Алтайские языки
Эта статья может придать чрезмерный вес определенным идеям, инцидентам или противоречиям . ( июнь 2023 г. ) |
алтайский | |
---|---|
(весьма спорный [1] ) | |
Географический распределение | Северная и Центральная Азия |
Лингвистическая классификация | в качестве основной языковой семьи . Предлагается некоторыми |
Праязык | Протоалтайский |
Подразделения |
|
ИСО 639-2 / 5 | tut |
глоттолог | Никто |
(иногда включено) (иногда включено) (редко включается) |
Алтайский язык ( / æ l ˈ t eɪ . ɪ k / ) — спорная предлагаемая языковая семья. [2] сюда войдут тюркские , монгольские и тунгусские языковые семьи , а также, возможно, японский и корейский языки . [3] : 73 Гипотетическая языковая семья уже давно отвергается большинством компаративистов , хотя ее продолжает поддерживать небольшое, но стабильное научное меньшинство. [3] [4] [5] Носители составляющих языков в настоящее время разбросаны по большей части Азии к северу от 35° северной широты и в некоторых восточных частях Европы , простираясь по долготе от Балканского полуострова до Японии. [6] [ нужен лучший источник ] Группа названа в честь горного хребта Алтая в центре Азии.
Алтайская семья впервые была предложена в 18 веке. Он был широко принят до 1960-х годов и до сих пор упоминается во многих энциклопедиях и справочниках, а ссылки на алтайский язык как на языковую семью продолжают проникать в современные источники через эти старые источники. [3] С 1950-х годов большинство сравнительных лингвистов отклонили это предложение после того, как предполагаемые родственные слова оказались недействительными, гипотетические звуковые сдвиги не были обнаружены, а тюркские и монгольские языки на протяжении веков сближались, а не расходились. [7] [8] [9] В настоящее время общепринято считать, что отношения между алтайскими языками являются результатом sprachbund, а не общего происхождения, при этом языки демонстрируют влияние длительного контакта . [10] [11] [12]
Продолжающееся использование термина «Алтайский» для обозначения различных версий алтайской теории, «алтайского sprachbund» и нечасто в качестве общего термина для региона привело к путанице вокруг статуса алтайской гипотезы. В результате многие алтайцы вместо этого приняли название «Заевразийский» в отношении модификаций предложения семейства, чтобы избежать такой путаницы. [13] Эта путаница еще больше усугубляется литературой, которая до сих пор - вопреки нынешнему научному консенсусу - называет алтайский язык общепринятой гипотезой.
Алтайский язык сохранил ограниченную степень научной поддержки, в отличие от некоторых других ранних предложений макросемей . Продолжающиеся исследования алтайского языка все еще проводятся основной группой академических лингвистов, но их исследования не нашли более широкой поддержки. В частности, он пользуется поддержкой Института языкознания Российской академии наук и остается влиятельным субстратом туранизма , где гипотетический общий языковой предок частично использовался в качестве основы для многоэтнического националистического движения. [14]
Самые ранние аттестации
[ редактировать ]Самые ранние засвидетельствованные выражения на прототюркском языке зафиксированы в различных китайских источниках. Анна Дыбо выделяет в Шизи (330 г. до н. э.) и « Книге Хань» (111 г. н. э.) несколько десятков прототюркских экзотизмов в китайских ханьских транскрипциях. [15] Ланьхай Вэй и Хуэй Ли реконструируют название правящего дома сюнну как PT * Alayundluğ /alajuntˈluγ/ 'род пегих лошадей.' [16]
Самые ранние известные тексты на тюркском языке — это орхонские надписи , 720–735 гг. [17] : 3 Они были расшифрованы в 1893 году датским лингвистом Вильгельмом Томсеном в научной гонке со своим соперником, немецко-российским лингвистом Вильгельмом Радловым . Однако Радлов первым опубликовал надписи.
Первым засвидетельствованным тунгусским языком является чжурчжэнь , язык предков маньчжуров . Система письма для него была разработана в 1119 году нашей эры, а надпись с использованием этой системы известна с 1185 года (см. Список чжурчжэньских надписей ).
Самый ранний монгольский язык, о котором мы имеем письменные свидетельства, известен как среднемонгольский . Впервые об этом свидетельствуют надпись, датированная 1224 или 1225 годом нашей эры, Стела Йисунгге и « Тайная история монголов» , написанная в 1228 году (см. Монгольские языки ). Самый ранний парамонгольский текст — « Мемориал Елю Яннинга» , написанный крупным киданем и датированный 986 годом нашей эры. Однако надпись Хуйс Толгоя , обнаруженная в 1975 году и проанализированная как написанная на ранней форме монгольского языка, датируется 604–620 годами нашей эры. Надпись Бугута датируется 584 годом нашей эры.
Японский язык впервые засвидетельствован в форме имен, содержащихся в нескольких коротких надписях на классическом китайском языке V века нашей эры, например, найденных на мече Инарийама . Однако первым существенным текстом на японском языке является Кодзики , датируемый 712 годом нашей эры. За ним следует Нихон сёки , завершенный в 720 году, а затем Манъёсю , датируемый ок. 771–785, но включает материалы, датированные примерно 400 годами ранее. [17] : 4
Наиболее важным текстом для изучения раннего корейского языка является « Хянга» , сборник из 25 стихотворений, некоторые из которых относятся к периоду Троецарствия (57 г. до н. э. – 668 г. н. э.), но сохранились в орфографии , восходящей лишь к эпохе Троецарствия. 9 век нашей эры. [18] : 60 Начиная с середины 15 века, корейский язык широко засвидетельствован в фонетически точной хангыль . системе письма [18] : 61
История концепции алтайской семьи
[ редактировать ]Происхождение
[ редактировать ]Самая ранняя известная ссылка на единую языковую группу тюркских, монгольских и тунгусских языков содержится в работе Николаеса Витсена 1692 года , которая может быть основана на работе Абу аль-Гази Бахадура 1661 года «Генеалогия туркмен» . [19]
Предложенная группа тюркских, монгольских и тунгусских языков была опубликована в 1730 году Филиппом Йоханом фон Страленбергом , шведским офицером, который путешествовал по восточной части Российской империи, будучи военнопленным после Великой Северной войны . [20] : стр. 125 Однако он, возможно, не имел в виду более тесную связь между этими языками. [21] Более поздние предложения включить корейский и японский языки в «макроалтайскую» семью всегда вызывали споры. называли «микроалтайским» Первоначальное предложение иногда по ретронимии . Большинство сторонников алтайского языка продолжают поддерживать включение корейского языка, но меньше сторонников японского языка. [22] Некоторые предложения также включали айнуский язык , но это не получило широкого признания даже среди самих алтайцев. [3] Общий предковый протоалтайский язык семьи «Макро» был предварительно реконструирован Сергеем Старостиным и другими. [23]
Микроалтайский язык включает около 66 живых языков. [24] к которому макроалтайский язык добавил бы корейский, чеджу , японский и языки рюкюань , всего около 74 (в зависимости от того, что считать языком, а что считать диалектом ) . Эти цифры не включают более ранние состояния языков, такие как среднемонгольский , древнекорейский или древнеяпонский .
