Jump to content

Брауни (фольклор)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено из Гругаха )

Брауни
Иллюстрация пирожного, подметающегося с метлой ручной работы Алисы Б. Вудворда .
Группировка Легендарное существо
Подгруппа
Сначала подтверждены В фольклоре
Другое имя (ы)
  • Брунион
  • Нереал
  • Бренди
  • Ариск
  • Грус
Страна Шотландия , Англия и Ирландия
Подробности Найден в доме

Брауни ( или Бруни шотландцы ) , [ 1 ] Также известный как Brùnaidh или Gruagach ( шотландский гэльский ), является домашним духом или хобгоблином из шотландского фольклора , который, как говорят, выходит ночью, в то время как владельцы дома спят и выполняют различные обязанности по дому и сельскохозяйственные задачи. Человеческие владельцы дома должны оставить миску с молоком или кремом или какое -либо другое предложение для брауни, обычно у очага . Пирожные описываются так же легко обижены и покинут свои дома навсегда, если они чувствуют, что они были оскорблены или каким -либо образом воспользовались. Пирожные характерно озорные и часто говорят, что наказывают или тянут шутки на ленивых слуг. Если они подвергаются злым, они иногда говорят злыми, как боггарты .

Пирожные возникли как домашние духи опекуля , очень похожие на лары древней римской традиции. Описания пирожных варьируются на регионе, но они обычно описываются как уродливые, коричневые и покрыты волосами. В самых старых историях они обычно имеют отношение к человеку или больше. В более поздние времена они стали восприниматься как маленькие и сжимаемые. Они часто способны становиться невидимыми, и иногда они появляются в формах животных . Они всегда либо обнажены, либо одеты в лохмотья. Если человек пытается представить брауни с одеждой или крестить его, он уйдет навсегда.

Региональные варианты в Англии и Шотландии включают брызги , шелки и ùruisgs . Варианты за пределами Англии и Шотландии - валлийский Bwbach и Manx Fenodiree . Брауни также появились за пределами фольклора, в том числе в Джона Милтона стихотворении L'Algro . Они стали популярными в произведениях детской литературы в конце девятнадцатого века и продолжают появляться в работах современной фантазии. Брауни Джулианой Горатией в гидах девушки названы в честь рассказы Юинг на основе фольклора Брауни.

Источник

[ редактировать ]
Роман Ларарий , или домашний храм до Лареса , из дома Веттий в Помпеи . Пирожные имеют много сходства с римским ларес. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Пирожные возникали как домашние духи опекуля , очень похожие на лары древней римской традиции, которые были представлены защитными духами умерших предков. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Пирожные и Ларес считаются одиночными и преданными служению членам дома. [ 6 ] Оба говорят, что они волосатые и одеваются в тряпку [ 6 ] И оба, как говорят, требуют предложений еды или молочных продуктов. [ 6 ] Как и Ларес, пирожные были связаны с мертвыми [ 7 ] [ 6 ] И брауни иногда описывается как призрак умершего слуги, который когда -то работал в доме. [ 6 ] Например, каульд Хилтона считался призраком стабильного мальчика, который был убит одним из лордов замка Хилтон в приступе страсти. [ 8 ] Те, кто видел его, описали его как обнаженного мальчика. [ 9 ] Говорят, что он убирал все, что было неопрятным и делало беспорядки, которые были аккуратными. [ 9 ] Менхун . из гавайского фольклора также сравнивался с пирожными, видя, что они изображаются как раса карликовых людей, которые выполняют работу в ночное время [ 10 ]

Семейный культ умерших предков в древние времена сосредоточался вокруг очага, [ 2 ] который позже стал местом, где предложения будут оставлены для брауни. [ 3 ] Наиболее значительное различие между пирожными и Ларесом состоит в том, что, в то время как Ларес был постоянно связан с домом, в котором они жили, [ 3 ] [ 6 ] Пирожные считаются более мобильными, способными уйти или переезжать в другой дом, если они становятся недовольными. [ 3 ] [ 6 ] Одна история описывает брауни, который покинул дом после того, как скучная домохозяйка уволила всех слуг, потому что брауни выполнял всю работу и отказался вернуться, пока все слуги не были повторно наняты. [ 3 ]

Традиции

[ редактировать ]

Деятельность

[ редактировать ]

Традиции о пирожных, как правило, похожи в разных частях Великобритании. [ 11 ] Говорят, что они населяют дома и фермы. [ 11 ] [ 12 ] Они работают только ночью, выполняя необходимые работы по дому и сельскохозяйственные задачи, в то время как жители дома спят. [ 6 ] [ 11 ] [ 12 ] Считается, что присутствие брауни обеспечивает процветание домохозяйства [ 11 ] [ 12 ] И жители человека дома, как ожидается, оставят предложения для брауни, например, как миска сливок или каши, или небольшой торт. [ 6 ] [ 11 ] [ 12 ] Они обычно остаются на очаге . [ 11 ] Брауни накажет домашних слуг, которые ленивы или нерядочно, зажимая их, когда они спят, ломают или расстраивают объекты вокруг них, или вызывая другое зло. [ 5 ] [ 6 ] [ 11 ] Иногда они говорят, что они создают шум ночью или оставляют беспорядки просто для их собственного развлечения. [ 11 ] В некоторых ранних историях пирожные описываются как охраняющие сокровища, не годовая задача вне их обычного репертуара. [ 3 ]

Пирожные почти всегда описываются как одиночные существа, которые работают в одиночку и избегают видеть. [ 11 ] [ 13 ] [ 14 ] Редко говорят, что в одном доме живет несколько брауни. [ 11 ] [ 15 ] [ А ] Обычно, как говорят, брауни, связанный с домом, живет в определенном месте, таком как конкретная близлежащая пещера, ручья, скала или пруд. [ 17 ] Некоторым отдельным пирожным иногда дают имена. [ 11 ] Около 1650 года брауни в Overthwaite в Уэстморленде был известен как "Tawny Boy" [ 11 ] и брауни из Хилтона в графстве Дарем был известен как «Ковковая парня». [ 11 ] Говорят, что пирожные мотивированы «личными дружескими отношениями и фантазиями» и иногда могут быть перемещены, чтобы выполнять дополнительную работу вне их обычных обязанностей, например, в одной истории брауни из балькуэма, привлечение акушерки, когда дама дома пошла в труд . [ 18 ]

В 1703 году Джон Брэнд написал в своем описании Шетланда , что: [ Цитация необходима ]

Не более сорок или пятидесяти лет назад у каждой семьи был так называемый пирог или злой дух, который служил им, которому они принесли жертву за его службу; Как когда они взбили свое молоко, они приняли его часть и посыпали каждый угол дома с собой, для использования Брауни; Точно так же, когда они варили , у них был камень, который они назвали «Стань Брауни», где была небольшая дыра, в которую они налили немного сусла за жертву Брауни. У них также было несколько стопок кукурузы, которые они называли стеками Брауни, которые, хотя они не были связаны соломенными веревками или каким -либо образом огорожены, как и другие стеки, но самый большой шторм ветра не смог взорвать солому от них.

