Занятость
В скандинавской мифологии Идунн — богиня, связанная с яблоками и молодостью. Идунн засвидетельствован в « Поэтической Эдде» , составленной в 13 веке из более ранних традиционных источников, и « Прозаической Эдде» , написанной в 13 веке Снорри Стурлусоном . В обоих источниках она описывается как жена скальдического бога Браги , а в «Прозаической Эдде» — еще и как хранительница яблок и дарительница вечной молодости .
В «Прозаической Эдде» рассказывается, как Локи заставил однажды йотун Тьязи выманить Идунн из Асгарда в лес, обещая яблоки, еще более красивые, чем ее собственные. Тьязи в образе орла похищает Идунн из леса и уносит ее к себе домой. Отсутствие Идунн приводит к тому, что боги стареют и седеют, и они понимают, что Локи несет ответственность за ее исчезновение. Под принуждением Локи обещает вернуть ее и, отправившись в образ сокола , в конце концов находит ее одну в доме Тьязи. Он превращает ее в орех и улетает обратно в Асгард. Когда Оджази возвращается и обнаруживает, что Идунн исчез, он снова принимает форму орла и улетает в погоню за Локи и его драгоценным бременем. Боги строят костер во дворе Асгарда и, как только Локи остановился перед ним, разжигают его. Не в силах остановить свой бешеный натиск, Тьязи с головой бросается сквозь огонь, падая на землю с пылающими перьями, после чего боги нападают и убивают его.
Вокруг Идунн существует ряд теорий, в том числе о потенциальной связи с рождаемостью и ее потенциальном происхождении из протоиндоевропейской религии . Идунн, долгое время являвшийся предметом произведений искусства, иногда упоминается в современной популярной культуре.
Имя
[ редактировать ]Имя Идунн по-разному объяснялось как означающее «вечно молодой», «омолаживающий» или «омолаживающий». [ 1 ] Поскольку в современном английском алфавите отсутствует символ eth ( ð ), Идунн иногда переводят на английский язык как Идунн , Идунн , Идун или Итун . [ 2 ] Суффикс -a иногда добавляется для обозначения женственности, в результате чего образуются такие формы, как Iduna и Idunna . [ 3 ]
Имя Идунн появляется как личное имя в нескольких исторических источниках, и в Ланднамабуке записано, что оно использовалось в Исландии как личное имя с языческого периода (10 век). Ланднамабок сообщает о двух случаях с женщинами по имени Идунн ; Идунн Арнардоттир, дочь одного из первых поселенцев, и Идунн Молда-Гнупсдоттир, внучка одного из первых поселенцев, упомянутых в книге. [ 4 ] Имя Идунн было выдвинуто теоретизировано как происхождение древнеанглийского имени Идонея . Автор XIX века К.М. Йонге пишет, что происхождение слова Idonea от Idunn «почти достоверно», отмечая, что, хотя Idonea может быть «женским родом от латинского idoneus (соответствующий), его отсутствие в романских странах можно рассматривать как указание на то, что это была просто классика северной богини яблок молодости». [ 5 ]
Ученый 19-го века Якоб Гримм предположил потенциальную этимологическую связь с идиси . Гримм утверждает, что «с первоначальной формой Идис, возможно, связана богиня Идунн». [ 6 ] Гримм далее заявляет, что Идунн, возможно, была известна под другим именем, и что «Идунн кажется Саэму. 89a эльфийским словом, но мы не слышим ни о каком другом имени богини». [ 7 ]
Сертификаты
[ редактировать ]Поэтическая Эдда
[ редактировать ]Идунн появляется в поэме «Локасенна» «Поэтической Эдды» и, включенной в некоторые современные издания « Поэтической Эдды» , в поздней поэме «Храфнагальд Один» .
Идунн представлена как жена Браги во введении к поэме «Локасенна» , где они оба посещают пир, устроенный Эгиром . В строфах 16, 17 и 18 происходит диалог между Локи и Идунн после того, как Локи оскорбил Браги. В строфе 16 Идунн (здесь англизированный как Идунн ) говорит:
Идунн сказал:
Я прошу тебя, Браги, сослужить службу своим кровным родственникам.
и все усыновительные отношения,
что не стоит говорить слова упрека Локи,
в зале Эгира.