Урало-Алтайская гипотеза
[ редактировать ]В 1844 году финский филолог Маттиас Кастрен предложил более широкую группу, которая позже стала называться Урало-Алтайской семьей , в которую входили тюркская, монгольская и маньчжурско-тунгусская (=тунгусская) ветви как «алтайская» ветвь, а также финно-алтайская семья. Угорский и самодийский языки как «уральская» ветвь (хотя сам Кастрен использовал термины «татарский» и «чудский»). [20] : 126–127 Название «Алтайские» относилось к Горному Алтаю в Восточно-Средней Азии, который является примерно центром географического ареала трех основных семей. Название «Урал» относилось к Уральским горам .
Хотя гипотезу урало-алтайской семьи все еще можно найти в некоторых энциклопедиях, атласах и других подобных справочниках, с 1960-х годов она подвергается резкой критике. Даже лингвисты, признающие основную алтайскую семью, такие как Сергей Старостин , полностью отвергают включение «уральской» ветви. [23] : 8–9
Этот термин продолжает использоваться для обозначения центральной евразийской типологической, грамматической и лексической зоны конвергенции. [25] Действительно, «Урало-Алтайский» в этом смысле может быть предпочтительнее «Алтайского». Например, Юха Янхунен утверждает, что «говорить об «алтайском» вместо «урало-алтайском» — заблуждение, поскольку без уральского языка не существует площадных или типологических особенностей, присущих «алтайскому» языку». [26]
корейский и японский языки
[ редактировать ]В 1857 году австрийский ученый Антон Боллер предложил добавить японцев . к урало-алтайской семье [27] : 34
В 1920-е годы Г. Я. Рамстедт и Э. Д. Поливанов выступали за включение корейского языка. Десятилетия спустя, в своей книге 1952 года, Рамстедт отверг урало-алтайскую гипотезу, но снова включил корейский язык в алтайский язык, и на сегодняшний день за этим включением последовало большинство ведущих алтаистов (сторонников теории). [28] Его книга содержала первую комплексную попытку выявить регулярные соответствия между звуковыми системами внутри алтайских языковых семей.
В 1960 году Николас Поппе опубликовал, по сути, сильно переработанную версию книги Рамстедта по фонологии. [29] [30] с тех пор это стало стандартом в алтайских исследованиях. Поппе считал вопрос об отношении корейского языка к тюрко-монголо-тунгусским не решенным. [20] : 148 По его мнению, существовало три возможности: (1) корейский язык не принадлежал к трем другим генеалогически, но находился под влиянием алтайского субстрата; (2) корейский язык был связан с тремя другими на том же уровне, на котором они были связаны друг с другом; (3) Корейский отделился от трех других, прежде чем претерпел ряд характерных изменений.
Книга Роя Эндрю Миллера 1971 года «Японский и другие алтайские языки» убедила большинство алтайцев в том, что японский язык также принадлежит алтайцам. [31] [17] С тех пор принято считать, что «макроалтайский» включает тюркский, монгольский, тунгусский, корейский и японский языки.
В 1990 году Унгер выступал за создание семьи, состоящей из тунгусских, корейских и японских языков, но не тюркских или монгольских. [32]
Однако многие лингвисты оспаривают предполагаемое сходство корейского и японского языков с тремя другими группами. Вместо этого некоторые авторы пытались связать японский язык с австронезийскими языками . [23] : 8–9
В 2017 году Мартина Роббитс предположила, что японский (и, возможно, корейский) возник как гибридный язык . Она предположила, что прародина тюркских, монгольских и тунгусских языков находилась где-то на северо-западе Маньчжурии . Группа этих прото-алтайских («заевразийских») носителей мигрировала на юг, в современную провинцию Ляонин , где они были в основном ассимилированы сельскохозяйственным сообществом с языком, подобным австронезийскому . Слияние двух языков привело бы к образованию протояпонского и протокорейского языков. [33] [34]
В типологическом исследовании, которое не оценивает напрямую обоснованность алтайской гипотезы, Юрайонг и Сзето (2020) обсуждают для корейского и японского языков этапы сближения с алтайской типологической моделью и последующее отклонение от этой модели, что привело к нынешнему типологическому сходству. между корейским и японским. Они заявляют, что оба «все еще настолько отличаются от основных алтайских языков, что мы можем даже говорить о независимом японско-корейском типе грамматики. Учитывая также, что не существует ни убедительных доказательств наличия общих протоалтайских лексических единиц, ни твердых регулярных звуковых соответствий. а, скорее, лишь лексические и структурные заимствования между языками алтайской типологии, наши результаты косвенно говорят в пользу «палеоазиатского» происхождения японских и корейских языков». [35]
Язык айнов
[ редактировать ]В 1962 году Джон К. Стрит предложил альтернативную классификацию, в которой тюрко-монголо-тунгусоязычные группы были включены в одну группу, а корейско-японско- айнские - в другую, объединенные в то, что он назвал «североазиатской» семьей. [36] Включение айнов было также принято Джеймсом Патри в 1982 году. [37] [38]
Тюркско-монголо-тунгусские и корейско-японско-айнские группировки были также выдвинуты в 2000–2002 годах Джозефом Гринбергом . Однако он относился к ним как к независимым членам большой семьи, которую он называл евразийской . [39]
Включение айнов не получило широкого признания среди алтайцев. [3] Фактически, не было продемонстрировано никаких убедительных генеалогических связей между айнами и какой-либо другой языковой семьей, и они обычно рассматриваются как изолированный язык . [40]
Ранняя критика и неприятие
[ редактировать ]Начиная с конца 1950-х годов некоторые лингвисты стали все более критически относиться даже к гипотезе минимальной алтайской семьи, оспаривая предполагаемые доказательства генетической связи между тюркскими, монгольскими и тунгусскими языками.
