Занятость

В скандинавской мифологии Идунн — богиня, связанная с яблоками и молодостью. Идунн засвидетельствован в « Поэтической Эдде» , составленной в 13 веке из более ранних традиционных источников, и « Прозаической Эдде» , написанной в 13 веке Снорри Стурлусоном . В обоих источниках она описывается как жена скальдического бога Браги , а в «Прозаической Эдде» — еще и как хранительница яблок и дарительница вечной молодости .
В «Прозаической Эдде» рассказывается, как Локи заставил однажды йотун Тьязи выманить Идунн из Асгарда в лес, обещая яблоки, еще более красивые, чем ее собственные. Тьязи в образе орла похищает Идунн из леса и уносит ее к себе домой. Отсутствие Идунн заставляет богов стареть и седеть, и они понимают, что Локи несет ответственность за ее исчезновение. Под принуждением Локи обещает вернуть ее и, отправившись в образ сокола , в конце концов находит ее одну в доме Тьязи. Он превращает ее в орех и улетает обратно в Асгард. Когда Оджази возвращается и обнаруживает, что Идунн исчез, он снова принимает форму орла и улетает в погоню за Локи и его драгоценным бременем. Боги строят костер во дворе Асгарда и, как только Локи остановился перед ним, разжигают его. Не в силах остановить свой бешеный натиск, Тьязи с головой бросается сквозь огонь, падая на землю с пылающими перьями, после чего боги нападают и убивают его.
Вокруг Идунн существует ряд теорий, в том числе о потенциальной связи с рождаемостью и ее потенциальном происхождении из протоиндоевропейской религии . Идунн, долгое время являвшийся предметом произведений искусства, иногда упоминается в современной популярной культуре.
Имя
[ редактировать ]Имя Идунн по-разному объяснялось как означающее «вечно молодой», «омолаживающий» или «омолаживающий». [ 1 ] Поскольку в современном английском алфавите отсутствует символ eth ( ð ), Идунн иногда переводят на английский язык как Идунн , Идунн , Идун или Итун . [ 2 ] Суффикс -a иногда добавляется для обозначения женственности, в результате чего образуются такие формы, как Iduna и Idunna . [ 3 ]
Имя Идунн появляется как личное имя в нескольких исторических источниках, и в Ланднамабуке записано, что оно использовалось в Исландии как личное имя с языческого периода (10 век). Ланднамабок записывает два случая с женщинами по имени Идунн ; Идунн Арнардоттир, дочь одного из первых поселенцев, и Идунн Молда-Гнупсдоттир, внучка одного из первых поселенцев, упомянутых в книге. [ 4 ] Имя Идунн было выдвинуто теоретизировано как происхождение древнеанглийского имени Идонея . Автор XIX века К.М. Йонге пишет, что происхождение слова Idonea от Idunn «почти достоверно», отмечая, что, хотя Idonea может быть «женским родом от латинского idoneus (соответствующий), его отсутствие в романских странах можно рассматривать как указание на то, что это была просто классика северной богини яблок молодости». [ 5 ]
Ученый 19-го века Якоб Гримм предположил потенциальную этимологическую связь с идиси . Гримм утверждает, что «с первоначальной формой Идис, возможно, связана богиня Идунн». [ 6 ] Гримм далее заявляет, что Идунн, возможно, была известна под другим именем, и что «Идунн кажется Саэму. 89a эльфийским словом, но мы не слышим ни о каком другом имени богини». [ 7 ]
Сертификаты
[ редактировать ]Поэтическая Эдда
[ редактировать ]
Идунн появляется в поэме «Локасенна» «Поэтической Эдды» и, включенной в некоторые современные издания « Поэтической Эдды» , в поздней поэме «Храфнагальд Один» .
Идунн представлена как жена Браги во введении к поэме «Локасенна» , где они оба посещают пир, устроенный Эгиром . В строфах 16, 17 и 18 происходит диалог между Локи и Идунн после того, как Локи оскорбил Браги. В строфе 16 Идунн (здесь англизированный как Идунн ) говорит:
Идунн сказал:
Я прошу тебя, Браги, сослужить службу своим кровным родственникам.
и все усыновительные отношения,
что не стоит говорить слова упрека Локи,
в зале Эгира.
