Пасхальное восстание
Пасхальное восстание Пасхальное восстание | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть ирландского революционного периода | |||||||
О'Коннелл-стрит , Дублин, после восстания. Объект групповой политики находится слева, а Столп Нельсона справа. | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
|
| ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Сила | |||||||
| К концу недели в Дублине будут размещены 16 000 британских солдат и 1000 вооруженных сил РИК. | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
|
| ||||||
|
Пасхальное Irish: Éirí Amach na Cáscaвосстание [ 2 ] Также известное как Пасхальное восстание — вооруженное восстание в Ирландии во время пасхальной недели в апреле 1916 года. Восстание было начато ирландскими республиканцами против британского правления в Ирландии с целью создания независимой Ирландской республики , пока Соединенное Королевство боролось с Первой мировой. Война . Это было самое значительное восстание в Ирландии со времен восстания 1798 года и первого вооруженного конфликта ирландского революционного периода . Шестнадцать лидеров Восстания были казнены начиная с мая 1916 года. Характер казней и последующие политические события в конечном итоге способствовали увеличению народной поддержки независимости Ирландии.
организованное Военным советом Ирландского республиканского братства Восстание, из семи человек, началось в пасхальный понедельник , 24 апреля 1916 года, и продолжалось шесть дней. [ 3 ] Члены Ирландских добровольцев во главе со школьным учителем и активистом ирландского языка Патриком Пирсом , к которым присоединилась небольшая Ирландская гражданская армия Джеймса Коннолли и 200 женщин из Куманна-на-Мбана, захватили стратегически важные здания в Дублине и провозгласили Ирландскую Республику . Британская армия ввела тысячи подкреплений, а также артиллерию и канонерскую лодку . На дорогах, ведущих в центр города, шли уличные бои, где повстанцы замедлили продвижение британцев и причинили много жертв. В другом месте Дублина бои в основном состояли из снайперской стрельбы и перестрелок на дальних дистанциях. Основные позиции повстанцев постепенно были окружены и обстреляны артиллерией. Отдельные акции имели место и в других частях Ирландии; Лидер добровольцев Эоин Макнил отменил приказ, пытаясь остановить Восстание, что значительно сократило масштабы действий повстанцев.
Британская армия, располагая гораздо большей численностью и более тяжелым вооружением, подавила Восстание. Пирс согласился на безоговорочную капитуляцию в субботу, 29 апреля, хотя спорадические бои продолжались некоторое время. После капитуляции в стране сохранялось военное положение . Около 3500 человек были взяты в плен британцами, 1800 из них были отправлены в лагеря для интернированных или тюрьмы в Британии. Большинство лидеров Восстания были казнены по решению военного трибунала . Восстание вернуло республиканизм, основанный на применении физической силы, на передний план ирландской политики, в которой на протяжении почти пятидесяти лет доминировал конституционный национализм. Оппозиция британской реакции на Восстание способствовала изменениям в общественном мнении и движению к независимости, как показали выборы в декабре 1918 года в Ирландии, на которых победила партия Шинн Фейн , которая созвала Первый Дайль и провозгласила независимость .
Из 485 убитых человек, [ 1 ] 260 были гражданскими лицами, 143 - британскими военными и полицейскими и 82 - ирландскими повстанцами, в том числе 16 повстанцев, казненных за участие в Восстании. Ранения получили более 2600 человек. Многие мирные жители были убиты или ранены в результате огня британской артиллерии или были приняты за повстанцев. Остальные попали под перекрестный огонь во время перестрелок между британцами и повстанцами. В результате обстрелов и возникших в результате пожаров часть центра Дублина превратилась в руины.
Фон
[ редактировать ]Акты Союза 1800 года объединили Королевство Великобритании и Королевство Ирландия как Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии , упразднив ирландский парламент и предоставив Ирландии представительство в британском парламенте . С самого начала многие ирландские националисты выступали против союза и продолжающегося отсутствия адекватного политического представительства, а также против обращения британского правительства с Ирландией и ирландским народом, особенно с Великим голодом . [ 4 ] [ 5 ] Союзу предшествовало и частично сформировалось в ответ на ирландское восстание , столетие которого оказало влияние на Пасхальное восстание. [ 6 ] [ 7 ] Последовали еще три восстания: одно в 1803 году , другое в 1848 году и одно в 1867 году . Все были неудачниками. [ 6 ]
Оппозиция принимала и другие формы: конституционные ( Ассоциация отмены ; Лига самоуправления ) и социальные ( упразднение Ирландской церкви ; Земельная лига ). [ 8 ] Движение ирландского самоуправления стремилось добиться самоуправления Ирландии в составе Соединенного Королевства. В 1886 году Ирландской парламентской партии под руководством Чарльза Стюарта Парнелла удалось первый законопроект о самоуправлении внести в британский парламент , но он потерпел поражение. Второй законопроект о самоуправлении 1893 года был принят Палатой общин , но отклонен Палатой лордов .
После смерти Парнелла молодые и более радикальные националисты разочаровались в парламентской политике и обратились к более крайним формам сепаратизма. Гэльская спортивная ассоциация , Гэльская лига и культурное возрождение под руководством У.Б. Йейтса и Огасты, леди Грегори , вместе с новым политическим мышлением Артура Гриффита, выраженным в его газете «Шинн Фейн» и таких организациях, как Национальный совет и Лига Шинн Фейн, заставил многих ирландцев отождествить себя с идеей независимой гэльской Ирландии. [ 9 ] [ 10 ] [ а ]
Третий законопроект о самоуправлении был представлен премьер-министром Великобритании от либералов Х. Х. Асквитом в 1912 году. Ирландские юнионисты , в подавляющем большинстве протестанты, выступили против него, поскольку они не хотели, чтобы ими управляло ирландское правительство, в котором доминируют католики. Под руководством сэра Эдварда Карсона и Джеймса Крейга они сформировали Ольстерские добровольцы (UVF). в январе 1913 года [ 13 ] Оппозиция УФФ включала в себя вооружение на случай, если им придется сопротивляться силой. [ 6 ]
Стремясь защитить самоуправление, добровольцы ноябре 1913 года были сформированы « в . Ирландские » известность благодаря организации, возобновив набор персонала в 1909 году. [ 6 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] Эти члены опасались, что принятие закона о самоуправлении приведет к широкому и, казалось бы, вечному удовлетворению Британской империей. [ 17 ] Другая боевая группа, Ирландская гражданская армия , была сформирована профсоюзными активистами в результате Дублинского локаута в том же году. [ 18 ] Кому-то вопрос самоуправления показался основой «неминуемой гражданской войны». [ 6 ]
Хотя Третий законопроект о самоуправлении в конечном итоге был принят, начало Первой мировой войны привело к тому, что его реализация была отложена на время войны. [ 19 ] В то время широко распространено мнение, что война продлится не более нескольких месяцев. [ 20 ] Ирландские добровольцы раскололись. Подавляющее большинство, впоследствии известное как « Национальные добровольцы », записалось в британскую армию. Меньшинство, которое возражало - сохранив название - сделало это в соответствии с сепаратистскими принципами, официальная политика, таким образом, стала «отменой системы управления Ирландией через Дублинский замок и британскую военную мощь и созданием вместо нее национального правительства»; Добровольцы считали, что «трудности Англии» были «возможностью Ирландии». [ 6 ] [ 21 ]
Планирование восстания
[ редактировать ]Высший совет IRB собрался 5 сентября 1914 года, чуть больше месяца после того, как британское правительство войну Германии объявило . На этой встрече они решили организовать восстание до окончания войны и заручиться помощью Германии. [ 22 ] Ответственность за планирование восстания была возложена на Тома Кларка и Шона Мак Диармаду . [ 23 ] Патрик Пирс , Майкл Джозеф О'Рахилли , Джозеф Планкетт и Балмер Хобсон возьмут на себя общий контроль над Добровольцами к марту 1915 года. [ 18 ]
