., стр. 32–46). [ 23 ]
  • «Наблюдения» (1979) (впервые опубликовано в журнале Weekend Magazine (летний выпуск фантастики, Торонто), 4 августа 1979 г., стр. 26–30.) [ 23 ]
  • « Человеческие моменты в Третьей мировой войне » (1983) (впервые опубликовано в Esquire , июль 1983, стр. 118–126.)
  • «Акробат из слоновой кости» (1988) (впервые опубликовано в Granta 25, осень 1988 г., стр. 199–212). [ я ]
  • «Бегущий» (1988) (впервые опубликовано в Harper's , сентябрь 1988 г., стр. 61–63). [ Дж ]
  • « Пафко у стены » (1992) (впервые опубликовано в Harper's , октябрь 1992 г., стр. 35–70).
  • «Ангел Эсмеральда» (1995) (впервые опубликовано в Esquire , май 1994 г., стр. 100–109). [ к ]
  • «Баадер-Майнхоф» (2002) (впервые опубликовано в The New Yorker , 1 апреля 2002 г., стр. 78–82). [ л ]
  • «Граница падших тел» (2003) (впервые опубликовано в Esquire , 1 апреля 2003 г.) [ м ]
  • «Натюрморт» (2007) (впервые опубликовано в The New Yorker , 9 апреля 2007 г.) [ н ]
  • «Полночь по-Достоевскому» (2009) (впервые опубликовано в The New Yorker , 30 ноября 2009 г.) [ о ]
  • «Серп и Молот» (2010 г.) (впервые опубликовано в Harper's , декабрь 2010 г., стр. 63–74) [ п ]
  • «Голодающий» (2011) (впервые опубликовано в Granta 117, осень 2011 г.) [ q ]
  • «Синус-косинус-тангенс» . Житель Нью-Йорка . 92 (2): 60–65. 22 февраля 2016 г.
  • «Зуд» (2017) (впервые опубликовано в The New Yorker , 31 июля 2017 г.) [ р ]

Сценарии

[ редактировать ]

Эссе и репортажи

[ редактировать ]
  • «Американская кровь: Путешествие по лабиринту Далласа и Джона Кеннеди» (1983) (Опубликовано в журнале Rolling Stone , 8 декабря 1983 года. Первое крупное опубликованное эссе Делилло. Рассматривается как указатель его интереса к убийству Джона Кеннеди, которое в конечном итоге приведет к Весам )
  • «Защита Салмана Рушди» (1994) (написано в соавторстве с Полом Остером в защиту Салмана Рушди после объявления фетвы в отношении Рушди после публикации «Сатанинских стихов ») [ т ]
  • «Художник обнаженный в клетке» (1997) (Короткая статья была опубликована в The New Yorker 26 мая 1997 г., страницы 6–7. Выступление, произнесенное 13 мая 1997 г. на Нью-Йоркской публичной библиотеки мероприятии » Замените Вэй Цзиншэна ».)
  • «Сила истории» (1997) (опубликовано в журнале New York Times от 7 сентября 1997 года . Предшествовало публикации «Другого мира» и многими рассматривалось как обоснование романа. [ нужна ссылка ] )
  • «История писателя, одного в комнате» (1999) (Этот отрывок представляет собой вступительную речь Делилло по случаю присуждения Иерусалимской премии в 1999 году. С этим адресом была напечатана небольшая брошюра, адрес редактора Scribner. -главнокомандующего Нэн Грэм, благодарность жюри и выступление мэра Иерусалима Эхуда Ольмерта . [ нужна ссылка ] Он был перепечатан в немецком переводе в Die Zeit в 2001 году. Статья состоит из пяти пронумерованных разделов и занимает около пяти страниц.) [ нужна ссылка ]
  • «В руинах будущего» (декабрь 2001 г.) (Это короткое эссе появилось в журнале Harper's Magazine . Оно касается терактов 11 сентября , терроризма и Америки и состоит из восьми пронумерованных разделов.) [ в ]
  • «Воспоминание». Гранта (108 (Чикаго)): 68–69. Осень 2009 года. [ v ]

———————

Примечания
  1. ^ «Эпоха Зимы 1960 года» . Эпоха . Зима 1960 года.
