Jump to content

Северо-кавказские языки

Северо-Восточный Кавказ
Восточно-Кавказский
Нахско-Дагестанский
Северный Каспий
Каспийский
Географический
распределение
Кавказ
Лингвистическая классификация мира. Одна из основных языковых семей
Праязык Прото-северо-восточно-кавказский
Подразделения
глоттолог нах1245
  Nakh
Основные направления языков Северо-Восточного Кавказа

Северо -восточно-кавказские языки , называемые также восточно-кавказскими , нахско-дагестанскими или вайнахско-дагестанскими , а иногда и каспийскими языками (из Каспийского моря , в отличие от понтийских языков для северо-западно-кавказских языков ), — семья языков, на которых говорят в российских республиках. в Дагестане , Чечне и Ингушетии и в Северном Азербайджане , а также в Грузии и диаспорах в Западной Европе и на Ближнем Востоке . По данным Glottolog , в настоящее время существует 36 нахско-дагестанских языков.

Имя семьи

[ редактировать ]

Для этой семьи использовалось несколько названий. Самый распространенный термин, Северо-Восточный Кавказский , противопоставляет три устоявшиеся семьи кавказских языков: Северо-Восточно-Кавказский , Северо-Западно-Кавказский (абхазо-адыгейский) и Южно-Кавказский ( картвельский ). Это можно сократить до Восточно-Кавказского . Термин « нах(о)-дагестанец» может отражать первичное разделение семьи на нахскую и дагестанскую ветви (точка зрения, которая больше не получила широкого распространения), или же дагестанцы могут включать в себя всю семью. Редкий термин «Северный Каспий» (например, на границе с Каспийским морем) используется только в отличие от использования Северного Причерноморья (например, на границе с Черным морем) для языков Северо-Западного Кавказа.

Лингвистические особенности

[ редактировать ]

Фонология

[ редактировать ]

Исторически сложилось так, что фонематический запас Северо-Восточного Кавказа считался меньшим, чем у соседней семьи Северо-Западного Кавказа . Однако более поздние исследования показали, что многие языки Северо-Восточного Кавказа гораздо более богаты фонемами, чем считалось ранее, а некоторые языки содержат до 70 согласных. [1]

В дополнение к многочисленным передним шумным звукам во многих языках Северо-Восточного Кавказа также имеется ряд задних согласных, в том числе увулярные , глоточные , а также голосовые смычки и фрикативные звуки. Фонология Северо-Восточного Кавказа также примечательна использованием многочисленных второстепенных артикуляций в качестве контрастирующих признаков. В то время как классы согласных английского языка делятся на звонкие и глухие фонемы, в языках Северо-Восточного Кавказа, как известно, противопоставляются звонкие, глухие, отрывные и напряженные телефоны , что способствует их большому фонематическому запасу. Некоторые языки также включают палатализацию и лабиализацию как контрастирующие признаки. [2] В большинстве языков этого семейства противопоставляются напряженные и слабые согласные. Напряженные согласные характеризуются интенсивностью артикуляции, что закономерно приводит к удлинению этих согласных.

В отличие от в целом большого количества согласных в языках Северо-Восточного Кавказа, в большинстве языков этой семьи относительно мало гласных, хотя в среднем больше, чем в языках Северо-Западного Кавказа. [3] Однако из этой тенденции есть некоторые исключения, например, чеченский язык , в котором имеется не менее двадцати восьми гласных, дифтонгов и трифтонгов. [4]

Процент языков Северо-Восточного Кавказа по носителям

  Чеченец (33,6%)
  Аварский (18,9%)
  Даргва (12,1%)
  Ингуши (8,0%)
  Лак (3,8%)
  Другие (7,3%)

Морфология

[ редактировать ]

Для этих языков характерна сильная суффиксальная агглютинация . слабые тенденции к перегибам Также можно отметить . Существительные демонстрируют скрытую именную классификацию , но можно наблюдать и частично явные случаи вторичного происхождения. Число классов существительных в отдельных языках колеблется от двух до восьми. Что касается грамматического числа , может существовать различие между единственным и множественным числом , само множественность может влиять на класс, к которому принадлежит существительное. [5] грамматический коллектив В некоторых случаях наблюдается . Во многих языках различают локальный и функциональный падежи. [6] и в некоторой степени также прямой случай по сравнению с косым случаем .