Среди первых критиков были Жерар Клосон (1956), Герхард Дёрфер (1963) и Александр Щербак. Они утверждали, что слова и черты, общие для тюркских, монгольских и тунгусских языков, по большей части являются заимствованиями, а остальное можно объяснить случайным сходством. [41] [42] [43] В 1988 году Дорфер снова отверг все генетические претензии к этим основным группам. [44]
Современные споры
[ редактировать ]Основным постоянным сторонником алтайской гипотезы был Сергей Старостин , который опубликовал сравнительный лексический анализ алтайских языков в 1991 году. Он пришел к выводу, что анализ подтверждает алтайскую группировку, хотя она «старше, чем большинство других языковых семей Евразии, таких как как индоевропейские или финно-угорские, и в этом причина того, что современные алтайские языки сохраняют мало общих элементов». [45]
В 1991 и 1996 годах Рой Миллер защищал алтайскую гипотезу и утверждал, что критика Клосона и Дёрфера применима исключительно к лексическим соответствиям, тогда как наиболее убедительным доказательством этой теории являются сходства в глагольной морфологии. [46] [18]
В 2003 году Клаус Шёниг опубликовал критический обзор истории алтайской гипотезы до того времени, приняв сторону более ранней критики Клаусона, Дёрфера и Щербака. [47]
В 2003 году Старостин, Анна Дыбо и Олег Мудрак опубликовали « Этимологический словарь алтайских языков» , в котором были расширены лексические списки 1991 года и добавлены другие фонологические и грамматические аргументы. [23]
Книга Старостина подверглась критике со стороны Стефана Георга в 2004 и 2005 годах. [48] [49] и Александр Вовин в 2005 году. [50]
Другие аргументы в защиту теории в ответ на критику Георга и Вовина были опубликованы Старостиным в 2005 году: [51] Блазек в 2006 году, [52] Роббитс в 2007 году [53] и Дыбо и Г. Старостины в 2008 г. [54]
В 2010 году Ларс Йохансон повторил опровержение Миллера критикам 1996 года и призвал к приглушению полемики. [55]
Список сторонников и критиков алтайской гипотезы
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Апрель 2024 г. ) |
Рамстедта В приведенный ниже список входят лингвисты, которые работали конкретно над алтайской проблемой с момента публикации первого тома Einführung в 1952 году. Указаны даты работ, касающихся алтайского языка. Для сторонников этой теории в конце статьи приводится версия алтайского языка, которую они предпочитают, если она отличается от преобладающей версии тюркско-монгольского-тунгусского-корейско-японского языка.
Основные сторонники
[ редактировать ]- Пентти Аалто (1955). Тюркско-Монгольско-Тунгусско-Корейское.
- Anna V. Dybo (S. Starostin et al. 2003, A. Dybo and G. Starostin 2008).
- Фредерик Кортландт (2010).
- Карл Х. Менгес (1975). Общий предок корейского, японского и традиционного алтайского языков датируется VII или VIII тысячелетием до нашей эры (1975: 125).
- Рой Эндрю Миллер (1971, 1980, 1986, 1996). Поддержал включение корейского и японского языков.
- Олег А. Мудрак (Старостин С. и др., 2003).
- Николас Поппе (1965). Тюркско-монголо-тунгусский и, возможно, корейский.
- Алексис Манастер Рамер .
- Мартин Роббитс (2004, 2005, 2007, 2008, 2015, 2021) (в форме «Трансевразийка»).
- Г. Дж. Рамстедт (1952–1957). Тюркско-Монгольско-Тунгусско-Корейское.
- Георгий Старостин (А. Дыбо и Г. Старостин 2008).
- Сергей Старостин (1991, С. Старостин и др. 2003).
- Джон К. Стрит (1962). Тюркско-монгольско-тунгусские и корейско-японско-айнские, сгруппированные как «Североазиатские».
- Талат Текин (1994). Тюркско-Монгольско-Тунгусско-Корейское.
Основные критики
[ редактировать ]- Джерард Клосон (1956, 1959, 1962).
- Герхард Дёрфер (1963, 1966, 1967, 1968, 1972, 1973, 1974, 1975, 1981, 1985, 1988, 1993).
- Сусуму Оно (1970, 2000)
- Юха Янхунен (1992, 1995) (предварительная поддержка монголо-тунгусского языка).
- Клаус Шёниг (2003). [47]
- Стефан Георг (2004, 2005).
- Александр Вовин (2005, 2010, 2017). В прошлом защитник алтайского языка (1994, 1995, 1997, 1999, 2000, 2001), позже критик.
- Alexander Shcherbak .
- Alexander B. M. Stiven (2008, 2010).
Сторонники альтернативных гипотез
[ редактировать ]- Джеймс Патри (1982) и Джозеф Гринберг (2000–2002). Тюркско-монгольско-тунгусские и корейско-японско-айнские, сгруппированные в общий таксон (ср. John C. Street 1962).
- Дж. Маршалл Унгер (1990). Тунгусско-корейско-японский (« макро-тунгусский »), с тюркскими и монгольскими языками как отдельные языковые семьи.
- Ларс Йохансон (2010). Агностик, сторонник «трансевразийской» словесной морфологии, не обязательно связанной генеалогически.
«Трансевразийское» переименование
[ редактировать ]В Роббитсе и Йохансоне (2010) было предложение заменить название «Алтайский» на название «Заевразийский». Хотя «алтайский» иногда включал японский, корейский и другие языки или семьи, но только по мнению отдельных авторов, «заевразийский» специально предназначался для того, чтобы всегда включать тюркский, монгольский, тунгусский, японский и корейский языки. Роббитс и Йохансон аргументировали необходимость нового термина: 1) избежать путаницы между различными вариантами использования алтайского языка относительно того, какая группа языков включается, 2) уменьшить контрпродуктивную поляризацию между «проалтаистами» и «антиалтаистами». "; 3) расширить применимость термина, поскольку суффикс -ic подразумевает родство, а -an оставляет место для ареальной гипотезы; 4) исключить упоминание Горного Алтая как потенциальной родины. [56]
В книге Роббитс и Савельев под ред. (2020) были предприняты согласованные усилия выделить «алтайский» как подгруппу «заевразийского», состоящую только из тюркских, монгольских и тунгусских языков, сохранив при этом «заевразийский» как «алтайский» плюс японский и корейский.
Аргументы
[ редактировать ]Для алтайской группировки
[ редактировать ]Фонологические и грамматические особенности
[ редактировать ]Первоначальные аргументы в пользу группировки «микроалтайских» языков в рамках урало-алтайской семьи основывались на таких общих чертах, как гармония гласных и агглютинация .
