Jump to content

Фонологическая история шотландцев

Это презентация фонологической истории шотландского языка .

Шотландский язык берет свое начало от древнеанглийского языка (OE) через ранний северный среднеанглийский язык ; [1] хотя заимствования из древнескандинавского языка [2] и романские источники распространены, особенно из церковной и юридической латыни , англо-нормандских и среднефранцузских заимствований. [3] Торговля и иммиграция привели к некоторым заимствованиям из средненижненемецкого и среднеголландского языков . [4] Некоторая лексика была заимствована из другого языка Шотландии, шотландского гэльского языка . [5]

Согласные

[ редактировать ]

Экземпляр /b/ между /m/ и последующими /l/ или /r/ были утеряны или не развивались: [6] [7]

OE æmerġe Современные шотландские угли и английские угли
др.-анг. þȳmel → Современный шотландский наперсток и английский напёрсток
Оригинальная древесина → Современные шотландские лесоматериалы и английская древесина

Некоторые кластеры были сокращены :

Конечный звук /kt/ сокращается до /k/. [8] за исключением некоторых измененных форм (например, современные шотландцы действуют , ожидают , строгие ).
/pt/ уменьшен до /p/ в конечной позиции (например, попытка современных шотландцев , коррупция ). [8] Обратите внимание, что английские слова, такие как «пустой», происходящие от др.-англ. слов, не имевших кластера /pt/, также не имеют кластеров в шотландском языке (в данном случае др.-англ. æmetiġ стало шотландским empy ).
/nd/ часто сокращается до /n/ (например, др.-англ. frēond , «друг», стало в современных шотландцах freend ). [8] [7]
Конечный /ld/ часто сокращается до /l/ (например, современные шотландцы или «старый»). [8]
Кластеры древнеанглийского языка /kn/ и /ɡn/ появились изначально в словах, хотя сейчас этот признак является сильно рецессивным (например, knaw , «знать»; gnegum , «хитрый характер»). [8] [7]

В то время как др.-англ. /sk/ превратилось в /ʃ/ в современном английском языке, шотландцы сохранили исходное произношение (например, др.-англ. sċylfe , «шельф», стало skelf ). [8] Древнеанглийское /s/ превращалось в /ʃ/, когда оно было рядом с гласной переднего ряда (например, shinners от др.англ. sinder , «cinder»).

Древнеанглийское слово /f/ часто опускалось в определенных контекстах: [9]

др.-анг. delfan → Современные шотландцы del и английский delve
Др.-анг. dēofol → Современные шотландцы deil и английский дьявол
др.-англ. dufe → Современные шотландские dou и английский dove
OE ġefan → Современные шотландцы gie и английский Give

В контекстах, где в современном английском языке /k/ и /ɡ/ палатализировались до /tʃ/ и /dʒ/ соответственно (то есть после гласной переднего ряда ), шотландцы сохранили исходное велярное произношение: [8]

др.-анг. birċe Берка ​​английская обыкновенная и береза
OE brēċ → Шотландские бриджи и английские бриджи
др.-анг. þæċ → шотландский thack и английский соломенный
Др.-анг. ġiċċan → Шотландский yeuk и английский itch
др.-анг. hryċġ → Шотландский бур и английский ридж

Последнее др.-англ. слово /θ/ (пишется ⟨ð⟩ или ⟨þ⟩ ) было удалено в нескольких словах (например, др.-англ. mūþ , «рот», в шотландском языке стало mou ). [9] [7]

Древнеанглийское слово /x/ потерялось в английском языке, но осталось в шотландском языке и пишется ⟨ch⟩ : [9]

Др.-анг. beorht → Современные шотландские брейки и английский яркий
др.-анг. hlōh → Современные шотландцы lauch и английский смех
др.-анг. þōht → Современные шотландцы thocht и английская мысль

Однако в некоторых словах, таких как tho (хотя) и throu отсутствует («сквозь»), /x/ .

Древнеанглийское /hw/ превратилось в /xw/ для ряда носителей , хотя /hw/ широко распространено (например, др.-анг. hwæt , «что», стало Whit ). [9]

В некоторых словах произошел метатезис (например, др.-анг. græs , «трава», стало девчонкой ). [7]

Древнеанглийское /ɡ/ стало вокализованным после /o/, в результате чего в современном шотландском языке появился дифтонг /ʌu/ (например, boga , «лук», стал Bowe ). [8] [10]

Точно так же в ранний шотландский период звук l/ произносился / после:

/u/ (например , pullian , «тянуть», стало современным шотландским pou ). [10]
/o/ (например , валик , «подушка», стало современным шотландским луком ), [10] становится /ou/, а затем меняется на /ʌu/ в современных шотландцах. [11]
/a/ (например , heeldan , «держать», стало современным шотландским haud ); [10] становится /ɑː/, а затем меняется на /ɑ/ или /ɔ/ , в зависимости от диалекта.

