Jump to content

Рассказ служанки

(перенаправлено из «Рассказа служанки »)

Рассказ служанки
Обложка первого издания
Автор Маргарет Этвуд
Художник обложки Тэд Аронович, [ 1 ] дизайн; Гейл Гельтнер, коллаж (первое издание, твердый переплет)
Язык Английский
Жанр Роман-антиутопия
Спекулятивная фантастика
Трагедия [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
Издатель Макклелланд и Стюарт Хоутон Миффлин Харкорт ( электронная книга )
Дата публикации
1985
Место публикации Канада
Тип носителя Печать ( в твердом переплете и в мягкой обложке )
Страницы 311
ISBN 0-7710-0813-9
ОКЛК 12825460
819.1354
Класс ЛК PR9199.A8 H3618
С последующим Заветы  

«Рассказ служанки» — футуристический роман-антиутопия. [ 6 ] канадской писательницы Маргарет Этвуд, опубликованная в 1985 году. [ 7 ] Действие происходит в ближайшем будущем в Новой Англии в патриархальном , тоталитарном теономическом государстве, известном как Республика Галаад, которое свергло Соединенных Штатов правительство . [ 8 ] Оффред - центральный персонаж и рассказчик, а также одна из «Служанок»: женщин, которым насильно поручено производить детей для «Командиров», которые являются правящим классом в Галааде.

В романе исследуются темы бесправия женщин в патриархальном обществе, потери женской свободы воли и индивидуальности, подавления репродуктивных прав женщин, а также различных средств, с помощью которых женщины сопротивляются и пытаются обрести индивидуальность и независимость. Название перекликается с составными частями Джеффри Чосера » «Кентерберийских рассказов , которые представляют собой серию связанных между собой рассказов (таких как «Рассказ купца» и «Рассказ пастора»). [ 9 ] Это также отсылает к традиции сказок, где главный герой рассказывает свою историю. [ 10 ]

«Рассказ служанки» получил Премию генерал-губернатора 1985 года и первую премию Артура Кларка в 1987 году; он также был номинирован на премию «Небьюла» 1986 года , Букеровскую премию 1986 года и премию «Прометей» 1987 года . В 2022 году «Рассказ служанки » был включен в список « Большого юбилейного чтения » из 70 книг авторов Содружества , выбранный в честь платинового юбилея Елизаветы II . [ 11 ] Книга была адаптирована для фильма 1990 года , оперы 2000 года , телесериала 2017 года и других средств массовой информации. Роман-продолжение «Заветы » был опубликован в 2019 году.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

После инсценированного нападения, в результате которого погибли президент Соединенных Штатов и большая часть Конгресса , радикальная политическая группа под названием «Сыны Иакова » использует теономическую идеологию, чтобы начать революцию. [ 8 ] Действие Конституции Соединенных Штатов приостановлено, газеты подвергаются цензуре , а то, что раньше было Соединенными Штатами Америки, превращается в военную диктатуру, известную как Республика Галаад . Новый режим быстро движется к консолидации своей власти, обогнав все другие религиозные группы, включая христианские конфессии.

Режим реорганизует общество, используя своеобразную интерпретацию некоторых идей Ветхого Завета и новую военизированную иерархическую модель социального и религиозного фанатизма среди вновь созданных социальных классов . Одним из наиболее значительных изменений является ограничение прав женщин . Женщины становятся классом самого низкого ранга, и им не разрешается владеть деньгами или имуществом, а также читать и писать. Самое главное, что женщины лишаются контроля над собственными репродуктивными функциями. Хотя режим контролирует большую часть страны, существуют различные повстанческие группировки, которые все еще активны.

История рассказана от первого лица женщиной по имени Оффред. В эту эпоху загрязнения окружающей среды и радиации она одна из немногих оставшихся плодовитых женщин. Поэтому ей насильно поручают производить детей для «Командиров», правящего класса мужчин, и она известна как «Служанка», основанная на библейской истории о Рахили и ее служанке Валле . Она проходит обучение на служанку вместе с другими женщинами ее положения в Центре Рэйчел и Лии .

Помимо служанок, женщины классифицируются по социальному признаку и следуют строгому дресс-коду, от самого высокого до самого низкого: жены командиров в небесно-голубых одеждах, служанки в красных одеждах с большими белыми шляпками, чтобы их было легко увидеть, тети (которые обучают и воспитывают служанок). ) в коричневом цвете, Марфы (повара и горничные, возможно, бесплодные женщины в детородном возрасте ) в зеленом, Эконовивы (жены мужчин более низкого ранга) которые управляют всем в бытовой сфере ) в синих, красных и зеленых полосах, а вдовы в черных.

Оффред подробно описывает свою жизнь, начиная с ее третьего назначения в качестве служанки командира. Вперемежку с ее рассказами о ее сегодняшнем опыте перемежаются воспоминания о ее жизни до и во время начала революции, включая ее неудавшуюся попытку сбежать в Канаду с мужем и ребенком, ее идеологическую обработку в качестве служанки со стороны теток и побег ее подруги Мойры из исправительного учреждения. В ее новом доме к ней плохо относится жена командующего, Серена Джой, бывшая христианская медиа- личность, которая поддерживала домашнюю работу и подчиненную роль женщин задолго до основания Галаада.

К удивлению Оффреда, Командир просит увидеть ее за пределами «Церемонии», которая представляет собой ритуальное изнасилование, проводимое во время вероятного плодородного периода Служанок каждый месяц (проводимое в присутствии жен), с целью привести к зачатию . Просьба Командующего увидеть Оффреда в библиотеке является незаконным действием в Галааде, но они тем не менее встречаются. В основном они играют в «Эрудит» , и Оффреду разрешено просить его об одолжении, будь то информация или материальные блага. Командир просит Оффреда поцеловать его, как если бы она имела в виду это, и рассказывает ей о своих натянутых отношениях с женой. Наконец, он дает ей нижнее белье и отводит ее в тайный государственный бордель , в котором используются Иезавели , женщины, которых заставляют тайно санкционировать сексуальное рабство. Оффред неожиданно встречает там Мойру, воля Мойры сломлена, и узнает от Мойры, что тех, кто уличен в нарушении закона, отправляют в колонии для очистки токсичных отходов или в качестве наказания им разрешают работать Иезавели.

В дни между визитами к Командующему Оффред также узнает от своего партнера по магазинам, женщины по имени Офглен, о Первомайском сопротивлении , подпольной сети, работающей над свержением Республики Галаад. Не зная о преступных действиях Оффреда со своим мужем, Серена начинает подозревать, что Командующий бесплоден, и устраивает тайный сексуальный контакт Оффреда с Ником, личным слугой Командующего. В обмен Серена предлагает Оффреду информацию о своей дочери. Позже она приносит ей фотографию дочери Оффреда, из-за чего Оффред чувствует себя удрученной, потому что она чувствует, что ее вычеркнули из жизни дочери.

Ник ранее пытался поговорить с Оффред и проявил к ней интерес. После их первого сексуального контакта Оффред и Ник также начинают встречаться по собственной инициативе, при этом Оффред обнаруживает, что она наслаждается этими интимными моментами, несмотря на воспоминания о своем муже, и делится с ним потенциально опасной информацией о своем прошлом. Оффред говорит Нику, что думает, что беременна.

Оффред узнает от нового партнера по прогулкам, что Офглен исчез (сообщается о самоубийстве). Серена находит доказательства отношений между Оффредом и Командующим, в результате чего Оффред подумывает о самоубийстве . Вскоре после этого в дом приходят люди в форме тайной полиции «Глаза Бога», неофициально известные как «Глаза», чтобы забрать ее. Когда ее ведут к ожидающему фургону, Ник говорит ей довериться ему и пойти с мужчинами. Неясно, являются ли эти люди на самом деле Глазами или участниками Первомайского сопротивления.

Оффред до сих пор не уверен, является ли Ник членом Mayday или Eye, выдающего себя за него, и не знает, приведет ли уход к ее побегу или к ее поимке. В конце концов, она садится в фургон с неопределенным будущим, в то время как командир Фред и Серена остаются в доме, каждый из которых думает о последствиях поимки Оффреда для своей жизни.

Роман завершается метавымышленным эпилогом , описанным как частичная стенограмма конференции международной исторической ассоциации, проходившей в 2195 году. Основной докладчик объясняет, что рассказ Оффреда о событиях романа был записан на кассеты, позже найденные и расшифрованные историками. изучение того, что тогда называлось «периодом Галаад».

В соответствии с ее заявлениями о том, что «Рассказ служанки» является произведением спекулятивной , а не научной фантастики , роман Этвуд предлагает сатирический взгляд на различные социальные, политические и религиозные тенденции в Соединенных Штатах в 1980-х годах. Ее мотивацией для написания романа была ее вера в то, что в 1980-х годах религиозные правые обсуждали, что они будут делать с женщинами или с женщинами, если они придут к власти, включая Моральное большинство , Христианскую коалицию и администрацию Рональда Рейгана . [ 12 ] [ не удалось пройти проверку ] Этвуд задается вопросом, что произойдет, если эти тенденции, и особенно «небрежное отношение к женщинам», будут доведены до логического конца. [ 13 ]

Этвуд утверждает, что все сценарии, предложенные в «Рассказе служанки», на самом деле произошли в реальной жизни — в интервью, которое она дала относительно своего более позднего романа «Орикс и коростель» , Этвуд утверждает, что «как и в «Рассказе служанки» , я не добавляла ничего такого, что мы еще не сделали, мы еще не делаем, мы серьезно пытаемся сделать, в сочетании с тенденциями, которые уже развиваются... Так что все эти вещи реальны, и поэтому количество чистых изобретений близко к нулю». [ 14 ] Известно, что Этвуд носила с собой вырезки из газет в своих различных интервью, чтобы подтвердить реальность своей художественной литературы. [ 15 ] Этвуд объяснила, что «Рассказ служанки» — это ответ тем, кто говорит, что репрессивные, тоталитарные и религиозные правительства, которые господствовали в других странах на протяжении многих лет, «не могут произойти здесь». чем может закончиться такое поглощение. [ 16 ]

Этвуд также была вдохновлена ​​исламской революцией в Иране в 1978–1979 годах, когда установилась теократия, резко урезавшая права женщин и наложившая строгий дресс-код для иранских женщин , очень похожий на тот, что был в Галааде. [ 17 ] В «Рассказе служанки делается » ссылка на Исламскую Республику Иран в виде книги по истории « Иран и Галаад: две монотеократии конца двадцатого века», упомянутой в сносках, описывающих конвенцию историков в 2195 году. [ 17 ] Представление Этвуд об обществе, которым правят мужчины, исповедующие высокие моральные принципы, но на самом деле корыстные и эгоистичные, было вдохновлено наблюдением за канадскими политиками в действии, особенно в ее родном городе Торонто , которые часто в очень ханжеской манере заявляют о своих действиях. из высших принципов нравственности, тогда как на самом деле дело обстоит наоборот. [ 17 ]