Флективные парадигмы часто основаны на частичной классификации продуктивных расширений основы ( абсолютная и косая , эргативная и родительная флексия). [ нужны разъяснения ] Локализация в основном передается послелогами , но может быть также частично основана на предглаголах . Существительные словосочетания демонстрируют неполное классовое согласие , групповое склонение. [ нужны разъяснения ] (на существительном) с частичной определительной косой маркировкой, которая, в свою очередь, может нести частично определяющую функцию.

Глаголы не согласуются с лицом , за некоторыми исключениями, такими как Lak , в котором первое и второе лица обозначаются одним и тем же суффиксом, а глаголы согласуются с аргументом P , и Hunzib, в котором глаголы согласуются с аргументом A. Доказательство занимает видное место: сообщаемые сенсорные и эпистемические настроения выступают в качестве способа передачи доказательств. Эпистемическая модальность часто привязана к времени.

Эргативность

[ редактировать ]

Большинство языков Северо-Восточного Кавказа имеют эргативно-абсолютную морфологию . [7] Это означает, что объекты переходных предложений и субъекты непереходных предложений попадают в один грамматический падеж, известный как абсолютив. Однако подлежащие переходных предложений имеют другую маркировку, указывающую на их принадлежность к отдельному падежу, известному как эргатив. [8] Это различие можно увидеть в следующих двух предложениях Арчи. Объекты и субъекты непереходных предложений не имеют суффикса, который представлен нулевым суффиксом - . Между тем агенты переходных предложений используют эргативный суффикс -mu.

Непереходное предложение [9] Переходное предложение

разговор-∅

Мать-∅

d-irxːin

II . СГ - работа

buwa-∅ d-irxːin

Mother-∅ II.SG-work

Мать работает.

бува-му

мать- ERG

xːalli-∅

хлеб-∅

б-или-это

III . SG -bake- ПРОГ

би

II . СГ - ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ

buwa-mu xːalli-∅ b-ar-ši b-i

mother-ERG bread-∅ III.SG-bake-PROG II.SG-AUX

Мама печет хлеб.

Классы существительных

[ редактировать ]

В языках Северо-Восточного Кавказа имеется от двух до восьми классов существительных. [3] В этих языках существительные группируются в грамматические категории в зависимости от определенных семантических качеств, таких как одушевленность и пол. Каждый класс существительных имеет соответствующий префикс соглашения, который может присоединяться к глаголам или прилагательным этого существительного. Префиксы также могут иметь формы множественного числа, используемые в соответствии с существительными во множественном числе. [10] В следующей таблице показана парадигма согласия существительного и прилагательного в языке цез.

Класс существительного [10] Пример прилагательной фразы
Я (мужчины)

О-игу

Я. АГР . СГ -хорошо

братан

пасти

Ø-igu aħo

I.AGR.SG-good shepherd

Добрый пастырь

II (женщины)

да-я

II . АГР . СГ -хорошо

новый

жена

y-igu baru

II.AGR.SG-good wife

Хорошая жена

III (животные и неживые животные)

б-я

III . АГР . СГ -хорошо

омой

осел

b-igu ʕomoy

III.AGR.SG-good donkey

Хороший осел

IV (другие неодушевленные существа)

мой р

IV . АГР . СГ -хорошо

ʕoƛ'

веретено

r-igu ʕoƛ’

IV.AGR.SG-good spindle

Хороший шпиндель

Во многих языках Северо-Восточного Кавказа, помимо прилагательных и глаголов, согласие можно также найти в частях речи, которые обычно не могут согласовываться в других языковых семьях, например, в наречиях, послелогах, частицах и даже в регистре. существительные и местоимения. [11] [12] В приведенном ниже примере Арчи doːʕzub «большой» и abu «сделал», а также наречие ditːabu «быстро» и личные местоимения nenabu «мы» и belabu «нам» согласуются по числу и роду с аргументом в абсолютный падеж — χʕon «корова».

