Аллегория

В качестве литературного устройства или художественной формы аллегория - это повествование или визуальное представление, в котором можно интерпретировать персонаж, место или событие, чтобы представлять смысл с моральным или политическим значением. Авторы использовали аллегорию на протяжении всей истории во всех формах искусства, чтобы проиллюстрировать или передавать сложные идеи и концепции способами, которые понятны или поражают его зрителям, читателям или слушателям.
Писатели и ораторы обычно используют аллегории для передачи (полу-) скрытых или сложных значений с помощью символических фигур, действий, образов или событий, которые вместе создают моральное, духовное или политическое значение, которое автор хочет передать. [ 2 ] Многие аллегории используют персонификацию абстрактных концепций.
Этимология
[ редактировать ]


Впервые засвидетельствовано на английском языке в 1382 году, слово аллегория» происходит от латинской Аллегории , латинизации греческого « ἀλληγορία ( Allegoría ), «Завуалированный язык, фигуративный», [ 4 ] буквально «Говоря о чем -то другом», [ 5 ] который, в свою очередь, происходит от ἄλλος ( аллос ), "другой, другой" [ 6 ] и ἀγορεύω ( agoreuo ), "для харанга, говорить в сборке", [ 7 ] который происходит от ἀγορά ( agora ), «Ассамблея». [ 8 ]
Типы
[ редактировать ]Нортроп Фрай обсудил то, что он назвал «континуумом аллегории», спектра, который варьируется от того, что он назвал «наивной аллегорией» такими, как Ферия Квин , до более частных аллегорий современной литературы парадокс . [ 9 ] С этой точки зрения персонажи в «наивной» аллегории не являются полностью трехмерными, для каждого аспекта их индивидуальных личностей и событий, которые они приводят к тому, что они воплощают какое-то моральное качество или другую абстракцию; Автор сначала выбрал аллегорию, и детали просто уточняют ее.
Классическая аллегория
[ редактировать ]Происхождение аллегории может быть прослежено, по крайней мере, обратно до Гомера в его «квазиалгорическом» использовании персонификаций, например, террора (Деймос) и страха (фобос) в IL. 115 ф. [ 10 ] Однако звание «Первого аллегориста» обычно присуждается тем, кто был самым ранним, чтобы выдвинуть аллегорические толкования Гомера. Этот подход приводит к двум возможным ответам: теагенам Rhegium (которого Порфир называет «первым аллегористом», Porph. 6 век до н.э., хотя ферециды ранее и, как его часто считают первым автором прозы. Дискуссия сложна, поскольку она требует, чтобы мы наблюдаем различие между двумя, часто связанными с использованием греческого глагола «allēgoreīn», что может означать как «говорить аллегорически», так и «интерпретировать аллегорически». [ 11 ]
В случае «аллегорической интерпретации», теагены, по -видимому, являются нашим ранним примером. Предположительно, в ответ на протефилософскую моральную критику Гомера (например, ксенофан. [ 12 ] ), Теагены, предложенные символическими интерпретациями, в которых боги Илиады фактически стояли для физических элементов. Итак, Hephestus представляет огонь, например (для которого см. A2 в Diels-Kranz [ 13 ] ) Некоторые ученые, однако, утверждают, что космогонические сочинения ферецидов ожидали аллегорической работы теагенов, особенно иллюстрируемые его ранним размещением времени (хронос) в его генеалогии богов, которая, как считается, является переосмыслением Титана Кронос, из более традиционной генеалогии.
В классической литературе две самые известные аллегории-это пещера Платона в Республике (Книга VII) и история желудка и ее членов в речи Менениуса Агриппы ( Livy II. 32).