Появление

[ редактировать ]

Пирожные практически всегда мужчины, [ 12 ] Но женские пирожные, такие как Мег Муллах (или «волосатая мег»), иногда также описывались. [ 19 ] [ 20 ] Они обычно рассматриваются как уродливые [ 13 ] [ 17 ] [ 21 ] и их внешность иногда описывается как пугающая или тревожная для членов домов, в которых они проживают. [ 13 ] Они получили свое имя от того факта, что их обычно называют коричневой кожей и полностью покрыты волосами. [ 13 ] В самых ранних традициях пирожные либо такого же размера, как и иногда, или иногда больше, [ 17 ] Но в более поздних отчетах они описываются как «маленькие, сжимаемые и мохнатые». [ 17 ] Они часто характеризуются как короткие и вращающиеся, [ 12 ] [ 22 ] середины семнадцатого века Описание, которое может быть связано с шотландскими описаниями дьявола . [ 22 ] Два шотландских признания колдовства , одну от Томаса Шенкса в 1649 году, а другой - Маргарет Комп в 1680 году, оба описывают встречи с «толстым маленьким человеком». [ 22 ] Человек в этих описаниях, возможно, был задуман как брауни. [ 22 ]

В конце девятнадцатого века ирландский фольклорист Томас Кейтли назвал брауни как «персонажа маленького роста, морщинистого обликания, покрытого коротким вьющимся коричневым волосами и ношения коричневой мантии и капюшона». [ 23 ] Пирожные обычно описываются как голые или одетые в тряпку. [ 12 ] [ 13 ] [ 24 ] Пирие из шотландских низменов, как было сказано, не имели носов, а вместо этого имели просто одну дыру в центре их лица. [ 13 ] [ 17 ] В Абердиншире пирожные иногда описываются как не имеют пальцев или пальцев ног. [ 17 ] Иногда заявляется, что пирожные выглядят как дети, либо обнаженные, либо одетые в белые туники. [ 17 ]

Как и Phooka в ирландском фольклоре, пирожные иногда описываются как принимая формы животных . [ 17 ] Как правило, они могут стать невидимыми , [ 17 ] Но они должны редко нуждаться в этой способности, потому что они уже являются экспертами в крах и прячстве. [ 17 ] История из Пиблесшира рассказывает о двух горничных, которые украли миску с молоком и баннок , который был оставлен для брауни. [ 25 ] Они сели вместе, чтобы съесть их, но брауни сел между ними невидимо, и всякий раз, когда кто -либо из них пытался съесть баньку или выпить молоко, брауни крадет его у них. [ 25 ] Две горничные начали спорить, каждая из которых обвиняет другого в краже ее молока и банка. [ 25 ] Наконец, Брауни засмеялся и закричал: «Ха, ха, ха! Брауни не есть!» [ 26 ] [ 27 ]

Покидая дом

[ редактировать ]

Если Брауни чувствует, что он был удивлен или воспользовался преимуществом, он исчезнет навсегда, взяв с собой процветание дома. [ 13 ] [ 11 ] [ 28 ] Иногда, как говорят, брауни летит в ярость и разрушает всю свою работу перед отъездом. [ 13 ] В крайних случаях пирожные даже иногда говорят, что они превращаются в злонамеренные боггарты, если они подвергаются неправильному обращению. [ 11 ] Говорят, что брауни обижается, если человек наблюдает, как он работает, если человек критикует его, или если человек смеется над ним. [ 11 ] [ 28 ] Предположительно, пирожные особенно возмущены тем, что они считают презрением или снисходительностью. [ 13 ] [ 28 ] Говорят, что брауни в Cranshaws в Бервикшире занимался зерном в течение многих лет. [ 25 ] Тогда кто -то прокомментировал, что зерно было плохо закреплено и сложено, [ 25 ] Итак, в ту ночь брауни нес все зерно, чтобы ворона, в двух милях, и швырнул его со скалы, все время бормотал: [ 25 ]

Это не 'Weel Mow'd! Это не 'Weel Mow'd! -
Тогда это снова кое;
Я разбежу это, ворона Станса
И они будут каким -то, что это снова, это снова! [ 25 ]

Брауни также может быть изгнан, если кто -то попытается крестить его. [ 28 ] В некоторых историях даже то, как дают их миски сливок, достаточно, чтобы убрать пирожного. [ 29 ] Брауни Бодсбека, недалеко от города Моффат в Шотландии, уехал на соседнюю ферму Лейтенхолла после того, как владелец Бодсбека вызвал его после того, как залил его крем, вместо того, чтобы позволить ему найти крем сам. [ 29 ]

Иногда давать брауни имя было достаточно, чтобы отвезти его. [ 15 ] Брауни, который преследовал Алмор ожог возле Питлохри в Пертшире, часто слышали, как разбрызгивают и грели в воде. [ 15 ] Говорят, что он каждую ночь поднимался на соседнюю ферму с мокрыми ногами, и, если что -то было неопрятным, он поместил бы ее в порядок, но, если что -то будет аккуратно, он бы швырнул его и делал беспорядок. [ 15 ] Люди района боялись его и не подошли к дороге, ведущей ночью, ведущей из воды. [ 15 ] Однажды ночью человек, возвращающийся с рынка, услышал, как он брызг в воде и вызвал к нему, обратившись к нему прозвищем «Паддлфут». [ 15 ] У ужаса воскликнул Puddlefoot: «У меня есть имя! [ 15 ] Затем он исчез вечно и больше никогда не слышал. [ 15 ]

Подарки одежды

[ редактировать ]
Постоянный фольклорный мотив считает, что, если он будет представлен с одеждой, брауни навсегда оставит свою семью и больше никогда не будет работать на них, [ 13 ] [ 30 ] [ 31 ] Подобно Wichtelmänner в немецкой истории « Эльфы и сапожника ».