По мнению Роя Миллера, наиболее убедительным доказательством теории являются сходства в слов морфологии . [18]
Этимологический словарь Старостина и других (2003) предлагает набор законов изменения звука, которые могли бы объяснить эволюцию от протоалтайского языка к языкам-потомкам. Например, хотя в большинстве современных алтайских языков есть гармония гласных, в реконструированном ими протоалтайском языке ее не было; вместо этого различные ассимиляции гласных между первым и вторым слогами слов произошли в тюркском, монгольском, тунгусском, корейском и японском языках. Они также включали ряд грамматических соответствий между языками. [23]
Общий словарь
[ редактировать ]Старостин утверждал в 1991 году, что члены предлагаемой алтайской группы разделяют около 15–20% очевидных родственных слов в списке Сводеша-Яхонтова из 110 слов ; в частности, тюрко-монгольские 20%, тюрко-тунгусские 18%, тюрко-корейские 17%, монголо-тунгусские 22%, монголо-корейские 16% и тунгусско-корейские 21%. [45] 2003 года Этимологический словарь включает список из 2800 предложенных родственных наборов, а также несколько важных изменений в реконструкции протоалтайского языка. Авторы изо всех сил старались отличить заимствования между тюркскими и монгольскими языками, а также между монгольскими и тунгусскими языками от родственных; и предложите слова, которые встречаются в тюркском и тунгусском языках, но не в монгольском. Все остальные комбинации пяти ветвей также встречаются в книге. В нем перечислены 144 предмета общего базового словарного запаса, включая слова, обозначающие такие предметы, как «глаз», «ухо», «шея», «кость», «кровь», «вода», «камень», «солнце» и «два». '. [23]
Роббитс и Букерт (2018) используют байесовские филолингвистические методы , чтобы доказать согласованность «узких» алтайских языков (тюркских, монгольских и тунгусских) вместе с японским и корейским, которые они называют трансевразийскими языками. [57] Их результаты включают следующее филогенетическое дерево: [58]
Заевразийский |
| ||||||
Мартина Роббитс и др. (2021) утверждает, что первые носители Заевразийского региона изначально были земледельцами в Северо-Восточной Азии , а скотоводами стали лишь позже. [59]
Анализ, проведенный Kassian et al. (2021) в списке слов из 110 пунктов, специально разработанном для каждого из языков — пратюркского , прамонгольского , пратунгусского , среднекорейского и праяпонского — указали на поддержку алтайской макросемьи. Признавая, что рассмотрение доисторических контактов в качестве альтернативного объяснения результатов правдоподобно, они считают такой сценарий менее вероятным для тюркских и японских языков. Эта оценка основана на значительных географических расстояниях, которые можно объяснить только в том случае, если предположить наличие взаимных связей. [60]
Против группировки
[ редактировать ]Слабость лексических и типологических данных
[ редактировать ]По мнению Г. Клаусона (1956), Г. Дерфера (1963) и А. Щербака (1963), многие типологические особенности предполагаемых алтайских языков, в частности агглютинативная сильно суффиксальная морфология и субъект-объект-глагол (SOV) слова заказ, [61] часто встречаются в языках вместе. [41] [42] [43]
Эти критики также утверждали, что слова и черты, общие для тюркских, монгольских и тунгусских языков, по большей части были заимствованиями, а остальное можно объяснить случайным сходством. Они отметили, что тюркские и тунгусские языки имеют мало общего словарного запаса, хотя больше общего с монгольскими языками. Они полагали, что, если все три семьи имели общего предка, мы должны ожидать, что потери будут происходить случайным образом, а не только на географических окраинах семьи; и что наблюдаемая закономерность соответствует заимствованиям. [41] [42] [43]
По мнению К. Шёнига (2003), после учета ареальных эффектов общая лексика, которая могла иметь общее генетическое происхождение, свелась к небольшому числу односложных лексических корней, включая личные местоимения и несколько других дейктических и вспомогательных единиц, чьи совместное использование можно объяснить и другими способами; это не тот тип обмена, который ожидается в случае генетического родства. [47]
Гипотеза Шпрахбунда
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнении : Гипотеза Sprachbund является основным пониманием алтайского языка в настоящее время и должна быть гораздо более заметной. Вы можете помочь, добавив к нему . ( июль 2023 г. ) |
Вместо общего генетического происхождения Клоусон, Дерфер и Щербак предположили (в 1956–1966 гг.), что тюркские, монгольские и тунгусские языки образуют Sprachbund : набор языков, сходство которых обусловлено конвергенцией посредством интенсивных заимствований и длительных контактов, а не общее происхождение. [41] [42] [43]
Ася Перельцвайг далее заметила в 2011 году, что в целом генетически родственные языки и семьи имеют тенденцию со временем расходиться: более ранние формы более похожи, чем современные формы. Однако она утверждает, что анализ самых ранних письменных источников монгольского и тюркского языков показывает обратное, предполагая, что они не имеют общего прослеживаемого предка, а, скорее, стали более похожими благодаря языковым контактам и ареальному воздействию. [9] [62]
Гипотеза о первоначальной родине
[ редактировать ]Предыстория народов, говорящих на «алтайских» языках, во многом неизвестна. В то время как для некоторых других языковых семей, таких как носители индоевропейских , уральских и австронезийских языков , можно сформулировать существенные гипотезы, в случае предполагаемой алтайской семьи еще многое предстоит сделать. [63]
Некоторые ученые выдвинули гипотезу о возможной родине уральцев и алтайцев в степях Центральной Азии . [64] [65]
Чаубей и ван Дрим предполагают, что распространение древних алтайских языковых сообществ отражается в раннем голоцене распространением гаплогруппы C2 (M217) : «Если отцовская линия C2 (M217) коррелирует с алтайским языковым родством, как это, по-видимому, имеет место для Тюркский, монгольский и тунгусский язык, затем японский не является отцовским языком , как и корейский. Эта гаплогруппа Y-хромосомы составляет 11% корейских отцовских линий, а частота этой линии еще более снижена в Японии. Однако этот молекулярный маркер может быть. по-прежнему может служить индикатором проникновения алтайского языка на архипелаг, где отцовская линия сохранилась, хотя и с частотой всего 6%.» [67]
Юха Джанхунен предположил, что на исконных языках тюркского, монгольского, тунгусского, корейского и японского языков говорили на относительно небольшой территории, включающей современную Северную Корею, Южную Маньчжурию и Юго-Восточную Монголию. [68] Однако Янхунен скептически относится к принадлежности японцев к Алтаю. [69] в то время как Андраш Рона-Тас заметил, что родство между алтайским и японским языками, если оно когда-либо существовало, должно быть более отдаленным, чем родство любых двух индоевропейских языков. [70] : 77 Рэмси заявил, что «генетическая связь между корейцами и японцами, если она действительно существует, вероятно, более сложна и далека, чем мы можем себе представить на основе нашего нынешнего уровня знаний». [71]
Сторонники алтайской гипотезы раньше считали дату возникновения протоалтайского языка около 4000 г. до н.э., но сегодня - около 5000 г. до н.э. [23] или 6000 г. до н.э. [72] Это сделало бы алтайскую языковую семью старше индоевропейской (около 3000–4000 г. до н.э. согласно основным гипотезам), но значительно моложе афроазиатской (около 10 000 г. до н.э.). [73] : 33 или от 11 000 до 16 000 г. до н.э. [74] : 35–36 по разным источникам).
См. также
[ редактировать ]- Классификация японских языков
- Ностратические языки
- Пантуранизм
- тюрко-монгольский
- Урало-сибирские языки
- Хунну
- Сравнение японского и корейского языков
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Георг, Стефан (2023). «Связи между уральскими и другими языковыми семьями». У Даниэля Абондоло; Риитта-Лийза Валиярви (ред.). Уральские языки . Лондон: Рутледж. стр. 176–209. дои : 10.4324/9781315625096-4 . ISBN 9781315625096 .
- ^ Мартин Роббитс и Александр Савельев, «Введение», Оксфордский путеводитель по трансъевразийским языкам (2020, Оксфорд, стр. 1–3). «Заевразийские [алтайские] языки входят в число наиболее горячо обсуждаемых языковых семей в современной лингвистике...» (стр. 1).
- ^ Перейти обратно: а б с д и Георг, Стефан ; Михалов, Питер А.; Рамер, Алексис Манастер; Сидвелл, Пол Дж. (1999). «Рассказывая лингвистам об алтайском языке». Журнал лингвистики . 35 (1): 65–98. дои : 10.1017/S0022226798007312 . S2CID 144613877 .