Во время Второй мировой войны канадские женщины устраивались на работу вместо мужчин, служащих в армии, и должны были уступить ее мужчинам после окончания войны. После 1945 года не все женщины хотели вернуться к своей традиционной роли домохозяйки и матери, что вызвало негативную реакцию со стороны мужчин. [ 18 ] Этвуд родилась в 1939 году и, взрослея в 1950-х годах, она своими глазами увидела жалобы на женщин, которые продолжали работать после 1945 года, и на женщин, которые, к несчастью, бросили свою работу, которые она включила в свой роман. [ 18 ] То, как рассказчица вынуждена стать несчастной домохозяйкой после того, как она потеряла работу, как и все другие женщины Галаада, было вдохновлено воспоминаниями Этвуд о 1950-х годах. [ 18 ]

Вдохновение Этвуд для создания Республики Галаад пришло из ее изучения первых американских пуритан во время учебы в Гарварде, который она посещала по стипендии Вудро Вильсона . [ 13 ] Этвуд утверждает, что современный взгляд на пуритан – что они приехали в Америку, чтобы бежать от религиозных преследований в Англии и создать религиозно толерантное общество – вводит в заблуждение, и что вместо этого эти пуритане хотели создать монолитную теономию , в которой не было бы места религиозному инакомыслию. быть терпимым. [ 13 ] [ 19 ]

У Этвуд есть личная связь с пуританами, и она посвящает роман своему предку Мэри Вебстер , которая была обвинена в колдовстве в пуританской Новой Англии, но пережила повешение. [ 20 ] Из-за тоталитарной природы галаадского общества Этвуд при создании обстановки опирался на «утопический идеализм», присутствовавший в режимах 20-го века, таких как Камбоджа и Румыния , а также на более раннем пуританстве Новой Англии. [ 21 ] Этвуд утверждала, что переворот, подобный тому, который изображен в «Рассказе служанки» , приведет к злоупотреблению религией для достижения своих собственных целей. [ 21 ] [ 22 ]

Этвуд, говоря о руководителях Галаада, далее заявил: [ 23 ]

Я не считаю этих людей христианами, потому что в основе их поведения и идеологии нет того, что я, на свой слабый канадский манер, считал бы сутью христианства... и это была бы не только любовь ближних своих, но люби врагов своих. Это также было бы: «Я был болен, а ты не навещал меня» и тому подобное… И это также включало бы заботу об окружающей среде, потому что вы не можете любить своего соседа или даже своего врага, если вы не любите кислород своего соседа. , еда и вода. Вы не можете любить своего соседа или своего врага, если предполагаете, что политика приведет к смерти этих людей. ... Конечно, вера может быть силой добра, и часто так и было. Таким образом, вера – это сила добра, особенно когда люди чувствуют себя подавленными и нуждаются в надежде. Таким образом, у вас могут быть плохие итерации, а также могут быть итерации, в которых люди получили слишком много власти, а затем начали ею злоупотреблять. Но это человеческое поведение, поэтому вы не можете списать это на религию. Вы можете найти то же самое в любой ситуации с властью, например, в политике или идеологиях, которые претендуют на то, чтобы быть атеист . Нужно ли упоминать бывший Советский Союз ? Так что дело не в том, что религия заставляет людей вести себя плохо. Речь идет о том, чтобы люди получили власть и захотели ее еще больше.

В том же духе Этвуд также заявила, что «сегодня в реальном мире некоторые религиозные группы возглавляют движения по защите уязвимых групп, включая женщин». [ 9 ] Этвуд проводит связь между тем, как лидеры Галаада сохраняют свою власть, и другими примерами реальных тоталитарных правительств . В своих интервью Этвуд приводит Афганистан как пример религиозной теократии, вынуждающей женщин покинуть общественную сферу и вернуться в свои дома. [ 24 ] как в Галааде. [ 15 ] [ 13 ]

«Санкционированное государством убийство диссидентов» было вдохновлено Филиппинами при президенте Фердинанде Маркосе , а одержимость последнего генерального секретаря Румынской коммунистической партии Николае Чаушеску повышением рождаемости ( Указ 770 ) привела к строгому контролю над беременными женщинами. женщин и запрет контроля над рождаемостью и абортов . [ 15 ] Однако Этвуд ясно объясняет, что многие из этих действий присутствовали не только в других культурах и странах, «но и внутри западного общества , и внутри самой «христианской» традиции». [ 21 ]

Республика Галаад борется с бесплодием , поэтому услуги Оффред в качестве служанки жизненно важны для рождения детей и, таким образом, для воспроизводства общества. Сами служанки «неприкасаемы», но их способность обозначать статус на протяжении всей истории приравнивается к способности рабынь или слуг. [ 21 ] Этвуд связывает свою озабоченность бесплодием с реальными проблемами, с которыми сталкивается наш мир, такими как радиация, химическое загрязнение и заболевания, передающиеся половым путем ( ВИЧ/СПИД конкретно упоминается в разделе «Исторические заметки» в конце романа, который был относительно новое заболевание на момент написания Этвуда, долгосрочные последствия которого все еще были неизвестны). Твердая позиция Этвуд по вопросам окружающей среды и их негативным последствиям для нашего общества проявилась в других работах, таких как ее трилогия MaddAddam , и отсылает к ее взрослению среди биологов и ее собственному научному любопытству. [ 25 ]

Персонажи

[ редактировать ]

Оффред — главный герой и рассказчик , который проводит читателей по жизни в Галааде. Когда был основан Галаад, ее назвали «распутной женщиной», потому что она вышла замуж за разведенного мужчину. Новое правительство аннулировало все разводы, а это означало, что ее муж теперь считался женатым на своей первой жене, что сделало Оффред прелюбодейкой. Пытаясь сбежать из Галаада, она была разлучена со своим мужем и дочерью. [ 26 ]

Она принадлежит к первому поколению женщин Галаада, тех, кто помнит времена до Галаада. Будучи плодовитой, она считается важным товаром и была помещена в качестве «Служанки» в дом «Командора» и его жены Серены Джой, чтобы родить для них ребенка (Серена Джой считается бесплодной). [ 26 ] Читатели могут увидеть внутреннее сопротивление Оффред Республике Галаад через ее мысли.

Оффред — рабское имя , которое описывает ее функцию: она «от Фреда» (т. е. она принадлежит Фреду — предположительно это имя Командующего — и считается наложницей ). В романе Оффред говорит, что она не наложница, а инструмент; «двуногая матка». Имена служанок ничего не говорят о том, кем на самом деле являются эти женщины; их единственная идентичность - это собственность Командующего. «Оффред» также является игрой слов от слова «предложенный», например, «принесенный в жертву», и «красного», потому что красное платье предназначено для служанок в Галааде. [ 9 ]

В оригинальном романе Этвуда настоящее имя Оффреда никогда не раскрывается. В Фолькера Шлёндорфа 1990 года Оффреду было дано настоящее имя Кейт. экранизации [ 27 ] а в телесериале ей дали настоящее имя Джун.

Женщины, готовящиеся стать служанками, по ночам шепчут имена через свои кровати. Имена: «Альма. Джанин. Долорес. Мойра. Джун», и все они позже учтены, кроме Джун. Вдобавок одна из теток велит обучающимся служанкам прекратить «луние и июнь». [ 28 ] Из этой и других ссылок некоторые читатели сделали вывод, что ее имя при рождении могло быть «Джун». [ 29 ] Академик Мадонн Майнер предполагает, что «Джун» — это псевдоним. Поскольку «Mayday» — это название сопротивления Галаада, Джун могла быть изобретением главного героя. Конференция в Нунавуте, о которой говорится в эпилоге, состоится в июне. [ 30 ]

Когда в сериале Hulu решили прямо заявить, что настоящее имя Оффреда - Джун, Этвуд написала, что в ее первоначальные намерения не входило подразумевать, что настоящее имя Оффреда - Джун, «но оно подходит, поэтому читатели могут получить его, если захотят». [ 9 ] Раскрытие настоящего имени Оффред служит только для того, чтобы очеловечить ее в присутствии других Служанок.

Командир

[ редактировать ]

занимался чем-то похожим на маркетинговые исследования Командир говорит, что он был учёным и до основания Галаада . Позже высказано предположение, но не подтверждено, что он мог быть одним из архитекторов Республики и ее законов. Предположительно, его имя — «Фред», хотя это тоже может быть псевдоним. Он занимается с Оффред запрещенными интеллектуальными занятиями , такими как игра в «Эрудит» , и знакомит ее с секретным клубом, который служит борделем для высокопоставленных офицеров.

Он показывает Оффреду свою мягкую сторону во время их тайных встреч и признается, что жена его «неправильно поняла». Оффред узнает, что Командующий поддерживал аналогичные отношения со своей предыдущей Служанкой, которая позже покончила с собой, когда об этом узнала его жена.

В эпилоге профессор Пейшото предполагает, что одна из двух фигур, сыгравших важную роль в создании Галаада, могла быть Командиром, по имени «Фред». По его мнению, командующим был человек по имени Фредерик Р. Уотерфорд, который был убит в ходе чистки вскоре после того, как Оффреда увезли по обвинению в укрытии вражеского агента.

Серена Джой

[ редактировать ]

Серена Джой — бывшая телеевангелистка и жена командующего фундаменталистской теономии. Ее настоящее имя Пэм, она увлекается садоводством и вязанием. Государство отняло у нее власть и общественное признание, и она пытается скрыть свое телевизионное прошлое. Оффред узнает Серену Джой, вспоминая, как видела ее по телевизору, когда она была маленькой девочкой рано субботним утром, ожидая выхода в эфир мультфильмов.

Считающаяся бесплодной (хотя высказывается предположение, что Командующий бесплоден, законы Галаада приписывают бесплодие только женщинам), она вынуждена признать, что он пользуется служанкой. Она возмущается необходимостью принимать участие в «Церемонии», ежемесячном ритуале плодородия. Она заключает сделку с Оффредом, чтобы организовать для нее секс с Ником, чтобы забеременеть. По словам профессора Пейшото в эпилоге, «Серена Джой» или «Пэм» — это псевдонимы. Предполагается, что настоящее имя персонажа — Тельма.

Офглен — сосед Оффреда и его коллега-служанка. Она сотрудничает с Offred, чтобы делать ежедневные покупки. Служанки никогда не остаются одни и должны следить за поведением друг друга. Офглен — тайный участник Первомайского сопротивления. В отличие от Оффреда, она смелая. Она нокаутирует шпиона Mayday, которого нужно замучить и убить, чтобы избавить его от боли насильственной смерти. Оффреду говорят, что Офглен исчезает, потому что она покончила жизнь самоубийством до того, как правительство смогло взять ее под стражу из-за ее членства в сопротивлении, возможно, чтобы избежать разглашения какой-либо информации.