В мае 1915 года Кларк и Мак Диармада учредили Военный совет в рамках IRB, в который вошли Пирс, Планкетт и Имонн Синнт, а вскоре и они сами, для разработки планов восстания. [ 24 ] Военный совет действовал самостоятельно и в оппозиции к тем, кто считал возможное восстание неуместным. [ 25 ] Начальник штаба добровольцев Эоин Макнил поддержал восстание только в том случае, если британское правительство попытается подавить добровольцев или ввести воинскую повинность в Ирландии , и если такое восстание будет иметь хоть какой-то шанс на успех. Хобсон и президент IRB Денис Маккалоу придерживались схожих взглядов, как и большая часть исполнительных ветвей обеих организаций. [ 26 ] [ 27 ]
Военный совет держал свои планы в секрете, чтобы не дать британским властям узнать о планах и помешать тем внутри организации, которые могли попытаться остановить восстание. Секретность планов была такова, что Военный совет в значительной степени заменил Верховный совет IRB, причем даже Маккалоу не знал о некоторых планах, тогда как такие люди, как МакНил, были проинформированы только по мере быстрого приближения Восстания. [ 28 ] Хотя большинство добровольцев не обращали внимания на какие-либо планы, их подготовка в прошлом году усилилась. Публичный характер их обучения усилил напряженность в отношениях с властями, которая в следующем году проявилась в слухах о Восстании. [ 29 ] [ б ] Публичные выступления также существовали в поддержку борьбы с вербовкой. [ 16 ] Число добровольцев также увеличилось: с декабря 1914 г. по февраль 1916 г. число рядовых выросло с 9700 до 12 215. [ 32 ] Хотя государственным служащим не рекомендовалось присоединяться к волонтерам, организация была разрешена законом. [ 33 ]
Вскоре после начала Первой мировой войны Роджер Кейсмент и Джон Девой отправились в Германию и начали переговоры с немецким правительством и военными. Кейсмент – позже в сопровождении Планкетта – убедил немцев заявить о своей поддержке независимости Ирландии в ноябре 1914 года. [ 34 ] Кейсмент предполагал вербовку ирландских военнопленных, которая будет известна как Ирландская бригада , при поддержке немецкого экспедиционного корпуса , который должен был обеспечить безопасность линии реки Шеннон перед наступлением на столицу. [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] Ни одно из намерений не осуществилось, но немецкие военные согласились отправить добровольцам оружие и боеприпасы. [ 38 ] из-за войны торговля оружием стала трудной и опасной. [ 39 ]
около 100 000 долларов от американской ирландской республиканской организации Clan na Gael В конце 1915 и начале 1916 года Девой поручил курьерам доставить в IRB . 5 февраля 1916 года Девой получил закодированное сообщение от Верховного совета ИРБ, в котором сообщалось об их решении начать восстание на Пасху 1916 года: «Мы решили начать действия в пасхальное воскресенье. Мы должны иметь ваше оружие и боеприпасы в Лимерике между Страстная пятница и пасхальное воскресенье. Мы ожидаем помощи со стороны Германии сразу же после начала действий. Возможно, нам придется начать раньше». [ 40 ]
Глава Ирландской гражданской армии Джеймс Коннолли не знал о планах IRB и пригрозил начать восстание самостоятельно, если другие партии не предпримут никаких действий. Лидеры IRB встретились с Коннолли в Dolphin's Barn в январе 1916 года и убедили его объединить свои силы с ними. Они договорились, что вместе поднимут восстание на Пасху, и сделали Коннолли шестым членом Военного совета. [ 41 ] [ 42 ] Томас МакДона позже стал седьмым и последним участником. [ 43 ]
Смерть старого фений вождя Иеремии О'Донована Россы в Нью-Йорке в августе 1915 года дала возможность устроить впечатляющую демонстрацию. Его тело было отправлено в Ирландию для захоронения на кладбище Гласневин , а организацию взяли на себя волонтеры. Огромные толпы выстроились вдоль дороги и собрались у могилы. Пирс (одетый в форму ирландских добровольцев) произнес драматическую похоронную речь, призыв к сплочению республиканцев, которая закончилась словами: « Несвободная Ирландия никогда не будет в мире ». [ 44 ]
Подготовка к пасхальной неделе
[ редактировать ]В начале апреля Пирс отдал приказ ирландским добровольцам провести три дня «парадов и маневров», начиная с пасхального воскресенья. Он имел на это полномочия как директор организации волонтеров. Идея заключалась в том, что члены IRB внутри организации знали, что это был приказ начать восстание, в то время как такие люди, как МакНил и британские власти, восприняли это за чистую монету.
9 апреля ВМС Германии направили SS Libau в графство Керри , замаскированный под норвежский корабль Aud . [ 45 ] Он был загружен 20 000 винтовками, миллионом патронов и взрывчаткой. Кейсмент также отправился в Ирландию на борту немецкой подводной лодки U-19 . Он был разочарован уровнем поддержки, оказанной немцами, и намеревался остановить или хотя бы отложить восстание. [ 46 ] За это время Добровольцы накопили боеприпасы из разных источников, в том числе от подростка Майкла Маккейба. [ 47 ]
В среду, 19 апреля, олдермен Том Келли , член Шинн Фейн в Дублинской корпорации , зачитал на собрании корпорации документ, предположительно утекший из Дублинского замка , в котором подробно описываются планы британских властей вскоре арестовать лидеров ирландских добровольцев Шинн Фейн. и Гэльской лиги и занять их помещения. [ 48 ] Хотя британские власти заявили, что «Замковый документ» был фальшивкой, Макнил приказал добровольцам подготовиться к сопротивлению. [ 49 ] Без ведома Макнила документ был подделан Военным советом, чтобы убедить умеренных в необходимости запланированного восстания. Это была отредактированная версия реального документа, излагающего британские планы на случай призыва на военную службу. [ 50 ] В тот же день Военный совет проинформировал старших офицеров-добровольцев, что восстание начнется в пасхальное воскресенье. Однако оно предпочло не информировать рядовых членов или умеренных, таких как МакНил, до последней минуты. [ 51 ]
На следующий день Макнил узнал, что вот-вот начнется восстание, и пригрозил сделать все возможное, чтобы предотвратить его, не сообщая об этом британцам. [ 52 ] Он и Хобсон выступили против Пирса, но воздержались от решительных действий, чтобы не спровоцировать какое-либо восстание; Хобсон будет задержан Добровольцами до тех пор, пока не произойдет Восстание. [ 53 ] [ с ]
SS Libau (замаскированный под Aud ) и U-19 достигли побережья Керри в Страстную пятницу, 21 апреля. Это произошло раньше, чем ожидали Добровольцы, и поэтому никто не встретил корабли. Королевский флот знал о поставке оружия и перехватил SS Libau , что побудило капитана затопить корабль. Более того, Кейсмент был схвачен вскоре после того, как он приземлился на Банна Стрэнд . [ 55 ]
Когда Макнил узнал, что партия оружия пропала, он вернулся на исходную позицию. При поддержке других лидеров-единомышленников, в частности Балмера Хобсона и О'Рахилли , он издал отменяющий приказ всем добровольцам, отменив все действия на воскресенье. Этот приказ об отмене был передан офицерам-добровольцам и напечатан в воскресных утренних газетах. Приказ привел к задержке восстания на один день. [ 56 ] и некоторая путаница в отношении стратегии для тех, кто принял участие. [ 57 ]
Британская военно-морская разведка знала о поставке оружия, возвращении Кейсмента и дате Пасхи восстания из радиосообщений между Германией и ее посольством в Соединенных Штатах, которые были перехвачены Королевским флотом и расшифрованы в комнате 40 Адмиралтейства. [ 58 ] Неясно, насколько обширными были расшифровки Комнаты 40, предшествовавшие Восстанию. [ 59 ] Накануне Восстания Джон Диллон написал Редмонду из Дублина, что он «полон самых необычных слухов. И я не сомневаюсь, что люди Клана планируют какое-то дьявольское дело – что это такое, я не могу понять. может и не получиться – Но не удивляйтесь, если на этой неделе произойдет что-то очень неприятное и озорное». [ 60 ]
Информация была передана заместителю министра Ирландии сэру Мэтью Натану 17 апреля, но без раскрытия ее источника; Натан сомневался в ее точности. [ 61 ] Когда до Дублина дошли новости о захвате СС «Либава» и аресте Кейсмента, Натан совещался с лейтенантом лордом - лордом Уимборном . Натан предложил совершить набег на Либерти-холл , штаб-квартиру Гражданской армии, а также на объекты волонтеров в парке отца Мэтью и в Киммейдже , но Уимборн настоял на массовых арестах лидеров. Было решено отложить действия до пасхального понедельника, а тем временем Натан телеграфировал главному секретарю в Августину Бирреллу Лондон, прося его одобрения. [ 62 ] К тому времени, когда Биррелл телеграфировал свой ответ, разрешающий акцию, в полдень понедельника 24 апреля 1916 года, Восстание уже началось. [ 63 ]