Среди самых известных примеров аллегории, Платона Аллегории пещеры , является частью его более крупной работы республики . В этой аллегории Платон описывает группу людей, которые жили в цепях в пещере всю свою жизнь, столкнувшись с пустой стеной (514a - b). Люди смотрят тени, проецируемые на стене вещами, проходящими перед огнем позади них, и начинают приписывать формы этим тени, используя язык для идентификации своего мира (514c - 515a). Согласно аллегории, тени настолько близки, насколько заключенные получают просмотр реальности, пока один из них не попадет во внешний мир, где он видит фактические объекты, которые создали тени. Он пытается рассказать людям в пещере своего открытия, но они не верят ему и яростно сопротивляются его усилиям, чтобы освободить их, чтобы они могли видеть сами (516e - 518a). Эта аллегория, на базовом уровне, о философе, который, обнаружив большее знание за пределами пещеры человеческого понимания, стремится поделиться им, как и его долг, и глупость тех, кто игнорирует его, потому что они считают себя достаточно образованными. [ 14 ]
В поздней античности Martianus Capella организовала всю информацию, которую мужчина высшего класса пятого века должен был узнать в аллегорию свадьбы Меркурии и Филологии , а семь гуманитарных наук, которые молодой человек должен был знать как гости. [ 15 ] Кроме того, у неоплатонической философии развился тип аллегорического чтения Гомера [ 16 ] и Платон. [ 17 ]
Библейская аллегория
[ редактировать ]Другие ранние аллегории встречаются в ивритской Библии , такие как расширенная метафора в псалме 80 виноградной лозы и ее впечатляющее распространение и рост, представляющие завоевание Израиля и народному народу земли обетованной. [ 18 ] Также Allegorical - это Иезекииль 16 и 17, в котором захват той же виноградной лозы Mighty Eagle представляет Израиль изгнанника в Вавилон. [ 19 ]
Аллегорическая интерпретация Библии была общей ранней христианской практикой и продолжается. Например, недавно открытый четвертый комментарий к Евангелиям Фортунатиана Аквилеи имеет комментарий от его английского переводчика: «Основная характеристика удаления Фортунатиана-это фигуративный подход, полагаясь на набор концепций, связанных с ключевыми терминами в порядке. создать аллегорическое декодирование текста ». [ 20 ]
Средневековая аллегория
[ редактировать ]
Аллегория обладает способностью заморозить временность истории, в то же время наполняя ее духовным контекстом. Средневековое мышление приняло аллегорию в качестве реальности , лежащей в основе каких -либо риторических или вымышленных применений. Аллегория была так же верна, как и факты поверхностных явлений. Таким образом, папский бык Unam Sanctam (1302) представляет темы единства христианства с папой в качестве своей головы, в которой аллегорические детали метафоров приводятся в качестве фактов, на которых основана демонстрация с словарной логики: « Следовательно , из В этой и единственной церкви есть одно тело и одна голова - не две головы, как будто это был монстр ... Если, то греки или другие говорят, что они не были привержены заботе Петра и его преемников, они обязательно обязательно Признается, что они не от овец Христа ". Этот текст также демонстрирует частое использование аллегории в религиозных текстах в течение средневекового периода, следуя традиции и примеру Библии.
В конце 15 -го века загадочная гипнетомамая с его сложными иллюстрациями на дереве показывает влияние тематических конкурсов и масок на современное аллегорическое представление, как гуманистическая диалектика передала им .
Отрицание средневековой аллегории, обнаруженной в работах 12-го века Хью из Святого Виктора и Фуре-Футе Историей -Футе-Футе-Футе (Лондон, 1607, 1653) и его замена в изучении природы методами категоризации и математики. Считается , что такие фигуры, как натуралист Джон Рэй и астроном Галилей, отмечают начало ранней современной науки. [ 22 ]
Современная аллегория
[ редактировать ]Поскольку значимые истории почти всегда применимы к более крупным вопросам, аллегории могут быть прочитаны во многие истории, которые автор, возможно, не признал. Это аллеголес или акт чтения истории как аллегории. Примеры аллегории в популярной культуре, которые могли или не могли быть предназначены, включают работы Бертолта Брехта и даже некоторые произведения научной фантастики и фантазии, такие как «Хроники Нарнии» CS Lewis .
История о яблоке, падающем на Исаака Ньютона, голову - еще одна известная аллегория. Это упростило идею гравитации, изображая простой способ, который, предположительно, был обнаружен. Это также сделало научное откровение хорошо известным, конденсируя теорию в короткую историю. [ 23 ]
Поэзия и художественная литература
[ редактировать ]В то время как аллегосер может обнаружить аллегорию в любой работе, не каждая резонансная работа современной художественной литературы является аллегорической, а некоторые явно не предназначены для того, чтобы рассматриваться таким образом. Согласно статье Генри Литтлфилда 1964 года, Л. Фрэнка Баума Л. Фрэнка Баума » «Замечательный волшебник , можно с готовностью понимать как фантастическое повествование, основанное на сюжете в расширенной басне с говорящими животными и широко наброшенными персонажами, предназначенным для обсуждения политики того времени Полем [ 24 ] Тем не менее, Джордж Макдональд подчеркнул в 1893 году, что «сказка не является аллегорией». [ 25 ]
Джорр Толкина - Властелин колец еще один пример хорошо известной работы, ошибочно воспринимаемой как аллегорический, как однажды заявил сам автор: «... мне сердечно не нравится аллегория во всех ее проявлениях, и всегда делал это, так как я Старый и настороженно, чтобы обнаружить его присутствие. и другой в целенаправленном доминировании автора ". [ 26 ]
книги Толкин специально возмущался предположением, что одно кольцо , которое дает подавляющую власть тем, кто ее обладает, было предназначено как аллегория ядерного оружия . Он отметил, что, если бы это было его намерением, книга не закончилась бы тем, что кольцо было уничтожено, а скорее гонкой вооружений , в которой различные силы пытались бы получить такое кольцо для себя. Затем Толкин продолжил наметить альтернативный сюжет для «Властелина колец», как это было бы написано, если бы такая аллегория была задумана, которая сделала бы книгу в дистопию . Хотя все это не означает, что работы Толкина не могут рассматриваться как имеющие аллегорические темы, особенно когда он переосмысливается через постмодернистские чувства, это, по крайней мере, предполагает, что ни один из них не был осознан в его трудах. Это еще больше усиливает идею принудительного аллегореза, поскольку аллегория часто является вопросом интерпретации и только иногда оригинального художественного намерения.