Если семья дарит брауни подарок одежды, он уйдет навсегда и откажется работать в семье. [ 6 ] [ 13 ] [ 30 ] [ 31 ] Первое упоминание на английском языке, исчезающее после того, как ему представлены одежда, поступает из четвертой книги, глава десятая часть Реджинальда Шотта « Открытие колдовства» , опубликованное в 1584 году. [ 30 ] Иногда пирожные, как сообщается, читают куплеты перед исчезновением. [ 32 ] Говорят, что один брауни из Шотландии сердито объявил:

Красные браки и рюк -сарк!
Вы не заставите меня сделать свой варк! [ 13 ] [ 28 ]

Говорят, что еще один брауни из Berwickshire заявил:

Gie Brownie, пальто, Gie Brownie A Sark,
Вы получите с Mair O 'Brownie's Wark. [ 33 ]

Объяснения различаются в отношении того, почему пирожные исчезают, когда представлены одежды, [ 34 ] Но наиболее распространенным объяснением является то, что брауни считает подарок одежды как оскорбление. [ 6 ] [ 13 ] [ 35 ] Одна история из Линкольншира , впервые записанная в 1891 году, попытки рационализировать мотив, создав пирожного, привыкнувшего к тому, что ему представлены льняные рубашки, становятся в ярости, когда ему представлены рубашка, сделанная из мелки . [ 34 ] [ 36 ] Брауни в истории поет перед исчезновением:

Харден, Харден, Харден Хэмп,
Я не буду ни размогать, ни штамп;
Вы дали мне льняное снаряжение,
Я подал вам много года.
Брифт может пойти, не удачи может остаться,
Я буду путешествовать далеко. [ 34 ] [ 36 ]

Кажется, что лаб из Хилтона разыскивал одежду и был благодарен за дар, но все же отказался остаться после их получения. [ 9 ] [ 34 ] Ночью люди должны были слышать, как он работает и мрачно поет: [ 9 ]

Wae - я! Wae - я!
Acorn еще не
Упал с дерева,
Это чтобы вырасти до дерева,
Это сделает колыбель,
Это, чтобы раскачивать Бэрн,
Это для выращивания человека,
Это, чтобы лежать на меня. [ 9 ]

После того, как слуги подарили ему зеленую мантию и капюшону, он должен был радостно петь перед исчезновением: [ 9 ] [ 34 ]

Вот плащ, и вот капюшон!
Комолочный парень из Хилтона больше не подойдет! [ 9 ] [ 34 ]

Вполне возможно, что лаг из коврика, возможно, просто думал о себе «слишком грандиозным для работы», мотив, подтвержденный в других народных сказках, [ 34 ] или что подарок одежды мог быть рассматривается как средство освобождения его от проклятия. [ 9 ] брауни из Джедбурга желала одежды. Говорят, что [ 9 ] Сообщается, что слуги услышали его однажды ночью, говоря: «Wae's Me For Green Sark!» [ 9 ] Laird . приказал создать зеленую рубашку для брауни [ 9 ] Это было оставлено для него, и он исчез навсегда. [ 9 ] Люди предположили, что он уехал в сказок . [ 9 ]

Брауни покачивается

[ редактировать ]

В девятнадцатом веке вытекание , используемое для висящего горшка над огнем, была сделана с мошенником в нем, который был известен в Херефордшире как «сиденье брауни» или «показ Брауни». [ 37 ] Если бы крюк не был на нем, люди повесили бы на него подкоту , чтобы у пирожного было место, чтобы посидеть. [ 37 ] Брауни в Portway Inn в Стонтоне на Уай, как сообщается, имел привычку украсть семейные ключи [ 37 ] И единственный способ извлечь их - это то, что вся семья сидит вокруг очага и установить кусок торта на плите в качестве подношения брауни. [ 38 ] Тогда они все сидят с закрытыми глазами, абсолютно молчаливыми, и пропавшие ключи будут швырнуть на них сзади. [ 38 ]

Региональные варианты

[ редактировать ]

Хотя название Брауни возникло в начале 16 -го века в качестве диалектного слова, используемого только в шотландских низментах и ​​вдоль английской границы, [ 39 ] Это стало стандартным названием для множества подобных существ, появляющихся в фольклорах различных культур по всей Британии. [ 39 ] Истории о пирожных, как правило, чаще встречаются в Англии и низинях Шотландии, чем в кельтских районах. [ 16 ] Тем не менее, рассказы о кельтских пирожных записаны. [ 40 ]

Валлийское BWBACH название для брауни - [ 33 ] [ 41 ] ( произносится [ˈbuːbaχ] ). Как и пирожные, у Bwbachod , как говорят, есть жестокие температуры, если он разозлился. [ 33 ] Уэльский историк Уэльса Двенадцатого века Джеральд из Уэльса записывает, как Bwbach нанесла ущерб и злоупотребление определенным домохозяйствам, которое разозлило его. [ 33 ] Фольклорист 19-го века Wirt Sikes описывает Bwbach как «добродушный гоблин», который выполняет работу по дому для валлийских горничных. [ 41 ] Он заявляет, что прямо перед тем, как она ложится спать, горничная должна подметать кухню и сделать огонь в камине и установить изделия, наполненный сливками у огня, со свежей миской сливок рядом с ним. [ 41 ] На следующее утро, «если ей повезло», она обнаружит, что миска сливок была пьяна, а сливки в оттоке были разбиты. [ 41 ] Далее Сайкс объясняет, что, помимо того, что он является домашним духом, Bwbach также является названием ужасающего фантома, который, как полагают, сметает людей на порыве воздуха. [ 42 ] делает Говорят, что BWBACH это от имени духов беспокойных мертвых, которые не могут спать из -за присутствия скрытых сокровищ. [ 36 ] Когда этим духам не удастся убедить живого смертного удалить сокровища, вместо этого у них убил человек. [ 36 ] Бриггс отмечает, что этот другой аспект деятельности Bwbach делает его гораздо более похожим на ирландскую Phooka. [ 36 ]