  2. ^ «Эпоха Весны 1962 года» . Эпоха. Весна 1962 года.
  3. ^ «Эпоха Весны 1965 года» . Эпоха. Весна 1965 года.
  4. ^ «Кеньон Обзор, Том 28, № 3 (июнь 1966 г.)» . Кеньонский колледж. Июнь 1966 года.
  5. ^ «Эпоха Весны 1968 года» . Эпоха. Весна 1968 года.
  6. ^ «Рассказы Дона Делилло» . perival.com . Проверено 4 января 2023 г.
  7. ^ «В мужском туалете шестнадцатого века» . Эсквайр. Декабрь 1971 года.
  8. ^ «Выходные полной потери» . Спортивный иллюстрированный. 27 ноября 1972 года.
  9. ^ «25 класс: Убийство» . Грант Осень 1988 года.
  10. ^ «Бегущий» . Харпер. Сентябрь 1988 года.
  11. ^ «Ангел Эсмеральда» . Эсквайр. Май 1994 года.
  12. ^ «Баадер-Майнхоф» . Житель Нью-Йорка. 1 апреля 2002 г.
  13. ^ «Граница павших тел» . Эсквайр. Апрель 2003 года.
  14. ^ «Натюрморт» . Житель Нью-Йорка. 9 апреля 2007 г.
  15. ^ «Полночь по Достоевскому» . Житель Нью-Йорка. 30 ноября 2009 г.
  16. ^ «Серп и Молот» . Харпер. Декабрь 2010.
  17. ^ «Грант 117: Ужас» . гранты Осень 2011.
  18. ^ «Зуд» . Житель Нью-Йорка. 7 августа 2017 г.
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж «Пьесы/сценарии Дона ДеЛилло» . Периваль. Архивировано из оригинала 17 мая 2022 года . Проверено 2 января 2023 г.
  20. ^ «Брошюра в защиту Салмана Рушди» . Периваль . Проверено 2 января 2023 г.
  21. ^ Делилло, Дон (декабрь 2001 г.). «В руинах будущего». Журнал Харпера . стр. 33–40.
  22. ^ О Нельсоне Алгрене .

Награды и номинации на награды

[ редактировать ]
  1. ^ Мур, Лорри (9 июня 1991 г.). «Ищите писателя и найдите террориста» . Нью-Йорк Таймс .
  2. ^ Какутани, Мичико (16 сентября 1997 г.). « Преступный мир Америки как великолепная свалка» . Нью-Йорк Таймс .
  3. ^ Jump up to: а б с д «Премия за американскую художественную литературу присуждена Дону ДеЛилло» . Библиотека Конгресса . 25 апреля 2013 года . Проверено 23 ноября 2013 г.
  4. ^ Нэнси, Кевин (12 октября 2012 г.). «Дон Делилло говорит о писательстве - страница 3» . Чикаго Трибьюн . Проверено 23 ноября 2013 г.
  5. ^ Jump up to: а б «Паническое интервью с Делилло – 2005» . Перивал.com . Проверено 23 ноября 2013 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и Пассаро, Винс (19 мая 1991 г.). «Опасный Дон Делилло» . Нью-Йорк Таймс .
  7. ^ Jump up to: а б с д Поправьте, Кристоф; Диц, Георг (11 октября 2007 г.). «Dum Pendebat Filius: Перевод «Ich kenne Amerika nicht mehr» («Я больше не знаю Америку»)» . Ди Цайт . Архивировано из оригинала 15 января 2008 года . Проверено 30 декабря 2011 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и «Танцы под музыку времени» . Австралиец . 6 марта 2010 г. Проверено 16 марта 2010 г.
  9. ^ «Интервью Делилло Питера Хеннинга, 2003» . Перивал.com. Архивировано из оригинала 23 ноября 2011 года . Проверено 30 декабря 2011 г.
  10. ^ Нэнси, Кевин (12 октября 2012 г.). «Дон Делилло говорит о писательстве – Страница 2» . Чикаго Трибьюн . Проверено 23 ноября 2013 г.