Как и аллегорические истории, аллегорическая поэзия имеет два значения - буквальное значение и символическое значение.
Некоторые уникальные образцы аллегории можно найти в следующих работах:
- Эдмунд Спенсер - Faerie Queene : несколько рыцарей в стихотворении фактически стоят за несколько достоинств. [ 27 ]
- Уильям Шекспир - Буря : Аллегория бинарной цивилизации/варварства в отношении колониализма
- Джон Буньян - прогресс паломника : путешествие главных героев Кристиана и евангелиста символизирует восхождение души с земли на небеса.
- Натаниэль Хоторн - молодой Гудман Браун : персонал дьявола символизирует неповиновение Богу. Имена персонажей, такие как Гудман и Вера , по иронии судьбы служат парадоксом в заключении истории.
- Натаниэль Хоторн - Словое письмо : письмо представляет собой уверенность в пуританском и соответствии Америки. [ 28 ]
- Джордж Оруэлл - Анациональная ферма : свиньи стоят за политических деятелей русской революции . [ 29 ]
- László Krasznahorkai - Меланхолия сопротивления и фильма Werckmeister Harmonies : он использует цирк для описания оккупающего дисфункционального правительства. [ 30 ]
- Эдгар Аллан По - Маска красной смерти : историю можно рассматривать как аллегорию для неспособности людей избежать смерти. [ 31 ]
- Артур Миллер - The Crucible : салем -ведьме считаются аллегорией для Маккартизма и черного списка коммунистов Суда по в Соединенных Штатах Америки . [ 32 ]
- Шел Сильверштейн - Дерево дарены : книга была описана как аллегория об отношениях; между родителями и детьми, между романтическими партнерами или между людьми и окружающей средой.
Искусство
[ редактировать ]Некоторые сложные и успешные образцы аллегории можно найти в следующих работах, расположенных в приблизительном хронологическом порядке:
- Амброгио Лоренцетти - Аллегория хорошего и плохого правительства и их последствий в городе и сельской местности ( ок. 1338–1339 )
- Сандро Боттичелли - Весна ( ок. 1482 )
- Альбрехт Дюрер - Меланколия I (1514)
- Бронзино - Венера, Купидон, глупость и время ( ок. 1545 )
- Английская школа - «Аллегория королевы Елизаветы» ( ок. 1610 )
- Artemisia gendileschi - Аллегория склонности ( ок. 1620 ), аллегория мира и искусства под английской короной (1638); Автопортрет как аллегория живописи ( ок. 1638–39 )
- Праздник Ирода с обезглавливанием Святого Иоанна Крестителя Барфоломея Стробеля также является аллегорией Европы во времена Тридцатилетней войны с портретами многих ведущих политических и военных деятелей.
- Ян Вермеер - Аллегория живописи ( ок. 1666 )
- Фернанд Ле Кесн - аллегория рекламы
- Жан-Леон Гёром - правда, выходящая из нее хорошо (1896)
- Грейдон Пэрриш - Цикл террора и трагедии (2006)
- Многие статуи леди справедливости : «Такие визуальные представления подняли вопрос, почему так много аллегорий в истории искусства, касающихся профессий, когда -то зарезервированных только для мужчин, имеют женский пол». [ 33 ]
- Дэмиен Херст Верити (2012)
Галерея
[ редактировать ]- Аллегорические картины 16 и 17 века
-
Альбрехт Дюрер , Меленколия I (1514): неиспользованные инструменты, песочные часы, пустая шкала окружают персонификацию женского пола , с другими эзотерическими и экзотерическими символами.