Джон Рис , уэльский ученый кельтской культуры и фольклора, записывает историю из Монмутшира в своей книге 1901 года «Кельтский фольклор» на дне о молодой горничной, подозреваемой в «Сказочной кровь», которая каждую ночь оставляла миску сливок Полем [ 43 ] Однажды ночью, как шутка, она наполнила миску несвежей мочой. [ 43 ] Бабах напала на нее, но она закричала, и Бубах был вынужден бежать на соседнюю ферму Хафод ини . [ 43 ] Девушка там хорошо кормила его, и он вращался для нее, [ 43 ] Но она хотела узнать его имя, которое он отказался сказать. [ 43 ] Затем, однажды, когда она притворилась, она услышала, как он поет свое имя, Гварвин-Айтро , [ 44 ] Поэтому он ушел и пошел на другую ферму, где он подружился с Manservant, чье звали Моисей. [ 44 ] После того, как Моисей был убит в битве при Босворт-Филде , Гварвин-А-Трот начал вести себя как боггарт , нанося ущерб всему городу. [ 41 ] Однако старому мудрецу удалось вызвать его и изгнать его в Красное море . [ 41 ] Элементы этой истории повторяются во всех других историях о браине. [ 41 ]

Имя Manx для пирожного - это Fenodiree [ 36 ] ( произносится [fəˈnɑðəɾi] ). Fenodyree . представляется как «волосатый дух великой силы», который способен обмолчить целый сарай, полный кукурузы за одну ночь [ 36 ] Фенодиаристость . считается в целом неразумным [ 36 ] Один народной сказки Manx рассказывает о том, как ; когда -то пытался собрать стаю овец, и у него было больше проблем с маленьким, без возбуждения, серого, чем кто -либо из других [ 36 ] «Овцы» у него были столько трудностей, с которой оказались зайца. [ 36 ] Такая же ошибка также приписывается брауни из Ланкашира [ 36 ] И история также рассказана в Западной Северной Америке . [ 27 ] Как и другие пирожные, Fenodyree , как полагают, уходит навсегда, если ему представлены одежда. [ 36 ] В одной истории фермер Ballochrink подарил Fenodyree подарок одежды в благодарности за всю свою работу. [ 36 ] Фенодиализирован был оскорблен и поднимал каждый предмет одежды, повторяя различные заболевания, каждый из которых его принес. [ 36 ] Затем Fenodyree ушел , чтобы спрятаться в Глен Рашене в одиночестве. [ 36 ]

Плиты и духи очага

[ редактировать ]

Особенно в Йоркшире и Ланкашире пирожные известны как « плиты » из -за их связи с очагом. [ 45 ] Как пирожные, благи уходили навсегда, если бы они были представлены с одеждой. [ 45 ] блюда в заливе Рансвик в Северном Йоркшире Говорят, что живет в естественной пещере, известной как «хол-хол», где родители привели своих детей за то, чтобы вылечить их от коклюша . [ 45 ] Говорят, что Holman Clavel Inn в Сомерсете обитается в озорной брызке по имени Чарли. [ 46 ] История была записана фольклористским языком RL в 1964 году сразу после того, как он услышал его от женщины, которая жила по соседству с гостиницей. [ 46 ] Все в местности знали о Чарли [ 46 ] И, как полагали, он сидел на луче Холли Вуд над огнем, который был известен как «клавих» или «Клави». [ 46 ] Однажды, когда женщина ужинала с местным фермером, слуги установили стол в гостинице с «Серебряным и льняным», [ 46 ] Но, как только они покинули комнату и вернулись, Чарли поставил все настройки стола обратно туда, откуда они пришли, потому что ему не нравился фермер, с которым она встречалась. [ 46 ]

Пальни иногда также известны как «омары». [ 47 ] Lob-Lie-The-Fire-это название большого брауни, который, как говорили, выполнял фермерский труд. [ 47 ] В Шотландии подобный дух очага был известен как Wag-at-wa. [ 37 ] [ 48 ] Считалось, что Wag-at-wa сидел на выболке [ 37 ] И считалось, что качание выборочной выступления послужило приглашением для его посещения. [ 37 ] Считалось, что он предложил бездействующему слугам, но, как говорили, он наслаждался компанией детей. [ 37 ] Его описывают как отвратительный, коротконогий старик с длинным хвостом, который всегда одевался в красное пальто и синие бриджи со старым ночным колпаком на головой и повязке вокруг лица, так как его постоянно страдали зубной болью . [ 37 ] Он также иногда носил серый плащ. Его часто сообщали, чтобы смеяться вместе с остальной семьей, если они смеялись, [ 37 ] Но он был решительно против того, чтобы семья пила какие-либо напитки с большим содержанием алкоголя, чем домашний эль . [ 37 ] Говорят, что он бежал перед знаком креста . [ 37 ]

Женский дух, известный как Silkie или Selkie , которая получила свое имя от того факта, что она всегда была одета в серой шелк, появляется на английском и шотландском фольклоре. [ 16 ] [ 49 ] Как призрак, Silkie ассоциируется с домом, а не с семьей, которая там живет, [ 16 ] Но, как и брауни, она, как говорят, выполняет работу по дому для семьи. [ 16 ] [ 49 ] [ 48 ] Сообщалось, что знаменитый шелковик преследовал Дентон Холл в Нортумберленде. [ 16 ] Бриггс дает сообщение о женщине по имени Марджори Сауэрби, которая, будучи маленькой девочкой, говорила с последними оставшимися Хойлами Дентен -Холла, двух старухов, о том, как клоки и его доброту к ним. [ 16 ] Они сказали ей, что клоки очистит очаг и разжигает их. [ 16 ] Они также упомянули «что -то о пучках цветов, оставленных на лестнице». [ 16 ] Шоуэрби покинула этот район примерно в 1902 году, и, когда она вернулась более полувека спустя после Второй мировой войны , Хойлс был долго мертв, а дом принадлежал человеку, который не верил в феи. [ 16 ] Истории о Silkie больше не рассказывали, и вместо этого, как считалось, преследуется дом, который преследуется порочным полтергейстом , который издал шум и другие странные звуки и натягивал шутки на человека. [ 16 ] Человек в конце концов уехал. [ 16 ] Бриггс называет это примером пирожного превращения в боггарт. [ 16 ]