нена<b>ты

1ПЛ . ВКЛ . ЭРГ < III . СГ >

доːʕзу-б

be.big. ATTR - III . SG

χʕon

корова( III )[ SG . АБС ]

б-эла<b>у

III . СГ - 1ПЛ . ВКЛ . ДАТ < III . СГ >

ditːa<b>u

быстро< III . СГ >

χир

позади

а<b>ты

< III . СГ > сделать. ПФВ

nena<b>u doːʕzu-b χʕon b-ela<b>u ditːa<b>u χir a<b>u

1PL.INCL.ERG<III.SG> be.big.ATTR-III.SG cow(III)[SG.ABS] III.SG-1PL.INCL.DAT<III.SG> quickly<III.SG> behind <III.SG>make.PFV

«Мы быстро пригнали большую корову к себе (домой)». [13]

Этот вид клаузального соглашения получил название «внешнее соглашение». [14] Тот же термин также используется для обозначения (еще более редкого в межлингвистическом отношении) явления, когда наречие соглашается с аргументом, находящимся за пределами собственного предложения наречия. Это видно в следующем примере из Северного Ахваха, где mīʟō «не ушедший» имеет наречий суффикс мужского рода (-ō), что согласуется с хугу эк'ва «мужчина».

[ĩк'а

длинный

ржу не могу

время- INT - ADD

m-īʟ-ō]

Н -иди. НЕГ  – М [ ADV ]

ого-го

РАССТОЯНИЕ - LL

восемь дней

мужчина- ДОБАВИТЬ

у-у-у-дерево.

М- диаметр- М - ПФ3

[ĩk’a ri-da-la m-īʟ-ō] hu-gu ek’wa-la w-uʟ’-u-wudi.

long time-INT-ADD N-go.NEG-M[ADV] DIST-LL man-ADD M-die-M-PF3

«Вскоре после этого ( букв. «давно не было») мужчина умер». [15] Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

Классификация языков

[ редактировать ]
Традиционная классификация ( Николс (2003) )
Последняя попытка внутренней классификации ( Шульце (2009) )
Ветвление без относительной хронологии ( Шульце (2009) )

Многолетняя классификация делила семью на нахскую и дагестанскую ветви, откуда и произошел термин нахо-дагестанский. [16] Однако попытки реконструировать праязык позволяют предположить, что нахские языки отличаются от дагестанского не более, чем различные ветви дагестанского языка друг от друга. [17] хотя это до сих пор не является общепринятым. Следующий план, основанный на работах лингвиста Бернарда Комри и других, был принят Ethnologue . Аварско-анди-дидийская ветвь была заброшена, но была возрождена как языки «нового типа» у Шульце (2009, 2013), а также вернулась лакко-даргва.

Одним из факторов, усложняющих внутреннюю классификацию внутри семейства, является то, что диахроническое развитие его соответствующих ветвей характеризуется как крайней степенью диффузии, так и дивергенции с последующей вторичной конвергенцией , что усложняет сравнительный метод. [18]

Данные о населении взяты из журнала «Этнолог», 16-е изд.

Аваро-андская семья

[ редактировать ]

Распространен в горной местности Северо-Западного Дагестана и Западном Дагестане. Аварский язык является лингва франка для этих и цезских языков и является единственным литературным языком. Шульце (2009) приводит следующее генеалогическое древо аваро-андских языков:

Цифры взяты из Ethnologue. [19] На этих языках говорят в следующих лучах Дагестана , : Аксваксский , Ботлихский , Буйнакский ), Чародинский (Цуриб), Гергебильский , Гумбетовский (Баклул), Гунибский , Карабудаккентский , Казбековский (Дылым), Лаваша Цумада ( Шура (Агвали), Унцукульский , Хебдинский , Хунзакский и Загатальский районы Азербайджана .

Континуум даргыцкого (даргинского) диалекта

[ редактировать ]

На нем говорят 492 490 человек в Дагестане, а также в Азербайджане, Средней Азии и Украине. [20] Собственно даргва - литературный язык.

На даргве говорят в следующих районах Дагестана : Акушинский , Кайтакский , Каякентский , Кубачинский , Сергокалинский .

Хиналуг (Xinalug) изолят

[ редактировать ]

Распространён в Губинском районе Азербайджана .

Лак изолировать

[ редактировать ]

Распространен в высокогорьях Среднего Дагестана. Лакский язык – литературный.