-
Бронзино , Венера, Купидон, глупость и время ( ок. 1545 ): Божества любви окружены персонификациями (вероятно) времени (лысый, мужчина с сердитыми глазами), глупость (молодая женщина-демон справа, возможно, возможно Также так старуха слева) и другие.
-
Тициан , Аллегория благоразумия ( ок. 1565–1570 ): три человека-головы символизируют прошлое, настоящее и будущее, характеристика которого поддерживается зверями с тройным головом (волк, лев, собака), окрашенная телом Большая змея.
-
Аллегория английской школы королевы Елизаветы ( ок. 1610 г. ), когда отца временем справа и смертью, глядя через левое плечо. Два херувима удаляют весомую корону из ее уставшей головы.
-
Ян Вермеер , Искусство живописи ( ок. 1666 ): Живопись показана как связанная с историей и политикой, молодая женщина - Клио, Муза истории и другие символы для политического и религиозного разделения Нидерландов.
-
Ян Ван Кессель , Аллегория слуха (17 век): разнообразные источники звука, особенно инструменты служат аллегорическими символами.
-
Фламандский август Буттатс , Аллегория Триумфальной Испании с Имкулистским баннером , ок. 1682 , обложка Триумфальной Испании и лауреатической церкви по всему миру покровительством Святой Марии , Коллекция: Латиноамериканское общество Америки
Смотрите также
[ редактировать ]- Аллегорические интерпретации Платона
- Аллегорическая интерпретация Библии
- Аллегория в литературе о эпохи Возрождения
- Аллегорическая скульптура
- Культурные изображения Филиппа II из Испании
- Диван (поэзия)
- Масонство («Система морали, завуалированной в аллегории и иллюстрируемой символами».)
- Притча
- Семиотика
- Теажа Rhegium
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стивен А. Барни (1989). «Аллегория». Словарь средневековья . тол. 1 ISBN 0-684-16760-3
- ^ Уилер, Л. Кип (11 января 2018 г.). «Литературные термины и определения: A» . Литературный словарь . Карсон-Ньюманский университет . Получено 19 мая 2020 года .
- ^ Schwarcz, Lilia Moritz (1998). Бороды Императора: Д. Педро II, монарх в тропиках . Сан -Паулу: Companhia Das Letras. п. 181. ISBN 85-7164-837-9 .
- ^ ἀλληγορία , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, греко-английский лексикон , на цифровой библиотеке Персея
- ^ «Этимология аллегории по Etymonline» . Etymonline.com . Получено 2024-07-04 .
- ^ ἄλλος , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, греко-английский лексикон , на цифровой библиотеке Персея
- ^ ἀγορεύω , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, греко-английский лексикон , на цифровой библиотеке Персея
- ^ ἀγορά , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, греко-английский лексикон , в цифровой библиотеке Персея.
- ^ Фрай, Нортроп (1957). «Второе эссе: Этическая критика: теория символов». В Дамрош, Дэвид (ред.). Анатомия критики: четыре эссе . Принстонская классика. Тол. 70. Принстон, Нью -Джерси: издательство Принстонского университета (опубликовано 2020). с. 89 и далее. ISBN 9780691202563 .
- ^ Маленький, SGP (1949). «О аллегории в Гомере». Классический журнал 44 (7): 423.
- ^ Domaradzki, M. (2017). «Начало греческого аллегорея». Классический мир 110 (3): 301
- ^ H. Diels и W. Kranz. (1951). Фрагменты пре -сократов, вып. 1. 6 -е изд. Берлин: Вейдманн, 126–138.
- ^ H. Diels и W. Kranz. (1951). Фрагменты пре -сократов, вып. 1. 6 -е изд. Берлин: Вейдманн, 51–52.
- ^ Эллиотт, Р.К. (1967). «Сократ и пещера Платона». Кант-Студиен . 58 (2): 138. DOI : 10.1515/Kant.1967.58.1-4.137 . S2CID 170201374 .
- ^ Martianus Capella и семь гуманитарных наук - брак филологии и ртути . Тол. II Перевод Шталь, Уильям Харрис; Джонсон, Ричард; Burge, El (Print Ed.). Нью -Йорк: издательство Колумбийского университета. 1977.
- ^ Ламбертон, Роберт (1986). Гомер, богослов: неоплатонист аллегорический чтение и рост эпической традиции . Калифорнийский университет. ISBN 9780520066076 Полем JSTOR 10.1525/j.tt1ppp1k .