  11. ^ Jump up to: а б с http://www.perival.com/delillo/delillo_panic_interview_2005.html [ мертвая ссылка ]
  12. ^ Jump up to: а б Чарльз, Рон (25 апреля 2013 г.). «Дон ДеЛилло — первый лауреат премии Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу» . Вашингтон Пост . Проверено 23 ноября 2013 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г Цезарь, Эд (21 февраля 2010 г.). «Дон Делилло: писатель, не похожий ни на кого» . Санди Таймс . Лондон . Проверено 20 августа 2010 г.
  14. ^ Jump up to: а б с д и «Интенсивность сюжета: Марк Бинелли берет интервью у Дона ДеЛилло» . Герника. Июль 2007. Архивировано из оригинала 14 февраля 2012 года . Проверено 30 декабря 2011 г.
  15. ^ Пассаро, Винс (19 мая 1991 г.). «Опасный Дон Делилло» . Нью-Йорк Таймс .
  16. ^ Jump up to: а б с Беседовал Адам Бегли (осень 1993 г.). «Дон Делилло, Искусство художественной литературы № 135: интервью Адама Бегли» . Парижское обозрение . Проверено 30 декабря 2011 г.
  17. ^ Библиоклепт (14 сентября 2014 г.). «Дон Делилло об Уильяме Гэддисе» . Библиоклепт . Проверено 10 апреля 2023 г.
  18. ^ «Подлость – artforum.com / Scene & Herd» . Артфорум.com. Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 года . Проверено 23 ноября 2013 г.
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж Альтер, Александра (29 января 2010 г.). «Дон Делилло в деконструкции» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 16 марта 2010 г.
  20. ^ Jump up to: а б с д и ДТ Макс. «Письмо из Остина: пункт назначения» . Житель Нью-Йорка . Проверено 23 ноября 2013 г.
  21. ^ Опубликовано (7 мая 2007 г.). «Наш путеводитель по творчеству Дона Делилло - журнал New York Magazine» . Nymag.com . Проверено 16 марта 2010 г.
  22. ^ Jump up to: а б Харрис, Роберт Р. (10 октября 1982 г.). «Разговор с Доном Делилло» . Нью-Йорк Таймс .
  23. ^ Jump up to: а б с д «Игроки – Дон ДеЛилло – 1977» . Перивал.com. 18 декабря 2012 года . Проверено 23 ноября 2013 г.
  24. ^ «Бегущая собака – Дон Делилло – 1978» . Перивал.com. 30 января 2010 года . Проверено 23 ноября 2013 г.
  25. ^ Jump up to: а б Рейнер, Ричард (3 января 2010 г.). «Вновь настраиваемся на «Белый шум» » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 16 марта 2010 г.
  26. ^ Jump up to: а б Леклер, Томас; Делилло, Дон (зима 1982 г.). «Интервью с Доном Делилло: проведено Томасом Леклером». Современная литература . 23 (1): 19–31. дои : 10.2307/1208140 . JSTOR   1208140 .
  27. ^ Jump up to: а б «Национальная книжная премия – 1985» . Национальный книжный фонд . Проверено 28 марта 2012 г.
    (С эссе Кортни Элдридж, Мэтью Питта и Джесс Уолтер из блога, посвященного 60-летию премии.)
  28. ^ Jump up to: а б с Альтер, Александра (30 января 2010 г.). «О чем говорят ему книги Дона ДеЛилло» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 19 апреля 2022 г.
  29. ^ Jump up to: а б «Белый шум – Дон Делилло – 1985» . Перивал.com . Проверено 23 ноября 2013 г.
  30. ^ «Дон Диллилло выигрывает премию ирландской художественной литературы» . Нью-Йорк Таймс . 24 сентября 1989 года.
  31. ^ «Хулители ДеЛилло» . Перивал.com . Проверено 16 марта 2010 г.
  32. ^ Jump up to: а б Ремник, Дэвид, «Изгнание на главной улице: нераскрытый преступный мир Дона Делилло», The New Yorker , 15 сентября 1997 г.
  33. ^ Бегли, Адам. «Искусство фантастики № 135» . Парижское обозрение .