- ^ Кэмпбелл, Лайл (2007). Глоссарий исторической лингвистики . Издательство Эдинбургского университета. п. 7. ISBN 978-0-7486-3019-6 .
Хотя слово «алтайский» повторяется в энциклопедиях и справочниках, большинство специалистов по этим языкам больше не верят, что три традиционные предполагаемые алтайские группы… связаны между собой. Несмотря на это, у Алтайского языка есть несколько преданных последователей.
- ^ Старостин, Георгий (2016). «Алтайские языки» . Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики . doi : 10.1093/acrefore/9780199384655.013.35 . ISBN 9780199384655 .
Несмотря на обоснованность многих из этих возражений, остается неясным, достаточны ли они для полной дискредитации гипотезы о генетической связи между различными ветвями «алтайского языка», которую продолжает активно поддерживать небольшое, но устойчивое научное меньшинство.
- ^ «Интерактивные карты Алтайской семьи из Вавилонской башни» . Starling.rinet.ru . Проверено 18 июня 2013 г.
- ^ Лайл Кэмпбелл и Маурисио Дж. Микско (2007): Глоссарий исторической лингвистики ; Университет Юты Пресс. Страница 7: «Хотя слово «алтайский» повторяется в энциклопедиях и справочниках, большинство специалистов по этим языкам больше не верят, что три традиционные предполагаемые алтайские группы — тюркские, монгольские и тунгусские — связаны между собой».
- ^ Джоанна Николс (1992) Лингвистическое разнообразие в пространстве и времени . Издательство Чикагского университета. Страница 4: «Когда родственные слова оказались недействительными, от алтайского языка отказались, и теперь сложилось мнение, что тюркский, монгольский и тунгусский языки не связаны между собой».
- ^ Перейти обратно: а б Ася Перельцвайг (2012) Языки мира. Введение . Издательство Кембриджского университета. Страницы 211–216: «[...Т] его выбор особенностей не дает убедительных доказательств общего происхождения» [...] «мы можем наблюдать скорее конвергенцию, чем расхождение между тюркскими и монгольскими языками - закономерность, которую легко объяснить. путем заимствования и распространения, а не общего происхождения»
- ^ Старостин, Джордж (5 апреля 2016 г.), «Алтайские языки» , Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики , doi : 10.1093/acrefore/9780199384655.013.35 , ISBN 978-0-19-938465-5 , получено 11 июля 2023 г.
- ^ RMW Диксон (1997): Взлет и падение языков . Издательство Кембриджского университета. Страница 32: «Тщательное изучение показывает, что существующие семьи, тюркские, монгольские и тунгусские, образуют языковую область (называемую алтайской)... Не было дано достаточных критериев, которые оправдывали бы разговор о генетическом родстве здесь».
- ^ Де ла Фуэнте, Хосе Андрес Алонсо (2016). «Обзор Роббитса, Мартины (2015): Диахрония морфологии глаголов. Японский и трансевразийские языки» . Диахроника . 33 (4): 530–537. дои : 10.1075/dia.33.4.04alo .
На данный момент общий материал между трансъевразийскими [т.е. алтайскими] языками, несомненно, лучше объясняется как результат языкового контакта. Но если исследователи предоставят убедительные доказательства генеалогического родства, наступит время переоценить старые позиции. Однако это время еще не пришло.
- ^ Роббитс, Мартина, изд. (30 сентября 2016 г.). Трансъевразийская лингвистика (1-е изд.). Рутледж. ISBN 978-0-415-82560-3 .
- ^ Айтюрк, Илькер (2004). «Турецкие лингвисты против Запада: истоки языкового национализма в Турции Ататюрка» . Ближневосточные исследования . 40 (6). Тейлор и Фрэнсис, ООО: 1–25. дои : 10.1080/0026320042000282856 . ISSN 0026-3206 . JSTOR 4289950 . S2CID 144968896 . Проверено 11 июля 2023 г.
- ^ Анна Дыбо (2012) Ранние контакты тюрков и проблемы прототюркской реконструкции.
- ^ Ланьхай Вэй и Хуэй Ли (2018) О названиях семьи Чаньюй и ответвлений племен хунну.
- ^ Перейти обратно: а б с Рой Эндрю Миллер (1971): Японский и другие алтайские языки. Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-52719-0 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Рой Эндрю Миллер (1996): Языки и история: японский, корейский и алтайский. Осло: Институт сравнительных исследований человеческой культуры. ISBN 974-8299-69-4 . Страницы 98–99
- ^ Робитс, Мартина (2020). Классификация заевразийских языков . Издательство Оксфордского университета. п. 31.
- ^ Перейти обратно: а б с Николас Поппе (1965): Введение в алтайскую лингвистику. Том 14 Урало-Алтайской библиотеки . Отто Харрасовиц, Висбаден.
- ^ Алексис Манастер Рамер и Пол Сидвелл (1997): «Правда о классификации языков Северо-Восточной Евразии Страленберга». Journal de la Société finno-ougrienne , том 87, страницы 139–160.
- ^ Роджер Бленч и Маллам Дендо (2008): « Стратификация в заселении Китая: насколько лингвистические данные соответствуют генетике и археологии? » В Алисии Санчес-Мазас и др., ред. Миграции людей в континентальной Восточной Азии и на Тайване: генетические, лингвистические и археологические данные , глава 4. Тейлор и Фрэнсис.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Сергей Старостин, Анна В. Дыбо и Олег А. Мудрак (2003): Этимологический словарь алтайских языков , 3 тома. ISBN 90-04-13153-1 .
- ^ «Просмотр по языковой семье» . Этнолог . Проверено 18 июня 2013 г.
- ^ БРАУН, Кейт и ОГИЛВИ, Сара, ред.: Краткая энциклопедия языков мира. 2009. с. 722.
- ^ Георг, Стефан (19 мая 2017 г.). «Роль парадигматической морфологии в исторической, ареальной и генеалогической лингвистике: мысли и наблюдения на грани изменения парадигмы. В заевразийских языках и за ее пределами» . Журнал языкового контакта . 10 (2): 353–381. дои : 10.1163/19552629-01002005 . ISSN 1877-4091 .
- ^ Рой Эндрю Миллер (1986): Нихонго: в защиту японцев. ISBN 0-485-11251-5 .
- ^ Густав Джон Рамстедт (1952): Введение в алтайскую лингвистику . Том I, Фонология .
- ^ Николас Поппе (1960): Сравнительная грамматика алтайских языков. Часть I. Сравнительная теория звука , («Сравнительная грамматика алтайских языков. Часть 1: Сравнительная фонология»). Висбаден: Отто Харрассовиц. (Это только часть запланированной более крупной работы.)
- ^ Рой Эндрю Миллер (1991): «Генетические связи между алтайскими языками». В Сиднее М. Лэмбе и Э. Дугласе Митчелле (редакторы), «Происхождение из некоторого общего источника: исследования предыстории языков» , 1991, 293–327. ISBN 0-8047-1897-0 .