Новая служанка, также называемая Офглен, занимает место Офглена и назначается торговым партнером Оффреда. Она угрожает Оффреду, не допуская любой мысли о сопротивлении. Кроме того, она нарушает протокол, рассказывая ей, что случилось с предыдущим Офгленом.

Командира Ник — шофер , живущий над гаражом. С самого начала Ник производит впечатление смелого персонажа, поскольку он курит и пытается вступить в контакт с Оффредом, а оба действия запрещены. По договоренности Серены Джой он и Оффред начинают сексуальные отношения, чтобы увеличить ее шансы забеременеть. Если бы она не смогла родить Командующему ребенка, ее бы объявили бесплодной и отправили в экологические пустоши Колоний. Оффред начинает испытывать к нему чувства. Ник — неоднозначный персонаж, и Оффред не знает, является ли он сторонником партии или участником сопротивления, хотя идентифицирует себя как последний. Эпилог предполагает, что он действительно был частью сопротивления и помог Оффреду сбежать из дома Командующего.

Мойра была близкой подругой Оффреда еще со времен колледжа. В романе их отношения представляют собой женскую дружбу, которую Республика Галаад пытается заблокировать. Лесбиянка, она сопротивлялась гомофобии галаадского общества. Мойра становится служанкой вскоре после Оффреда. Она находит жизнь служанки невыносимо угнетающей и рискует вступить в бой с охранниками, просто чтобы бросить вызов системе. Она сбегает, украв пропуск и одежду тети, но позже Оффред обнаруживает, что она работает проституткой в ​​партийном борделе. Ее поймали и предпочли бордель, чем отправить в колонии. Мойра демонстрирует неповиновение Галааду, отвергая все ценности, навязываемые гражданам.

Люк был мужем Оффреда до образования Галаада. Он был женат, когда впервые завязал отношения с Оффредом, и развелся со своей первой женой, чтобы жениться на ней. При Галааде все разводы были аннулированы задним числом, в результате чего Оффред считалась прелюбодейкой, а их дочь — незаконнорожденной . Оффред была вынуждена стать служанкой, а ее дочь отдали в лоялистскую семью. С момента их попытки сбежать в Канаду Оффред ничего не слышал о Люке. Она колеблется между тем, верить ли ему в смерть или в тюрьму.

Профессор Пейшото

[ редактировать ]

Пьешото - «соавтор [вместе с профессором Нотли Уэйдом] лент Оффреда». В своем выступлении на научной конференции, состоявшейся в 2195 году, он говорит о «проблемах аутентификации применительно к «Рассказу служанки » ». [ 26 ] Пьешото — человек, который пересказывает историю Оффреда, что делает повествование еще более ненадежным, чем оно было изначально.

тетя Лидия

[ редактировать ]

Тетя Лидия появляется в воспоминаниях, где ее инструкции часто преследуют Оффреда. Тетя Лидия работает в «Красном центре», где женщины получают инструкции по жизни служанками. На протяжении всего повествования содержательные высказывания тети Лидии о кодексе поведения служанок проливают свет на философию порабощения женщин, практикуемую в Галааде. Тетя Лидия, похоже, искренне верит в религиозную философию Галаада и считает свою работу настоящим призванием.

Однако в продолжении «Заветов» выясняется, что тетя Лидия помогала сетям сопротивления, выступающим против Галаада. Ее действия по раскрытию внутренней информации избранным контактам провоцируют внутреннюю чистку, которая разрушает способность Галаада функционировать и восстанавливает Соединенные Штаты. Она также пишет автобиографию своей жизни, которую прячет в экземпляре кардинала Джона Генри Ньюмана «Апологии Pro Vita Sua» в закрытом разделе библиотеки Ардуа-Холл.

Марфа (домработниц называют Мартами), которая работает в доме Командора, потому что она бесплодна. Она надеется, что Оффред забеременеет, поскольку хочет помочь вырастить ребенка. Она дружелюбна по отношению к Оффреду и даже прикрывает ее, когда однажды утром обнаруживает ее лежащей на полу - подозрительное происшествие по стандартам Галаада, о котором стоит сообщить.

Рита — Марта в доме Командора. Ее работа — приготовление пищи и ведение домашнего хозяйства, и она является одним из членов «домохозяйства». В начале романа Рита презирает Оффреда, и хотя она отвечает за то, чтобы Оффред был сыт, она считает, что служанке следует предпочесть поездку в Колонии, а не работу сексуальной рабыней.

Параметр

[ редактировать ]

Действие романа разворачивается в неопределенном антиутопическом будущем, предположительно примерно в 2005 году. [ 31 ] с фундаменталистской теономией, управляющей территорией того, что раньше было Соединенными Штатами, а теперь является Республикой Галаад. Уровень рождаемости в Галааде снизился из-за токсичности окружающей среды, а плодовитые женщины являются ценным товаром, которым владеет и порабощает могущественная элита. Люди разделены по категориям и одеты в соответствии со своими социальными функциями. Сложные дресс-коды играют ключевую роль в установлении социального контроля внутри нового общества и служат для различения людей по полу, роду занятий и касте .

Действие происходит на месте, которое когда-то было районом Гарвард-сквер в Кембридже, штат Массачусетс ; [ 32 ] [ 33 ] Этвуд училась в колледже Рэдклифф , расположенном в этом районе. В качестве исследователя Этвуд провела много времени в библиотеке Уайденера в Гарварде, которая в романе служит местом расположения штаб-квартиры Секретной службы Галаад. [ 10 ]

Общество Галаад

[ редактировать ]

Брюс Миллер, создатель и исполнительный продюсер телесериала «Рассказ служанки» , заявил в отношении книги Этвуда, а также его сериала, что Галаад - это «общество, основанное на извращенном неправильном прочтении законов и кодексов Ветхого Завета». [ 34 ] Автор объясняет, что Галаад пытается воплотить «утопический идеализм», присутствовавший в режимах 20-го века, а также более раннее пуританство Новой Англии . [ 21 ] И Этвуд, и Миллер заявили, что люди, управляющие Галаадом, «не истинно христиане». [ 35 ] [ 34 ]

По словам Этвуда, группа, управляющая Галаадом, «на самом деле не интересуется религией; их интересует власть». [ 23 ] В своих молитвах к Богу Оффред размышляет о Галааде и молится: «Я ни на мгновение не верю, что то, что происходит там, — это то, что Ты имел в виду... Полагаю, мне следует сказать, что я прощаю тех, кто это сделал, и что бы они ни сделали. сейчас сделаю. Я попробую, но это непросто». [ 36 ] Маргарет Этвуд, пишущая об этом, говорит, что «сама Оффред имеет частную версию Молитвы Господней и отказывается верить, что этот режим был установлен справедливым и милосердным Богом». [ 9 ]

Христианские церкви, не поддерживающие действия Сынов Иакова, систематически разрушаются, а люди, живущие в Галааде, никогда не посещают церковь . [ 34 ] Христианские конфессии, в том числе квакеры , баптисты , Свидетели Иеговы и католики , специально названы врагами Сынов Иакова. [ 23 ] [ 34 ] Монахини, отказывающиеся принять крещение, считаются «неженщинами» и изгоняются в колонии из-за их нежелания вступать в брак и отказа (или неспособности) рожать детей. Священников, не желающих принять христианство, казнят и вешают на Стене. Этвуд настраивает христиан-квакеров против режима, заставляя их помогать угнетенным, что, по ее мнению, они и сделали бы в реальности: «Квакеры ушли в подполье и бегут в Канаду, как, я подозреваю, они и сделали бы». [ 9 ]

Евреи названы исключением и отнесены к Сынам Иакова . Оффред отмечает, что евреям, отказывающимся принять религию, разрешается эмигрировать из Галаада в Израиль, и большинство из них предпочитают уехать. Однако в эпилоге профессор Пейшото сообщает, что многие из эмигрировавших евреев были сброшены в море на кораблях, которым якобы было поручено перевезти их в Израиль, из-за приватизации «программы репатриации» и попыток капиталистов максимизировать прибыль. . Оффред упоминает, что многие евреи, решившие остаться, были пойманы на тайной практике иудаизма и казнены.

Жены
Высший социальный уровень, разрешенный женщинам, достигался замужеством за высокопоставленными офицерами. Жены всегда носят синие платья и плащи, что наводит на мысль о традиционных изображениях Девы Марии в историческом христианском искусстве. Когда командующий умирает, его жена становится вдовой и должна одеваться в черное.
Дочери
Родные или приемные дети правящего класса . Они носят белое до свадьбы, которую устраивает правительство. Дочь рассказчика, возможно, была усыновлена ​​бесплодной женой и Командором, и на фотографии она изображена в длинном белом платье.
Служанки
Чепчики , которые носят служанки, созданы по образцу безликого талисмана Old Dutch Cleanser, который в детстве Этвуд находил пугающим. [ 9 ]
Фертильные женщины, социальная функция которых заключается в вынашивании детей для бесплодных жен. Служанки одеты в красные платья до щиколоток, белые чепцы и тяжелые ботинки. Летом они переодеваются в более легкие (но все еще до щиколотки) платья и туфли с реечками. Зимой на публике они носят красные плащи до щиколотки, красные перчатки и тяжелые белые шляпы , которые они называют «крыльями». Боковые части шляпок торчат, как крылья, закрывая периферийное зрение и скрывая лица. Служанки — это женщины доказанной плодовитости, нарушившие закон. Закон включает как гендерные преступления, такие как лесбиянство, так и религиозные преступления, такие как прелюбодеяние (определение которого было изменено и теперь включает сексуальные отношения с разведенными партнерами, поскольку развод больше не является законным). Республика Галаад оправдывает использование служанок для продолжения рода, ссылаясь на две библейские истории: Бытие 30:1–13 и Бытие 16:1–4. В первом рассказе бесплодная жена Иакова Рахиль предлагает свою служанку Валлу стать суррогатной матерью от ее имени, а затем ее сестра Лия делает то же самое со своей собственной служанкой. Зелфа (хотя Лия уже родила Иакову много сыновей). В другой истории, которая появляется раньше в книге Бытия, но цитируется реже, Авраам занимается сексом со служанкой своей жены Агарью . Служанки прикрепляются к командирам и живут в их домах. Когда они не назначены, они живут в учебных центрах. Служанки, успешно рожающие детей, продолжают жить в доме своего командира до тех пор, пока их дети не отнимаются от груди, после чего их отправляют на новое задание к новому командиру. Те, кто рожает детей, никогда не будут объявлены «неженщинами» или отправлены в колонии, даже если у них никогда не родится еще один ребенок.
Тети
Тренеры служанок. Они одеваются в коричневое. Тети пропагандируют роль Служанки как достойный способ искупить свою вину для грешной женщины. Они контролируют Служанок, избивают одних и приказывают калечить других. Тети обладают необычной степенью автономии по сравнению с другими женщинами Галаада. Это единственный класс женщин, которым разрешено читать, хотя это делается только для выполнения административного аспекта их роли.
Марта
Это пожилые, бесплодные женщины, обладающие домашними навыками и послушные, что делает их подходящими в качестве прислуги в домах Командующих и их семьях. Они одеваются в зеленое. Название «Марфа» основано на рассказе об Иисусе в доме Марфы и Марии ( Евангелие от Луки 10:38–42), в котором Мария слушает Иисуса, в то время как ее сестра Марфа делает «все необходимые приготовления ». быть сделано». Обязанности Марты могут быть поручены Хранителям Веры, офицерам военизированных формирований, которые следят за гражданским населением Галаада и охраняют Командующих, где бы ни возник конфликт с законами Галаада, например, при уборке кабинета Командира, где Мартас мог получить литературу.
Эконовивы
Женщины выходят замуж за мужчин более низкого ранга, а не за представителей элиты. Ожидается, что они будут выполнять все женские функции: домашние обязанности, общение и вынашивание детей. Их одежда разноцветная, красная, синяя и зеленая, что отражает эти многочисленные роли, и сделана из значительно более дешевого материала.