Утром в пасхальное воскресенье, 23 апреля, Военный совет собрался в Либерти-холле, чтобы обсудить, что делать в свете приказа МакНила об отмене приказа. Они решили, что Восстание начнется на следующий день, в пасхальный понедельник, и что Ирландские добровольцы и Ирландская гражданская армия вступят в бой как «Армия Ирландской Республики». Они избрали Пирса президентом Ирландской Республики, а также главнокомандующим армией; Коннолли стал комендантом Дублинской бригады. [ 64 ] Эти выходные в основном были потрачены на подготовку пайков и изготовление боеприпасов и бомб. [ 65 ] Затем во все подразделения были отправлены посланники, информирующие их о новых приказах. [ 66 ]
Восстание в Дублине
[ редактировать ]Пасхальный понедельник
[ редактировать ]Утром в понедельник, 24 апреля, около 1200 членов Ирландской добровольческой и Ирландской гражданской армии собрались в нескольких местах в центре Дублина. Среди них были члены женской организации Cumann na mBan . Некоторые носили форму ирландских добровольцев и гражданской армии, другие носили гражданскую одежду с желтой повязкой ирландских добровольцев, военные фуражки и патронташи . [ 67 ] [ 68 ] Они были вооружены в основном винтовками (особенно Маузерами 1871 года ), но также дробовиками, револьверами, несколькими Маузер С96 и гранатами. полуавтоматическими пистолетами [ 69 ] Число мобилизованных добровольцев оказалось намного меньше, чем ожидалось. Это произошло из-за приказа МакНила об отмене приказа, а также из-за того, что новые приказы были отправлены так рано. Однако после его начала к Восстанию присоединились несколько сотен добровольцев. [ 70 ]
Незадолго до полудня повстанцы начали захватывать важные объекты в центре Дублина. План повстанцев заключался в том, чтобы удержать центр Дублина. Это была большая территория овальной формы, ограниченная двумя каналами: Гранд на юге и Королевским на севере, с рекой Лиффи, протекавшей посередине. На южной и западной окраинах этого района располагались пять казарм британской армии. Большая часть позиций повстанцев была выбрана для защиты от контратак из этих казарм. [ 71 ] Повстанцы легко заняли позиции. Мирные жители были эвакуированы, а полицейские изгнаны или взяты в плен. [ 72 ] Окна и двери были забаррикадированы, продовольствие и припасы были захвачены, а также были установлены пункты первой помощи. На улицах были возведены баррикады, чтобы затруднить движение британской армии. [ 73 ]
Объединенный отряд из примерно 400 добровольцев и Гражданской армии собрался в Либерти-холле под командованием коменданта Джеймса Коннолли. Это был штабной батальон, в него также входили главнокомандующий Патрик Пирс, а также Том Кларк, Шон Мак Диармада и Джозеф Планкетт . [ 74 ] Они прошли маршем к Главпочтамту (GPO) на О'Коннелл-стрит , главной улице Дублина, заняли здание и водрузили два республиканских флага. Пирс стоял снаружи и читал Прокламацию Ирландской Республики . [ 75 ] Копии Прокламации также были расклеены на стенах и разданы прохожим волонтерами и газетчиками. [ 76 ] Генеральная прокуратура будет штаб-квартирой повстанцев на протяжении большей части Восстания. Добровольцы из Генеральной прокуратуры также заняли другие здания на улице, в том числе здания с видом на мост О'Коннелл . Они захватили радиотелеграфную станцию и разослали радиопередачу азбукой Морзе , объявляя о провозглашении Ирландской Республики. Это была первая радиопередача в Ирландии. [ 77 ]
В другом месте часть штабного батальона под командованием Майкла Маллина заняла Сент-Стивенс-Грин , где вырыла траншеи и забаррикадировала окружающие дороги. 1-й батальон под командованием Эдварда «Неда» Дейли занял Четыре суда и окружающие здания, а рота под командованием Шона Хьюстона заняла Институт Мендисити , через реку Лиффи от Четырех судов. 2-й батальон под командованием Томаса МакДона занял Джейкоба бисквитную фабрику . 3-й батальон под командованием Эамона де Валеры занял мельницу Боланда и окружающие здания (уникально, без присутствия женщин Куманн-на-Мбан, которых де Валера категорически исключил). [ 78 ] 4-й батальон под командованием Имонна Сеанна занял Южный Дублинский союз и винокуренный завод на Марроубоун-лейн . Из каждого из этих гарнизонов небольшие отряды повстанцев установили аванпосты в окрестностях. [ 79 ]
Повстанцы также пытались перерезать транспортное и коммуникационное сообщение. Помимо возведения блокпостов, они взяли под свой контроль различные мосты, перерезали телефонные и телеграфные провода. Железнодорожные станции Вестленд-Роу и Харкорт-стрит были оккупированы, хотя последняя ненадолго. Железнодорожная линия была перерезана в Фэрвью , а линия была повреждена бомбами на Амьен-стрит , Бродстоне , Кингсбридже и Лэнсдаун-роуд . [ 80 ]
Около полудня небольшая группа добровольцев и членов Фианны Эйрианн быстро захватила Журнальный форт в парке Феникс и разоружила охрану. Целью было захватить оружие и взорвать склад боеприпасов, чтобы дать сигнал о начале Восстания. Они изъяли оружие и заложили взрывчатку, но взрыв был недостаточно громким, чтобы его можно было услышать по всему городу. [ 81 ] 23-летний сын командира форта был смертельно ранен, когда побежал поднять тревогу. [ 82 ]
Контингент под командованием Шона Коннолли занял мэрию Дублина и прилегающие здания. [ 83 ] Они попытались захватить соседний Дублинский замок, сердце британского правления в Ирландии. Когда они подошли к воротам, одинокий и невооруженный полицейский Джеймс О'Брайен попытался остановить их и был застрелен Коннолли. По некоторым данным, он стал первой жертвой Восстания. Повстанцы одолели солдат в гауптвахте, но не смогли продолжить наступление. Главный офицер разведки британской армии майор Айвон Прайс открыл огонь по повстанцам, а заместитель министра Ирландии сэр Мэтью Натан помог закрыть ворота замка. Без ведома повстанцев замок охранялся слабо, и его можно было легко взять. [ 84 ] Вместо этого повстанцы осадили замок у ратуши. После прибытия британского подкрепления там разгорелись ожесточенные бои. Повстанцы на крыше перестрелялись с солдатами на улице. Шон Коннолли был застрелен снайпером, став первой жертвой повстанцев. [ 66 ] На следующее утро британские войска вновь захватили мэрию и взяли повстанцев в плен. [ 66 ]
Повстанцы не пытались захватить некоторые другие ключевые объекты, в частности, Тринити-колледж , расположенный в самом центре города и защищаемый лишь горсткой вооруженных студентов-юнионистов. [ 85 ] Неспособность захватить телефонную станцию на Краун-аллее оставила связь в руках правительства, и сотрудники Генеральной прокуратуры быстро восстановили телефонные провода, перерезанные повстанцами. [ 86 ] Неспособность занять стратегические объекты объяснялась нехваткой рабочей силы. [ 70 ] По крайней мере, в двух случаях у Джейкоба [ 87 ] и Стивенс Грин, [ 88 ] Добровольцы и гражданская армия расстреливали мирных жителей, пытавшихся напасть на них или разобрать их баррикады. В других местах они били мирных жителей прикладами винтовок, чтобы отогнать их. [ 89 ]
Британские военные были застигнуты Восстанием врасплох, и их реакция в первый день в целом была нескоординированной. Две эскадрильи [ 90 ] Британская кавалерия была отправлена для расследования происходящего. Они понесли огонь и получили жертвы от повстанческих сил в Генеральной прокуратуре и в четырех судах. [ 91 ] [ 92 ] Когда один отряд проходил мимо Столпа Нельсона , повстанцы открыли огонь из ГПО, убив трех кавалеристов и двух лошадей. [ 92 ] и смертельно ранил четвертого мужчину. Кавалеристы отступили и были отведены в казармы. На Маунт-стрит группа бойцов Добровольческого учебного корпуса наткнулась на позицию повстанцев, и четверо были убиты, прежде чем они достигли казарм Нищих Буша . [ 93 ] Несмотря на обыски, казармы так и не были захвачены. [ 94 ]
Единственный существенный бой в первый день Восстания произошел в Южно-Дублинском союзе, где пикет Королевского ирландского полка столкнулся с аванпостом сил Имонна Сеанна в северо-западном углу Южно-Дублинского союза. Британским войскам, понеся некоторые потери, удалось перегруппироваться и провести несколько атак на позицию, прежде чем они прорвались внутрь, и небольшой отряд повстанцев в жестяных хижинах на восточной окраине Союза сдался. [ 95 ] Однако комплекс Союза в целом остался в руках повстанцев. Медсестра в военной форме Маргарет Кио была застрелена британскими солдатами в Союзе. Считается, что она была первым гражданским лицом, убитым в ходе Восстания. [ 96 ]