Локи сказал:
Молчи, Идунн, я заявляю, что из всех женщин
ты самый помешанный на мужчинах,
с тех пор, как ты положил руки, ярко вымытые,
об убийце твоего брата
Идунн сказал:
Я не говорю слов упрека Локи,
в зале Эгира
Я успокоил Браги, сделал разговорчивым пивом;
и все живое любит его. [ 8 ]
В этом разговоре Локи обвинил Идунн в том, что она спала с убийцей ее брата. Однако ни этот брат, ни убийца не упоминаются ни в одном другом сохранившемся источнике. [ 9 ] После этого говорит богиня Гевьон , и стихотворение продолжается по очереди.
В стихотворении «Храфнагальд Один» дается дополнительная информация об Идунне, хотя в остальном эта информация не подтверждена. Здесь Идунн идентифицируется как потомок эльфов , как один из « старших детей Ивальди » и как дис, живущий в долинах . 6-я строфа гласит:
В долинах обитает,
предвидящий Дис,
из Иггдрасиля
пепел опустился,
эльфийской расы,
Идун по имени,
самый младший из Ивальди
старшие дети. [ 10 ]
Проза Эдда
[ редактировать ]Идунн представлен в Прозаической Эдде в разделе 26 книги Прозаической Эдды Gylfaginning . Здесь Идунн описывается как жена Браги и хранительница эски ( деревянного ящика из ясеня , часто используемого для хранения личных вещей), в котором она хранит яблоки. Яблоки кусают боги, когда они начинают стареть, а затем снова становятся молодыми, что, по описаниям, происходит вплоть до Рагнарека . Ганглери (описанный как замаскированный король Гюльфи ) утверждает, что ему кажется, что боги во многом зависят от добросовестности и заботы Идунна. Со смехом Хай отвечает, что однажды несчастье было близко, и что он мог бы рассказать об этом Ганглери, но сначала он должен услышать имена большего количества асов , и он продолжает предоставлять информацию о богах. [ 11 ]
В книге Skáldskaparmál Идунн упоминается в первой главе (под номером 55) как одна из восьми асинджур (богинь), восседающих на своих тронах на банкете в Асгарде в честь Эгира. [ 12 ] В главе 56 Браги рассказывает Эгиру о похищении Идунна ётуном Тьязи . Браги говорит, что после удара шестом орла (замаскированного Тьязи) Локи оказывается приклеенным к птице. Локи тянет все дальше и дальше в небо, его ноги стучатся по камням, гравию и деревьям, пока, опасаясь, что его руки будут вырваны из суставов, он рычит о пощаде, умоляя орла освободить его. Орел соглашается, но только при условии, что Локи даст торжественную клятву выманить Идунн, несущую свои яблоки молодости, из безопасного Асгарда. Локи принимает условия Тьязи и возвращается к своим друзьям Одину и Хёниру . В время, согласованное Локи и Тьязи, Локи выманивает Идунн из Асгарда в «определенный лес», говоря ей, что он нашел несколько яблок, которые она сочтет достойными сохранить, и, кроме того, что она должна принести с собой свои собственные яблоки, чтобы чтобы она могла сравнить их с яблоками, которые он обнаружил. Тьязи появляется в облике орла, хватает Идунн, улетает с ней и забирает ее к себе домой. Тримхеймр . [ 13 ]
Асы начинают седеть и стареть после исчезновения Идунн. Асы собираются на месте и спрашивают друг друга, когда Идунна видели в последний раз. Асы понимают, что в последний раз Идунн видели, когда она выходила за пределы Асгарда с Локи, поэтому они арестовали Локи и доставили туда. Локи угрожают смертью и пытками. В ужасе Локи говорит, что, если богиня Фрейя одолжит ему свой « облик сокола », он будет искать Идунн в земле Ётунхеймр . Фрейя придает Локи облик сокола, и с ним он летит на север, в Ётунхейм. Через день Локи приходит в дом Тьязи. Там он обнаруживает, что Тьязи находится в море в лодке, оставив Идунн дома одну. Локи превращает богиню в орех , хватает ее в когти и улетает с ней как можно быстрее. [ 13 ]