Разделение труда среди женщин вызывает некоторое недовольство. Марты, жены и экономные жены воспринимают служанок как беспорядочных связистов и учатся презирать их. Оффред скорбит о том, что женщины из разных групп утратили способность сопереживать друг другу.

Церемония

[ редактировать ]

«Церемония» — это внебрачный половой акт , разрешенный для воспроизводства. Ритуал требует, чтобы Служанка во время полового акта лежала на спине между ног Жены, как если бы они были одним человеком. Жена должна таким образом пригласить Служанку поделиться своей силой; многие Жены считают это и унизительным, и оскорбительным. Оффред описывает церемонию:

Моя красная юбка задрана до талии, но не выше. Под ним Командир трахается. Он трахает нижнюю часть моего тела. Я не говорю «заниматься любовью», потому что он этим не занимается. Совокупление также было бы неточным, поскольку оно подразумевало бы участие двух человек и только одного. И изнасилование это не покрывает: здесь не происходит ничего, на что бы я не подписался. [ 37 ]

Критический прием

[ редактировать ]

«Рассказ служанки» получил признание критиков, что помогло укрепить статус Этвуда как выдающегося писателя 20-го века. Мало того, что книга была признана хорошо написанной и убедительной, но работа Этвуда была примечательна тем, что вызвала интенсивные дебаты как в научных кругах, так и за их пределами. [ 12 ] [ не удалось пройти проверку ] Этвуд утверждает, что Республика Галаад представляет собой лишь экстраполяцию тенденций, уже наблюдавшихся в Соединенных Штатах на момент написания ее статьи, и эту точку зрения поддерживают другие ученые, изучающие «Рассказ служанки» . [ 38 ] Многие относят «Рассказ служанки» к той же категории антиутопий, что и «Девятнадцать восемьдесят четыре» и «О дивный новый мир» . [ 15 ] категоризация, которую Этвуд приняла и повторяла во многих статьях и интервью. [ 16 ]

Даже сегодня многие рецензенты считают, что роман Этвуд остается таким же зловещим и сильным, как и прежде, во многом благодаря тому, что он основан на исторических фактах. [ 20 ] [ 22 ] Однако, когда ее книга была впервые опубликована в 1985 году, не все рецензенты были убеждены в «поучительной истории», представленной Этвуд. Например, в обзоре Мэри Маккарти для New York Times 1986 года утверждалось, что «Рассказу служанки» не хватает «удивленного признания», необходимого для того, чтобы читатели могли увидеть «нашего нынешнего себя в кривом зеркале, того, во что мы можем превратиться, если нынешним тенденциям будет позволено продолжаться». . [ 25 ]

Жанровая классификация

[ редактировать ]

«Рассказ служанки» — феминистский роман-антиутопия. [ 39 ] [ 40 ] сочетая в себе характеристики антиутопической фантастики : «жанр, который проектирует воображаемое общество, которое отличается от собственного общества автора, во-первых, тем, что оно значительно хуже в важных отношениях, а во-вторых, хуже, потому что пытается воплотить в жизнь некий утопический идеал», [ 41 ] с феминистским утопическим идеалом, который: «рассматривает мужчин или маскулинные системы как основную причину социальных и политических проблем (например, войны) и представляет женщин не только как минимум равными мужчинам, но и как единоличных арбитров их репродуктивных функций » . [ 42 ] [ 43 ]

Энциклопедия научной фантастики отмечает, что антиутопические образы почти всегда представляют собой изображения будущего общества, «со страхом указывая на то, как предположительно движется мир, чтобы обеспечить срочную пропаганду изменения направления». [ 44 ] Заявленное намерение Этвуда действительно заключалось в том, чтобы драматизировать потенциальные последствия нынешних тенденций. [ 45 ]

В 1985 году рецензенты назвали книгу «феминистским 1984 годом ». [ 46 ] ссылаясь на сходство между тоталитарными режимами, при которых живут оба главных героя, и «отчетливо современным ощущением сбывшегося кошмара, первоначального парализованного бессилия жертвы, неспособной действовать». [ 47 ] Научные исследования расширили место « Рассказа служанки» в антиутопических и феминистских традициях. [ 47 ] [ 13 ] [ 48 ] [ 14 ] [ 46 ]

Классификация утопической и антиутопической фантастики как поджанра собирательного термина « спекулятивная фантастика» , наряду с научной фантастикой , фэнтези и ужасами , возникла сравнительно недавно. Романы-антиутопии уже давно обсуждаются как разновидность научной фантастики; однако с публикацией « Рассказа служанки » Этвуд совершенно намеренно разграничил термины «научная фантастика» и «спекулятивная фантастика». В интервью и эссе она объяснила почему, отметив:

Мне нравится проводить различие между собственно научной фантастикой и спекулятивной фантастикой. Для меня ярлык научной фантастики принадлежит книгам, в которых есть вещи, которые мы пока не можем сделать, например, пройти через червоточину в космосе в другую вселенную; а спекулятивная фантастика означает работу, в которой используются уже имеющиеся средства, такие как идентификация ДНК и кредитные карты, и действие которой происходит на планете Земля. Но условия гибкие. [ 49 ]

Этвуд признает, что другие могут использовать эти термины как синонимы, но она отмечает, что ее интерес к этому типу работ заключается в исследовании тем способами, которые не могут сделать « реалистическая фантастика». [ 49 ]

Однако среди немногих поклонников научной фантастики комментарии Этвуда сочли мелочными и презрительными. (Термин «спекулятивная фантастика» действительно использовался таким образом некоторыми писателями «Новой волны» в 1960-х и начале 1970-х годов, чтобы выразить свое недовольство традиционной или истеблишментской научной фантастикой.) лауреат премии Хьюго, Критик научной фантастики Дэвид Лэнгфорд, заметил в своей колонке: « Рассказ служанки » выиграла самую первую премию Артура Кларка в 1987 году. С тех пор она пытается это пережить». [ 50 ]

Прием в школах

[ редактировать ]

Романы Этвуд, и особенно ее художественные произведения « Рассказ служанки » и «Орикс и коростель» , часто предлагаются в качестве примеров для финального открытого вопроса на Advanced Placement . ежегодном американском экзамене по английской литературе и композиции [ 51 ] Таким образом, ее книги часто назначаются в классах старших классов учащимся, проходящим этот курс Advanced Placement, несмотря на то, что в работе представлены зрелые темы. Сама Этвуд выразила удивление тем, что ее книги предназначаются для старшеклассников, во многом из-за ее собственного цензурированного образования в 1950-х годах, но она заверила читателей, что повышенное внимание со стороны старшеклассников не изменило материал, который она выбрала. писать о том, с тех пор. [ 52 ]

Цензура в США

[ редактировать ]

Американская библиотечная ассоциация поместила «Рассказ служанки» на 37-е место в списке «100 наиболее часто оспариваемых книг 1990–2000 годов». [ 53 ] В 2019 году «Рассказ служанки» по-прежнему занимает седьмое место среди наиболее спорных книг из-за ненормативной лексики, пошлости и сексуального подтекста. [ 54 ] Этвуд участвовал в обсуждении «Рассказа служанки» как темы серии дискуссий ALA под названием «Одна книга, одна конференция». [ 55 ]

  • В 2009 году родитель из Торонто обвинил книгу в антихристианстве и антиисламстве, поскольку женщины носят чадру и разрешено многоженство. [ 56 ] Рушоуи сообщает, что « Канадская библиотечная ассоциация заявляет, что «не известно ни одного известного случая, когда этот роман оспаривался в Канаде», но утверждает, что родители назвали книгу антихристианской и порнографической после того, как она была внесена в список чтения для учащихся средних школ в Техасе в 1990-е годы». [ 57 ]
  • Задача 2012 года в качестве обязательного чтения для занятий на международном бакалавриате в средней школе Пейджа и в качестве дополнительного чтения для курсов чтения Advanced Placement в средней школе Гримсли в Гринсборо, Северная Каролина, потому что книга «откровенно сексуальна, жестока и морально испорчена». Некоторые родители считали, что книга «наносит ущерб христианским ценностям». [ 58 ]
  • В ноябре 2012 года двое родителей протестовали против включения книги в список обязательного чтения в округе Гилфорд, Северная Каролина. Родители представили школьному совету петицию, подписанную 2300 людьми, что побудило школьный консультативный комитет по средствам массовой информации рассмотреть книгу. По сообщениям местных новостей, одна из родителей сказала, что «она чувствует, что христианские студенты подвергаются издевательствам в обществе, поскольку неверующие заставляют их чувствовать себя некомфортно из-за своих убеждений. Она сказала, что включение таких книг, как « Рассказ служанки», способствует этому дискомфорту ». , из-за своего негативного взгляда на религию и антибиблейского отношения к сексу». [ 59 ]
  • В ноябре 2021 года в Годдарде, штат Канзас , «школьный округ Годдарда изъял более двух десятков книг из обращения в школьных библиотеках округа, ссылаясь на внимание всей страны и проблемы с книгами в других местах». [ 60 ]

В мае 2022 года Этвуд объявил, что в рамках совместного проекта с Penguin Random House будет изготовлена ​​и продана с аукциона «несгораемая» копия книги. Проект призван «стать мощным символом борьбы с цензурой ». [ 61 ] 7 июня 2022 года уникальная «несжигаемая» копия была продана на аукционе Sotheby's в Нью-Йорке за 130 000 долларов. [ 62 ]