Локи сказал:
Молчи, Идунн, я заявляю, что из всех женщин
ты самый помешанный на мужчинах,
с тех пор, как ты положил руки, ярко вымытые,
об убийце твоего брата
Идунн сказал:
Я не говорю слов упрека Локи,
в зале Эгира
Я успокоил Браги, сделал разговорчивым пивом;
и все живое любит его. [ 8 ]
В этом разговоре Локи обвинил Идунн в том, что она спала с убийцей ее брата. Однако ни этот брат, ни убийца не упоминаются ни в одном другом сохранившемся источнике. [ 9 ] После этого говорит богиня Гевьон , и стихотворение продолжается по очереди.
В стихотворении «Храфнагальд Один» дается дополнительная информация об Идунне, хотя в остальном эта информация не подтверждена. Здесь Идунн идентифицируется как потомок эльфов , как один из « старших детей Ивальди » и как дис, живущий в долинах . 6-я строфа гласит:
В долинах обитает,
предвидящий Дис,
из Иггдрасиля
пепел опустился,
эльфийской расы,
Идун по имени,
самый младший из Ивальди
старшие дети. [ 10 ]
Проза Эдда
[ редактировать ]
Идунн представлен в Прозаической Эдде в разделе 26 книги Прозаической Эдды Gylfaginning . Здесь Идунн описывается как жена Браги и хранительница эски ( деревянного ящика из ясеня , часто используемого для хранения личных вещей), в котором она хранит яблоки. Яблоки кусают боги, когда они начинают стареть, а затем снова становятся молодыми, что, по описаниям, происходит вплоть до Рагнарека . Ганглери (описанный как король Гюльфи замаскированный ) утверждает, что ему кажется, что боги во многом зависят от доброй воли и заботы Идунна. Со смехом Хай отвечает, что однажды несчастье было близко, и что он мог бы рассказать об этом Ганглери, но сначала он должен услышать имена большего количества асов , и он продолжает предоставлять информацию о богах. [ 11 ]
В книге Skáldskaparmál Идунн упоминается в первой главе (под номером 55) как одна из восьми асинджур (богинь), восседающих на своих тронах на банкете в Асгарде в честь Эгира. [ 12 ] В главе 56 Браги рассказывает Эгиру о похищении Идунна йотуном Тьязи . Браги говорит, что, ударив шестом орла (замаскированного Тьязи), Локи оказывается прилипшим к птице. Локи тянет все дальше и дальше в небо, его ноги стучатся по камням, гравию и деревьям, пока, опасаясь, что его руки будут вырваны из суставов, он рычит о пощаде, умоляя орла освободить его. Орел соглашается, но только при условии, что Локи даст торжественную клятву выманить Идунн, несущую свои яблоки молодости, из безопасного Асгарда. Локи принимает условия Тьязи и возвращается к своим друзьям Одину и Хёниру . В согласованное Локи и Тьязи время Локи выманивает Идунн из Асгарда в «определенный лес», говоря ей, что он нашел несколько яблок, которые она сочтет достойными сохранить, и, кроме того, что она должна принести с собой свои собственные яблоки, чтобы чтобы она могла сравнить их с яблоками, которые он обнаружил. Тьязи появляется в облике орла, хватает Идунн, улетает с ней и забирает ее к себе домой. Тримхеймр . [ 13 ]
Асы начинают седеть и стареть после исчезновения Идунн. Асы собираются на месте и спрашивают друг друга, когда Идунна видели в последний раз. Асы понимают, что в последний раз Идунн видели, когда она выходила за пределы Асгарда с Локи, поэтому они арестовали Локи и доставили туда. Локи угрожают смертью и пытками. В ужасе Локи говорит, что, если богиня Фрейя одолжит ему свой « облик сокола », он будет искать Идунн в земле Ётунхеймр . Фрейя придает Локи облик сокола, и с ним он летит на север, в Ётунхейм. Через день Локи приходит в дом Тьязи. Там он обнаруживает, что Тьязи находится в море в лодке, оставив Идунн дома одну. Локи превращает богиню в орех , хватает ее в когти и улетает с ней как можно быстрее. [ 13 ]