Считалось, что шелки также внезапно появлялись на дорогах ночью, чтобы одиноко путешествовать и пугать их. [ 48 ] Говорят, что еще один silkie преследует территорию Fardel Hall в Девоншире . [ 50 ] Говорят, что это проявляется в форме «красивой молодой женщины с длинными золотыми волосами, одетая в длинное шелковое платье» и предположительно охраняет клад сокровищ, похороненных на территории. [ 50 ] Мало кто видел дух, но многие утверждают, что слышали шелест ее шелкового платья. [ 50 ] Считается, что она тихо задушивает любого, кто приближается к поиску сокровищ. [ 50 ]

Фольклорист Джон Грегорсон Кэмпбелл различает английский брауни, который жил в домах, и шотландским ùruisg ( произносится [ˈuːɾɯsk] также ùraisg или urisk ), который жил снаружи в ручьях и водопадах и с меньшей вероятностью предложил бы помощь. [ 51 ] Хотя пирожные и ùruisg S очень похожи по характеру, они имеют различное происхождение. [ 52 ] Ùruisg s иногда описываются как полумесяца и полуполовину. [ 53 ] [ 54 ] Говорят, что у них есть «длинные волосы, длинные зубы и длинные когти». [ 54 ] Согласно ML West , они могут быть кельтскими выживаниями в козах, подобных духам природы из прото-индоевропейской мифологии , аналогичным римским фанатам и греческим сатирам . [ 55 ] Прохожие часто сообщали, что видя, как ùruisg сидит на вершине камня в сумерках, наблюдая за ними. [ 54 ] В течение лета, как предполагалось, оставался в одиночестве в одиночестве, [ 54 ] Но зимой он спускался и посещал местные фермы ночью или поселился на местной мельнице. [ 54 ]

Дикие ùruisg S были нарушителями и вандалами, которые совершали акты бойни, поджога и разрушения, [ 56 ] Но, как только одомашнили, они были яростно лояльными. [ 56 ] Говорят, что богатые и выдающиеся семьи имели в качестве домашних слуг. [ 56 ] Говорят, что один вождь клана Макфарлейна был ухаживал и воспитан женой ùruisg . [ 56 ] Клан Грэма Ангуса , рассказал истории о ùruisg который когда -то работал на одного из их предков как Drudge. [ 56 ] в В клане Маклахлана Стратлахлане был слуга, по имени «Гарри», возможно, укорочен от «волосатого». [ 56 ] MacNeils нас of Taynish и Frazers of Abertarff также утверждали, что у есть слуги. [ 56 ] использованы USO Были также знают , или каваха . [ 52 ] История на острове Эйгг рассказала о Ciuthach , который жил в пещере. [ 52 ] В некоторых частях Шотландии аналогичные домашние духи называли Shellycoats, имя, чье происхождение неясно. [ 23 ]

Другие варианты

[ редактировать ]
«О, Waken, Waken, Burd Isbel», иллюстрация Артура Ракхэма Янгу Беки , показывая Билли Слепая бодрство

Фигура под названием « Билли Слепа » или «Билли Блин», который имеет близкие сходства как с брауни, так и с ирландским банши , появляется на балладах англо-шотландской границы . [ 57 ] [ 58 ] [ 59 ] В отличие от пирожных, которые обычно оказывают практическую домашнюю помощь, Билли Блинт обычно дает только советы. [ 58 ] Он появляется в балладе « Молодой Беки », в котором он предупреждает Берда Исбела, женщина Беки обещана выйти замуж, что Беки собирается жениться на другой женщине. [ 60 ] Он также появляется в балладе « Леди Вилли », в которой он также дает советы, но не дает практической помощи. [ 58 ]

Бриггс отмечает истории о других домашних духах из британского фольклора, которые считают, что преследуют конкретные места. [ 45 ] «Призрак погреба»-это дух, который охраняет вино в погребах от потенциальных воров; [ 45 ] Говорят, что ленивый Лоуренс защищает сады; [ 45 ] Awd Goggie пугает детей от еды незрелой крыжом ; [ 45 ] и Мелч Дик охраняет ореховые чащести. [ 45 ] Kilmoulis - это, похожее на брауни существо от шотландской низменности, которое часто говорят, что он обитает на мельницах. [ 17 ] Говорят, что у него нет рта, но огромный нос, который покрывает большую часть его лица. [ 17 ] Он любит шутки, и только сам Миллер может контролировать его. [ 17 ]

В штате Техас в США в 1895 году пирожные сказали Артуру Стиллвеллу построить Канзас -Сити, Питтсбург и Железнодорожный терминал залива и город Порт -Артур . Стиллвелл разговаривал с пирожными с возраста четырех лет и всегда принимал их советы относительно всего, откуда построить, на кого он женится. Брауни предупредили его не строить свой терминал в Галвестоне, поскольку он будет уничтожен в приливной волне. [ 61 ]

Классификация

[ редактировать ]

Пирожные традиционно считались различными и отличающимися от фей . [ 39 ] В 1777 году викарий Бейтама . написал в своих заметках о местном фольклоре: «Брауни - это не Фейри, а коренное состояние, которое сделает большую работу для семьи, если он хорошо используется» [ 39 ] Писатель Уолтер Скотт согласился в своей менестрелях шотландской границы , в которой он заявляет: «Брауни сформировал класс существ, отличных от привычки и распоряжения от причудливых и озорных эльфов». [ 39 ] Современные ученые, однако, классифицируют пирожные как домашние духи, которые обычно рассматриваются как подкатегоризация феи. [ 62 ] Однако пирожные и другие домашние духи значительно отличаются от других фей в фольклоре. [ 11 ] Обычно говорят, что пирожные жители находятся рядом с людьми в домах, сараях и на фермах; [ 11 ] Принимая во внимание, что другие фей обычно говорят, что находятся в местах отдаленной дикой природы. [ 11 ] Пирожные обычно считаются безвредными, если они не разозлены; [ 11 ] Однако другие виды фольклорных фей, как правило, считаются темными и опасными. [ 11 ] Наконец, пирожные являются необычными для их одиночной природы, поскольку часто считается, что большинство других видов фей живут в больших группах. [ 11 ]