- ^ Николас Поппе (1976): « Обзор Карла Х. Менгеса, Altajische Studien II. Японский и Altajisch (1975) ». В «Журнале японоведов» , том 2, выпуск 2, страницы 470–474.
- ^ Дж. Маршалл Унгер (1990): «Краткий отчет алтайской группы». В изд. Филипа Бальди , «Методология лингвистических изменений и реконструкции» , стр. 479–482. Мутон де Грюйтер, Берлин.
- ^ Мартина Ирма Роббитс (2017): « Австронезийское влияние и трансевразийское происхождение японцев: случай земледелия / расселения языков ». Динамика и изменение языка , том 7, выпуск 2, страницы 201–251, дои : 10.1163/22105832-00702005
- ^ Мартина Ирма Роббитс (2015): Диахрония морфологии глаголов - японский и трансъевразийские языки . Мутон де Грюйтер.
- ^ Юрайонг, Сзето (август 2020 г.). «Алтайизация и деалтайизация японского и корейского языков» . Международный журнал евразийской лингвистики . 2 : 108–148. дои : 10.1163/25898833-12340026 . S2CID 225358117 .
Несмотря на общепринятое отнесение японских и корейских языков к примерам алтайской типологии (Janhunen 2007, 2014, Tranter 2012a), эти языки как сегодня, так и в прошлом настолько отличаются от основных алтайских языков, что можно даже говорить о самостоятельный японско-корейский тип грамматики (см. также Вовин 2015а). Учитывая также, что нет ни убедительных доказательств существования общих протоалтайских лексических единиц, ни твердых регулярных звуковых соответствий (Janhunen 1999: 10, 2010: 296, ср. Robbeets 2005), а, скорее, только лексические и структурные заимствования между языками алтайцев. типологии, наши результаты косвенно говорят в пользу «палеазиатского» происхождения японских и корейских языков (см. также Янхунен 2010, Вовин 2015а). Однако благодаря более поздним интенсивным языковым контактам японский и корейский языки сблизились благодаря явлениям алтайизации и деалтайизации в первом тысячелетии до нашей эры и нашей эры соответственно (см. также Janhunen 2010: 290, Vovin 2010: 239–240).
- ^ Джон К. Стрит (1962): «Обзор Н. Поппе, Сравнительная грамматика алтайских языков, Часть I (1960)». Язык , том 38, страницы 92–98.
- ^ Джеймс Тайрон Патри (1978): Генетическое родство языка айнов . Докторская диссертация, Гавайский университет.
- ^ Джеймс Тайрон Патри (1982): Генетическая связь языка айнов. Издательство Гавайского университета. ISBN 0-8248-0724-3
- ^ Джозеф Гринберг (2000–2002): Индоевропейский язык и его ближайшие родственники: Евразийская языковая семья , 2 тома. Издательство Стэнфордского университета.
- ^ Догерти, Томас (2018). «Айны». В Кэмпбелле, Лайл (ред.). Языковые изоляты . Серия языковых семей Рутледж. Лондон: Рутледж. стр. 100–116.
- ^ Перейти обратно: а б с д Джерард Клосон (1956). « Дело против алтайской теории ». Центральноазиатский журнал , том 2, страницы 181–187.
- ^ Перейти обратно: а б с д Герхард Дёрфер (1963): «Замечания о взаимосвязи так называемых алтайских языков» В изд. Герхарда Дёрфера: Турецкие и монгольские элементы в новоперсидском языке, Том I: Монгольские элементы в новоперсидском языке , страницы 51–105. Франц Штайнер, Висбаден
- ^ Перейти обратно: а б с д Alexander Shcherbak (1963). [ нужна полная цитата ]
- ^ Герхард Дёрфер (1988): Базовая смесь слов и языков: исследование с использованием названий частей тела. Франц Штайнер. Висбаден:
- ^ Перейти обратно: а б Сергей А. Старостин (1991): Алтайская проблема и возникновение японского языка («Алтайская проблема и происхождение японского языка»). Наука, Москва.
- ^ Рой Эндрю Миллер (1991), стр. 298
- ^ Перейти обратно: а б с Шёниг (2003): «Тюрко-монгольские отношения». В «Монгольских языках » под редакцией Юхи Янхунена, страницы 403–419. Рутледж.
- ^ Стефан Георг (2004): «[Обзор этимологического словаря алтайских языков (2003)]». Диахроника, том 21, выпуск 2, страницы 445–450. doi : 10.1075/dia.21.2.12geo
- ^ Стефан Георг (2005): « Ответ (на ответ Старостина, 2005 г.) ». Диахроника, том 22, выпуск 2, страницы 455–457.
- ^ Александр Вовин (2005): «Конец алтайской полемики» [обзор Старостина и др. (2003)]. Центральноазиатский журнал , том 49, выпуск 1, страницы 71–132.
- ^ Сергей А. Старостин (2005): « Ответ на рецензию Стефана Георга на Этимологический словарь алтайских языков ». Диахроника, том 22, выпуск 2, страницы 451–454. два : 10.1075/dia.22.2.09sta
- ^ Вацлав Блажек (2006): « Текущий прогресс в алтайской этимологии » . Linguistica Online , 30 января 2006 г. Доступ 22 марта 2019 г.
- ^ Мартин Роббитс (2007): «Как цепочка активных суффиксов соединяет японский язык с алтайским». На тюркских языках , том 11, выпуск 1, страницы 3–58.
- ^ Анна В. Дыбо и Георгий С. Старостин (2008): « В защиту сравнительного метода, или конец полемики о Вовине » . Аспекты сравнительного языкознания , том 3, страницы 109–258. Издательство РГГУ, Москва
- ^ Ларс Йохансон (2010): «Приподнятое и плохое настроение в изучении трансъевразийских языков» в книге Йохансона и Роббитса, ред. Трансевразийская глагольная морфология в сравнительной перспективе: генеалогия, контакт, случайность. , страницы 7–20. Харрасовиц, Висбаден. Цитата: «Темный век лозунгов «за» и «против» , несправедливой полемики и унижений еще не полностью закончился, но, похоже, есть некоторая надежда на более конструктивную дискуссию».
- ^ Мартин Роббитс и Александр Савельев. «Введение», Оксфордский путеводитель по трансевразийским языкам (2020, Oxford University Press), стр. 1.
- ^ Роббитс, М.; Букерт Р.: Байесовская филолингвистика раскрывает внутреннюю структуру трансевразийской семьи . Журнал Language Evolution 3 (2), стр. 145–162 (2018). дои : 10.1093/jole/lzy007
- ^ Структура трансъевразийской языковой семьи, выявленная с помощью компьютерных лингвистических методов. Архивировано 22 декабря 2019 года в Wayback Machine . 2018. Институт Макса Планка науки истории человечества .