  34. ^ «Гиганты захватывают вымпел, победив Доджерс со счетом 5–4 на 9-м месте на Гомере Томсона с тремя забегами» . Нью-Йорк Таймс . 4 октября 1951 года.
  35. ^ Эмис, Мартин (5 октября 1997 г.). «Пережившие холодную войну» . Нью-Йорк Таймс .
  36. ^ Прайс, Леонард (15 июня 2009 г.). «Гарольд Блум на Кровавом Меридиане» . АВ-клуб .
  37. ^ Jump up to: а б «Национальная книжная премия – 1997» . Национальный книжный фонд. Проверено 28 марта 2012 г.
  38. ^ Jump up to: а б Скотт, АО (21 мая 2006 г.). «В поисках лучшего» . Нью-Йорк Таймс .
  39. ^ О'Коннелл, Марк (9 сентября 2012 г.). «Ангел Эсмеральда: Девять рассказов Дона Делилло – обзор» . Наблюдатель . Лондон . Проверено 23 ноября 2013 г.
  40. ^ «Центр выкупа приобретает архив известного американского писателя Дона ДеЛилло» . Новости СПЧ . 20 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2007 г.
  41. ^ «Дэвид Кроненберг отправляется в «Космополис» » . Развлекательный еженедельник . 24 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 26 июля 2009 года . Проверено 16 марта 2010 г.
  42. ^ «Американский ПЕН-центр - Митинг писателей за освобождение Лю Сяобо» . Pen.org. 31 декабря 2009. Архивировано из оригинала 27 марта 2010 года . Проверено 16 марта 2010 г.
  43. ^ Хейлз, Дайан Р. (1 февраля 2010 г.). «Дон ДеЛилло – Обзор Barnes & Noble» . Барнс и Ноубл . Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 года . Проверено 23 ноября 2013 г.
  44. ^ Шюсслер, Дженнифер (18 февраля 2010 г.). «TBR – Внутри списка» . NYTimes.com . Проверено 16 марта 2010 г.
  45. ^ Хендерсон, Джейн (24 августа 2010 г.). «ДеЛилло получит литературную премию STL» . Пост-отправка Сент-Луиса . Проверено 30 декабря 2011 г.
  46. ^ Книги: Ангел Эсмеральда . Саймон и Шустер. 15 ноября 2011 г. ISBN.  978-1-4423-4648-2 . Проверено 30 декабря 2011 г.
  47. ^ «Премия истории» . Премия «История» . Проверено 23 ноября 2013 г.
  48. ^ «О победителе и финалистах | ПЕН-клуб / Фонд Фолкнера» . www.penfaulkner.org . Архивировано из оригинала 20 декабря 2012 года.
  49. ^ «Фрэнк О'Коннор» . Frankoconnor-shortstory-award.net. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 23 ноября 2013 г.
  50. ^ Шиллингер, Лизл (17 ноября 2011 г.). «Дон Делилло и разновидности американского беспокойства» . Нью-Йорк Таймс .
  51. ^ «Ужин в честь литературной премии Карла Сэндберга» . публичной библиотеки Чикаго Фонд . 23 октября 2013. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 года . Проверено 23 ноября 2013 г.
  52. ^ Хоупвелл, Джон (29 января 2013 г.). «Кроненберг, Делилло и Бранко снова объединяются для «Боди-арта» » . Разнообразие . Проверено 23 ноября 2013 г.
  53. ^ Jump up to: а б Чарльз, Рон (25 апреля 2013 г.). «Дон ДеЛилло — первый лауреат премии Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу» . Вашингтон Пост . Проверено 23 ноября 2013 г.
  54. ^ «ДеЛилло выигрывает первую премию Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу» . Ежедневный зверь . 25 апреля 2013 года . Проверено 23 ноября 2013 г.
  55. ^ Jump up to: а б Уильямс, Джон (25 апреля 2013 г.). «Новая литературная премия достается Делилло» . Нью-Йорк Таймс .
  56. ^ «Интервью «Космополиса» — Роб Паттинсон, Дэвид Кроненберг, Дон Делилло» . О нет, они не пришли . 23 апреля 2012 года . Проверено 23 ноября 2013 г.
  57. ^ Нэнси, Кевин (12 октября 2012 г.). «Дон Делилло говорит о писательстве» . Чикаго Трибьюн . Проверено 23 ноября 2013 г.