На лакском языке говорят в двух районах Дагестана : Кумухском и Кули (Вачи).

Лезгинская семья

[ редактировать ]

Распространён в горной местности Юго-Восточного Дагестана и в Северном Азербайджане . Лезгинский язык или, как его называют сами лезгины , Лезги члал ( лезги ч'ал ), является самым большим по числу носителей из всех языков лезгинской группы (к другим языкам этой группы относятся табасаранский, Уди, Цахур и Рутул). На них говорят в следующих районах Дагестана : Агульский , Ахтинский , Дербентский (Квевар), Касумхурский, Курахский , Магарамкентский , Рутульский , Табасаранский , Усухчайский , Хивский и Губинский и Загатальский в Азербайджане .

Когда-то считалось, что табасаран - это язык с наибольшим количеством грамматических падежей - 54, который, в зависимости от анализа, мог быть языком цез с 64.

Лезгинский и табасаранский языки являются литературными.

Все цифры взяты из Ethnologue. [23]

Распространён в Чечне , Ингушетии и Грузии . Чеченский и ингушский языки являются официальными языками своих республик.

Семья Цезич (Дидоид)

[ редактировать ]

Распространён преимущественно в Юго-Западном Дагестане. Ни один из них не является литературным языком. Эти языки, ранее географически классифицированные как восточноцезские (хинух, безта) и западноцезские (цез, хварши, хунзиб), на самом деле могут образовывать разные подгруппы. [ нужны разъяснения ] согласно последнему исследованию Шульце (2009) :

Все фигуры, кроме Хварши, были взяты из Ethnologue. [28] На этих языках говорят в Цунтинском и Бежтинском районах Дагестана .

Спорные связи с другими семьями

[ редактировать ]

Северокавказская семья.

[ редактировать ]

Некоторые лингвисты, такие как Сергей Старостин, считают, что языки Северо-Восточного и Северо-Западного Кавказа являются частью более широкой северокавказской семьи. [29] ссылаясь на общий словарный запас и типологические особенности в качестве доказательства. [30] В предлагаемую семью не входят соседние картвельские языки . [30] Эта гипотеза подвергается сомнению некоторыми лингвистами. [31]

Связи с хурритом и урартом

[ редактировать ]

Некоторые лингвисты, в частности Игорь М. Дьяконов и Старостин, видят доказательства генеалогической связи между северо-восточно-кавказской семьей и вымершими языками хурритского и урартского языков . На хурритском языке говорили в различных частях Плодородного полумесяца в III и II тысячелетиях до нашей эры. Урартский язык был языком Урарту , могущественного государства, существовавшего между 1000 г. до н.э. или ранее и 585 г. до н.э. на территории с центром на озере Ван в нынешней Турции . Эти два языка вместе относятся к хурро-урартской семье . Дьяконов предложил название Алародиан для объединения хурро-урартов и северо-восточных кавказцев.

Однако некоторые учёные сомневаются в родстве языковых семей. [32] или полагать, что, хотя связь возможна, доказательства далеки от убедительных. [33] [34]

Прото-северо-восточно-кавказский
Реконструкция Северо-кавказские языки

Ниже представлены избранные прото-северо-кавказские реконструкции основных словарных единиц Джоанны Николс , которые она называет прото-нахско-дагестанскими . [35]

блеск Прото-нахско-дагестанский
глаз *(б)ул, *(б)ал
зуб *cVl-
язык *maʒ-i
рука, рука *kV, *kol-
спина (тела) *D=укк'
сердце *rVk'у / *Vrk'у
желчь, желчь *стим
мясо *(CV)=(lV)ƛƛ'
медведь (животное) *sVʔin / *cVʔin / *čVʔin
солнце *бВрВг
луна *baʒVr / *buʒVr
земля *(л)онччи
вода *ɬɬin
огонь *c'ar(i), *c'ad(i)
пепел *rV=uqq' / *rV=uƛƛ'
дорога *D=eqq' / *D=aqq'
имя *cc'Vr, *cc'Vri
умереть, убить *D=Vƛ'
гореть *D=Вк'
знать *(=D=)Вк'
черный *alè'i- (*ʕalè'i-)
долго, далеко *(CV=)RVxx-
круглый *goRg / *gog-R-
сухой *D=aqq'(u) / *D=uqq'
тонкий *(C)=uƛ'Vl-
что *этот-
один *cV (*cʕV ?)
пять *(W)=ƛƛi / *ƛƛwi