Оджази, придя домой и обнаружив, что Идунн исчез, снова принимает форму орла и улетает в погоню за Локи, его могучие крылья при этом вызывают бурю. Асы, увидев летящего сокола с зажатым в когтях орехом и преследуемого орлом, спешат собрать большую кучу стружек и поджечь ее. Сокол пролетает над зубцами Асгарда и падает за стену. Орел, однако, промахивается мимо сокола и, не в силах остановиться, бросается сквозь огонь, поджигая его перья и падая на землю у ворот Асгарда, после чего асы напали на йётуна и убили его, ведя рассказчика. прокомментировать: «И это убийство широко известно». [ 13 ]
В главе 10 слово «муж Идунн» используется как средство обозначения Браги. [ 14 ] В главе 86 приводятся способы обозначения Идунн: «жена Браги», «хранительница яблок», а ее яблоки - «древнее лекарство асов». Кроме того, в связи с историей о ее похищении Тьязи ее можно назвать «добычей Тьязи». Отрывок из поэмы X века « Хаустлонг» , где скальд Одольфр из Хвинира дает подробное описание полученного им богато детализированного щита, на котором изображено похищение Идунн. В цитируемых частях Хаустлонга Идунн упоминается как «служанка, знавшая лекарство от старости асов», «госпожа богов», «эль -Гефн », «подруга асов», и один раз по имени. [ 15 ]
В главе 33 Идунн упоминается как один из шести асинджур, посетивших Эгира. [ 16 ] Идунн в последний раз появляется в Прозаической Эдде в главе 75, где она появляется в списке асинджур. [ 17 ]
Теории
[ редактировать ]Яблоки и плодородие
[ редактировать ]Некоторые сохранившиеся истории об Идунн посвящены ее яблокам, сохраняющим молодость. Английская ученая Хильда Эллис Дэвидсон связывает яблоки с религиозными практиками германского язычества . Она указывает, что ведра с яблоками были найдены на корабля Осеберг месте захоронения 9-го века в Норвегии , а фрукты и орехи (Идунн был описан как превращенный в орех в Скальдскапармале ) были найдены в ранних могилах германских народов. в Англии и других странах европейского континента, что, возможно, имело символическое значение, а также то, что орехи до сих пор являются признанным символом плодородия в Юго-Западной Англии. [ 18 ]
Дэвидсон отмечает связь между яблоками и Ванирами , группой богов, связанных с плодородием в скандинавской мифологии, ссылаясь на случай, когда Скирнир, который выступал в качестве посланника главного бога Ваниров, дал одиннадцать « , чтобы добиться расположения прекрасной Герд. золотых яблок » Фрейр в строфах 19 и 20 «Скирнизмаля» . В Skirnismál Герд упоминает убийцу своего брата в строфе 16, что, по утверждению Дэвидсона, привело к некоторым предположениям о том, что Герд мог быть связан с Идунн, поскольку в этом они похожи. Дэвидсон также отмечает дополнительную связь между плодородием и яблоками в скандинавской мифологии; во второй главе саги о Вёлсунгах , когда главная богиня Фригг посылает королю Рериру яблоко после того, как он молится Одину о ребенке, посланник Фригг (в облике вороны ) роняет яблоко ему на колени, когда он сидит на вершине холма. [ 18 ] Поедание яблока женой Рерира приводит к шестилетней беременности и рождению с помощью кесарева сечения сына — героя Вёльсунга . [ 19 ]
Дэвидсон указывает на «странную» фразу «яблоки Хель », использованную в стихотворении скальда Торбьорна Брунасона XI века. Дэвидсон утверждает, что это может означать, что скальды считали яблоко пищей мертвых. Далее Дэвидсон отмечает, что потенциально германская богиня Нехаленния иногда изображается с яблоками, и параллели существуют в ранних ирландских историях. Дэвидсон утверждает, что, хотя выращивание яблок в Северной Европе началось, по крайней мере, со времен Римской империи и пришло в Европу с Ближнего Востока, местные сорта яблонь, произрастающие в Северной Европе, маленькие и горькие. Дэвидсон заключает, что в фигуре Идунна «мы должны иметь смутное отражение старого символа: символа богини-хранительницы животворящего плода потустороннего мира». [ 18 ]
Индоевропейская основа