  58. ^ Jump up to: а б Делилло, Дон (3 мая 2016 г.). Ноль К. ISBN  978-1-5011-3807-2 – через www.simonandschuster.com.
  59. ^ Стерджен, Джонатон. «Дон Делилло получит Национальную книжную премию за вклад в американскую литературу» . Ароматная проволока .
  60. ^ «Дон Делилло получит медаль NBF за выдающийся вклад в американскую литературу» . Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 года . Проверено 26 апреля 2016 г.
  61. ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 18 ноября 2015 года . Проверено 26 апреля 2016 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  62. ^ Брукс, Ксан (6 ноября 2018 г.). «Дон Делилло об Америке Трампа: «Я не уверен, что страну можно восстановить» » . Хранитель . Проверено 8 ноября 2018 г.
  63. ^ Ланг, Брент (12 октября 2021 г.). «Джез Баттерворт адаптирует «Молчание» Дона Делилло (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Проверено 17 марта 2022 г.
  64. ^ Н'Дука, Аманда (24 февраля 2021 г.). « Продюсер «Белого шума» Ури Сингер приобретает права на песню Дона Делилло «The Silence» » . Проверено 17 марта 2022 г.
  65. ^ «Дон ДеЛилло: Три романа 1980-х | Библиотека Америки» . www.loa.org . Проверено 4 апреля 2023 г.
  66. ^ «Скоро: осень 2023 г. | Библиотека Америки» . www.loa.org . Проверено 4 апреля 2023 г.
  67. ^ Фриман, Джон (5 марта 2006 г.). «Вопросы и ответы: Дон Делилло / Это не так просто, как кажется / Делилло говорит о написании пьес, просмотре спортивных состязаний и фильмов, а также об определении любви и смерти» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 23 ноября 2013 г.
  68. ^ Джон Н. Дюваль (29 мая 2008 г.). Кембриджский компаньон Дона Делилло . Издательство Кембриджского университета. п. 13 . ISBN  978-1-139-82808-6 .
  69. ^ Кэтрин да Кунья Левин и Кирон Уорд (4 октября 2018 г.). Дон Делилло . Академик Блумсбери. стр. 1–4. ISBN  978-1-350-04087-8 .
  70. ^ Певец, Дейл. «Давайте пять: не называйте художественную литературу Дона Делилло «постмодернистской» » . Архивировано из оригинала 23 апреля 2015 года . Проверено 16 июля 2014 г.
  71. ^ ДеПьетро, ​​Томас, изд. (2005). Разговоры с Доном ДеЛилло . Университетское издательство Миссисипи . п. 128. ИСБН  1-57806-704-9 .
  72. ^ ДеПьетро, ​​Томас, изд. (2005). Разговоры с Доном ДеЛилло . Университетское издательство Миссисипи . п. 115. ИСБН  1-57806-704-9 .
  73. ^ ДеПьетро, ​​Томас, изд. (2005). Разговоры с Доном ДеЛилло . Университетское издательство Миссисипи . п. 110. ИСБН  1-57806-704-9 .
  74. ^ Маккрам, Роберт (7 августа 2010 г.). «Дон Делилло: Я не пытаюсь манипулировать реальностью — это то, что я вижу и слышу» . Хранитель .
  75. ^ Блум, Гарольд (24 сентября 2003 г.). «Отупление американских читателей» . Бостон Глобус . Проверено 16 марта 2010 г.
  76. ^ Маккрам, Роберт (3 августа 2015 г.). «100 лучших романов: № 98 – Другой мир Дона ДеЛилло (1997)» . Хранитель .
  77. ^ «Человеческое, слишком бесчеловечное» . Новая Республика . 24 июля 2000 г. Проверено 8 февраля 2017 г.
  78. ^ Раттер, Бенджамин (29 июля 2010 г.). Гегель о современном искусстве . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-1-139-48978-2 .
  79. ^ Какутани, Митико (28 мая 1991 г.). «Борьба с захватом массового разума» . Нью-Йорк Таймс .