Обозначения : C = согласная; V = гласная; D = гендерный аффикс

Возможные связи с происхождением сельского хозяйства

[ редактировать ]

В прото-северо-кавказском языке было много терминов, обозначающих сельское хозяйство , и Джоанна Николс предположила, что его носители могли участвовать в развитии сельского хозяйства в Плодородном полумесяце и только позже двинулись на север, на Кавказ. [36] Прото-NEC реконструируется с помощью слов, обозначающих такие понятия, как ярмо (*...ƛ / *...ƛƛ'), а также фруктовые деревья, такие как яблоня (*hʕam(V)c / *hʕam(V)č). и груша (*qur/*qar; *qʕur ?), [35] это предполагает, что сельское хозяйство было хорошо развито до того, как распался протоязык.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хьюитт, Джордж (2004). Введение в изучение языков Кавказа . Мюнхен: Линком Европак. п. 49.
  2. ^ Хьюитт, Джордж (2004). Введение в изучение языков Кавказа . Мюнхен: Линком Европа. стр. 49–54.
  3. ^ Перейти обратно: а б Мэтьюз, WK (1951). Языки СССР . Нью-Йорк: Рассел и Рассел. п. 88.
  4. ^ Хьюитт, Джордж (2004). Введение в изучение языков Кавказа . Линком Европа. п. 58.
  5. ^ Хьюитт, Джордж (2004). Введение в изучение языков Кавказа . Мюнхен: Линком Европа. п. 80.
  6. ^ Хьюитт, Джордж (2004). Введение в изучение языков Кавказа . Мюнхен: Линком Европа. стр. 81–82.
  7. ^ Диксон, RMW (1987). Исследования эргативности . Амстердам: Elsevier Science Publishers BV, с. 133.
  8. ^ Ван Вален, Роберт Д. (1981). «Грамматические отношения в эргативных языках» (PDF) . Исследования по языку . 5 (3): 361–394. дои : 10.1075/sl.5.3.05ван . Проверено 19 апреля 2013 г.
  9. ^ Ван Валин младший, Роберт Д. (1983). «Грамматические отношения в эргативных языках» (PDF) . Исследования по языку . 5 (3): 361–394. дои : 10.1075/sl.5.3.05ван . Проверено 19 апреля 2013 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Пластер, Кейт; и др. Классы существительных растут на деревьях: классификация существительных на Северо-Восточном Кавказе . Язык и представления (предварительно) . Проверено 20 апреля 2013 г.
  11. ^ Фоли, Стивен (25 февраля 2021 г.), Полински, Мария (редактор), «Соглашение по языкам Кавказа» , Оксфордский справочник языков Кавказа , Oxford University Press, стр. 843–872, doi : 10.1093/oxfordhb /9780190690694.013.23 , ISBN  978-0-19-069069-4 , получено 1 июля 2021 г.
  12. ^ Аристар, Энтони (сентябрь 1992 г.). «Гревилл Корбетт, Гендер. (Кембриджские учебники по лингвистике.) Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1991. Стр. xix + 363» . Журнал лингвистики . 28 (2): 542–547. дои : 10.1017/s0022226700015449 . ISSN   0022-2267 . S2CID   146676617 .
  13. ^ Бонд, Оливер; Корбетт, Гревилл Г.; Чумакина Марина; Браун, Данстан, ред. (25 августа 2016 г.). «Арчи» . doi : 10.1093/acprof:oso/9780198747291.001.0001 . ISBN  978-0-19-874729-1 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  14. ^ «Внешнее соглашение — Суррейская морфологическая группа» . www.smg.surrey.ac.uk . Проверено 1 июля 2021 г.
  15. ^ Крейсельс, Денис (13 января 2012 г.), Гаст, Волкер; Диссель, Хольгер (ред.), «Внешнее соглашение в разговорной конструкции северного ахваха» , Связь предложений в межлингвистической перспективе , Берлин, Бостон: DE GRUYTER, стр. 127–156, doi : 10.1515/9783110280692.127 , ISBN  978-3-11-028069-2 , получено 1 июля 2021 г.
  16. ^ См. Николс (2003).
  17. ^ См. Шульце (2009).