[ редактировать ]Дэвид Найп выдвигает теорию похищения Идунна Тьязи в форме орла как пример индоевропейского мотива «орла, который крадет небесные средства бессмертия». Кроме того, Книпе говорит, что «параллель с кражей яблок Идунна (символов плодородия) отмечена в кельтском мифе, где Брайан , Юхар и Ичарба , сыновья Туиренна , принимают облик ястребов, чтобы украсть священные яблоки из сада Хисберны . Здесь тоже ведется погоня, стражами являются женщины-грифоны». [ 20 ]
Другой
[ редактировать ]Джон Линдоу предполагает, что возможное этимологическое значение слова Идунн — «вечно молодой» — потенциально позволит Идунн реализовать свою способность обеспечивать вечную молодость богам без своих яблок, и далее утверждает, что Хаустлонг не упоминает яблоки, а скорее называет Идунн как «дева, понимавшая вечную жизнь асов » . Линдоу далее предполагает, что похищение Идунн является «одним из самых опасных моментов» для богов, поскольку общее движение женщин-йотнаров к богам будет обращено вспять. [ 9 ]
Что касается обвинений, выдвинутых Локи в адрес Идунна, Ли Холландер полагает, что «Локасенна» была задумана как юмористическая и что обвинения, выдвинутые Локи в стихотворении, не обязательно следует воспринимать как «общепринятые знания» на момент его написания. Скорее, это обвинения, которые Локи легко выдвинуть, но которые его объектам трудно опровергнуть, или которые они не хотят опровергать. [ 21 ]
В своем исследовании скальдической поэмы Хаустленг Ричард Норт комментирует, что «[Идунн], вероятно, следует понимать как аспект Фрейи, богини, на которую боги полагаются в вопросах своей молодости и красоты [...]». [ 22 ]
Современное влияние
[ редактировать ]
Идунн был объектом ряда художественных изображений. Среди этих изображений - Идун (статуя, 1821 г.) работы Х. Э. Фройнда , Идун (статуя, 1843 г.) и Идун как bortrövas av jätten Tjasse i örnhamn (гипсовая статуя, 1856 г.) работы К. Г. Кварнстрёма , Браге, сидящий за арфой, Идун ст åkom honom (1846 г.) ) Нильса Бломмера , Iduns Rückkehr nach Valhalla К. Хансена (в результате появилась гравюра на дереве 1862 года по образцу картины К. Хаммера), Bragi und Idun, Balder und Nanna (рисунок, 1882 г.) К. Эренберга, «Идун и яблоки» (1890 г.) Дж. Дойл Пенроуз , Брита в роли Идуны (1901) Карла Ларссон , Локи и Идун (1911) Джона Бауэра , Идун (акварель, 1905) Б. Е. Уорда и Идун (1901) Э. Доплера.
В оперном цикле композитора XIX века Рихарда Вагнера « Кольцо Нибелунгов» представлена Фрейя, версия богини Фрейи в сочетании с Идунн. [ 23 ]
Несколько публикаций были названы в честь богини. Публикация базирующейся в США германской неоязыческой группы The Troth ( Idunna , под редакцией Дайаны Л. Паксон ) получила свое название от имени богини. [ 24 ] Шведский женский журнал Idun изобразил Идун с корзиной яблок на своем баннере . [ 25 ] американский женский журнал на шведском языке Nya Idun («Новый Идун»). Кроме того, с 1906 по 1924 год издавался [ 26 ] [ 27 ]
Астероид 176 Идуна был назван в честь мужской ассоциации Sällskapet Idun . [ 28 ] Идунн Монс , гора планеты Венера , названа в честь Идунна.
В 2024 году Морская администрация Швеции переименовала недавно приобретенный подержанный ледокол «Идун», чтобы отразить, как корабль, на десятилетия моложе других шведских ледоколов, «омолодит» стареющий государственный флот. [ 29 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ О «вечно молодом» см. Линдоу (2001), стр. 198–199. О «Омолаживателе» см. Orchard (1997), стр. 95; информацию о «Омолаживающем» см. Simek (2007), стр. 171.
- ^ Примеры включают Идун в Дэвидсоне (1965), Идун в Ларрингтоне (1999) и Итун в Холландере (1990).
- ^ Примеры включают Идуну в Торпе (1907 г.) и Идунну в Гретере (1812 г.).
- ↑ См. Turville-Petre (1964), стр. 186 и Landnámabók , доступно в Интернете. Архивировано 10 декабря 2016 г. на Wayback Machine .
- ^ Йонге (1884), стр. 307.
- ^ Гримм (1882), стр. 402–403.
- ^ Гримм (1882), стр. 333.
- ^ Ларрингтон (1999: 87–88).
- ^ Jump up to: а б Линдоу (2001: 198–199).
- ^ Торп (1866:29).
- ^ Фолкс (1995:25). Подробнее об эски см. Бьок (2006:141).