  80. ^ «Интернет-тенденции МакСвини: Делилло в глубинке» . Mcsweeneys.net. Архивировано из оригинала 29 мая 2010 года . Проверено 16 марта 2010 г.
  81. ^ «Дон ДеЛилло | Лук – лучший источник новостей Америки» . Лук. Архивировано из оригинала 19 февраля 2010 года . Проверено 16 марта 2010 г.
  82. ^ « Большой взрыв» — это донкихотская квазиистория диких лет, предшествовавших убийству Джона Кеннеди» . Лос-Анджелес Таймс . 15 января 2019 г.
  83. ^ Уильямс, Джон (10 февраля 2019 г.). «Энциклопедический роман, призванный вновь пережить пробные моменты бэби-бумеров. Все они» . Нью-Йорк Таймс .
  84. ^ Клайн, Эмма. «Белый шум» . Житель Нью-Йорка . Проверено 6 августа 2020 г.
  85. ^ Дэвидсон, Уиллинг. «Эмма Клайн о вымышленном злодее #MeToo» . Житель Нью-Йорка . Проверено 6 августа 2020 г.
  86. ^ «Краткое интервью с пяти призывником | Экстра | Амхерстский колледж» . www.amherst.edu . Проверено 9 мая 2023 г.
  87. ^ "Национальная книжная премия - 1988" . Национальный книжный фонд. Проверено 28 марта 2012 г.
  88. ^ «Члены Американской академии искусств и литературы» . www.artsandletters.org .
  89. ^ «Сайт литературной премии Сент-Луиса» . Архивировано из оригинала 23 августа 2016 года . Проверено 25 июля 2016 г.
  90. ^ Коэн, Патрисия (23 сентября 2010 г.). «Лауреаты премии Американского ПЕН-центра» . ArtsBeat . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 декабря 2011 г.
  91. ^ Хак, Хусна (25 апреля 2013 г.). «Дон Делилло становится первым писателем, получившим премию Библиотеки Конгресса США за американскую художественную литературу» . Христианский научный монитор . Проверено 23 ноября 2013 г.
  92. ^ Jump up to: а б Макмиллан, Пан. «Новый роман Дона ДеЛилло Zero K будет опубликован Picador в 2016 году» . На Макмиллане . Проверено 17 марта 2022 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Адельман, Гэри, Такелаж печали: романы Кормака Маккарти, Дона Делилло и Роберта Стоуна , McGill-Queen's University Press, 2012.
  • Блум, Гарольд (редактор), Дон Делилло (главные романисты Блума) , Chelsea House, 2003.
  • Боксалл, Питер, Дон ДеЛилло: Возможность художественной литературы , Routledge, 2006.
  • Чивелло, Пол, Американский литературный натурализм и его трансформации двадцатого века: Фрэнк Норрис, Эрнест Хемингуэй, Дон Делилло , University of Georgia Press, 1994.
  • Коварт, Дэвид, Дон Делилло – Физика языка , University of Georgia Press, 2002.
  • Да Кунья Левин, Кэтрин (редактор), Уорд, Кирон (редактор), Дон Делилло: современные критические перспективы , Bloomsbury Press, 2018.
  • Дьюи, Джозеф, За пределами горя и ничего: чтение Дона Делилло , University of South Carolina Press, 2006.
  • Дьюи, Джозеф (редактор), Келлман, Стивен Г. (редактор), Малин, Ирвинг (редактор), Underwords: перспективы преступного мира Дона ДеЛилло , University of Delaware Press, 2002.
  • Дюваль, Джон, Другой мир Дона ДеЛилло: Путеводитель для читателей , Международная издательская группа Continuum, 2002.
  • Дюваль, Джон (редактор), Кембриджский компаньон Дона ДеЛилло , Кембриджский университет, 2008.
  • Эббесон, Джеффри, Постмодернизм и его другие: Художественная литература Измаила Рида, Кэти Акер и Дона ДеЛилло (литературная критика и теория культуры) , Routledge, 2010.
  • Энглс, Тим (редактор), Дюваль, Джон (редактор), Подходы к преподаванию белого шума Делилло , Modern Language Association Press, 2006.
  • Джаймо, Пол, «Признавая Дона ДеЛилло: моральная сила творчества писателя», Praeger Publishers Inc, 2011.