Бриггс отмечает, что пирожные часто ассоциируются с мертвыми [ 14 ] и утверждает, что, как и банши в ирландском фольклоре, «хороший случай» может быть сделан для того, чтобы пирожные были классифицированы как призраки. [ 3 ] Тем не менее, она отвергает эту идею, комментируя, что у брауни «адаптируемость, индивидуальность и домашний танг, который запрещает думать о нем как о затяжном и напоминающем образе». [ 3 ]

В Шотландии семнадцатого века пирожные иногда считали своего рода демоном . [ 63 ] Король Джеймс VI и я описывает брауни как демона в своем Daemonologie: Daemonologie 1597 года : [ 13 ] [ 39 ] [ 63 ]

... Среди первых видов духовных, о которых я говорю, появились во времена папистри и слепоты, а также домов с привидениями, не делая никакого внимания, но, как это было необходимо повернуть вверх и вниз по дому: и этот дух вызвал Брауни на нашем языке, который казался как грубый человек: да, некоторые были настолько ослеплены, что верили, что их дом был более сыннее , как они называли его, что такие спириты прибегали там. [ 64 ]

Функциональный анализ

[ редактировать ]

Фольклорист LF Newman заявляет, что образ брауни хорошо вписывается в функциональный анализ «старой, щедрой сельской экономики» доиндустриальной Британии, [ 34 ] Описывая его как воплощение того, каким должен был быть хороший домашний слуга эпохи. [ 34 ] Вера в пирожные можно было эксплуатироваться как мастера, так и слуги. [ 65 ] Слуги могли винить брауни в беспорядках, разрывах и странных шумах, которые слышали ночью. [ 66 ] Между тем, мастера дома, которые наняли их, могли использовать истории Брауни, чтобы убедить своих слуг ведут себя, сказав им, что брауни накажет слуг, которые были бездействующими и вознаграждают тех, кто выполнял свои обязанности бдительно. [ 66 ] По словам Сьюзен Стюарт, пирожные также решили проблему, с которой сталкивались человеческие рассказчики о бесконечном повторении и тщательности труда. [ 6 ] Как бессмертные духи, пирожные не могли быть изношены, ни оживлены, поэтому их работа стала просто частью «вечного цикла, сродни деятельности самой природы». [ 6 ]

За пределами фольклора

[ редактировать ]

Ранние литературные выступления

[ редактировать ]
В романе Джеймса Хогга 1818 года «Брауни Бодсбека » одноименным «Брауни» оказывается Джон Браун , лидер «Ковенантерс » , преследуемое шотландское пресвитерианское движение. [ 67 ] Незаконная встреча Ковенантерс показана на этой картине, Ковенантеров в Глене Александра Карса .

Сущность, называемая «супружным гоблином» или «Lubbar Fend», описана в строках с 105 по 114 Джона Милтона 1645 года пастырского стихотворения L'Algro . [ 6 ] [ 48 ] «Гоблин» сочиняет масло, напитки пива, поднимает тесто, подметает пол, моет посуду и лежит у огня. [ 6 ] По словам Бриггса, как и большинство других ранних пирожных, Lubbar Fend Milton, вероятно, рассматривался как человеческий или больший. [ 17 ] Во многих ранних литературных выступлениях брауни оказывается обычным человеком. [ 68 ] Шотландский романист Джеймс Хогг включил фольклор Брауни в свой роман «Брауни Бодсбека» (1818). [ 69 ] [ 67 ] Роман заведен в 1685 году, когда Ковенантерс , шотландское пресвитерианское движение. преследовали [ 67 ] Еда пропала без вести с фермы Уолтера Чапалехопа, в результате чего жители деревни подозревают, что это «брауни Бодсбека». [ 67 ] [ 69 ] В конце концов, оказывается, что «Брауни» был на самом деле Джон Браун , лидер ковенантер. [ 67 ]

Позже Хогг писал о Брауни в своем рассказе «Брауни Черных Хаггов» (1828). [ 68 ] [ 70 ] В этой истории злая леди Уилхоп приказывает, что любой из ее мужчин, которые открыто практикуют любую форму религии, должны быть переданы военным и выстрелам. [ 67 ] Женщины -слуги, которые практиковали религию, осторожно отравлены. [ 67 ] Единственный таинственный слуга по имени Меродах противостоит ей. [ 67 ] Меродах описывается как «форма мальчика, но черты сто лет», а его глаза «имеют сильное сходство с глазами известного вида обезьяны». [ 67 ] Персонажи в романе считают, что Меродах является брауни, хотя другие утверждают, что он - «болота, между евреем и обезьяной ... волшебником ... Келпи или феей». [ 71 ] Как и фольклорные пирожные, религия Меродаха открыто языческая, и он ненавидит вид Библии. [ 71 ] Он также отказывается принимать любую форму оплаты. [ 71 ] Леди Уилхоп ненавидит его и пытается убить его, [ 71 ] Но все ее усилия загадочно неприятные последствия, вместо этого приводят к смерти тех, кого она любит. [ 71 ] Роман никогда не показывает, является ли Меродах на самом деле сверхъестественного происхождения или является ли он просто особенным слугой. [ 70 ] Шарлотта и Эмили Бронте были знакомы с историями Хогга [ 71 ] и его изображение Меродаха, возможно, оказало большое влияние на изображение Эмили ее персонажа Хитклифф в Вутеринг -Хайтс (1847). [ 71 ] Брауни также кратко ссылаются в романе Шарлотты «Виллетт» (1853). [ 72 ]