- ^ Фолкс (1995:59).
- ^ Jump up to: а б с Фолкс (1995:60).
- ^ Фолкс (1995:76).
- ^ Фолкс (1995: 86–88).
- ^ Фолкс (1995:95).
- ^ Фолкс (1995:157).
- ^ Jump up to: а б с Дэвидсон (1965:165–166).
- ^ Дэвидсон (1998: 146–147).
- ^ Найп (1967: 338–339).
- ^ Холландер (1990:90).
- ^ Норт (1997:xiv).
- ^ Симек (2007:90).
- ^ Рабинович. Льюис (2004:209).
- ^ «Гетеборгская университетская библиотека: Идун» . Библиотека Гетеборгского университета (на шведском языке) . Проверено 14 января 2024 г.
- ^ Андер, Оскар Фритиоф (1956). Культурное наследие шведского иммигранта: Избранные ссылки . Рок-Айленд, Иллинойс: Книжный концерн Augustana. п. 169. ОСЛК 484008473 .
- ^ Скарстедт, Эрнст (1917). Шведско-американцы в выходные и летом: разрозненные страницы из истории шведско-американцев, их судеб и подвигов, поражений и побед, жизненных интересов и развлечений, а также биографические сведения о ряде выдающихся людей (на шведском языке). Бьорк и Бёрьессон. п. 176. OCLC 866595654 . Архивировано из оригинала 9 июня 2022 года . Проверено 9 июня 2022 г.
- ^ «Обоснование названий астероидов со шведской связью» . Уппсальский университет (на шведском языке). Архивировано из оригинала 8 июля 2009 года.
- ^ «Вот как будет называться новый ледокол» . Морская администрация (на шведском языке). 2 апреля 2024 г. Проверено 2 апреля 2024 г.
Общие и цитируемые ссылки
[ редактировать ]- Бьок, Джесси (Пер.) (2006). Прозаическая Эдда . Классика пингвинов . ISBN 0-14-044755-5
- Эллис Дэвидсон, HR (1965). Боги и мифы Северной Европы . Пингвин . ISBN 0-14-013627-4
- Фолкс, Энтони (Пер.) (1995). прошлом В Обыватель . ISBN 0-460-87616-3
- Гретер, Фридрих Давид (редактор) (1812). Идунна и Гермода: древняя газета . Вроцлав: Трава и Барт.
- Гримм, Джейкоб (Джеймс Стивен Сталлибрасс Trans.) (1882). Тевтонская мифология: перевод четвертого издания с примечаниями и приложением Джеймса Сталлибрасса . Том I. Лондон: Джордж Белл и сыновья.
- Холландер, Ли (Пер.) (1990). Поэтическая Эдда . Издательство Техасского университета . ISBN 0-292-76499-5
- Найп, Дэвид М. (1967). «Героические мифы из Ригведы IV и Древнего Ближнего Востока» из « Истории религий» , том. 6, № 4 (май 1967 г.).
- Ларрингтон, Кэролайн (Пер.) (1999). Поэтическая Эдда . Оксфордская мировая классика . ISBN 0-19-283946-2
- Линдоу, Джон (2001). Скандинавская мифология: Путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-515382-0 .
- Норт, Ричард (1997). Хаустлонг Чедольфра из Хвинира . Гиссарлык Пресс. ISBN 1874312206 .
- Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд . Касселл . ISBN 0-304-34520-2
- Рабинович, Шелли. Льюис, Джеймс (2004). Энциклопедия современного колдовства и неоязычества . Цитадель . ISBN 0-8065-2407-3
- Симек, Рудольф (2007) в переводе Анжелы Холл. Словарь северной мифологии . Д.С. Брюэр . ISBN 0-85991-513-1
- Торп, Бенджамин (Пер.) (1866). Эдда Сэмундара Хиннса Фроды: Эдда Самундара Учёного. Часть I. Лондон: Trübner & Co.
- Торп, Бенджамин (Пер.). Блэквелл, Айова (Пер.) (1907). Старшая Эдда Сэмунда Сигфуссона и Младшая Эдда Снорре Стерлесона . Общество Норрена .
- Турвиль-Петре, EOG (1964). Миф и религия Севера: Религия Древней Скандинавии . Холт, Райнхарт и Уинстон.
- Йонг, Шарлотта Мэри (1884). История христианских имен . Макмиллан и Ко.
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Идунном, на Викискладе?