В следующей таблице показана современная реализация различных шотландских гласных, а также их произношение в ранних шотландцах, гласные раннего среднеанглийского языка , от которых они в значительной степени могут быть получены, а также основные древнеанглийские источники этих гласных. См. также Фонологию среднеанглийского языка для более глубокого обзора древнеанглийских источников гласных раннего среднеанглийского языка ниже. Внешние источники: Основные древнеанглийские, норвежские и романские источники ранних шотландских гласных см. Aitken, AJ, (Ed. Macafee C.) (2002), стр. 89–95; обзор исторических событий см. в разделе «Системы гласных шотландцев: приблизительный исторический очерк» в «Истории шотландцев до 1700 года», стр. lvii.

Долгие гласные
Гласный # Написание Реализация Ранние шотландцы Ранний среднеанглийский Основной источник(и) Примеры
1 ⟨да, да, эй⟩ короткий /əi/
длинный /aɪ/
/я/ Ты , да мой («мой»)
2 ⟨ии, эй⟩ /я/ /Э/ Ты , да дело («дело»), сене («видел»)
3 ⟨он, она, ээ⟩ / я и / /ɛː/ О.Е. , что деид («мертвый»), лене («худой»)
4 ⟨аэ, аэ⟩ /и/ / аː / ТЫ что бейн («хорошо»)
5 ⟨оф, ой⟩ /the/ / оː/ /ɔː/ OE ( открыть) Коул («уголь»)
6 ⟨или⟩ /в/ / уː/ OE ВЫ доун («вниз»)
7 ⟨ui, eu⟩ /ø/ /øː/ ( /yː/ ) / оː/ Вы идете гид («хорошо»), бук («книга»)
Дифтонги
Гласный # Написание Реализация Ранние шотландцы Ранний среднеанглийский Основной источник(и) Примеры
8 ⟨ай, ай⟩ /Э/ /есть/ /ай/, /ɛi/ ОЕ а, æ (открытый); Об этом, эй боль («боль»)
9 ⟨oi, oy⟩ /ты/ /привет/ О привет /ɔi/ шум («шум»)
10 ⟨oi, oy⟩ /эй/ /ui/ О привет /привет/ точка («точка»)
11 ⟨из⟩ /я/ /нет/ OE например да («глаз»)
12 ⟨оу, оу⟩ / ɑː, ɔː/ /В/ ОЕ с, ой закон («закон»)
13 ⟨ой, должен⟩ /ʌу/ /или/ /ɔu/, /ou/ ОЭ и, ой низкий («спокойный»)
14а ⟨Вон тот⟩ /ага/ /ию/ /ЕС/, /Ю/ Мой ОЭ , фу извергать («извергать»)
14б ⟨Вон тот⟩ /ты, джу/ /ɛu, ɛou/ /ɛu/ OE фу, дааа роса («роса»)
Краткие гласные
Гласный # Написание Реализация Ранние шотландцы Ранний среднеанглийский Основной источник(и) Примеры
15 ⟨я⟩ /ɪ/ /ɪ/ ВЫ , да булавка («булавка»)
16 ⟨и⟩ /ɛ/ /ɛ/ ОЕ a, æ + альвеолярный но («но»)
17 ⟨а⟩ /ɑ, а/ /а/ ОЕ а, æ (закрытый); ОЕ is + губный мужчина («мужчина»)
18 ⟨те⟩ /ɔ/ /the/ ОЕ o (закрыто) фон («глупость»)
19 ⟨в⟩ /ʌ/ /в/ ТЫ ты пистолет

Гласная 1

[ редактировать ]

Древнеанглийский и древнескандинавский ī и ş , древнеанглийский i + ld и y + nd , а также древнефранцузский i стал /iː/ в ранних шотландцах , затем /ei/ в средних шотландцах и впоследствии обусловлен шотландским правилом длины гласных до / əi/, если короткое, и /aɪ/ или /ɑɪ/ , когда длинное в современном шотландском языке, например: wyce (мудрый), wyte (винить), Bide (остаться), kye (коровы), улей и огонь от wīs, wīte, bīdan , cş, hşf и fşr. Аналогично с норвежскими grice (свинья), sile (штамм), tyke (curr), lythe (укрытие) и tyne (потерять) и романским советом , штрафом , криком , sybae (лук), но романские слова вошли в шотландцы после этого звукового сдвига. исходный /i/ (гласная 2) остался в шотландском языке, например bapteese (крещение), ceety (город), ceevil (гражданский), eetem (предмет), leeberal (либеральный), leecence (лицензия), meenister (министр), obleege (обязывает), peety (жалость), полеетический (политический), poseetion , releegion (религия) и speerit (дух).