Трое безоружных полицейских Дублина были застрелены в первый день восстания, и их комиссар вытащил их с улиц. Частично в результате вывода полиции в центре города вспыхнула волна грабежей, особенно в районе О'Коннелл-стрит (в то время официально называвшейся «Саквилл-стрит»). [ 97 ]
вторник и среда
[ редактировать ]Лорд Уимборн, лорд-лейтенант, объявил во вторник вечером военное положение и передал гражданскую власть бригадному генералу Уильяму Лоу . Британские войска первоначально приложили усилия для обеспечения безопасности подступов к Дублинскому замку и изоляции штаба повстанцев, который, по их мнению, находился в Либерти-холле. Британский командующий Лоу действовал медленно, неуверенный в размерах сил, против которых он противостоял, и когда он прибыл из лагеря Карра рано утром во вторник, 25 апреля, в городе находилось всего 1269 военнослужащих. Мэрия была отнята у повстанческого отряда, напавшего на Дублинский замок во вторник утром. [ 98 ] [ 99 ]
Рано утром во вторник 120 британских солдат с автоматами заняли два здания с видом на Сент-Стивенс-Грин: отель «Шелбурн» и клуб United Services Club. [ 100 ] На рассвете они открыли огонь по Гражданской армии, занимавшей лужайку. Повстанцы открыли ответный огонь, но были вынуждены отступить к зданию Королевского колледжа хирургов . Они оставались там до конца недели, ведя перестрелку с британскими войсками. [ 66 ]
Бои вспыхнули на северной окраине центра города во вторник днем. На северо-востоке британские войска покинули железнодорожную станцию Амьен-Стрит на бронепоезде, чтобы обезопасить и отремонтировать участок поврежденных путей. На них напали повстанцы, занявшие позицию у моста Аннесли . После двухчасового боя англичане были вынуждены отступить, а несколько солдат попали в плен. [ 101 ] В Фибсборо , на северо-западе, повстанцы заняли здания и воздвигли баррикады на перекрестках Северной кольцевой дороги . Британцы вызвали 18-фунтовую полевую артиллерию из Атлона и обстреляли позиции повстанцев, разрушив баррикады. После ожесточенной перестрелки повстанцы отступили. [ 101 ]
В тот же день Пирс вышел на О'Коннелл-стрит в сопровождении небольшого эскорта и остановился перед «Столпом Нельсона». Когда собралась большая толпа, он зачитал « манифест гражданам Дублина », призывая их поддержать Восстание. [ 102 ]
Повстанцам не удалось захватить ни одну из двух главных железнодорожных станций Дублина, ни один из его портов — Дублинский порт и Кингстаун . В результате в течение следующей недели британцы смогли перебросить тысячи подкреплений из Британии и из своих гарнизонов в Карраге и Белфасте . К концу недели численность британцев превысила 16 000 человек. [ 99 ] [ 103 ] Их огневая мощь обеспечивалась полевой артиллерией, которую они расположили на северной стороне города в Фибсборо и Тринити-колледже, а также патрульным судном «Хельга» , которое шло вверх по Лиффи, вызванным из порта Кингстаун. В среду, 26 апреля, орудия Тринити-колледжа и Хельги обстреляли Либерти-холл, а затем орудия Тринити-колледжа начали обстреливать позиции повстанцев, сначала на Боландс-Милл, а затем на О'Коннелл-стрит. [ 99 ] Некоторые командиры повстанцев, особенно Джеймс Коннолли, не верили, что британцы будут обстреливать « второй город » Британской империи. [ 104 ] [ 105 ]
Основные позиции повстанцев в Генеральной прокуратуре, «Четырех судах», «Фабрике Джейкоба» и «Мельнице Боланда» практически не подвергались действиям. Британцы окружили и бомбардировали их, а не атаковали напрямую. Один доброволец из ГП вспоминал: «Мы практически не стреляли, так как не было мишени». [ 106 ] На фабрике начались развлечения: «все были веселы и веселы», за исключением «редких снайперов», как заметил один волонтер. [ 107 ] Однако там, где повстанцы доминировали на маршрутах, по которым британцы пытались переправить подкрепления в город, шли ожесточенные бои.
В 17:25 дюжина добровольцев, в том числе Имон Мартин , Гарри Холохан, Роберт Беггс, Шон Коди, Динни О'Каллаган, Чарльз Шелли и Пидар Бреслин, попытались занять железнодорожную станцию Бродстон на Черч-стрит. Атака не увенчалась успехом, и Мартин был ранен. [ 66 ] [ 108 ] [ 109 ] [ 110 ] [ 111 ]
В среду утром сотни британских солдат окружили институт Мендисити, который был оккупирован 26 добровольцами под командованием Шона Хьюстона. Британские войска продвинулись к зданию при поддержке снайперов и пулеметного огня, но добровольцы оказали упорное сопротивление. В конце концов солдаты подошли достаточно близко, чтобы забросить в здание гранаты, некоторые из которых повстанцы бросили обратно. Измученные и почти без боеприпасов, люди Хьюстона стали первой позицией повстанцев, сдавшейся. Хьюстону было приказано удерживать свою позицию в течение нескольких часов, чтобы задержать британцев, но он продержался три дня. [ 112 ]
Подкрепления были отправлены в Дублин из Великобритании и высажены в Кингстауне утром в среду, 26 апреля. Тяжелые бои произошли на позициях повстанцев вокруг Большого канала , когда эти войска продвигались к Дублину. Более 1000 лесников Шервуда неоднократно попадали под перекрестный огонь, пытаясь пересечь канал у моста Маунт-Стрит. Семнадцать добровольцев смогли серьезно сорвать наступление британцев, убив или ранив 240 человек. [ 113 ] Несмотря на то, что поблизости существовали альтернативные маршруты через канал, генерал Лоу приказал неоднократно атаковать позиции на Маунт-стрит в лоб. [ 114 ] Британцы в конце концов заняли позицию, которая не была подкреплена близлежащим гарнизоном повстанцев в Боландс-Миллс в четверг. [ 115 ] но боевые действия там унесли до двух третей их потерь за всю неделю, а ценой всего четырех убитых добровольцев. [ 116 ] Британцам потребовалось почти девять часов, чтобы продвинуться на 300 ярдов (270 м). [ 66 ]
В среду казармы Линенхолл на холме Конституции были сожжены по приказу коменданта Эдварда Дейли, чтобы предотвратить их повторную оккупацию британцами. [ 117 ]
С четверга по субботу
[ редактировать ]Позиции повстанцев в Южном Дублинском союзе (на месте современной больницы Св. Джеймса ) и Марроубоун-лейн, дальше на запад вдоль канала, также нанесли тяжелые потери британским войскам. Союз Южного Дублина представлял собой большой комплекс зданий, вокруг и внутри зданий шли ожесточенные бои. Катал Бруха , офицер повстанцев, отличился в этом бою и был тяжело ранен. К концу недели британцы захватили часть зданий в Союзе, но другие остались в руках повстанцев. [ 118 ] Британские войска также понесли потери в результате неудачных лобовых атак на винокуренный завод Marrowbone Lane. [ 119 ]
Третья крупная сцена боевых действий за неделю произошла в районе Норт-Кинг-стрит, к северу от Четырех судов. Повстанцы установили в этом районе сильные аванпосты, заняли многочисленные небольшие здания и забаррикадировали улицы. С четверга по субботу британцы неоднократно пытались захватить этот район, что было одним из самых ожесточенных боев Восстания. По мере продвижения войск повстанцы постоянно открывали огонь из окон, дымоходов и баррикад. В какой-то момент взвод под командованием майора Шеппарда совершил штыковую атаку на одну из баррикад, но был срезан огнем повстанцев. Британцы использовали пулеметы и пытались избежать прямого огня, используя самодельные бронированные грузовики , а также пробираясь сквозь внутренние стены домов с террасами, чтобы приблизиться к позициям повстанцев. [ 120 ] К моменту капитуляции штаба повстанцев в субботу Южный Стаффордширский полк под командованием полковника Тейлора продвинулся всего на 150 ярдов (140 м) вниз по улице, потеряв 11 убитых и 28 раненых. [ 121 ] Разъяренные солдаты ворвались в дома вдоль улицы и застрелили или закололи пятнадцать безоружных гражданских лиц мужского пола, которых они обвинили в том, что они боевики. [ 122 ]
В другом месте, в казармах Портобелло , офицер по имени Боуэн Колтерст казнил без суда и следствия шесть гражданских лиц, в том числе пацифистского националистического активиста Фрэнсиса Шихи-Скеффингтона . [ 123 ] Эти случаи убийства ирландских мирных жителей британскими войсками позже вызвали большие споры в Ирландии.