Оджази, придя домой и обнаружив, что Идунн исчез, снова принимает форму орла и улетает в погоню за Локи, его могучие крылья при этом вызывают бурю. Асы, увидев летящего сокола с зажатым в когтях орехом и преследуемого орлом, спешат собрать большую кучу стружек и поджечь ее. Сокол пролетает над зубцами Асгарда и падает за стену. Орел, однако, промахивается мимо сокола и, не в силах остановиться, бросается сквозь огонь, поджигая его перья и падая на землю у ворот Асгарда, после чего асы напали на йотуна и убили его, ведя рассказчика. прокомментировать: «И это убийство широко известно». [ 13 ]
В главе 10 слово «муж Идунн» используется как средство обозначения Браги. [ 14 ] В главе 86 приводятся способы обозначения Идунн: «жена Браги», «хранительница яблок», а ее яблоки - «древнее лекарство асов». Кроме того, в связи с историей о ее похищении Тьязи ее можно назвать «добычей Тджази». Отрывок из поэмы X века « Хаустлонг» , где скальд Одольфр из Хвинира дает подробное описание полученного им богато детализированного щита, на котором изображено похищение Идунн. В цитируемых частях Хаустленга Идунн упоминается как «служанка, которая знала лекарство от старости асов», «госпожа богов», «эль -Гефн », «подруга асов», и один раз по имени. [ 15 ]
В главе 33 Идунн упоминается как один из шести асинджур, посетивших Эгира. [ 16 ] Идунн в последний раз появляется в Прозаической Эдде в главе 75, где она появляется в списке асинджур. [ 17 ]
Теории
[ редактировать ]Яблоки и плодородие
[ редактировать ]Некоторые сохранившиеся истории об Идунн посвящены ее яблокам, сохраняющим молодость. Английская ученая Хильда Эллис Дэвидсон связывает яблоки с религиозными практиками германского язычества . Она указывает, что ведра с яблоками были найдены на корабля Осеберг месте захоронения 9-го века в Норвегии , а фрукты и орехи (Идунн был описан как превращенный в орех в Скальдскапармале ) были найдены в ранних могилах германских народов. в Англии и других странах европейского континента, что, возможно, имело символическое значение, а также то, что орехи до сих пор являются признанным символом плодородия в Юго-Западной Англии. [ 18 ]
Дэвидсон отмечает связь между яблоками и Ванирами , группой богов, связанных с плодородием в скандинавской мифологии, ссылаясь на случай, когда Скирнир, который выступал в качестве посланника главного бога Ваниров, дал одиннадцать « , чтобы добиться расположения прекрасной Герд. золотых яблок » Фрейр в строфах 19 и 20 «Скирнизмаля» . В Skirnismál Герд упоминает убийцу своего брата в строфе 16, что, по утверждению Дэвидсона, привело к некоторым предположениям о том, что Герд мог быть связан с Идунн, поскольку в этом они похожи. Дэвидсон также отмечает дополнительную связь между плодородием и яблоками в скандинавской мифологии; во второй главе саги о Вёлсунгах , когда главная богиня Фригг посылает королю Рериру яблоко после того, как он молится Одину о ребенке, посланник Фригг (в облике вороны ) роняет яблоко ему на колени, когда он сидит на вершине холма. [ 18 ] Поедание яблока женой Рерира приводит к шестилетней беременности и рождению с помощью кесарева сечения сына — героя Вёльсунга . [ 19 ]
Дэвидсон указывает на «странную» фразу «яблоки Хель », использованную в стихотворении скальда Торбьорна Брунасона XI века. Дэвидсон утверждает, что это может означать, что скальды считали яблоко пищей мертвых. Далее Дэвидсон отмечает, что потенциально германская богиня Нехаленния иногда изображается с яблоками, и параллели существуют в ранних ирландских историях. Дэвидсон утверждает, что, хотя выращивание яблок в Северной Европе началось, по крайней мере, со времен Римской империи и пришло в Европу с Ближнего Востока, местные сорта яблонь, произрастающие в Северной Европе, маленькие и горькие. Дэвидсон заключает, что в фигуре Идунн «мы должны иметь смутное отражение старого символа: символа богини-хранительницы животворящего плода потустороннего мира». [ 18 ]
Индоевропейская основа