Аналогично со старофранцузскими ai и ei , например, у современных шотландцев chyce (выбор), eynment (мазь), eyster (устрица), evyte (избегать), jyne (присоединяться), ile (масло), pynt (точка), syle (почва) ), spyle (испортить) и vice (голос)

Гласная 2

[ редактировать ]

Древнеанглийское ē превратилось в /eː/ в ранних шотландцах, затем в /iː/ в средних шотландцах и /i/ в современных шотландцах, например: пчела , грудная грудь, сыр , ползучесть , дело , freend (друг), слышать , heich (высокий) , колено , искать (больной), овца , и сон , зубы и hwēne когда несколько из bēo, brēost, ēse, crēap, dēd, frēond, hēran, hēah, cnēo, sēoc, sēp, slep, tēþ . Также скорбите (надзиратель) от grœfa.

Гласная 3

[ редактировать ]

Древнеанглийские ea и ēa стали /ɛː/ в ранних шотландцах, сливаясь с гласной 2 ( /i/ ) или гласной 4 ( /e/ ) в средних шотландцах в зависимости от диалекта или лексемы , за исключением нескольких северных шотландцев диалектов , где они стали / ɛi/ , [12] например, современные шотландцы: борода , breid (хлеб), deid (мертвый), deif (глухой), heid (голова), мясо (еда), steid (стед) и шаг от бороды, bēad, dēad, dēaf, hēafod, mete , Стеде и Тредан.То же самое и с романскими словами, такими как зверь , обман , тщеславие , creitur (существо), обман , легкость , пожалуйста , ream (сливки), reison и seison .

Гласная 4

[ редактировать ]

Древнеанглийское ā превратилось в /a/ в ранних шотландцах, затем /eː/ в средних шотландцах и /e/ в современных шотландцах, например: aik (дуб), ait (овсянка), braid (широкий), gae (го), hale ( целое), хаме (дом), ладе (груз), маир (больше), раип (веревка), саип (мыло), саир (боль) и наэ (нет) от āc, āte, brād, gā, hāl, ham, лад, мара, рэп, сап и на.

Раньше /n/ , теперь /e/ в современных центральных, южных и ольстерских разновидностях и /i/ в северных разновидностях, например: ane (один), ance (один раз), bane (кость), gane (ушел), nane ( нет) и стане (камень) от ан, анес, бан, ган, нан и стан. То же самое и с скандинавским языком, например, frae (от), kail (коул) и spae (предсказание) от frá, kál и spa. Гласная /e/ встречается и в других словах скандинавского происхождения, например, graith (сбруя), hain (запасной) и lair (грязь) от greiða, hagna и leir.

Перед /r/ + согласная, в зависимости от диалекта, теперь /e/ или /ɛ/ в современных шотландцах, например: airm (рука), airae (стрела), bairn (ребенок), dairn (штопка), hairm (вред) , hairst (урожай), wairm (теплый) и shairp (острый) от Earm, arwe, derne, heartm, hærfest, Wearm и sċearp. Аналогично с aiple (яблоко), aix (топор), efter (после), peth (путь) и wraith (гнев) от æpel, æx, æfter, pæþ и wræþþu. Аналогично с Romance caird (карта), cairy (нести), gairden (сад), regaird (уважение), mairy (жениться), mairtyr (мученик) и пары (часть).

Гласная 5

[ редактировать ]

В открытом положении o превратилось в /o̞ː/ в ранних шотландцах, а затем, в конечном итоге, в /o/ в современных шотландцах, например: уголь , жеребенок , дыра и толе терпят.