В высшем образовании

[ редактировать ]

В высших учебных заведениях профессора нашли «Рассказ служанки» полезным, во многом из-за его исторической и религиозной основы, а также увлекательной подачи Этвуд. Преподавательные положения романа включают: более конкретное представление студентам политики и социальных наук; [ 63 ] [ 64 ] демонстрация важности чтения для нашей свободы, как интеллектуальной, так и политической; [ 65 ] и убедительное признание «самых коварных и жестоких проявлений власти в западной истории». [ 66 ]

Глава, озаглавленная «Исторические заметки» в конце романа, также представляет собой предупреждение ученым, которые рискуют неправильно прочитать и неправильно понять исторические тексты, указывая на высмеянного профессора Пейшото как на пример ученого-мужчины, который взял на себя и одолел работу Оффреда. повествование со своей интерпретацией. [ 67 ]

Академический прием

[ редактировать ]

Феминистский анализ

[ редактировать ]

Большая часть дискуссий о «Рассказе служанки» была сосредоточена на ее отнесении к феминистской литературе. Этвуд не считает Республику Галаад чисто феминистской антиутопией, поскольку не все мужчины имеют больше прав, чем женщины. [ 21 ] Вместо этого это общество представляет собой типичную диктатуру: «имеющую форму пирамиды, на вершине которой находятся влиятельные представители обоих полов, причем мужчины обычно превосходят женщин на одном и том же уровне; затем уровни власти и статуса нисходящие, с мужчинами и женщинами в каждом, вплоть до самого низу, где неженатые мужчины должны служить в рядах, прежде чем им будет присвоена экономическая жена». [ 21 ]

Эконовивы — это женщины, которые должны выполнять деторождение, выполнять домашние обязанности и вести традиционное общение; они замужем за мужчинами, не принадлежащими к элите. Когда ее спросили, была ли ее книга феминистской, Этвуд ответила, что присутствие женщин и то, что с ними происходит, важны для структуры и темы книги. Это направление феминизма по умолчанию сделало бы многие книги феминистскими. Однако она непреклонна в своей позиции: ее книга не представляет собой тот бренд феминизма, который преследует женщин или лишает их морального выбора. [ 68 ]

Этвуд утверждала, что, хотя некоторые наблюдения, которые легли в основу «Рассказа служанки», могут быть феминистскими, ее роман не предназначен для того, чтобы сказать «одну вещь одному человеку» или служить политическим посланием — вместо этого « Рассказ служанки» представляет собой «рассказ служанки ». изучение власти и того, как она действует и как она деформирует или формирует людей, живущих в рамках такого режима». [ 15 ] [ 16 ]

Некоторые ученые предложили феминистскую интерпретацию, связывая использование Этвуд религиозного фундаментализма на страницах « Рассказа служанки» с осуждением его присутствия в современном американском обществе. [ 69 ] [ 70 ] Этвуд далее описывает свою книгу не как критику религии, а как критику использования религии в качестве «прикрытия для тирании». [ 71 ] Другие утверждали, что «Рассказ служанки» критикует типичные представления о феминизме, поскольку роман Этвуд, похоже, подрывает традиционные идеалы движения «женщины, помогающие женщинам» и обращается к возможности « матриархальной сети… и новой формы женоненавистничества: женская ненависть к женщинам». [ 72 ]

Ученые проанализировали и установили связь с патриархальным угнетением в «Рассказе служанки» и угнетением женщин сегодня. Аиша Мэтьюз рассматривает последствия институциональных структур, которые угнетают женщину и женственность, и связывает их с темами, присутствующими в «Рассказе служанки» . Сначала она утверждает, что структуры и социальные рамки, такие как патриархат и социальная роль традиционных христианских ценностей, по своей сути вредны для освобождения женщин. Затем она связывает отношения между Оффредом, Сереной Джой и Командором, объясняя, что из-за этого «извращения традиционного брака библейская история о Рахили, Иакове и Валле воспринимается слишком буквально». Их отношения и другие подобные отношения в «Рассказе служанки» отражают влияние патриархальных стандартов женственности. [ 73 ]

Секс и род занятий

В мире « Рассказа служанки» полы строго разделены. Общество Галаад ценит репродуктивные товары белых женщин выше товаров других национальностей. Женщины классифицируются «иерархически в соответствии с классовым статусом и репродуктивной способностью», а также « метонимически имеют цветовую кодировку в соответствии с их функциями и трудом». [ 74 ] Командующий выражает свое личное мнение, что женщины считаются ниже мужчин, поскольку мужчины находятся в положении, когда они имеют власть контролировать общество.

Женщины, как и мужчины, разделены по одежде. За редким исключением, мужчины носят военную или военизированную форму. Все классы мужчин и женщин определяются цветами, которые они носят, опираясь на цветовую символику и психологию. Этот дресс-код распространяется на всех лиц с более низким статусом. Все «нелюди» ссылаются в «Колонии». Бесплодные, незамужние женщины считаются неличностями. И мужчины, и женщины, отправленные туда, носят серые платья.

Женщины, особенно Служанки, лишены своей индивидуальности, поскольку у них нет официальных имен, и в большинстве случаев они берут имя назначенного им Командира.

Неженщины

Бесплодные женщины, незамужние, некоторые вдовы, феминистки, лесбиянки, монахини и политически диссидентские женщины: все женщины, которые неспособны к социальной интеграции в рамках строгого гендерного разделения Республики. Галаад изгоняет Неженщин в «Колонии», районы сельскохозяйственного производства и смертельного загрязнения. К ним присоединяются служанки, которым не удалось родить ребенка после трех двухлетних назначений.

Иезавель

Иезавель – это женщины, которых заставляют заниматься проституцией и развлекательными заведениями. Они доступны только Командирам и их гостям. Оффред изображает Иезавель привлекательной и образованной; они могут не подходить в качестве служанок из-за темперамента. Их стерилизовали — операция, запрещенная другим женщинам. Они действуют в неофициальных, но санкционированных государством публичных домах, неизвестных большинству женщин.

Иезавели, чье название происходит от библейского имени Иезавель , одеваются в остатки сексуализированных костюмов «прежних времен», таких как костюмы чирлидеров, школьная форма и костюмы кроликов из журнала Playboy . Иезавели могут краситься, употреблять алкоголь и общаться с мужчинами, но находятся под жестким контролем Теток. Когда их сексуальный расцвет проходит или их внешний вид тускнеет, их выбрасывают без какой-либо точности относительно того, убивают их или отправляют в колонии.

Философский анализ

[ редактировать ]

Многие элементы Галаада напоминают детали из « Государства» Платона . Например, социальная иерархия командиров, опекунов, Марф и служанок Галаада имеет сходство с социальной иерархией Платона, состоящей из философов-опекунов, вспомогательных опекунов и производителей. В обоих обществах также действует государственная программа евгеники, а гимназии используются в качестве образовательных пространств, в которых женщины приобщаются к новым гендерным ролям. Власти, находящиеся в Галааде, узаконивают свое правление посредством широкого использования пропаганды, подобно тому, как правители Платона обеспечивают сотрудничество со стороны общественности, пропагандируя благородную ложь .

По мнению философа Энди Лами, сходство с Платоном сочетается не с прямыми намеками, а с чертами, которые порой резко отличаются от оригинала Платона. Как пишет Лэми, «в результате антиутопия Этвуда намеренно напоминает искаженную версию платонизма, которая в больших и малых отношениях отличается от оригинала». [ 75 ] Например, в гимназиях у Платона женщины социализированы в роли, которые делают их равными мужчинам, тогда как в Галааде служанки впервые обучаются своим обязанностям.

Вернон Провансаль предположил, что роман представляет собой сатиру на платонизм. [ 75 ] Лами, однако, утверждает, что эта интерпретация не может объяснить, почему книга содержит искаженные ссылки на философии, выходящие за рамки платонизма. Два таких упоминания очевидны в девизах, которые служанки вынуждены повторять во время обучения. «Перо — это зависть» — это искаженная интерпретация фрейдовского понятия зависти к пенису, тогда как «От каждого по способностям, каждому по потребностям» — это искаженная версия лозунга Маркса «от каждого по способностям, каждому по потребностям». его потребностям». Лэми утверждает, что подобные намеки, вместо того чтобы высмеивать рассматриваемую философию, показывают, что Галаад использует практику, часто используемую реальными диктатурами, а именно стремление укрепить свой престиж и легитимность путем искажения уже находящихся в обращении идей в своих собственных целях.

Расовый анализ

[ редактировать ]

Афроамериканцев , основную небелую этническую группу в этом обществе, называют Детьми Хама . В передаче государственного телевидения упоминается, что они были «в массовом порядке» переселены в «Национальные хоумленды» в Северной Дакоте, что напоминает хоумленды времен апартеида ( бантустаны ), созданные Южной Африкой, или марши принудительной смерти. Ана Коттл охарактеризовала «Рассказ служанки» как « Белый феминизм », отметив, что Этвуд в нескольких строках покончила с чернокожими людьми, переместив «Детей Хама», одновременно заимствуя афроамериканский опыт и применяя его к белым женщинам, в частности к «Детям Хама». явные законы о борьбе с грамотностью, которые были заимствованы из реальных кампаний по борьбе с грамотностью в Соединенных Штатах, наряду с удалением фамилий среди служанок - ода тому, насколько порабощенными были африканцы. не давал фамилий до эмансипации. [ 76 ] [ 77 ]

Подразумевается, что против коренных американцев, проживающих на территориях, находящихся под властью Галаада, был совершен тотальный геноцид. Евреям был предоставлен выбор между обращением в государственную религию или «репатриацией» в Израиль . Новообращенные, у которых впоследствии были обнаружены какие-либо символические изображения или артефакты иудаизма, были казнены, а схема репатриации была приватизирована, в результате чего многие евреи погибли по пути в Израиль.

В других СМИ

[ редактировать ]
  • Аудиокнига с полным текстом, прочитанная Клэр Дэйнс ( ISBN   9781491519110 2013 ), получил премию Audie Award в области художественной литературы. [ 85 ]
  • В 2014 году канадская группа Lakes of Canada выпустила свой альбом Transwards , который должен стать концептуальным альбомом, вдохновленным The Handmaid's Tale . [ 86 ]
  • В своем альбоме Shady Lights 2017 года Снакс ссылается на роман и экранизацию, в частности на персонажа Серены Джой , в песне «Make Me Disappear». Первый куплет гласит: «Ты можешь звать меня Серена Джой. С напитком в руке, перед телевизором, я со слезами на глазах поправляю свой CC».
  • В 2017 году была выпущена аудиокнига с полным составом актеров под названием «Рассказ служанки: специальное издание» , которую прочитали Клэр Дэйнс , Маргарет Этвуд , Тим Джерард Рейнольдс и другие. [ 87 ]
  • Аудиокнига Recorded с полным текстом, прочитанная Бетти Харрис, была выпущена в 2019 году компанией Books , Inc. [ 88 ]
  • Драматическая адаптация романа для радио была произведена для BBC Radio 4 Джоном Драйденом в 2000 году. [ 89 ]
  • В 2002 году радио CBC поручило Майклу О'Брайену адаптировать для радио «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд .

Телевидение

[ редактировать ]
  • 26 марта 2019 года «Рассказ служанки» был адаптирован в авторизованный графический роман, иллюстрированный канадской художницей Рене Но и опубликованный издательством Doubleday . [ 102 ]

Продолжение

[ редактировать ]

В ноябре 2018 года Этвуд анонсировала продолжение под названием «Заветы» , которое было опубликовано в сентябре 2019 года. [ 103 ] Действие романа происходит через пятнадцать лет после финальной сцены Оффреда с завещаниями трех рассказчиц из Галаада. [ 104 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. «Рассказ служанки» стал первым лауреатом этой награды за лучший научно-фантастический роман, опубликованный в Великобритании в прошлом году.
  2. Премия «Прометей» — награда за либертарианские научно-фантастические романы, ежегодно вручаемая Либертарианским футуристическим обществом, которое также издает ежеквартальный журнал «Прометей» .
  1. ^ Косстик, Рут (январь 1986 г.). «Рецензия на книгу: Рассказ служанки » . Канадский обзор материалов . Том. 14, нет. 1. Архив СМ. Архивировано из оригинала 18 сентября 2016 года . Проверено 26 июня 2016 г. Зубчатый сюрреалистический дизайн обложки Тэда Ароновица наиболее уместен.
  2. ^ Браун, Сара (15 апреля 2008 г.). Трагедия в переходном периоде . Джон Уайли и сыновья. п. 45. ИСБН  9780470691304 . Архивировано из оригинала 23 марта 2023 года . Проверено 3 октября 2020 г. .
  3. ^ Тейлор, Кевин (21 сентября 2018 г.). Христос – трагедия Божья: богословское исследование трагедии . Рутледж. ISBN  9781351607834 . Архивировано из оригинала 23 марта 2023 года . Проверено 3 октября 2020 г. .
  4. ^ Кендрик, Том (2003). Текстовые убийства Маргарет Этвуд: новейшая поэзия и художественная литература . Издательство Университета штата Огайо. п. 148. ИСБН  9780814209295 . Архивировано из оригинала 23 марта 2023 года . Проверено 3 октября 2020 г. .
  5. ^ Стрэй, Кристофер (16 октября 2013 г.). Переделка классики: литература, жанр и средства массовой информации в Великобритании 1800-2000 гг . А&С Черный. п. 78. ИСБН  9781472538604 . Архивировано из оригинала 23 марта 2023 года . Проверено 3 октября 2020 г. .
  6. ^ «Учебное пособие «Рассказ служанки: о спекулятивной фантастике» . Оценщик . 22 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2014 г. Проверено 23 мая 2009 г.
  7. ^ Этвуд 1985 .
  8. ^ Jump up to: а б Исомаа, Сайя; Корпуа, Юрки; Тейттинен, Йоуни (27 августа 2020 г.). Новые взгляды на антиутопическую фантастику в литературе и других средствах массовой информации . Издательство Кембриджских ученых. п. 70. ИСБН  978-1-5275-5872-4 . Хотя теономия изначально относится к библейскому прошлому, в художественной литературе ее можно рассматривать как возможную форму футуристического антиутопического общества, как это очевидно в «Рассказе служанки» Маргарет Этвуд (1985). Теономическое правительство, которым управляет лорд-протектор Кромвель в «Приключениях Лютера Аркрайта», сильно отличается от правительства в романе Этвуда, поскольку здесь идет постоянная борьба за власть.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г Этвуд, Маргарет (10 марта 2017 г.). «Маргарет Этвуд о том, что означает «Рассказ служанки» в эпоху Трампа» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 15 марта 2017 года . Проверено 21 июня 2017 г.
  10. ^ Jump up to: а б Этвуд, Маргарет (2019). Рассказ служанки . Канада: Макклелланд и Стюарт. стр. xi – xviii. ISBN  978-0-7710-0879-5 .
  11. ^ «Большое юбилейное чтение: литературное празднование рекордного правления королевы Елизаветы II» . Би-би-си . 17 апреля 2022 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2022 года . Проверено 18 июня 2022 г.
  12. ^ Jump up to: а б Грин, Гейл (июль 1986 г.). «Выбор зла». Женское обозрение книг . 3 (10): 14–15. дои : 10.2307/4019952 . JSTOR   4019952 .
  13. ^ Jump up to: а б с д и Малак, Амин (весна 1997 г.). «Рассказ служанки Маргарет Этвуд и антиутопическая традиция». Канадская литература (112): 9–16.
  14. ^ Jump up to: а б Нойман, Салли (лето 2006 г.). « Просто ответная реакция»: Маргарет Этвуд, феминизм и «Рассказ служанки ». Ежеквартальный журнал Университета Торонто . 75 (3): 857–868.
  15. ^ Jump up to: а б с д и Ротштейн, Мервин (17 февраля 1986 г.). «Нет бальзама в Галааде для Маргарет Этвуд» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 26 марта 2016 года . Проверено 25 марта 2016 г.
  16. ^ Jump up to: а б с Этвуд, Маргарет (май 2004 г.). « Рассказ служанки , Орикс и Коростель в контексте ». ПМЛА . 119 (3): 513–517. дои : 10.1632/003081204X20578 . S2CID   162973994 .
  17. ^ Jump up to: а б с Хэммилл 2008 , с. 525.
  18. ^ Jump up to: а б с Хэммилл 2008 , с. 527.
  19. ^ Крото, Дэвид А. (1 февраля 2010 г.). Вы имеете в виду, что мне не нужно давать десятину?: Деконструкция десятины и реконструкция пожертвования после десятины . Wipf и Stock Publishers. п. 152. ИСБН  978-1-60608-405-2 . Теономисты (или христианские реконструкционисты) считают себя приверженцами традиций Кальвина, Вестминстерского исповедания и пуритан Новой Англии.
  20. ^ Jump up to: а б Робертсон, Ади (20 декабря 2014 г.). « ли «Рассказ служанки Выдерживает »?» . Грань . Архивировано из оригинала 29 июля 2017 года . Проверено 28 марта 2016 г.
  21. ^ Jump up to: а б с д и ж г Этвуд, Маргарет (20 января 2012 г.). «Призраки рассказа служанки» . Хранитель . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 3 марта 2016 г.
  22. ^ Jump up to: а б Ньюман, Шарлотта (25 сентября 2010 г.). «Рассказ служанки Маргарет Этвуд» . Хранитель . Архивировано из оригинала 24 марта 2016 года . Проверено 22 марта 2016 г.
  23. ^ Jump up to: а б с Уильямс, Лейтон Э. (25 апреля 2017 г.). «Маргарет Этвуд о христианстве, «Рассказе служанки » и о том, как сегодня выглядит преданный активизм» . Временники . Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 18 июня 2017 г.
  24. ^ Этвуд, Маргарет (17 ноября 2001 г.). «Принятие покрова» . Хранитель . Архивировано из оригинала 1 января 2022 года . Проверено 1 января 2022 г.
  25. ^ Jump up to: а б Маккарти, Мэри (9 февраля 1986 г.). «Книжное обозрение» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 29 марта 2016 г.
  26. ^ Jump up to: а б с « Пособие по изучению сказки служанки : список персонажей» . Экономия оценок. 22 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2009 г. . Проверено 23 мая 2009 г.
  27. ^ «Рассказ забытой служанки» . Архивировано 12 июля 2018 года в Wayback Machine . Атлантика , 24 марта 2015 г.
  28. ^ Этвуд 1986 , с. 220.
  29. ^ Гетц, Дана (26 апреля 2017 г.). «Настоящее имя Оффред в «Рассказе служанки» — единственная частица власти, которой она все еще обладает» . Суета . Архивировано из оригинала 7 мая 2018 года . Проверено 17 ноября 2017 г. В оригинальном романе Маргарет Этвуд настоящее имя Оффреда никогда не раскрывается. Многие зоркие читатели пришли к выводу, что это был июнь, основываясь на контекстуальных подсказках: из имен, которыми Служанки обмениваются приглушенным голосом, когда они не спят по ночам, «Июнь» - единственное, которое больше никогда не слышали, когда рассказывает Оффред.
  30. ^ Майнер 1991 , стр. 148–168.
  31. ^ Оутс, Джойс Кэрол (2 ноября 2006 г.). «Рассказ Маргарет Этвуд» . Нью-Йоркское обозрение книг . Архивировано из оригинала 10 апреля 2016 года . Проверено 29 марта 2016 г.
  32. ^ Этвуд 1998 , Интервью: «Вопрос: Мы можем выяснить, что главный герой живет в Кембридже, штат Массачусетс».
  33. ^ Маккарти, Мэри (9 февраля 1986 г.). «Заводчики, жены и неженщины» . Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» . Архивировано из оригинала 29 июля 2017 года . Проверено 30 июля 2020 г.
  34. ^ Jump up to: а б с д О'Хара, Кейт (16 апреля 2017 г.). « Рассказ служанки на Hulu: что должны думать католики?» . Блог средств массовой информации о вере и семье . Постановки семейного театра . Архивировано из оригинала 28 июля 2017 года . Проверено 26 августа 2022 г.
  35. ^ Люси-Смит, Александр (29 мая 2017 г.). «Следует ли католикам смотреть «Рассказ служанки» . Католический вестник . Архивировано из оригинала 4 августа 2018 года . Проверено 18 июня 2017 г.
  36. ^ Блондио, Элоиза (28 апреля 2017 г.). «Размышляя о пугающих уроках « Рассказа служанки » . Америка . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 21 июня 2017 г.
  37. ^ Этвуд 1998 , с. 94.
  38. ^ Армбрустер, Джейн (осень 1990 г.). «Память и политика – размышления над « Рассказом служанки ». Социальная справедливость . 3 (41): 146–152. JSTOR   29766564 .
  39. ^ Хилл, Мелисса Сью; Ли, Мишель, ред. (2019). «Темы и конструкция: Рассказ служанки». Романы для студентов . Том. 60. Гейл. Гейл   H1430008961 .
  40. ^ «Антиутопии в современной литературе» . Выбор современной литературной критики . Гейл. 2008. Архивировано из оригинала 23 марта 2023 года . Проверено 19 мая 2020 г. - через Литературный ресурсный центр.
  41. ^ Бошан, Горман (осень 2009 г.). «Политика « Рассказа служанки ». Ежеквартальный журнал Среднего Запада . 51:11 .
  42. ^ Геархарт, Салли Миллер (1984). «Видения будущего: сегодняшняя политика: обзор феминистских утопий» . В «Барухе» Элейн Хоффман; Рорлих, Руби (ред.). Женщины в поисках утопии: индивидуалисты и мифотворцы . Нью-Йорк: Шокированные книги. стр. 296 . ISBN  0805239006 .