[ редактировать ]Дэвид Найп выдвигает теорию похищения Идунна Тьязи в форме орла как пример индоевропейского мотива «орла, который крадет небесные средства бессмертия». Кроме того, Книпе говорит, что «параллель с кражей яблок Идунна (символов плодородия) отмечена в кельтском мифе, где Брайан , Юхар и Ичарба , сыновья Туиренна , принимают облик ястребов, чтобы украсть священные яблоки из сада Хисберны . Здесь тоже ведется погоня, стражами являются женщины-грифоны». [ 20 ]
Другой
[ редактировать ]Джон Линдоу предполагает, что возможное этимологическое значение слова Идунн — «вечно молодой» — потенциально позволит Идунн реализовать свою способность обеспечивать вечную молодость богам без своих яблок, и далее утверждает, что Хаустлонг не упоминает яблоки, а скорее называет Идунн как «дева, познавшая вечную жизнь асов » . Линдоу далее предполагает, что похищение Идунн является «одним из самых опасных моментов» для богов, поскольку общее движение женщин-йотнаров к богам будет обращено вспять. [ 9 ]
Что касается обвинений, выдвинутых Локи в адрес Идунна, Ли Холландер полагает, что Локасенна была задумана как юмористическая и что обвинения, выдвинутые Локи в стихотворении, не обязательно следует воспринимать как «общепринятые знания» на момент его написания. Скорее, это обвинения, которые Локи легко выдвинуть, но которые его объектам трудно опровергнуть, или которые они не хотят опровергать. [ 21 ]
В своем исследовании скальдической поэмы « Хаустленг » Ричард Норт комментирует, что «[Идунн], вероятно, следует понимать как аспект Фрейи, богини, на которую боги полагаются в своей молодости и красоте [...]». [ 22 ]
Современное влияние
[ редактировать ]Идунн был предметом ряда художественных изображений. Среди этих изображений - Идун (статуя, 1821 г.) работы Х. Э. Фройнда , Идун (статуя, 1843 г.) и Идун как bortrövas av jätten Tjasse i örnhamn (гипсовая статуя, 1856 г.) работы К. Г. Кварнстрёма , Браге, сидящий за арфой, Идун ст åkom honom (1846 г.) ) Нильса Бломмера , Iduns Rückehr nach Valhalla К. Хансена (в результате появилась гравюра на дереве 1862 года по образцу картины К. Хаммера), Bragi und Idun, Balder und Nanna (рисунок, 1882) К. Эренберга, Идун и яблоки (1890) Дж. Дойла Пенроуза , Брита в роли Идуны (1901) Карла Ларссона , Локи и Идун (1911) Джона Бауэра , Идун (акварель, 1905) Б. Е. Уорда и Идун (1901) Э. Доплера.
В оперном цикле композитора XIX века Рихарда Вагнера « Кольцо Нибелунгов» представлена Фрейя, версия богини Фрейи в сочетании с Идунн. [ 23 ]
Несколько публикаций были названы в честь богини. Публикация базирующейся в США германской неоязыческой группы The Troth ( Idunna , под редакцией Дайаны Л. Паксон ) получила свое название от имени богини. [ 24 ] Шведский женский журнал Idun изобразил Идун с корзиной яблок на своем баннере . [ 25 ] американский женский журнал на шведском языке Nya Idun («Новый Идун»). Кроме того, с 1906 по 1924 год издавался [ 26 ] [ 27 ]
Астероид 176 Идуна был назван в честь мужской ассоциации Sällskapet Idun . [ 28 ] Идунн Монс , гора планеты Венера , названа в честь Идунн.
В 2024 году Морская администрация Швеции переименовала недавно приобретенный подержанный ледокол «Идун», чтобы отразить, как корабль, на десятилетия моложе других шведских ледоколов, «омолодит» стареющий государственный флот. [ 29 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ О «вечно молодом» см. Линдоу (2001), стр. 198–199. О «Омолаживателе» см. Orchard (1997), стр. 95; информацию о «Омолаживающем» см. Simek (2007), стр. 171.
- ^ Примеры включают Идун в Дэвидсоне (1965), Идунн в Ларрингтоне (1999) и Идун в Холландере (1990).
- ^ Примеры включают Идуну в Торпе (1907 г.) и Идунну в Гретере (1812 г.).
- ↑ См. Turville-Petre (1964), стр. 186 и Landnámabók , доступно в Интернете. Архивировано 10 декабря 2016 г. на Wayback Machine .
- ^ Йонге (1884), стр. 307.
- ^ Гримм (1882), стр. 402–403.
- ^ Гримм (1882), стр. 333.
- ^ Ларрингтон (1999: 87–88).
- ^ Jump up to: а б Линдоу (2001:198–199).
- ^ Торп (1866:29).
- ^ Фолкс (1995:25). Подробнее об эски см. Бьок (2006:141).