- ^ Роббитс, Мартина; Букерт, Ремко; Конте, Мэтью; Савельев Александр; Ли, Тао; Ан, Деог-Им; Шинода, Кен-ичи; Цуй, Иньцю; Кавасима, Такамунэ; Ким, Геонён; Утияма, Дзюнзо; Долинска, Иоанна; Оскольская, София; Ямано, Кен-Ёдзиро; Сегучи, Норико (2021). «Триангуляция способствует сельскохозяйственному распространению заевразийских языков» . Природа . 599 (7886): 616–621. дои : 10.1038/s41586-021-04108-8 . ISSN 1476-4687 . ПМЦ 8612925 . ПМИД 34759322 .
- ^ Кассиан Алексей С.; Старостин, Георгий; Егоров Илья М.; Логунова Екатерина С.; Дыбо, Анна В. (2021). «Тест перестановки, примененный к лексическим реконструкциям, частично поддерживает алтайскую языковую макросемейство» . Эволюционные гуманитарные науки . 3 : е32. дои : 10.1017/ehs.2021.28 . ISSN 2513-843X . ПМЦ 10427268 . ПМИД 37588568 .
- ^ Хокинс и Гиллиган (1988): «Предпочтение суффикса», в The Final-Over-Final Condition: A Syntactic Universal , стр. 326. MIT Press. ISBN 978-0262036696 ; По данным таблицы, среди обследованных языков 75% ОВ языков являются преимущественно суффиксальными, а более 70% преимущественно суффиксальных языков являются ОВ.
- ^ Янхунен, Юха А. (17 января 2023 г.). «Единство и многообразие Алтая» . Ежегодный обзор лингвистики . 9 (1): 135–154. doi : 10.1146/annurev-linguistics-030521-042356 . hdl : 10138/355895 . ISSN 2333-9683 . S2CID 256126714 .
- ^ Миллер (1991), стр. 319–320.
- ^ Николоз Силагадзе, « Проблема родины индоевропейских языковых народов » , 2010. Факультет гуманитарных наук Тбилисского государственного университета имени Иване Джавахишвили. ISSN 1987-8583 .
- ^ Ю. Н. Матюишин (2003), стр. 368–372.
- ^ Бленч, Роджер; Пост, Марк (2010). «Северо-восточные индийские языки и происхождение китайско-тибетского языка» (PDF) . rogerblench.info . п. 20 . Проверено 28 октября 2021 г.
- ^ Гьянешвер Чаубей и Джордж ван Дрим (2020) Языки мунда являются родными, а японский и корейский - нет. (стр. 11)
- ^ Ларс Йохансон и Мартина Ирма Роббитс (2010): Трансъевразийская вербальная морфология в сравнительной перспективе: генеалогия, контакт, шанс. . Введение в книгу, страницы 1–5.
- ^ Юха Янхунен (1992): «Японцы в сравнительной перспективе». Journal de la Société Finno-ougrienne , том 84, страницы 145–161.
- ^ Андраш Рона-Тас (1988).
- ^ С. Роберт Рэмси (2004): «Акцент, жидкости и поиск общего происхождения корейского и японского языков». Японский язык и литература , том 38, выпуск 2, страница 340. Американская ассоциация преподавателей японского языка.
- ^ Елена Е. Кузьмина (2007): Происхождение индоиранцев , стр. 364. Brill. ISBN 978-9004160-54-5
- ^ Игорь М. Дьяконов (1988): Афразийские языки. Наука, Москва.
- ^ Эрет (2002)
Источники
[ редактировать ]- Аалто, Пентти. 1955. «Об алтайской инициале * р- ». Центральноазиатский журнал 1, 9–16.
- Аноним. 2008. [название отсутствует]. Бюллетень Общества изучения языков коренных народов Америки , 31 марта 2008 г., 264: ____.
- Антонов, Антон; Жак, Гийом (2012). «Тюркское kümüš 'серебро' и дебаты о лямбдаизме и сигматизме» . Тюркские языки . 15 (2): 151–170.
- Энтони, Дэвид В. 2007. Лошадь, колесо и язык . Принстон: Издательство Принстонского университета.
- Боллер, Антон. 1857 г. Доказательство принадлежности японцев к урало-алтайскому племени. Вена.
- Клосон, Джерард. 1959. «Рассмотрение аргументов в пользу алтайской теории». Материалы Двадцать четвертого Международного востоковедческого конгресса под редакцией Х. Франке. Висбаден: Немецкое восточное общество по заказу Франца Штайнера Верлага.
- Клосон, Джерард. 1968. «Лексикостатистическая оценка алтайской теории». Центральноазиатский журнал 13: 1–23.
- Дорфер, Герхард. 1973. «Телефонные законы и совпадения: соображения по поводу омникапаративизма». Вклад Инсбрука в лингвистику 10.
- Дорфер, Герхард. 1974. «Связан ли японский язык с алтайскими языками?» Журнал Немецкого восточного общества 114.1.
- Дёрфер, Герхард. 1985. Монголика-Тунгусица. Висбаден: Отто Харрассовиц.
- Джордж, Стефан. 1999/2000. «Голова и члены алтайской гипотезы: обозначения частей тела на тюркском, монгольском и тунгусском языках». Урало-Алтайские ежегодники, новая серия Б 16, 143–182.
- Кортландт, Фредерик (2010). «Возвращение к Индо-Уральскому и Алтайскому языкам». В Йохансоне Л; Роббитс М. (ред.). Трансевразийская глагольная морфология в сравнительном аспекте: генеалогия, контакт, случайность . Висбаден: Харрасовиц. стр. 153–164. .
- Ли, Ги Мун и С. Роберт Рэмси. 2011. История корейского языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Менгес, Карл. Х. 1975. Алтаеведение II Япония и Алтай. Висбаден: Франц Штайнер Верлаг.
- Миллер, Рой Эндрю. 1980. Происхождение японского языка: лекции в Японии в 1977–1978 учебном году. Сиэтл: Вашингтонский университет Press. ISBN 0-295-95766-2 .
- Рамстедт, Г. Дж. 1952. Einführung in die altaische Sprachwissenschaft И. Лаутлер , «Введение в алтайскую лингвистику, том 1: Фонология», отредактированный и опубликованный Пентти Аалто. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura.
- Рамстедт, Г.Дж. 1957. Введение в алтайскую лингвистику II. Теория форм , «Введение в алтайскую лингвистику, том 2: Морфология», отредактировано и опубликовано Пентти Аалто. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura.
- Рамстедт, Г.Дж. 1966. Введение в алтайскую лингвистику III. Зарегистрируйтесь , «Введение в алтайскую лингвистику, Том 3: Указатель», отредактировано и опубликовано Пентти Аалто. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura.
- Роббитс, Мартина. 2004. «Свадеш 100 по японскому, корейскому и алтайскому языкам». Лингвистические статьи Токийского университета, TULIP 23, 99–118.
- Роббитс, Мартина. 2005. Родственен ли японский язык корейскому, тунгусскому, монгольскому и тюркскому языкам? Висбаден: Отто Харрассовиц.