- ^ Calian, Florin George (2013), Dolealová, Lucie; Райдер, Джефф; Zironi, Alessandro (eds.), « " Разъяснения "неяска: Проклус« аллегорическое чтение Платона Парменидов » aevum atiidianum , Krems: Институт Реаленкунде средневека , Medium -11 -06
- ^ Кеннеди, Джордж А. (1999). Классическая риторика и ее христианская и светская традиция от древнего до современного времени (2 -е изд.). UNC Press. п. 142. ISBN 0-8078-4769-0 Полем Получено 7 августа 2009 года .
- ^ Джонс, Александр, изд. (1968). Иерусалимская Библия (изд. Читатель). Doubleday & Company. С. 1186, 1189 . ISBN 0-385-01156-3 .
- ^ Fortunatiaus aquileiensis (2017). Комментарий к Евангелию: английский перевод и введение (PDF ) de Graceter. П. Xixx. Doi : 10.1515/ 9 ISBN 978-3-11-051637-1 Полем Архивировано (PDF) из оригинала на 2022-10-09.
- ^ «Портрет дамы под названием Элизабет, Леди Танфилд от неизвестного художника» . Artfund.org . Художественный фонд.
- ^ Харрисон, Питер (2001). "Введение". Библия, протестантизм и рост естественных наук . Издательство Кембриджского университета . п. 1–10 . ISBN 0-521-59196-1 .
- ^ «Пересмотренные мемуары Ньютона (нормализованная версия)» . Newton Project . Получено 13 марта 2017 года .
- ^ Литтлфилд, Генри (1964). «Волшебник Оз: притча о популизме». Американский квартал , 16 (1): 47–58. doi : 10.2307/2710826 .
- ^ Баум, Л. Франк (2000). Аннотированный волшебник страны Оз: замечательный волшебник страны Оз . Нортон. п. 101 . ISBN 978-0-393-04992-3 .
- ^ Bogstad, Janice M.; Kaveny, Philip E., eds. (9 августа 2011 г.). Питера Джексона «Властелин колец» На фото Толкина: эссе о трилогии фильма . Макфарланд. п. 189. ISBN 978-0-7864-8473-7 .
- ^ «Ферия королева | Работа Спенсера» . Энциклопедия Британская . Получено 2020-10-12 .
- ^ «Алая буква | Резюме, анализ, персонажи и факты» . Энциклопедия Британская . Получено 2020-10-12 .
- ^ « Animal Farm»: Энди Серкис, направленная адаптацией аллегории Джорджа Оруэлла, приобретенной Netflix-чудесно курируемыми новостями » . Получено 2020-10-12 .
- ^ Ромм, Джейк (2017-04-26). «Несчастные страдания любит компанию» . Новый запрос . Получено 2020-10-12 .
- ^ Ропполо, Джозеф Патрик. «Значение и« Маска красной смерти », собранная в POE: коллекция критических очерков, под редакцией Роберта Ригана. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc., 1967. с. 137.
- ^ Салливан, Джеймс (2 октября 2020 г.). «Что на самом деле сделало Салем в Коледи -Сити - Бостонский глобус» . Bostonglobe.com . Получено 2020-10-12 .
- ^ Cäcilia Rentmeister : Музы, запрещенные в их профессии: почему женщины так много аллегорий? Английское резюме от Kvinnovetenkaplig Tidskrift, № 4. 1981, Лунд, Швеция в качестве PDF. Получено 10 июня 2011 г. Оригинальная версия на немецком языке: запрет муз. Почему так много аллегорий женщин? В кн.: Эстетика и общение, № 25/1976, с. 92–112. Длинная версия в: Женщины и наука. Вклад в Берлинский летний университет для женщин, июль 1976 г., Берлин, 1977, с.258–297. С иллюстрациями. Полные тексты онлайн: Cäcilia (Cillie) Rentmeister: Publications
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Фрай, Нортроп (1957) Анатомия критики .
- Флетчер, Ангус (1964) Аллегория: теория символического режима .
- Фуко, Мишель (1966) Порядок вещей .
- Джайн, Чампат Рай (1919). Ключ знаний (второе изд.). Аллахабад: Центральный издательство Джайна . Получено 17 ноября 2015 года - через интернет -архив.
- Schwarcz, Lilia Moritz (1998). Бороды Императора: Д. Педро II, монарх в тропиках (на португальском языке). Сан -Паулу: Companhia Das Letras. ISBN 85-7164-837-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Словарь истории идей : аллегория в истории литературы
- Электронная древность , Ричард Левис, «Аллегория и Эклогью » римские определения Аллегории Вергила и интерпретация экклогов .
- Что такое аллегория? Введение в аллегорию