- ^ Фолкс (1995:59).
- ^ Jump up to: а б с Фолкс (1995:60).
- ^ Фолкс (1995:76).
- ^ Фолкс (1995: 86–88).
- ^ Фолкс (1995:95).
- ^ Фолкс (1995:157).
- ^ Jump up to: а б с Дэвидсон (1965:165–166).
- ^ Дэвидсон (1998: 146–147).
- ^ Найп (1967: 338–339).
- ^ Холландер (1990:90).
- ^ Норт (1997:xiv).
- ^ Симек (2007:90).
- ^ Рабинович. Льюис (2004:209).
- ^ «Гетеборгская университетская библиотека: Идун» . Библиотека Гетеборгского университета (на шведском языке) . Проверено 14 января 2024 г.
- ^ Андер, Оскар Фритиоф (1956). Культурное наследие шведского иммигранта: Избранные ссылки . Рок-Айленд, Иллинойс: Книжный концерн Augustana. п. 169. ОСЛК 484008473 .
- ^ Скарстедт, Эрнст (1917). Шведско-американцы в выходные и летом: разрозненные страницы из истории шведско-американцев, их судеб и подвигов, поражений и побед, жизненных интересов и развлечений, а также биографические сведения о ряде выдающихся людей (на шведском языке). Бьорк и Бёрьессон. стр. 176. OCLC 866595654 . Архивировано из оригинала 9 июня 2022 года . Проверено 9 июня 2022 г.
- ^ «Обоснование названий астероидов со шведской связью» . Уппсальский университет (на шведском языке). Архивировано из оригинала 8 июля 2009 года.
- ^ «Вот как будет называться новый ледокол» . Морская администрация (на шведском языке). 2 апреля 2024 г. Проверено 2 апреля 2024 г.
Общие и цитируемые ссылки
[ редактировать ]- Бьок, Джесси (Пер.) (2006). Прозаическая Эдда . Классика пингвинов . ISBN 0-14-044755-5
- Эллис Дэвидсон, HR (1965). Боги и мифы Северной Европы . Пингвин . ISBN 0-14-013627-4
- Фолкс, Энтони (Пер.) (1995). прошлом В Обыватель . ISBN 0-460-87616-3
- Гретер, Фридрих Давид (редактор) (1812). Идунна и Гермода: древняя газета . Вроцлав: Трава и Барт.
- Гримм, Джейкоб (Джеймс Стивен Сталлибрасс Trans.) (1882). Тевтонская мифология: перевод четвертого издания с примечаниями и приложением Джеймса Столлибрасса . Том I. Лондон: Джордж Белл и сыновья.
- Холландер, Ли (Пер.) (1990). Поэтическая Эдда . Издательство Техасского университета . ISBN 0-292-76499-5
- Найп, Дэвид М. (1967). «Героические мифы из Ригведы IV и Древнего Ближнего Востока» из « Истории религий» , том. 6, № 4 (май 1967 г.).
- Ларрингтон, Кэролайн (Пер.) (1999). Поэтическая Эдда . Оксфордская мировая классика . ISBN 0-19-283946-2
- Линдоу, Джон (2001). Скандинавская мифология: Путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-515382-0 .
- Норт, Ричард (1997). Хаустлонг Чедольфра из Хвинира . Гиссарлык Пресс. ISBN 1874312206 .
- Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд . Касселл . ISBN 0-304-34520-2
- Рабинович, Шелли. Льюис, Джеймс (2004). Энциклопедия современного колдовства и неоязычества . Цитадель . ISBN 0-8065-2407-3
- Симек, Рудольф (2007) в переводе Анжелы Холл. Словарь северной мифологии . Д.С. Брюэр . ISBN 0-85991-513-1
- Торп, Бенджамин (Пер.) (1866). Эдда Сэмундара Хиннса Фроды: Эдда Самундара Учёного. Часть I. Лондон: Trübner & Co.
- Торп, Бенджамин (Пер.). Блэквелл, Айова (Пер.) (1907). Старшая Эдда Сэмунда Сигфуссона и Младшая Эдда Снорре Стерлесона . Общество Норрена .
- Турвиль-Петре, EOG (1964). Миф и религия Севера: Религия Древней Скандинавии . Холт, Райнхарт и Уинстон.
- Йонг, Шарлотта Мэри (1884). История христианских имен . Макмиллан и Ко.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с Идунном, на Викискладе?