  43. ^ Барр, Марлин С.; Смит, Николас Д. (1983). Женщины и утопия: критические интерпретации . Лэнхэм, доктор медицины: Университетское издательство Америки. ISBN  9780819135599 .
  44. ^ «Диутопии» . Энциклопедия научной фантастики: SFE (3-е изд.). 25 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2019 г. Проверено 27 октября 2019 г.
  45. ^ «Интервью с Маргарет Этвуд о ее романе « Рассказ служанки » (PDF) . Публичная библиотека Нэшвилла . Архивировано из оригинала (PDF) 13 апреля 2016 года . Проверено 27 марта 2016 г.
  46. ^ Jump up to: а б Дэвидсон, Арнольд (1988). «Будущее время: творение истории в «Рассказе служанки». В Ван Спанкерене, Кэтрин (ред.). Маргарет Этвуд: видение и формы . Карбондейл: Издательство Университета Южного Иллинойса. стр. 113–121.
  47. ^ Jump up to: а б Фойер, Лоис (зима 1997 г.). «Исчисление любви и кошмаров: рассказ служанки и антиутопическая традиция». Критика . 38 (2): 83–95.
  48. ^ Рубинштейн, Роберта (1988). «Природа и воспитание в антиутопии: Рассказ служанки » . В Ван Спанкерене, Кэтрин (ред.). Маргарет Этвуд: видение и формы . Карбондейл: Издательство Университета Южного Иллинойса. п. 12 . Проверено 26 октября 2019 г.
  49. ^ Jump up to: а б Этвуд, Маргарет (17 июня 2005 г.). «Инопланетяне заняли место ангелов» . Хранитель . Великобритания. Архивировано из оригинала 6 мая 2019 года . Проверено 13 декабря 2016 г. Если вы пишете о будущем и не занимаетесь прогнозной журналистикой, вы, вероятно, будете писать то, что люди назовут либо научной фантастикой, либо спекулятивной фантастикой. Мне нравится проводить различие между собственно научной фантастикой и спекулятивной фантастикой. Для меня ярлык научной фантастики принадлежит книгам, в которых есть вещи, которые мы пока не можем сделать, например, пройти через червоточину в космосе в другую вселенную; а спекулятивная фантастика означает работу, в которой используются уже имеющиеся средства, такие как идентификация ДНК и кредитные карты, и действие которой происходит на планете Земля. Но условия гибкие. Некоторые используют спекулятивную фантастику как зонтик, охватывающий научную фантастику и все ее формы, разделенные через дефис - научно-фантастическое фэнтези и т. д. - а другие выбирают обратное... Я написал два произведения научной фантастики или, если хотите, спекулятивной фантастики: «Рассказ служанки» и «Орикс и коростель» . Вот некоторые вещи, которые такого рода повествования могут сделать, но не могут сделать социально реалистические романы.
  50. ^ Лэнгфорд, Дэвид (август 2003 г.). «Кусочки и кусочки» . SFX . № 107. Архивировано из оригинала 30 октября 2019 года . Проверено 30 октября 2019 г.
  51. ^ «Экзамен AP по английской литературе и композиции» . Совет колледжа . 10 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2016 г. . Проверено 26 марта 2016 г.
  52. ^ Перри, Дуглас (30 декабря 2014 г.). «Маргарет Этвуд и «четыре неразумных республиканца»: 12 сюрпризов от Reddit AMA легендарного писателя» . Орегонец . Архивировано из оригинала 24 апреля 2016 года . Проверено 29 марта 2016 г.
  53. ^ «100 наиболее часто оспариваемых книг 1990–2000 годов» . Американская библиотечная ассоциация . 27 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 г. Проверено 11 июля 2021 г.
  54. ^ Американская библиотечная ассоциация (26 марта 2013 г.). «Списки 10 самых спорных книг» . Пропаганда, законодательство и проблемы . Архивировано из оригинала 12 мая 2019 года . Проверено 5 марта 2021 г.
  55. ^ «Годовой отчет за 2002–2003 годы: одна книга, одна конференция» . Американская библиотечная ассоциация . Июнь 2003 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2009 г. Проверено 21 мая 2009 г. Первая программа Concerns с участием Маргарет Этвуд прошла в Торонто , 19–25 июня 2003 года.
  56. ^ Рушови, Кристин (16 января 2009 г.). «Роман Этвуда слишком жестокий и сексистский для школы: Родитель» . Торонто Стар . Архивировано из оригинала 21 апреля 2016 года.
  57. ^ Рушови, Кристин (14 января 2009 г.). «Жалоба побуждает школьный совет пересмотреть роман Этвуда» . Торонто Стар . ISSN   0319-0781 . Проверено 11 июня 2024 г.
  58. ^ Дойл, Роберт П. (2017). Запрещенные книги: защита нашей свободы чтения . Американская библиотечная ассоциация . ISBN  978-0-8389-8962-3 .
  59. ^ Карр, Митч (2 ноября 2012 г.). «Мамы округа Гилфорд хотят изменить критерии списка чтения» . Уинстон-Сейлемский журнал . Архивировано из оригинала 19 апреля 2017 года . Проверено 18 апреля 2017 г. .
  60. ^ «Школьный округ Годдарда приказывает изъять из обращения 29 книг» . КМУВ . 9 ноября 2021 года. Архивировано из оригинала 12 ноября 2021 года . Проверено 12 ноября 2021 г.
  61. ^ Пенджелли, Мартин (24 мая 2022 г.). «Этвуд отвечает на запрет книг «несгораемым» изданием « Рассказа служанки » . Хранитель . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 8 июня 2022 года . Проверено 8 июня 2022 г.
  62. ^ Хиллз, Меган С. (7 июня 2022 г.). «Несгораемый» экземпляр « Рассказа служанки » продается на аукционе за 130 000 долларов . CNN . Архивировано из оригинала 8 июня 2022 года . Проверено 8 июня 2022 г.
  63. ^ Бурак, Синтия (зима 1988–89). «Привнесение женских исследований в политологию: служанка в классе». Журнал NWSA . 1 (2): 274–283. JSTOR   4315901 .
  64. ^ Лаз, Шерил (январь 1996 г.). «Научная фантастика и вводная социология: служанка в классе». Преподавание социологии . 24 (1): 54–63. дои : 10.2307/1318898 . JSTOR   1318898 .
  65. ^ Бергманн, Харриет (декабрь 1989 г.). « Научим их читать»: Рыболовная экспедиция в «Рассказе служанки ». Колледж английского языка . 51 (8): 847–854. дои : 10.2307/378090 . JSTOR   378090 .
  66. ^ Ларсон, Джанет Л. (весна 1989 г.). «Маргарет Этвуд и будущее пророчеств». Религия и литература . 21 (1): 27–61. JSTOR   40059401 .
  67. ^ Штейн, Карен Ф. (весна 1996 г.). «Скромное предложение Маргарет Этвуд: Рассказ служанки » . Канадская литература . 148 : 57–72. Архивировано из оригинала 15 апреля 2016 года . Проверено 27 марта 2016 г. - через Digital Commons, Университет Род-Айленда .
  68. ^ Берри, Грегори Р. (июнь 2010 г.). «Рецензия на книгу: Маргарет Этвуд Год потопа Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Нэн А. Талезе / Doubleday, 2009». Организация и окружающая среда . 23 (2): 248–250. дои : 10.1177/1086026610368388 . ISSN   1086-0266 . S2CID   143937316 .
  69. ^ Хайнс, Молли (2006). «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд: фундаменталистская религиозность и угнетение женщин (магистерская диссертация). Государственный университет Анджело . ПроКвест   304914133 .
  70. ^ Мерсер, Наоми (2013). «Подрывные феминистские выпады»: феминистское антиутопическое письмо и религиозный фундаментализм в «Рассказе служанки» Маргарет Этвуд, «Террористах Ирустана» Луизы Марли, «Он, она и оно» Мардж Пирси и «Поднятие камней» Шери С. Теппер (кандидатская диссертация). Университет Висконсина-Мэдисона. ПроКвест   1428851608 .
  71. ^ Миллард, Скотт (19 июня 2007 г.). «Литературный ресурсный центр». Справочные обзоры . 21 (5): 35–36. дои : 10.1108/09504120710755572 . ISSN   0950-4125 .
  72. ^ Каллауэй, Аланна А. (май 2008 г.). Маргарет Этвуд Женщины разобщены: «Рассказ служанки» как критика феминизма (магистерская диссертация). Государственный университет Сан-Хосе . Архивировано из оригинала 10 апреля 2016 года . Проверено 10 августа 2023 г.
  73. ^ Мэтьюз, Аиша (18 августа 2018 г.). «Гендер, онтология и власть патриархата: постмодернистский феминистский анализ дикого семени Октавии Батлер и « Рассказа служанки» Маргарет Этвуд ». Женские исследования . 47 (6): 637–656. дои : 10.1080/00497878.2018.1492403 . ISSN   0049-7878 . S2CID   150270608 .
  74. ^ Кауфман 1989 , с. 232.
  75. ^ Jump up to: а б Лэми, Энди. «Платоническая коррупция в «Рассказе служанки» . ФилПаперс . Фонд Филпаперс . Проверено 23 ноября 2023 г.
  76. ^ « Рассказ служанки : белая феминистская антиутопия» . thestatement.co . 17 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 18 августа 2019 года . Проверено 18 августа 2019 г.
  77. ^ Бастьен, Анжелика Джейд (июнь 2017 г.). « « Рассказа служанки » Самый большой недостаток заключается в том, как она справляется с расовой принадлежностью» . Стервятник . Архивировано из оригинала 25 октября 2017 года . Проверено 25 октября 2017 г.
  78. ^ «Прошлые победители и финалисты» . GGBooks . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 22 апреля 2021 г.
  79. ^ «1986» . Букеровская премия . Архивировано из оригинала 3 января 2021 года . Проверено 22 апреля 2021 г.
  80. ^ «1986» . Премия «Небула» . Архивировано из оригинала 28 января 2021 года . Проверено 22 апреля 2021 г.
  81. ^ « Книжная премия Los Angeles Times 1986 года – победитель и номинанты в области художественной литературы» . Архив наград . 25 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2022 г. . Проверено 12 мая 2022 г.
  82. ^ «Премия Артура Кларка» . Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 года . Проверено 22 апреля 2021 г.
  83. ^ «Либертарианское футуристическое общество» . Либертарианское футуристическое общество . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 22 апреля 2021 г.