Гласная 6

[ редактировать ]

Древнеанглийское ū стало /uː/ в ранних шотландцах, затем /u/ в средних шотландцах, и осталось таковым, но окончательная основа стала /ʌu/ в южных шотландцах , например, в современных шотландцах: brou (бровь), broun (коричневый), cou (корова) ), dou (голубь), doun (вниз), house (дом), hou (как), mou (рот), mouse (мышь), nou (сейчас), sour (кислый) и thum (большой палец) от bru, brūn , ку, дуфе, дун, хус, ху, мух, мус, ну, сур и шума. Аналогично со скандинавскими boun (готовность), couer (съёжиться), droup (нависнуть) и stroup (носик), а также с романскими allou (разрешить), bouat (фонарь), count (считать), dout (сомнение), pouder (порошок) и круглый (круглый).

Гласная 6а

[ редактировать ]

Старшие шотландцы / u̞l / стали произноситься как / u / в период средних шотландцев, [10] например, современные шотландцы: fou (полный), pou (тянуть) и oo (шерсть) от full, pullian и wull. Аналогично Romance coum (кумва) и poupit (кафедра).

Гласная 7

[ редактировать ]

Древнеанглийский ō , ēo стал /øː/ в ранних шотландцах, превратившись в /ø/ в современных периферийных диалектах. В Файфе и некоторых частях Пертшира средние шотландцы /øː/ слились с гласной 4 ( /e/ ). В современных центральных разновидностях он слился с гласной 15 ( /ɪ/ ) в коротких окружениях, обусловленных шотландским правилом длины гласных , например: bluid (кровь), duin (сделано), muin (луна) и spuin (ложка) от dōn , кровь, мона и спин. То же самое и с романскими словами, такими как bruit (грубый), Fruit , schuil (школа), tuin (мелодия), uiss (используйте сущ.).

В центральных вариантах среднешотландские /øː/ слились с гласной 4 ( /eː/ ) в длинных окружениях, обусловленных шотландским правилом длины гласных , например, современные шотландцы: buird (доска), fuird (ford), fluir (пол) и muir ( мавр) от bōrd, ford, flōr и mōr, а также dae (до), shae (обувь) и tae (то) от do, scō и to. Аналогично с скандинавскими словами, такими как Fuirsday (четверг), luif (пальма) и ruise (хвала), и романскими словами, такими как puir (бедный), shuir (уверенный), uise (используйте v.).

В северных вариантах среднешотландского /øː/ слился с гласной 2 ( /i/ ), в среднесеверных вариантах после /ɡ/ и /k/ он стал /wi/ , например, современные шотландцы: guid (хорошо), cuil (круто) , от god, cōl и голландского cuit (лодыжка) и Romance schuil (школа).Примечание. Но не современные шотландцы подходят (нога), wid (дерево), wad (бы), oo (шерсть), coud (может) и shoud / su ( l ) d (должно).

Следующие /k/ или /x/ приводили к современным шотландским /ju/ , /u/ , /jʌ/ и/или /ʌ/ в зависимости от диалекта, например: beuch (ветвь), beuk (книга), ceuk (повар ), eneuch (достаточно), heuch (утес), heuk (крючок), leuch (смеется), leuk (смотри), pleuch (плуг), sheuch (ров), teuch (жесткий) и teuk (взял) от bōh, bōc , cōc, ġenóh, hōh, hōc, hloh, tōc, plōh, soh, tōh и tōc.

Гласная 8

[ редактировать ]

Древнеанглийское a или æ в открытом положении превратилось в /ai/ в ранних шотландцах, затем в /ɛ/ в средних шотландцах и впоследствии в /e̞ː/ , /e/ или /eə/ в современных шотландцах, хотя /ɛː/ также может встречаться, особенно в Ольстере. , например: верующий (отец), gaither (собирать), haimer (молот), день , мозг , ярмарка , гвоздь и хвост от fæþer, gaderian, hamer, dæġ, bræġen, fæġer, næġel и tæġel. Аналогично со скандинавским пирогом , воротами (улицей), продажей и scaith (ущербом).

Гласная 8а

[ редактировать ]

старых шотландцев основа корня Конечная /ai/ превратилась в /ɛi/ в средних шотландцах, слившись с гласной 1 ( /əi/ ) в современных шотландцах.

Гласная 9

[ редактировать ]

Старшие шотландцы /o̞i/ превратились в /oe/ в современных шотландцах.

Гласная 10

[ редактировать ]

Ранние шотландцы /ui/ сливались с гласной 1 ( /əi/ ) в современных шотландцах.

Гласная 11

[ редактировать ]

Ранние шотландцы /ei/ в конечных позициях основы превратились в /eː/ , затем в /iː/ в средних шотландцах, сливаясь с гласной 2 ( /i/ ) в современных шотландцах.