- Страленберг, PJT. 1730. Северная и восточная части Европы и Азии.... Стокгольм. (Перепечатка: 1975. Studia Uralo-Altaica. Сегед и Амстердам.)
- Страленберг, PJT фон. 1738. Россия, Сибирь и Великая Тартария, Историко-географическое описание северной и восточной частей Европы и Азии.... (Перепечатка: 1970. Нью-Йорк: Arno Press.) Английский перевод предыдущего.
- Текин, Талат. 1994. «Алтайские языки». В Энциклопедии языка и лингвистики , Vol. 1, под редакцией Р.Э. Ашера. Оксфорд и Нью-Йорк: Пергамон Пресс.
- Вовин, Александр. 1993. «О фонетическом значении среднекорейской графемы ᅀ». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 56 (2), 247–259.
- Вовин, Александр. 1994. «Генетическая принадлежность японцев и методология лингвистического сравнения». Журнал финно-угринского общества 85, 241–256.
- Вовин, Александр. 2001. «Японский, корейский и тунгусский языки: доказательства генетического родства на основе вербальной морфологии». Алтайское родство (Материалы 40-го собрания PIAC, Прово, Юта, 1997), под редакцией Дэвида Б. Хани и Дэвида К. Райта, 83–202. Университет Индианы, Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии.
- Вовин, Александр. 2010. Корейско-Японика: переоценка общего генетического происхождения . Издательство Гавайского университета.
- Уитни Кулидж, Дженнифер. 2005. Южный Туркменистан в эпоху неолита: петрографический пример. Книги Оксбоу.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Блажек, Вацлав. « Алтайские цифры ». В: Блажек, Вацлав. Числительные: сравнительно-этимологический анализ систем счисления и их значения: (сахарский, нубийский, египетский, берберский, картвельский, уральский, алтайский и индоевропейский языки) . Вид. 1. В Брне: Масарикова университет, 1999, стр. 102–140. ISBN 8021020709 ;
- Дыбо, Анна. «Новые тенденции в европейских исследованиях по алтайской проблеме». В: Журнал языковых отношений 14, вып. 1–2 (2017): 71–106. https://doi.org/10.31826/jlr-2017-141-208
- Финч, Роджер. «Гендерные различия в существительных и местоимениях алтайских языков». Гендерные проявления в алтайском мире: материалы 56-го ежегодного собрания Постоянной международной алтаистической конференции (PIAC), Коджаэли, Турция, 7–12 июля 2013 г. Под редакцией Мюневвера Теккана и Оливера Корффа. Берлин, Бостон: Де Грюйтер, 2021. стр. 57–84. https://doi.org/10.1515/9783110748789-008
- Гринберг, Джозеф Х. 1997. «Существует ли Алтайский язык?». В: Ирен Хегедус, Питер А. Михалов и Алексис Манастер Рамер (редакторы), Индоевропейский, ностратический и не только: Фестиваль Виталия В. Шеворошкина , Вашингтон, округ Колумбия: Институт изучения человека, 1997, 88–93. . (Перепечатано Джозефом Х. Гринбергом, Генетическая лингвистика , Оксфорд: Oxford University Press, 2005, 325–330.)
- Хан, Рейнхард Ф. 1994. Список лингвистов 5.908, 18 августа 1994 г.
- Янхунен, Юха. 1995. «Пролегомены к сравнительному анализу монгольского и тунгусского языков». Материалы 38-й Постоянной международной альтаистической конференции (PIAC) , 209–218. Висбаден: Харрасовиц.
- Янхунен, Юха А. 2023. «Единство и разнообразие алтайского языка», Annual Review of Linguistics 9 : 135–154 (январь 2023 г.) doi : 10.1146/annurev-linguistics-030521-042356
- Йохансон, Ларс. 1999. «Родственные слова и копии в алтайском глаголеобразовании» . В: Язык и литература – японский и другие алтайские языки: исследования в честь Роя Эндрю Миллера в день его 75-летия , под редакцией Карла Х. Менгеса и Нелли Науманн, 1–13. Висбаден: Отто Харрассовиц. (Также: HTML-версия .)
- Йохансон, Ларс. 1999. «Привлекательность и родство: Заметки о тюркоязычных контактах» . Труды двадцать пятого ежегодного собрания Лингвистического общества Беркли: специальная сессия по кавказской, дравидийской и тюркской лингвистике , под редакцией Джеффа Гуда и Алана С. Л. Ю, 87–94. Беркли: Лингвистическое общество Беркли.
- Йохансон, Ларс. 2002. Структурные факторы в контактах на тюркских языках , перевод Ванессы Карам. Ричмонд, Суррей: Curzon Press.
- Ким, Чангсук; Пак, Джинхо (2020). «Просо против риса: оценка гипотезы земледелия/распространения языков в корейском контексте» . Эволюционные гуманитарные науки . 2 : е12. дои : 10.1017/ehs.2020.13 . ISSN 2513-843X . ПМЦ 10427441 . PMID 37588344 .
- Кортландт, Фредерик. 1993. «Происхождение японской и корейской систем акцента» . Acta Linguistica Hafniensia 26, 57–65.
- Мартин, Сэмюэл Э. (1966). «Лексические свидетельства, касающиеся корейского и японского языков». Язык . 42 (2): 185–251. дои : 10.2307/411687 . JSTOR 411687 .
- Николс, Джоанна (1992). Языковое разнообразие в пространстве и времени . дои : 10.7208/Чикаго/9780226580593.001.0001 . ISBN 9780226580579 .
- Роббитс, Мартина. 2004. «Вера или аргумент? Классификация японского языка». Информационный бюллетень Евразии 8. Высшая школа литературы Киотского университета.
- Рулен, Мерритт. 1987. Путеводитель по языкам мира . Издательство Стэнфордского университета.
- Синор, Денис. 1990. Очерки сравнительного алтайского языкознания . Блумингтон: Университет Индианы, Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии. ISBN 0-933070-26-8 .
- Вовин, Александр. 2009. «Японский, корейский и другие «неалтайские» языки». В: Центральноазиатский журнал 53 (1): 105–147.
- Юрайонг, Чиндуан; Сзето, Пуй Ю (5 августа 2020 г.). «Алтайизация и деалтайизация японского и корейского языков» . Международный журнал евразийской лингвистики . 2 (1): 108–148. дои : 10.1163/25898833-12340026 . ISSN 2589-8833 . S2CID 225358117 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Списки словаря Сводеша для алтайских языков. Архивировано 24 августа 2011 года в Wayback Machine Викисловаря (из приложения к списку Сводеша ).
- Monumenta altaica Сайт алтайского языкознания, который ведет Илья Грунтов.
- Алтайский этимологический словарь , версия базы данных Сергея А. Старостина, Анны В. Дыбо и Олега А. Мудрака (без вводных глав)
- Список ЛИНГВИСТОВ 5.911 защита алтайского языка Алексиса Манастера Рамера (1994)
- ЛИНГВИСТ Список 5.926 1. Замечания Александра Вовина. 2. Разъяснение Дж. Маршалла Унгера. (1994)