  18. ^ Вольфганг Шульце (2017). «11. Сравнительный метод в кавказском языкознании». В Джозефе, Брайане; Фриц, Матиас; Кляйн, Джаред (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Де Грюйтер Мутон. п. 106. ИСБН  978-3-11-018614-7 . Двадцать девять языков Восточного Кавказа характеризуются как крайней степенью диффузии/дивергенции, так и вторичной конвергенцией, что затрудняет применение сравнительного метода.
  19. ^ «Этнолог» . Проверено 14 марта 2015 г.
  20. ^ «Этнологический отчет по Даргве» . Проверено 18 апреля 2013 г.
  21. ^ «Этнологический отчет для Хиналуга» . Проверено 18 апреля 2013 г.
  22. ^ «Этнологический отчет для лакцев» . Проверено 18 апреля 2013 г.
  23. ^ «Этнолог» . Проверено 18 апреля 2013 г.
  24. ^ «Летучие мыши» . Этнолог . Проверено 14 марта 2015 г.
  25. ^ «Чеченец» . Этнолог . Проверено 14 марта 2015 г.
  26. ^ «Ингуш» . Этнолог . Проверено 14 марта 2015 г.
  27. ^ Халилова, Заира (2009). Грамматика хварши (PDF) . Лейденский университет: LOT, Нидерланды. ISBN  978-90-78328-93-3 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  28. ^ «Этнолог» .
  29. ^ Перельцвайг, Ася (2012). Языки мира: Введение . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 65.
  30. ^ Перейти обратно: а б Мэтьюз, WK (1951). Языки СССР . Нью-Йорк: Рассел и Рассел. стр. 87–88.
  31. ^ Николаева и Старостина Николс, Дж. 1997 « Северо-Кавказский этимологический словарь и методология долгосрочного сравнения: оценка». Доклад, представленный на 10-й конференции неславянских языков (NSL), проводимой раз в два года, Чикаго, 8–10 мая 1997 г.
  32. ^ Смитс, Рикс. « О хурро-урартском языке как восточнокавказском языке ». Bibliotheca Orientalis XLVI (1989): 260–280.
  33. ^ Зиманский, Пол (сентябрь 2011 г.), «Урартец и урартцы», МакМэхон, Грегори; Стедман, Шэрон (ред.), Оксфордский справочник по Древней Анатолии: (10 000–323 гг. До н. э.) , стр. 548–559, doi : 10.1093/oxfordhb/9780195376142.013.0024 . Сэйс, например, рассматривал родство с грузинским языком, или с любым из кавказских языков, таких как удэ или абхас», но признал, что у него нет инструментов для изучения этого вопроса. […] То, что хурро-урартский язык в целом имел еще более раннего общего предка с некоторыми из многочисленных и сравнительно малоизвестных языков Кавказа, вполне вероятно. […] Дьяконов и Старостин в самой тщательной попытке найти связь, когда-либо опубликованную, утверждали, что хурро-урарты являются ветвью восточно-кавказской семьи […]. Этимологии, звуковые соответствия и сравнительная морфология, представленные этими авторами, весьма приблизительны и многими воспринимаются со скептицизмом.
  34. ^ Гамкрелидзе Томас В.; Гудава, Т.Э. (1998), «Кавказские языки» , Британская энциклопедия , теории, связывающие европеоидов с […] неиндоевропейскими и несемитскими языками древнего Ближнего Востока, также не имеют достаточных доказательств и должны рассматриваться как неубедительные.
  35. ^ Перейти обратно: а б Николс, Джоанна. 2003. Нахско-дагестанские согласные соответствия. В книге Ди Энн Холиски и Кевина Туита (ред.), « Современные тенденции в лингвистике Кавказа, Восточной Европы и Внутренней Азии: статьи в честь Говарда И. Аронсона» , 207–264. Амстердам: Джон Бенджаминс. дои : 10.1075/vol.246.14nic
  36. ^ См. Вютрих, 2000.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fd61368cd607118b2f2d43b82fa8071d__1721659380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/1d/fd61368cd607118b2f2d43b82fa8071d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Northeast Caucasian languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)