Гласная 12

[ редактировать ]

Древнеанглийский ag -, aw - и āw стал /au/ в ранних шотландцах, затем /ɑː/ в средних шотландцах и впоследствии, в зависимости от диалекта, /ɑ/ или /ɔ/ в современных шотландцах, например: рисовать , грызть и закон от драган, гнаган, хага и лагу, а также скандинавскую пасть (чайка) и коготь от мага и клава. blaw (удар), craw (ворона), maw (косить), savee (сеять), saul (душа) и snaw (снег) от blāwan, crāwe, māwan, sāwan, sāwol и snāwan. Аналогично с древнеанглийским āg и норвежским lágr, которые превратились в awn (владеть) и Law (низкий).

Перед /x/ и /n/ + согласной, среднешотландский звук /a/ также стал /ɑ/ или /ɔ/ в современных шотландцах, например: caunle (свеча), draucht (сквозняк), haund (рука), lauch (смех). ), saund (песок) и slauchter (забой) из кандел, драхт, хэнд, хлахан, песок и сла. То же самое касается норвежского baund (группа), голландского fraucht (груз) и романского chancy , сапа , graund и stank (водоотвода).

Гласная 12а

[ редактировать ]

старшие шотландцы / al / стали озвучиваться как / ɑː/. К средних шотландцев периоду [10] и впоследствии, в зависимости от диалекта, /ɑ/ или /ɔ/ в современных шотландцах, например: aw (все), caw (зов), fauch (пар), faw (падение), gaw (желчь), haud (держать) , haw (зал), maut (солод), sauch (желтый), saut (соль), smaw (маленький), staw (стойло) и waw (стена) от eal, ceallian, fealh, Fallan, Gealla, healdan, Hall, еда, салх, силт, смал, стелл и стена. То же самое касается норвежских hause (шея) и романских aum (квасцы), baw (шар) и scaud (ошпаривание).

Гласная 13

[ редактировать ]

Древнеанглийский ów превратился в /o̞u/ в старых шотландцах, затем в /ʌu/ в современных шотландцах, например: flowe (течь), Glowe (свечение), Groe (расти) и Stowe (укладывать) от flōwan, glōwan, grōwan и stówiġan.

Гласная 13а

[ редактировать ]

Ранние шотландцы / ol / стали произноситься как / o̞u / в период средних шотландцев. [10] и впоследствии дифтонгизирован до /ʌu/ в современных шотландцах. [11] В некоторых диалектах это звучит как /o/, особенно перед /k/ , например, современные шотландцы: Bowster (подушка), лук (болт), корова (жеребенок), Gowd (золото), Howe (полый), Knowe (холм). , powe (опрос) и towe (плата) от bolster, Bolt, Colt, gold, holh, cnol, polle и toll. Аналогично с Romance rowe (роллом) и souder (пайкой), а также с голландским gowf (гольфом).

Гласная 14

[ редактировать ]

Старшие шотландцы /iːu/ (a) и старшие шотландцы /ɛːu/ (b(i)) стали /iu/ в средних шотландцах, затем /iu/ или /(j)u/ в современных шотландцах.

Гласная 14b (ii)

[ редактировать ]

Старшие шотландцы /ɛo̞u/ стали /iuu/ в средних шотландцах, затем /(j)ʌu/ в современных шотландцах.

Гласная 15

[ редактировать ]

Древнеанглийский i и y превратились в /ɪ/ в ранних шотландцах, оставаясь таковыми, но приближаясь к /ʌ/ в некоторых современных диалектах, особенно после /w/ и /hw/ , например, в современных шотландцах: Hill , Filthy , Will , Win , Wind , кнут , шепот и виски .

Гласная 16

[ редактировать ]

До альвеоляров древнеанглийское æ превратилось в /ɛ/ в ранних шотландцах, оставаясь таковым, например, в современных шотландцах: bress (латунь), clesp (застежка), ess (ясень), fest (быстро), gled (рад), gless (стекло). , gress (трава) и hesp (засов) от bræs, claspe, æsċe, fæst, glæd, glæs, gæs и hæpse.

Гласная 17

[ редактировать ]

Древнеанглийское a или æ в близком положении превратилось в /a/ в старых шотландцах и осталось таковым, хотя /ɑ/ или /ɒ/ иногда встречаются, например, в современных шотландцах: назад , ванна , блад (лист/лезвие), кот , хлоп , хак , мак (сделать), баран , ракс (протянуть), так (взять), стена (колодец для воды), мыть , ватер (вода) и вапс ( оса) от bæc, bæþ, bled, catt, clappian, haccian, macian, ram, raxan, tacan, wælla, wæsċan, wæter и wæps. Аналогично с скандинавской сумкой , флагом (плитой), корягой и голландской подушкой (тропинкой).