  84. ^ «Региональные победители 1987–2007.xls» (PDF) . Фонд Содружества . Архивировано из оригинала (PDF) 23 октября 2007 года . Проверено 22 апреля 2021 г.
  85. ^ Гаммере, Джо. «Финалисты Audie Awards® 2013 по категориям» . joeaudio.com . Архивировано из оригинала 10 июля 2017 года . Проверено 9 января 2017 г.
  86. ^ «Художники: Озера Канады» . Музыка Си-Би-Си . Архивировано из оригинала 19 апреля 2017 года . Проверено 18 апреля 2017 г. .
  87. ^ Рассказ служанки: Специальное издание . Архивировано из оригинала 28 октября 2021 года . Проверено 14 октября 2021 г.
  88. ^ « Рассказ служанки » . ОверДрайв . Архивировано из оригинала 29 октября 2021 года . Проверено 14 октября 2021 г.
  89. ^ Карпф, Энн (15 января 2000 г.). «Скрипы и капли повседневной жизни» . Хранитель . Архивировано из оригинала 11 января 2021 года . Проверено 9 января 2021 г.
  90. ^ «Университет Тафтса: факультет драмы и танца: спектакли и мероприятия» . .dramadance.tufts.edu . Архивировано из оригинала 31 марта 2017 года . Проверено 8 мая 2017 г.
  91. ^ Клементс, Эндрю (5 апреля 2003 г.). «Классическая музыка и опера» . Хранитель . Великобритания. Архивировано из оригинала 11 августа 2016 года . Проверено 13 декабря 2016 г.
  92. ^ Литтлер, Уильям (15 декабря 2004 г.), Opera Canada .
  93. ^ Аллен, Дэвид (10 мая 2019 г.). «Рецензия: «Рассказ служанки» — жестокий триумф в роли оперы» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 11 мая 2019 года . Проверено 11 мая 2019 г.
  94. ^ « Рассказ служанки » . УКТВ. Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Проверено 10 июня 2012 г.
  95. ^ « Рассказ служанки » дебютирует в балете в Виннипеге . Канада: Новости CBC . 15 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 17 октября 2013 года . Проверено 16 октября 2013 г.
  96. ^ Лайман, Дэвид (24 января 2015 г.). « Рассказ служанки предлагает экстремальный взгляд на будущее» . Цинциннати.com . Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года . Проверено 16 октября 2015 г.
  97. ^ Хардавар, Девиндра (29 апреля 2016 г.). «Hulu адаптирует «Рассказ служанки » Маргарет Этвуд » . Engadget . Архивировано из оригинала 1 мая 2016 года . Проверено 30 апреля 2016 г.
  98. ^ Оттерсон, Джо (17 сентября 2017 г.). « Хулу прославился на премии «Эмми» благодаря восьми победам в «Рассказе служанки» » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 3 октября 2017 года . Проверено 1 апреля 2018 г.
  99. ^ Холлоуэй, Дэниел (2 мая 2018 г.). « Рассказ служанки» продлен на третий сезон на Hulu . Разнообразие . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Проверено 2 мая 2018 г.
  100. ^ « Потенциальная дата выхода 6-го сезона «Рассказа служанки» , актерский состав и многое другое» . Цифровой шпион . 11 января 2023 года. Архивировано из оригинала 22 января 2023 года . Проверено 22 января 2023 г.
  101. ^ « Рассказ служанки, 6 сезон: дата выхода, актерский состав и спойлеры» . 2 января 2024 г.
  102. ^ Этвуд, Маргарет (26 марта 2019 г.). « Рассказ служанки: Графический роман » . Даблдэй.
  103. ^ «Маргарет Этвуд объявляет о продолжении « Рассказа служанки ». Архивировано 12 сентября 2019 года в Wayback Machine . Новости CBC , 28 ноября 2018 г.
  104. ^ Грейди, Констанс (4 сентября 2019 г.). Маргарет Этвуд «Продолжение «Рассказа служанки» — это головокружительная и захватывающая поездка» . Вокс . Архивировано из оригинала 14 сентября 2019 года . Проверено 4 сентября 2019 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Этвуд, Маргарет (17 июня 2005 г.). « Инопланетяне заняли место ангелов » . Хранитель . eISSN   1756-3224 . ISSN   0261-3077 . Проверено 11 июня 2024 г.
  • Александр, Линн (22 мая 2009 г.), « Рабочая библиография «Рассказ служанки », факультет английского языка, Университет Теннесси в Мартине . С гиперссылкой [ нужны разъяснения ] к онлайн-ресурсам Александра, доктора Линн (весна 1999 г.), «Женщины-писатели: магия, мистика и хаос» (курс) . [ нужна полная цитата ] Включает запись для главы книги. по Кауфману.
  • Этвуд, Маргарет (1985). Рассказ служанки . Торонто: Макклелланд и Стюарт. ISBN  0-7710-0813-9 . Этвуд, Маргарет (1986). Рассказ служанки . Нью-Йорк: Anchor Books. Этвуд, Маргарет (1998). Рассказ служанки . Нью-Йорк: Anchor Books (подразделение Random House). ISBN  978-0-385-49081-8 . В скобках ссылки на страницы относятся к изданию 1998 года. Оцифровано 2 июня 2008 г. в Google Books (311 стр.) (2005), La Servante écarlate [ Рассказ служанки ] (на французском языке), Rué, перевод Sylviane, Париж: J'ai Lu, ISBN   978-2-290-34710-2 .
  • Хэммилл, Фэй (2008). «Рассказ служанки Маргарет Этвуд». В Уильяме Сиде (ред.). Спутник научной фантастики . Торонто: Джон Уайли и сыновья. стр. 522–533. ISBN  9780470797013 .
  • Кауфман, Линда (1989). «6. Особая доставка: эпистолярность XXI века в « Рассказе служанки ». В Голдсмите, Элизабет (ред.). Написание женского голоса: Очерки эпистолярной литературы . Бостон: Издательство Северо-Восточного университета. стр. 221–244. Цитируется у Александра. [ нужны разъяснения ]
  • Лами, Энди (2024). «Платоническая коррупция в «Рассказе служанки ». У Гарри Хагберга (ред.). Вымышленные миры и политическое воображение . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 1–29.
  • Майнер, Мадонна (лето 1991 г.). « Доверься мне»: чтение романтического сюжета в «Рассказе служанки » Маргарет Этвуд. Литература двадцатого века . 37 (2): 148–168. дои : 10.2307/441844 . JSTOR   441844 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Адами, Валентина (2011). Биоэтика через литературу: поучительные рассказы Маргарет Этвуд . Трир: WVT.
  • Андриано, Джозеф. « Рассказ служанки как игра в скрэббл». Критический взгляд: Рассказ служанки , под редакцией Дж. Брукса Бусона, Салем, 2009. Salem Online.
  • Этвуд, Маргарет (2001). Блум, Гарольд (ред.). Рассказ служанки . Филадельфия: Дом Челси.
  • Купер, Памела (1997). « История тела с удвоенной силой»: анатомия и борьба в «Колпаке» и «Рассказе служанки ». Женские исследования . 26 (1): 89–123. дои : 10.1080/00497878.1997.9979152 .
  • Кервуд, Стив (13 июня 2014 г.). «Маргарет Этвуд о художественной литературе, будущем и экологическом кризисе». Жизнь на Земле . НП
  • Допп, Джейми (1994). «Субъект-позиция как позиция жертвы в «Рассказе служанки ». Исследования канадской литературы . 19 (1): 43–57.
  • Эллиотт, Джон. «Переломный момент для Этвуда» , Ottawa Citizen , 5 декабря 2004 г., стр. А3. ПроКвест, .
  • Эванс, М. (1994). «Версии истории: Рассказ служанки и ее посвященные». В К. Николсоне (редактор), Маргарет Этвуд: письмо и субъективность (стр. 177–188). Лондон, Великобритания: Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания.
  • Гарднер, Лорел Дж. (1994). «Порнография как вопрос власти в «Рассказе служанки ». Заметки о современной литературе . 24 (5): 5–7.
  • Гарреттс-Петтс, ВФ (1988). «Чтение, письмо и состояние постмодерна: интерпретация « Рассказа служанки » Маргарет Этвуд ». Открытое письмо . Седьмой. Я.
  • Геддес, Дэн (январь 2001 г.). «Негативная утопия как полемика: Рассказ служанки » . Сатирик .
  • Грусс, С. (2004). «Люди путают личные отношения с юридическими структурами». Интервью с Маргарет Этвуд. На гендерном форуме . Проверено 28 марта 2016 г.
  • Хаммер, Стефани Барбе (1990). «Мир, каким он будет? Женская сатира и технология власти в «Рассказе служанки ». Современные языкознания . XX (2): 39–49. дои : 10.2307/3194826 . JSTOR   3194826 .
  • Льюис, Лэфэм Х. (сентябрь 2004 г.). «Щупальца ярости: мельница республиканской пропаганды, краткая история». Журнал Харпера .
  • Малак, Амин (1987). Маргарет Этвуд « Рассказ служанки и антиутопическая традиция ». Канадская литература . 112 : 9–16.
  • Маккарти, Мэри (9 февраля 1986 г.). «Заводчики, жены и неженщины» . Нью-Йорк Таймс (обзор) . Проверено 11 апреля 2016 г.
  • Мор, Дунья М. (2005), «Раздельные миры: дуализм и трансгрессия в современных женских антиутопиях» , Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд, 2005. Длинная глава о «Рассказе служанки» как утопии и антиутопии.
  • Моррис, М. (1990). «Маргарет Этвуд, Искусство художественной литературы № 121». Парижское обозрение .
  • Мирсиадес, Линда (1999). Маргарет Этвуд «Закон, медицина и секс-рабыня в «Рассказе служанки» ». В Мирсиаде, Костас; Мирсиадес, Линда (ред.). Недисциплинирующая литература: литература, право и культура . Нью-Йорк: Питер Лэнг. стр. 219–245.
  • Стэннерс, Барбара; Стэннерс, Майкл; Этвуд, Маргарет (2004). «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд . Литературные справочники «Лучшие заметки». Севен-Хиллз, Новый Южный Уэльс, Австралия: Образование Five Senses.
  • Теннант, Колетт (2019). Религия в «Рассказе служанки: Краткое руководство» . Миннеаполис, Миннесота: Fortress Press. ISBN  9781506456317 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cd09ee9eeccc82dde7a2dd59d2a23f07__1723420980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/07/cd09ee9eeccc82dde7a2dd59d2a23f07.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Handmaid's Tale - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)