Сдаваться
[ редактировать ]Гарнизон штаба ГП был вынужден эвакуироваться после нескольких дней обстрелов, когда пожар, вызванный снарядами, распространился на ГП. Коннолли был выведен из строя из-за пулевого ранения в лодыжку и передал командование Пирсу. «О'Рахилли» погиб во время вылета генеральной прокуратуры. Они прорыли туннели через стены соседних зданий, чтобы эвакуировать почтовое отделение, не попав под обстрел, и заняли новую позицию на Мур-стрит, 16 . Молодой Шон Маклафлин получил военное командование и спланировал побег, но Пирс понял, что этот план приведет к дальнейшим потерям среди гражданского населения. [ 124 ]
Накануне капитуляции в Генеральной прокуратуре оставалось около 35 женщин Куманн-на-мБан. В последней группе, ушедшей вместе с Пирсом и Коннолли, было трое: адъютант Коннолли Уинифред Карни , прибывшая с первоначальным контингентом ICA, а также диспетчеры и медсестры Элизабет О'Фаррел и Джулия Гренан . [ 125 ] [ 126 ] [ 127 ]
В субботу, 29 апреля, из этой новой штаб-квартиры Пирс отдал приказ всем ротам сдаться. [ 128 ] Пирс безоговорочно сдался бригадному генералу Лоу. В документе о капитуляции говорилось:
Чтобы предотвратить дальнейшую резню жителей Дублина и в надежде спасти жизни наших последователей, которые теперь окружены и безнадежно превосходят их численностью, члены Временного правительства, присутствующие в штаб-квартире, согласились на безоговорочную капитуляцию, а коменданты различных округа города и округа прикажут своим командованиям сложить оружие. [ 129 ]
Остальные посты сдались только после того, как до них дошел приказ о капитуляции Пирса, переданный О'Фарреллом. [ 130 ] Таким образом, спорадические бои продолжались до воскресенья, когда известие о капитуляции дошло до других гарнизонов повстанцев. [ 131 ] Командование британскими войсками перешло от Лоу к генералу Джону Максвеллу, который прибыл в Дублин как раз вовремя, чтобы принять капитуляцию. Максвелл был назначен временным военным губернатором Ирландии. [ 132 ]
Восстание за пределами Дублина
[ редактировать ]Планировалось, что Восстание произойдет по всей стране, но приказ МакНила об отмене приказа в сочетании с неспособностью обеспечить немецкое оружие существенно помешал достижению этой цели. [ 6 ] Чарльз Таунсенд утверждал, что серьезные намерения национального восстания были скудными, и их уменьшало сосредоточение внимания на Дублине, хотя это мнение становится все более спорным. [ 28 ]
На юге около 1200 добровольцев под командованием Томаса Мак Кёртена собрались в воскресенье в Корке , но разошлись в среду после получения девяти противоречивых приказов от руководства добровольцев в Дублине. В своей штаб-квартире на Ширс-стрит некоторые добровольцы вступили в противостояние с британскими войсками. К большому гневу многих добровольцев, МакКертейн под давлением католического духовенства согласился сдать свое оружие британцам. [ 133 ] Единственное насилие в графстве Корк произошло, когда RIC попыталась совершить набег на дом семьи Кент . Братья Кент, которые были добровольцами, вступили в трехчасовую перестрелку с RIC. Офицер РИК и один из братьев были убиты, а еще один брат позже казнен. [ 134 ] Практически все дома повстанцев подверглись набегам либо во время, либо после Восстания. [ 135 ]
На севере роты добровольцев были мобилизованы в графстве Тайрон в Коалиленде (включая 132 человека из Белфаста во главе с президентом IRB Деннисом Маккалоу ) и Каррикморе под руководством Патрика Маккартана . Они также мобилизовались в Крислау , графство Донегол, под командованием Дэниела Келли и Джеймса Макналти . [ 136 ] Однако отчасти из-за путаницы, вызванной отменой приказа, добровольцы в этих местах разошлись без боя. [ 137 ]
Эшборн
[ редактировать ]В северном графстве Дублин около 60 добровольцев мобилизовались возле Сордса . Они принадлежали к 5-му батальону Дублинской бригады (также известному как Фингал-батальон) и возглавлялись Томасом Эшем и его заместителем Ричардом Малкахи . В отличие от повстанцев в других местах, батальон Фингал успешно применил партизанскую тактику . Они разбили лагерь, и Эш разделил батальон на четыре части: три должны были проводить операции, а четвертая оставалась в резерве, охраняя лагерь и добывая еду. [ 138 ] Добровольцы двинулись против казарм РИК в Сордсе, Донабате и Гарристауне , вынудив РИК сдаться и захватив все оружие. [ 138 ] Они также повредили железнодорожные пути и перерезали телеграфные провода. Железнодорожная линия в Бланчардстауне была разбомблена, чтобы помешать военному поезду добраться до Дублина. [ 138 ] В результате сошел с рельсов поезд для скота, отправленный впереди военного поезда. [ 139 ]
Единственное крупномасштабное сражение Восстания за пределами Дублина произошло в Эшборне, графство Мит . [ 140 ] [ 141 ] В пятницу около 35 добровольцев «Фингал» окружили казармы RIC в Эшборне и призвали их сдаться, но RIC ответил залпом артиллерийского огня. [ 138 ] Последовала перестрелка, и РИК сдался после того, как Добровольцы атаковали здание с помощью самодельной гранаты. [ 138 ] Прежде чем капитуляция могла быть принята, до шестидесяти бойцов РИК прибыли в колонне, что вызвало пятичасовую перестрелку, в которой восемь бойцов РИК были убиты и 18 ранены. [ 138 ] Два добровольца также были убиты и пятеро ранены. [ 142 ] и мирный житель был смертельно ранен. [ 143 ] РИК сдались и были разоружены. Эш отпустил их, предупредив, чтобы они больше не воевали против Ирландской Республики. [ 138 ] Люди Эша разбили лагерь в Килсалагане недалеко от Дублина, пока в субботу не получили приказ сдаться. [ 144 ] Тактика батальона Фингал во время Восстания предвосхитила тактику ИРА во время последовавшей за этим Войны за независимость . [ 138 ]
Добровольческие контингенты также были мобилизованы поблизости в графствах Мит и Лаут, но оказались неспособными соединиться с подразделением Северного Дублина до тех пор, пока оно не сдалось. 24 апреля в графстве Лаут добровольцы застрелили члена RIC недалеко от деревни Каслбеллингем , в результате инцидента, в ходе которого 15 членов RIC также были взяты в плен. [ 140 ] [ 145 ]
Эннискорти
[ редактировать ]В графстве Уэксфорд 100–200 добровольцев во главе с Робертом Бреннаном , Саймусом Дойлом и Шоном Этчингемом захватили город Эннискорти с четверга, 27 апреля, до воскресенья. [ 140 ] Офицер-доброволец Пол Галлиган проехал на велосипеде 200 км от штаба повстанцев в Дублине с приказом о мобилизации. [ 146 ] Они заблокировали все дороги в город и совершили краткое нападение на казармы РИК, но предпочли заблокировать их, а не пытаться захватить. Они развевали триколор над зданием Атенеума, который сделали своей штаб-квартирой, и выставили напоказ в форме по улицам. [ 147 ] Они также заняли Винегар-Хилл, где Объединенные ирландцы сделали последний бой во время восстания 1798 года . [ 146 ] Общественность в значительной степени поддержала повстанцев, и многие местные мужчины предложили присоединиться к ним. [ 146 ]