Также перед /n/ и /ŋ/ , например, современные шотландцы: can , lang (длинный), man , pan , sang (песня), Sank , strang (сильный), чем (тогда) и wran (крапивник) от cann, lang, mæn, panne, sang, sanc, strang, þanne и wrænna. То же самое касается норвежских банн (проклятие), станг (жалить), транг (занят) и вранг (неправильно).

Аналогично с древнеанглийским o перед /m/ , /p/ , /b/ и /f/ , например, у современных шотландцев: craft (урожай), crap (урожай), drap (капля), laft (чердак), pat (горшок). ), saft (мягкий) и Tap (сверху) из croft, Cropp, Dropa, Loft, Pott, Softe и Top.

Аналогично с буквой w перед e , например, у современных шотландцев: wab (паутина), Wast (запад), wadge (клин), twal (двенадцать) и dwall (останавливаться) от web,west, weċġ, twelf и Dwellan .

Гласная 18

[ редактировать ]

Древнеанглийский o в близком положении превратился в /o̞/ в старых шотландцах, затем в /o/ в современных шотландцах, но в некоторых диалектах стал /ɔ/ , например: box , lock и rock .

Гласная 19

[ редактировать ]

Древнеанглийский u превратился в /u̞/ в ранних шотландцах, затем в /ʌ/ в современных шотландцах, например , But и Cut , но в некоторых словах он слился с гласной 15 ( /ɪ/ ), например, в современных шотландцах: din (dun), hinnie (мед), simmer (лето), son и nit (орех) от dunn, huniġ, sumor, sunne и hnut. Аналогично в некоторых романских словах, например, в современных шотландцах: kimmer (commère), kiver (покрытие), ingan (лук), stibble (стерня) и tribble (проблема).

Окончания слов

[ редактировать ]

Различные окончания древнеанглийских слов превращались в /ɪ/ , /i/ , /a/ , /ɑ/ , /e/ или /ə/ в зависимости от диалекта, например, современные шотландцы: borrae (заимствовать), follae (следовать). , marrae (костный мозг), meidae (луг), Pillae (подушка), sheddae (тень), swallae (ласточка), weedae (вдова) и yallae (желтый) от borgian, folgian, mearh, maedwe, pyle, sċeadu, swelgan/ swealwe, widwe и ġeolo. То же самое и с норвежским Windae (окно).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Макафи, Кэролайн; Эйткен, Эй Джей (2002). «История шотландцев до 1700 года в Словаре древнего шотландского языка, том XII, xxix-clvii. Интернет» . Проверено 4 января 2021 г.
  2. ^ История шотландцев до 1700 года, стр. lxii.
  3. ^ История шотландцев до 1700 года, стр. lxiii-lxv.
  4. ^ История шотландцев до 1700 года, стр. lxiii.
  5. ^ История шотландцев до 1700 года, стр. lxi.
  6. ^ Шотландский национальный словарь, Введение, том I, стр. XXII
  7. ^ Jump up to: а б с д и История шотландцев до 1700 года, с. ци
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Шотландский национальный словарь, Введение, с. XXII
  9. ^ Jump up to: а б с д Шотландский национальный словарь, Введение, с. xxiii
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж г История шотландцев до 1700 года, с. хс
  11. ^ Jump up to: а б Шотландский национальный словарь, Введение, с. XXIV
  12. ^ История шотландцев до 1700 года, стр. xcviii.
  • Эйткен, AJ , (ред. Макафи К.) (2002) Старые шотландские гласные: история ударных гласных старых шотландцев с начала до восемнадцатого века , Шотландское текстовое общество, Эдинбург.
  • Уильям Грант и Дэвид Д. Мьюрисон (редакторы) Шотландский национальный словарь (SND) (1929–1976), Шотландская национальная словарная ассоциация, тт. I–X, Эдинбург.
  • История шотландцев до 1700 года в Словаре древнего шотландского языка (DOST), том. 12. Издательство Оксфордского университета, 2002.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c6fd961405a8e4e6d6e2e334663873ee__1647651000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/ee/c6fd961405a8e4e6d6e2e334663873ee.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Phonological history of Scots - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)