В конце девятнадцатого века рост и изобилие детской литературы, которая часто включала фантазию. [ 73 ] Брауны, в частности, часто считали особенно привлекательными для детей. [ 68 ] Джулиана Горатия Юинг включает в себя Фольклор Брауни из своего детства в своем рассказе «Брауны», впервые опубликованную в 1865 году в ежемесячном пакете [ 68 ] а позже включена в свою коллекцию рассказов 1871 года «Брауни и другие сказки» . [ 73 ] [ 69 ] В истории эгоистичный мальчик ищет брауни, чтобы выполнить свои обязанности для него, потому что он слишком ленив, чтобы делать их сам. [ 69 ] Мудрый старый сова говорит ему, что пирожных на самом деле не существует, а единственными настоящими пирожными являются хорошие маленькие дети, которые занимаются поступками, не прося. [ 69 ] [ 74 ] Мальчик уходит домой и убеждает своего младшего брата присоединиться к нему, чтобы стать новым домашним домашним хозяйством. [ 69 ] Короткая история Юинга вдохновила идею называть полезных детей «пирожными». [ 68 ] [ 69 ] [ 74 ]

Массовый маркетинг

[ редактировать ]
Иллюстрация пирожного Палмера Кокса из его пирожных по всему миру (1894).

Канадский журнале детский писатель Палмер Кокс помог продвигать пирожные в Северной Америке благодаря своим иллюстрированным стихам о них, опубликованных в Святого Николаса . [ 68 ] [ 75 ] Кокс изобразил пирожные как «крошечные эльфийские фигуры, которые часто принимали задачи в массовом порядке». [ 76 ] Эти стихи и иллюстрации были позже собраны и опубликованы в его книге «Брауны: их книга» в 1887 году, которая стала первой из нескольких таких коллекций. [ 68 ] [ 76 ] В 1890-х годах так называемая «Брауни-Мания» охватила через Соединенные Штаты . [ 75 ] Кокс эффективно лицензировал своих персонажей Брауни, а не продал их, что он был среди первых. [ 75 ] [ 77 ] Он и его многочисленные деловые сотрудники смогли продавать товарные товары на тему Брауни , включая ботинки, сигары , печи, куклы и серебро. [ 75 ] [ 77 ]

Популярность стихотворений, иллюстраций и продуктов Кокса закрепила пирожные как элемент североамериканской детской литературы и культуры. [ 68 ] [ 75 ] [ 76 ] Между тем, Кокс не смог авторских прав на имя «Брауни», потому что это было существо от фольклора, поэтому несанкционированные продукты «Брауни» также начали затопить рынок. [ 78 ] Широко распространенный товар «Брауни» вдохновил Джорджа Истмана назвать свою недорогую камеру « Брауни ». [ 78 ] В 1919 году Джульетта Гордон Лоу приняла « пирожные » в качестве названия самой низкой возрастной группы в своей организации « Живороды » из -за рассказы Юинга. [ 68 ] [ 79 ]

Брауни служит талисманом Кливленд Браунс и ранее для несуществующей бейсбольной команды Сент -Луиса Браунса .

Персонаж брауни по имени «Большие уши» появляется в книг Энида Блайтона серии детских , [ 74 ] в котором он изображается как живой в грибном доме недалеко от деревни Тойтаун. [ 74 ] Блайтона В «Книге пирожных» (1926), озорное трио пирожных по имени Хоп, Скип и Прыжок попытаться проникнуть в вечеринку, организованную королем сказок, притворяясь , и его два помощника. [ 74 ]

Современная фантазия

[ редактировать ]

Серия книг FableHaven , написанная Брэндоном Маллом , описывает пирожные, живущие недалеко от резиденции в заповеднике FableHaven. Они похожи на человека, за исключением их крошечного роста и листовых ушей. Они любят делать десерты и будут ремонтировать и улучшать (до их способностей) что -либо, что разбито по всему дому в течение ночи, если им дадут какие -либо ингредиенты, которые они будут использовать, чтобы сделать десерт по своему выбору. Говорят, что шоколадные пирожные были названы в его честь из -за того, что были изобретены сказочными пирожными. [ 80 ]

Джордж Макдональд включил особенности шотландских брауни в своих работах девятнадцатого века «Принцесса», «Гоблин» и сэр Гибби -у его пирожных нет пальцев на руках. [ 73 ] Воины пирожные появляются в фэнтезийном фильме 1988 года Уиллоу , режиссером Рон Ховард . [ 81 ] Эти пирожные изображаются как на пару дюймов в высоту и вооружены луками и стрелами. [ 81 ] Хотя они изначально представляются как похитители младенца человека, они оказываются доброжелательными. [ 81 ] Существа, известные как «домашние эльфы», появляются в Гарри Поттера серии книг Дж. К. Роулинг , опубликованной в период с 1997 по 2007 год. [ 74 ] Подобно традиционным пирожным фольклору, домашние эльфы предан своим мастерам и носят рваную одежду. Они освобождаются от подарка одежды, но домашние эльфы не могут оставить по своему усмотрению, независимо от того, как к ним обращаются. [ 74 ] Домашние эльфы также напоминают пирожные по внешнему виду, будучи маленькими, но у них большие головы и большие, похожие на летучие мыши. [ 74 ] Книги Роулинг также включают боггарты , которые иногда традиционно описываются как пирожные, ставшие злыми. [ 82 ]