К субботе было мобилизовано до 1000 повстанцев, а отряд был отправлен на занятие близлежащей деревни Папоротники . [ 146 ] В Уэксфорде британцы собрали колонну из 1000 солдат (включая рейнджеров Коннахта). [ 140 ] ), две полевые пушки и 4,7-дюймовая корабельная пушка на самодельном бронепоезде. [ 146 ] В воскресенье британцы отправили гонцов в Эннискорти, чтобы сообщить повстанцам о приказе о капитуляции Пирса. Однако офицеры-добровольцы отнеслись к этому скептически. [ 146 ] Двое из них были препровождены британцами в тюрьму Арбор-Хилл , где Пирс подтвердил приказ о капитуляции. [ 148 ]
Голуэй
[ редактировать ]В графстве Голуэй во вторник под руководством Лиама Меллоуса было мобилизовано 600–700 добровольцев . Его план состоял в том, чтобы «заблокировать британский гарнизон и отвлечь британцев от концентрации на Дублине». [ 149 ] Однако его люди были плохо вооружены: у них было всего 25 винтовок, 60 револьверов, 300 дробовиков и несколько самодельных гранат – у многих из них были только пики . [ 150 ] Большая часть действий происходила в сельской местности к востоку от Голуэй города . Они предприняли безуспешные атаки на казармы RIC в Кларинбридже и Оранморе , захватили в плен нескольких офицеров и разбомбили мост и железнодорожную линию, прежде чем занять позицию возле Атенри . [ 150 ] Также произошла стычка между повстанцами и мобильным патрулем RIC на перекрестке Карнмор . Констебль Патрик Уилан был застрелен после того, как призвал повстанцев: «Сдавайтесь, мальчики, я вас всех знаю». [ 149 ]
В среду HMS Laburnum прибыл в залив Голуэй и обстрелял сельскую местность на северо-восточной окраине Голуэя. [ 150 ] Повстанцы отступили на юго-восток к Мойоде, заброшенному загородному дому и поместью. Отсюда выставляли наблюдательные посты и отправляли разведывательные отряды. [ 150 ] В пятницу HMS Gloucester высадил 200 морских пехотинцев и начал обстрел сельской местности вблизи позиций повстанцев. [ 149 ] [ 151 ] Повстанцы отступили дальше на юг, к Лаймпарку, еще одному заброшенному загородному дому. Посчитав ситуацию безвыходной, они разошлись в субботу утром. Многие вернулись домой и были арестованы после Восстания, в то время как другие, в том числе Меллоуз, «бежали». К тому времени, когда британские подкрепления прибыли на запад, Восстание там уже распалось. [ 152 ]
Лимерик и Клэр
[ редактировать ]В графстве Лимерик 300 ирландских добровольцев собрались в замке Гленкин недалеко от Киллиди , но не предприняли никаких военных действий. [ 153 ] [ 154 ] [ 155 ]
В графстве Клэр Майкл Бреннан вместе со 100 добровольцами (из Милика, Оутфилда и Крэтлоу) двинулся к реке Шеннон в пасхальный понедельник, чтобы дождаться приказов от лидеров Восстания в Дублине и оружия из ожидаемой партии Кейсмент. Однако ни один из них не прибыл, и никаких действий предпринято не было. [ 156 ]
Потери
[ редактировать ]По данным Glasnevin Trust, в результате Пасхального восстания погибло по меньшей мере 485 человек. [ 1 ] [ 157 ] [ 158 ] Из убитых:
- 260 (около 54%) были гражданскими лицами
- 126 (около 26%) были военнослужащими Великобритании (120 военнослужащих Великобритании, 5 членов добровольческого учебного корпуса и один канадский солдат)
- 35 – Ирландские полки:-
- 11 - Королевские дублинские стрелки
- 10 – Королевские ирландские винтовки
- 9 - Королевский ирландский полк
- 2 – Королевские стрелки Иннискиллинг
- 2 - Королевские ирландские стрелки
- 1 - Ленстерский полк
- 74 – Британские полки:-
- 29 – Шервудские лесники
- 15 – Южный Стаффордшир
- 2 - Северный Стаффордшир
- 1 – Королевская полевая артиллерия
- 4 – Королевские инженеры
- 5 – Корпус армейской службы
- 10 – Уланы
- 7 – 8-й гусарский полк
- 2 - 2-я лошадь короля Эдвардса
- 3 – Йоменри
- 1 – Королевский флот
- 35 – Ирландские полки:-
- 82 (около 16%) были ирландскими повстанческими силами (64 ирландских добровольца, 15 Ирландской гражданской армии и 3 Фианны Эйрианн ).
- 17 (около 4%) были полицейскими. [ 1 ]
- 14 – Королевская полиция Ирландии
- 3 - Столичная полиция Дублина
Более 2600 человек были ранены; в том числе не менее 2200 мирных жителей и повстанцев, не менее 370 британских солдат и 29 полицейских. [ 159 ] Все 16 погибших полицейских и 22 убитых британских солдата были ирландцами. [ 160 ] Около 40 из убитых были детьми (до 17 лет), [ 161 ] четверо из которых были членами повстанческих сил. [ 162 ]
Число жертв каждый день неуклонно росло: 55 убитых в понедельник и 78 убитых в субботу. [ 1 ] Британская армия понесла самые большие потери в битве у моста Маунт-Стрит в среду, когда по меньшей мере 30 солдат были убиты. Повстанцы также понесли в этот день самые большие потери. РИК понес большую часть своих потерь в битве при Эшборне в пятницу. [ 1 ]
Большинство жертв, как убитых, так и раненых, составили гражданские лица. Большая часть жертв среди гражданского населения и большая часть потерь в целом произошла по вине британской армии. [ 163 ] Это произошло из-за того, что британцы использовали артиллерию, зажигательные снаряды и крупнокалиберные пулеметы в населенных пунктах, а также из-за их «неспособности отличить повстанцев от мирных жителей». [ 163 ] Один офицер Королевского ирландского полка вспоминал: «Они небезосновательно считали каждого, кого видели врагом, и стреляли во все, что двигалось». [ 163 ] Многие другие мирные жители погибли, попав под перекрестный огонь. Обе стороны, британцы и повстанцы, также иногда умышленно стреляли в мирных жителей; за неподчинение приказам (например, остановиться на контрольно-пропускных пунктах), за нападение или попытку помешать им, а также за грабежи. [ 163 ] Были также случаи, когда британские войска убивали безоружных мирных жителей из мести или разочарования: особенно во время резни на Норт-Кинг-стрит, где было убито пятнадцать человек, и в казармах Портобелло, где были застрелены шесть человек. [ 164 ] Кроме того, были случаи дружественного огня . 29 апреля Королевские дублинские стрелки под командованием квартирмейстера роты сержанта Роберта Флада застрелили двух британских офицеров и двух ирландских гражданских служащих пивоварни Guinness после того, как он решил, что они повстанцы. Флад предстал перед военным трибуналом за убийство, но был оправдан. [ 165 ]
По словам историка Фергала МакГарри , повстанцы пытались избежать ненужного кровопролития. Десмонд Райан заявил, что добровольцам было сказано, что «нельзя вести огонь, кроме как по приказу или для отражения нападения». [ 166 ] За исключением боя в Эшборне, полицейские и невооруженные солдаты не подвергались систематическим нападениям, а большой группе полицейских было разрешено стоять у Столпа Нельсона в течение всего понедельника. [ 166 ] МакГарри пишет, что Ирландская гражданская армия «была более безжалостной, чем добровольцы, когда дело доходило до расстрела полицейских», и объясняет это «резким наследием» дублинского локаута. [ 166 ]
Подавляющее большинство ирландских жертв было похоронено на кладбище Гласневин после боевых действий. [ 1 ] [ 157 ] Британские семьи приехали в Дублинский замок в мае 1916 года, чтобы забрать тела британских солдат, и были организованы похороны. Солдатам, тела которых не были востребованы, устроили военные похороны на военном кладбище Грейнджгорман .