  • Херрен, Грейли. Саморефлексивное искусство Дона Делилло. Блумсбери Пресс, 2020.
  • Холлдорсон, Стефани, Герой современной американской художественной литературы: произведения Сола Беллоу и Дона Делилло , 2007.
  • Хантке, Стеффен, Заговор и паранойя в современной американской художественной литературе: работы Дона ДеЛилло и Джозефа МакЭлроя , Peter Lang Publishing, 1994.
  • Хьюгонье, Франсуа, Архивирование излишеств реального: падающий человек Дона Делилло , Presses Universitaires de Paris Ouest, 2016.
  • Кавадло, Джесси, Дон Делилло: Баланс на грани веры , издательство Peter Lang Publishing, 2004.
  • Кизи, Дуглас, Дон Делилло , Макмиллан, 1993.
  • Лэйст, Рэнди, Технология и постмодернистская субъективность в романах Дона ДеЛилло , Peter Lang Publishing, 2010.
  • Леклер, Том в курсе – Дон Делилло и системный роман , University of Illinois Press, 1987.
  • Лентриччиа, Фрэнк (редактор), Представляем Дона ДеЛилло , Duke University Press, 1991.
  • Лентриччиа, Фрэнк (редактор), Новые эссе о белом шуме , издательство Кембриджского университета, 1991.
  • Мартуччи, Элиза, Экологическое бессознательное в художественной литературе Дона Делилло , Routledge, 2007.
  • Морли, Кэтрин, В поисках эпоса в современной американской литературе , Routledge, 2008.
  • Наас, Майкл. Дон ДеЛилло, Американский оригинал: наркотики, оружие, эротика и другая литературная контрабанда , Блумсбери, 2020.
  • Олстер, Стейси (редактор), Дон Делилло: Мао II, Другой мир, Падающий человек (непрерывные исследования современной художественной литературы Северной Америки) , Continuum, 2011.
  • Орр, Леонард, Белый шум: Руководство для читателя Международная издательская группа Continuum, 2003.
  • Остин, Марк, Американская магия и страх: диалог Дона Делилло с культурой , University of Pennsylvania Press, 2000.
  • Рей, Ребекка, постановка Дона ДеЛилло , Рутледж, 2016.
  • Рупперсбург, Хью (редактор), Энглс, Тим (редактор), Критические эссе о Доне Делилло , Г.К. Холл, 2000.
  • Шнек, Питер и Швейгхаузер, Филипп (ред.), Терроризм, СМИ и этика художественной литературы: трансатлантические перспективы Дона Делилло , Continuum, 2010.
  • Шустер, Марк, «Дон Делилло, Жан Бодрийяр и загадка потребителей», Cambria Press, 2008.
  • Шапиро, Майкл Дж. «Политика страха: постмодернистская нора Делилло». В: Шапиро, Майкл Дж. Читая постмодернистское государство. Миннеаполис: Университет Миннесоты, стр. 122–139, 1992.
  • Созалан, Азден, Американский кошмар: Падающий человек Дона Делилло и Дорога Кормака Маккарти , Authorhouse Publishing, 2011.
  • Тейлор, Марк С., Перемонтируя реальность: в разговоре с Уильямом Гэддисом, Ричардом Пауэрсом, Марком Данилевски и Доном ДеЛилло (Религия, культура и общественная жизнь) , Columbia University Press, 2013.
  • Трайнини, Марко, Дон ДеЛилло , предисловие Фабио Витторини , Кастельвекки, Рим, 2016. ISBN   978-88-6944-739-6
  • Трегер, Флориан, Дон Делилло: Параноидальное письмо об Америке. Presses Universitaires de Rennes, коллекция «Интерференции», 2021.
  • Вегиан, Генри, Понимание Дона ДеЛилло , University of South Carolina Press, 2014.
  • Вайнштейн, Арнольд, Ничей дом: речь, личность и место в американской художественной литературе от Хоторна до ДеЛилло , Oxford University Press, 1993.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b3393b0f9a0aeeb05262918de2fa7bf7__1721797980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/f7/b3393b0f9a0aeeb05262918de2fa7bf7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Don DeLillo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)