Брауни по имени Thimbletack играет важную роль в серии детских фэнтезийных книг The Spiderwick Chronicles , [ 83 ] [ 81 ] Написано Холли Блэк и Тони Дитерлиззи и опубликовано в пяти томах с мая 2003 года по сентябрь 2004 года Simon & Schuster . [ 84 ] Он живет в стенах поместья Spiderwick [ 83 ] и виден только тогда, когда он хочет, чтобы его видели. [ 83 ] Он описывается как «маленького человека размером с карандаш» с глазами «черные и жуки» и нос, который является «большим и красным». [ 81 ] Когда я злился, Thimbletack превращается в злонамеренный боггарт. [ 81 ] [ 83 ] Сериал стал международным бестселлером и был переведен на тридцать языков. [ 84 ] Адаптация фильма с тем же названием была выпущена в 2008 году. [ 85 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Иногда, однако, пикси или другие войска фей выполняют работу брауни, [ 14 ] Особенно в Западной стране . [ 16 ]
  1. ^ «Бруни Н.1» . Словарь шотландского языка .
  2. ^ Jump up to: а беременный в McNeill 1977 , p. 123.
  3. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Бриггс 1967 , с. 47
  4. ^ Jump up to: а беременный Стюарт 2007 , с. 110–111.
  5. ^ Jump up to: а беременный Silver 2005 , p. 205.
  6. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Стюарт 2007 , с. 111.
  7. ^ Бриггс 1967 , с. 47–48.
  8. ^ Бриггс 1967 , с. 39–40.
  9. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м Бриггс 1967 , с. 40
  10. ^ Трам, Томас (1907). Гавайские народные сказки . AC McClurg . С. 33–34.
  11. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Т в v Simpson & Roud 2000 , p. 110.
  12. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Монаган 2004 , с. 62
  13. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не Александр 2013 , с. 64
  14. ^ Jump up to: а беременный в Бриггс 1967 , с. 46–47.
  15. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час Бриггс 1967 , с. 35
  16. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м Бриггс 1967 , с. 33.
  17. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не Бриггс 1967 , с. 46
  18. ^ Бриггс 1967 , с. 35, 46.
  19. ^ Henderson & Cowan 2001 , p. 16
  20. ^ Монаган 2004 , с. 322.
  21. ^ Серебро 2005 , с. 205–206.
  22. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Миллер 2008 , с. 151.
  23. ^ Jump up to: а беременный Кейтли, Томас (1870). " Брауни ". Фея мифология . Лондон: Х.Г. Бон.
  24. ^ Серебро 2005 , с. 206
  25. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Бриггс 1967 , с. 42
  26. ^ Бриггс 1967 , с. 42–43.
  27. ^ Jump up to: а беременный Дорсон 2001 , с. 180.
  28. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Бриггс 1967 , с. 41
  29. ^ Jump up to: а беременный Бриггс 1967 , с. 41–42.
  30. ^ Jump up to: а беременный в Simpson & Roud 2000 , pp. 110–111.
  31. ^ Jump up to: а беременный Бриггс 1967 , с. 38–41.
  32. ^ Александр 2013 , с. 64–65.
  33. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Александр 2013 , с. 65
  34. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Simpson & Roud 2000 , p. 111.
  35. ^ Бриггс 1967 , с. 37, 40–41.
  36. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а Бриггс 1967 , с. 38
  37. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k Бриггс 1967 , с. 43
  38. ^ Jump up to: а беременный Бриггс 1967 , с. 43–44.
  39. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Simpson & Roud 2000 , p. 109.
  40. ^ Бриггс 1967 , с. 33–39.
  41. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Бриггс 1967 , с. 37
  42. ^ Бриггс 1967 , с. 37–38.
  43. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Бриггс 1967 , с. 36
  44. ^ Jump up to: а беременный Бриггс 1967 , с. 36–37.
  45. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час Бриггс 1967 , с. 45
  46. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Бриггс 1967 , с. 44
  47. ^ Jump up to: а беременный Монаган 2004 , с. 292
  48. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Enorgo, 2014 , p. 61.
  49. ^ Jump up to: а беременный Монаган 2004 , с. 420.
  50. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Dacre 2011 , с. 105
  51. ^ Кэмпбелл, Джон Грегорсон (1900), Суеверия нагорья и островов Шотландии , Глазго, Шотландия: Джеймс МакЛейхос и сыновья, с. 194
  52. ^ Jump up to: а беременный в McNeill 1977 , p. 128
  53. ^ Запад 2007 , с. 294
  54. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и McNeill 1977 , p. 126
  55. ^ Запад 2007 , с. 292–294.
  56. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин McNeill 1977 , p. 127
  57. ^ Бриггс, Кэтрин (1977) [1976]. Энциклопедия фей, хобгоблинов, пирожных, бодровых и других сверхъестественных существ . Мидлсекс, Великобритания: Пингвин. п. 23. ISBN  978-0-14-004753-0 .
  58. ^ Jump up to: а беременный в Бриггс 1967 , с. 32–33.
  59. ^ Doronon 2001 , стр. 120-121.
  60. ^ Бриггс 1967 , с. 32
  61. ^ Tiefenbrun, Susan (2012). «Порт Артур (Техас)». Зоны свободной торговли налогов в мире и в Соединенных Штатах . doi : 10.4337/9781849809061.00115 . ISBN  9781849809061 .
  62. ^ Simpson & Roud 2000 , pp. 109–110.
  63. ^ Jump up to: а беременный Миллер 2008 , с. 148.
  64. ^ Король Джеймс VI и я , Демонология
  65. ^ Simpson & Roud 2000 , pp. 111–112.
  66. ^ Jump up to: а беременный Simpson & Roud 2000 , p. 112.
  67. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Enorgo, 2014 , p. 62
  68. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Эшли 1999 , с. 316
  69. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Margery 2005 , p. 92
  70. ^ Jump up to: а беременный Германии 2014 , с. 62-63.
  71. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Enorgo, 2014 , p. 63.
  72. ^ Немецкий 2014 , стр. 63-64.
  73. ^ Jump up to: а беременный в Бриггс, Кэтрин М. (1972). «Фольклор в английской литературе XIX века». Фольклор . 83 (3): 194–209. doi : 10.1080/0015587x.1972.9716469 . JSTOR   1259545 .
  74. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час Enorgo, 2014 , p. 64
  75. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Margerum 2005 , с. 92-93.
  76. ^ Jump up to: а беременный в Nelson & Chasar 2012 , с. 143.
  77. ^ Jump up to: а беременный Nelson & Chasar 2012 , с. 143–144.
  78. ^ Jump up to: а беременный Margery 2005 , p. 93.
  79. ^ Монаган 2004 , с. 61–62.
  80. ^ Малл, Брэндон. (2013). Басна . Deseret Book Company. ISBN  9781609089856 Полем OCLC   1002080187 .
  81. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Enorgo, 2014 , p. 65
  82. ^ Немецкий 2014 , стр. 64-65.
  83. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Скорее 2014 , с.
  84. ^ Jump up to: а беременный Скорее 2014 , с.
  85. ^ Heller 2014 , с. 188–190.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fcdc7b02b03ba4a0e3b0a8b854fc783a__1725144060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/3a/fcdc7b02b03ba4a0e3b0a8b854fc783a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Brownie (folklore) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)