Последствия
[ редактировать ]Аресты и казни
[ редактировать ]Сразу после этого Восстание обычно описывали как «Восстание Шинн Фейн». [ 167 ] [ 168 ] [ 169 ] отражая распространенное мнение, что за этим стояла Шинн Фейн , сепаратистская организация, которая не была ни воинственной, ни республиканской. [ 170 ] Генерал Максвелл , например, дал понять о своем намерении «арестовать всех опасных Шинн Фейнеров», включая «тех, кто принимал активное участие в движении, хотя и не в нынешнем восстании». [ 171 ]
Всего было арестовано 3430 мужчин и 79 женщин, в том числе 425 человек за мародерство – примерно 1500 из этих арестов пришлось на повстанцев. [ 97 ] [ 172 ] [ 173 ] Заключенные были в подавляющем большинстве молодыми католиками и религиозными людьми. [ 174 ] [ д ] 1424 мужчины и 73 женщины были освобождены после нескольких недель заключения; интернированные без суда в Англии и Уэльсе (см. ниже ) были освобождены в канун Рождества 1916 года; [ 176 ] оставшееся большинство осужденных содержалось под стражей до июня 1917 года. [ 177 ]
серия военных трибуналов 2 мая началась , в которых предстали перед судом 187 человек. Вызвав споры, Максвелл решил, что военные трибуналы будут проводиться тайно и без защиты, что позже сотрудники правоохранительных органов Короны сочли незаконным. [ 172 ] Некоторые из тех, кто проводил испытания, командовали британскими войсками, участвовавшими в подавлении Восстания - конфликта интересов, запрещенного Военным уставом. [ 172 ] Только одной из тех, кого судил военный трибунал, была женщина, Констанс Маркевич , которая также была единственной женщиной, которую содержали в одиночной камере. [ 172 ] [ и ] Девяносто человек были приговорены к смертной казни. Приговоры пятнадцати из них (включая всех семь лиц, подписавших Прокламацию) были подтверждены Максвеллом, а четырнадцать были расстреляны в тюрьме Килмейнхем в период с 3 по 12 мая.
Максвелл заявил, что казнены будут только «зачинщики» и те, кто, как доказано, совершил «хладнокровное убийство». Однако некоторые из казнённых не были лидерами и никого не убивали, как, например, Уилли Пирс и Джон Макбрайд ; Томас Кент вообще не вышел наружу — его казнили за убийство полицейского во время рейда на его дом через неделю после Восстания. Самым выдающимся лидером, избежавшим казни, был Эамон де Валера, комендант 3-го батальона, который сделал это отчасти из-за своего американского происхождения. [ 180 ] Хобсон скрывался и вновь появился после июньской амнистии, главным образом из-за презрения. [ 181 ]
Большинство казней состоялось в течение десяти дней:
- 3 мая: Патрик Пирс , Томас МакДона и Томас Кларк
- 4 мая: Джозеф Планкетт , Уильям Пирс , Эдвард Дейли и Майкл О'Ханрахан.
- 5 мая: Джон МакБрайд
- 8 мая: Имонн Кеант , Майкл Мэллин , Шон Хьюстон и Кон Кольбер
- 12 мая: Джеймс Коннолли и Шон Мак Диармада
Аресты сильно затронули сотни семей и общин; Среди общественности возникли антианглийские настроения, поскольку сепаратисты заявили, что аресты свидетельствуют о драконовском подходе. [ 6 ] [ 182 ] Общественность в целом опасалась, что ответом будет «нападка на все ирландское национальное дело». [ 183 ] Эта радикальная трансформация была сразу же признана и вызвала обеспокоенность британских властей; после казни Коннолли оставшиеся смертные приговоры были заменены каторжными работами. [ 6 ] [ 184 ] [ 185 ] [ 186 ] Растущую поддержку республиканизма можно обнаружить уже в июне 1916 года; тюремное заключение в значительной степени не смогло сдержать боевиков (интернированные повстанцы продолжали сражаться с большей интенсивностью, чем те, кто этого не делал), которые после этого быстро реорганизовали движение. [ 187 ] [ 188 ] [ 189 ]
Французский лагерь для военнопленных
[ редактировать ]В соответствии с Постановлением 14B Закона о защите королевства 1914 года 1836 мужчин были интернированы в лагерях и тюрьмах для интернированных в Англии и Уэльсе . [ 172 ] Поскольку городские районы становились центром республиканизма, интернированные в основном были выходцами из таких районов. [ 16 ] [ ж ] Многие интернированные не принимали участия в Восстании; многие после этого стали сочувствовать националистическому делу. [ 57 ] [ 190 ]
Интернированные занимались лекциями, рукоделием, музыкой и спортом. Эти мероприятия, включавшие игры в гэльский футбол , изготовление гэльских символов и уроки ирландского языка , регулярно носили националистический характер, а само это дело способствовало возникновению чувства сплоченности в лагерях. [ 191 ] [ 192 ] Военные исследования включали обсуждение Восстания. [ 193 ] Интернирование продолжалось до декабря того же года, а освобождение началось в июле. [ 193 ] К концу ноября военное положение было отменено. [ 194 ]
Кейсмента судили в Лондоне по обвинению в государственной измене и повесили в тюрьме Пентонвилл . 3 августа [ 195 ]
Британские зверства
[ редактировать ]Во вторник, 25 апреля, дублинец Фрэнсис Шихи-Скеффингтон , активист-пацифист-националист, был арестован, а затем взят в качестве заложника и живого щита капитаном Джоном Боуэн-Колтерстом; Той ночью Боуэн-Колтерст застрелил мальчика-подростка. [ 196 ] Скеффингтон был казнен на следующий день вместе с двумя журналистами. [ 196 ] [ 197 ] Два часа спустя Боуэн-Колтерст схватил советника Лейбористской партии и лейтенанта IRB Ричарда О'Кэрролла и застрелил его на улице. [ 198 ] Майор сэр Фрэнсис Вейн выразил обеспокоенность по поводу действий Боуэн-Колтерста и добился того, чтобы он предстал перед военным трибуналом. Боуэн-Колтерст был признан виновным, но невменяемым и приговорен к помещению в психиатрическую лечебницу. Из-за политического давления вскоре было проведено расследование, в ходе которого были раскрыты убийства и их сокрытие. [ 196 ] Убийство Скеффингтона и других вызвало возмущение граждан. [ 199 ]
Другим инцидентом стала «резня на Норт-Кинг-стрит». В ночь с 28 на 29 апреля британские солдаты Южно-Стаффордширского полка под командованием полковника Генри Тейлора ворвались в дома на Норт-Кинг-стрит и убили пятнадцать гражданских лиц мужского пола, которых они обвинили в повстанцах. Солдаты расстреливали или закалывали жертв, а затем тайно хоронили некоторых из них в подвалах или на задних дворах после ограбления. В этом районе происходили одни из самых ожесточенных боев Восстания, и британцы понесли тяжелые потери без особой выгоды. Максвелл пытался оправдать убийства и утверждал, что в конечном итоге ответственность за них несут повстанцы. Он утверждал, что «повстанцы не носили униформы» и что жители Норт-Кинг-стрит сочувствовали повстанцам. Максвелл пришел к выводу, что такие инциденты «абсолютно неизбежны в таком деле» и что «в данных обстоятельствах войска [...] вели себя с величайшей сдержанностью». В частном сообщении, подготовленном для премьер-министра, говорилось, что солдатам "имелся приказ не брать в плен никого", но это означало, что они должны были расстрелять любого подозреваемого мятежника. Расследование городского коронера показало, что солдаты убили «безоружных и невиновных» жителей. Военный следственный суд постановил, что ни один конкретный солдат не может быть привлечен к ответственности, и никаких действий предпринято не было. [ 200 ] [ 201 ] [ 202 ]
Расследование
[ редактировать ]Была создана Королевская комиссия для расследования причин восстания. Слушания начались 18 мая под председательством лорда Хардинга из Пенсхерста . Комиссия заслушала показания сэра Мэтью Натана, Августина Биррелла, лорда Уимборна, сэра Невилла Чемберлена (генерального инспектора Королевской полиции Ирландии ), генерала Ловика Френда , майора военной разведки Айвора Прайса и других. [ 203 ] В докладе, опубликованном 26 июня, критиковалась администрация Дублина, в которой говорилось, что «Ирландия в течение нескольких лет управлялась по принципу, что безопаснее и целесообразнее оставить закон бездействующим в случае столкновения с какой-либо фракцией ирландского народа». тем самым можно было бы избежать». [ 204 ] Биррелл и Натан подали в отставку сразу после Восстания. Уимборн сопротивлялся давлению с требованием уйти в отставку, но Асквит отозвал его в Лондон. [ 205 ] Он был повторно назначен в июле 1916 года. [ 204 ] Чемберлен также подал в отставку.
Реакция дублинской общественности
[ редактировать ]Поначалу многие жители Дублина были озадачены началом Восстания. [ 206 ] Джеймс Стивенс , который был в Дублине в течение недели, подумал: «Никто из этих людей не был готов к восстанию. Это событие нахлынуло на них так внезапно, что они не смогли принять чью-либо сторону». [ 207 ] [ г ] Очевидцы сравнили разрушение Дублина с разрушением городов Европы во время войны: физический ущерб, включающий более девяноста пожаров, в основном ограничился Саквилл-стрит. [ 209 ] [ 210 ] Сразу после этого ирландское правительство пришло в замешательство. [ 211 ]
В некоторых частях города наблюдалась большая враждебность по отношению к добровольцам, которая в некоторых случаях переросла в физическое насилие. [ 212 ] Историк Кейт Джеффри отметил, что большая часть оппозиции исходила от иждивенцев военнослужащих британской армии. [ 213 ] Смерть и разрушения, которые привели к нарушению торговли, значительным грабежам и безработице, способствовали антагонизму Добровольцев, которых называли «убийцами» и «морителями голода людей» - финансовые последствия Восстания оценивались в 2 500 000 фунтов стерлингов. [ 214 ] [ ч ] Жителям оказывалась международная помощь – националисты помогали иждивенцам Добровольцев. [ 216 ] Британское правительство компенсировало последствия на сумму 2 500 000 фунтов стерлингов. [ 210 ]
Поддержка повстанцев действительно существовала среди жителей Дублина, выражавшаяся как в толпе, приветствующей заключенных, так и в благоговейном молчании. [ 217 ] [ 218 ] В условиях военного положения, когда это выражение было подвергнуто судебному преследованию, многие потенциальные сторонники предпочли хранить молчание, хотя «сильная затаенная нелояльность» все еще ощущалась. [ 218 ] Опираясь на эту поддержку и среди потока националистических однодневок, весьма популярный «Католический бюллетень» восхвалял добровольцев, погибших в бою, и умолял читателей делать пожертвования; развлечения предлагались как продолжение этих намерений, нацеленное на достижение большого успеха местными секторами. [ 216 ] [ 219 ] [ я ] позволил Католический характер Бюллетеня ему избежать широко распространенной цензуры прессы и конфискации республиканской пропаганды; поэтому это подвергло многих неосведомленных читателей воздействию такой пропаганды. [ 194 ]
Возвышение Шинн Фейн
[ редактировать ]Митинг, созванный графом Планкеттом 19 апреля 1917 года, привел к формированию широкого политического движения под знаменем Шинн Фейн. [ 221 ] который был официально оформлен на Шинн Фейн Ард Фейс 25 октября 1917 года. Кризис призыва 1918 года еще больше усилил общественную поддержку Шинн Фейн перед всеобщими выборами в британский парламент 14 декабря 1918 года, которые привели к убедительной победе Шинн Фейн, выиграв 73 места из 105, члены парламента (депутаты) которых собрались в Дублине 21 января 1919 года, чтобы сформировать Dáil Éireann и принять Декларацию независимости . [ 222 ]
Во время этих выборов они опирались непосредственно на Восстание, и их популярность в значительной степени была заслугой этой ассоциации, которая приобретала политический престиж до конца века. [ 223 ] Многие участники Восстания вскоре заняли избирательные позиции. [ 224 ] Шинн Фейн служила альтернативой Ирландской парламентской партии, чья поддержка британских учреждений оттолкнула избирателей. [ 225 ]
Шинн Фейн стала тесно связана с Ирландской республиканской армией , которая стремилась продолжить идеалы IRB и вела вооруженный конфликт против британских войск. [ 57 ]
Наследие
[ редактировать ]1916 год, включавший в себя как восстание, так и битву на Сомме , события, имеющие первостепенное значение для памяти ирландских республиканцев и ольстерских юнионистов соответственно, оказал глубокое влияние на Ирландию и запомнился соответственно. [ 228 ] [ Дж ] Восстание было одним из событий, положивших конец колониальному правлению в Ирландии, на смену которому пришла Ирландская война за независимость . [ 233 ] Наследие Восстания имеет множество аспектов, хотя провозглашение республики и последовавшие за ним казни остаются в центре внимания. [ 234 ]
Ежегодные парады в честь Восстания проводились в течение многих лет, однако прекратились после начала Неприятностей в Северной Ирландии , которые рассматривались как поддержка республиканского военизированного насилия - Восстание является общей чертой республиканских фресок в Северной Ирландии . [ 228 ] [ 235 ] [ к ] Эти торжества прославляли Восстание как зарождение ирландского государства, и эта позиция была подтверждена в ходе обширного анализа. [ 238 ] [ 239 ] Юнионисты утверждают, что Восстание было незаконным нападением на британское государство, которое не следует праздновать. [ 237 ] Возрождение парадов вызвало серьезные общественные дебаты, хотя столетие Восстания, в ходе которого были проведены подобные церемонии и мемориалы, было в целом успешным и получило высокую оценку за свою деликатность. [ 228 ] [ 240 ] [ л ]
Лидеры Восстания были «мгновенно прославлены », и память была помещена в более широкую республиканскую традицию заявленного мученичества – Католическая церковь будет утверждать, что это повествование является основополагающим мифом Ирландского Свободного Государства , занимая место в памяти как связь между росли республиканизм и католицизм. [ 228 ] [ 242 ] [ 191 ] [ м ] «Пирсовская комбинация католицизма, гэльизма и духовного национализма» станет доминирующей в республиканизме, идеи приобретут квазирелигиозность, одновременно помогая объединить более поздние их направления. [ 246 ] [ 247 ] [ 248 ] В Свободном государстве Восстание было освящено официальными лицами и позиционировалось как «высоко дисциплинированная военная операция». [ 249 ] Историки в целом согласны с тем, что Восстание добилось успеха, предложив символическое жертвоприношение, в то время как военные действия потерпели серьезную неудачу. [ 250 ] [ н ] Как заметил Монк Гиббон , «выстрелы расстрельных групп в форме цвета хаки сделали больше для создания Ирландской Республики, чем любой выстрел, произведенный волонтером в течение пасхальной недели». [ 253 ]
Литература, посвященная Восстанию, была значительной: МакДонах, Планкетт и Пирс сами были поэтами, чьи идеалы получили духовное измерение в их творчестве; Арнольд Бакс , Фрэнсис Ледвидж , Джордж Уильям Рассел и У. Б. Йейтс ответили стихами, которые варьировались от одобрения до элегий. [ 254 ] [ о ] Хотя Джеймс Джойс неоднозначно относился к восстанию, метафоры и образы, соответствующие Восстанию, появляются в его более поздних работах. [ 252 ] Хью Леонард , Денис Джонстон , Том Мерфи , Родди Дойл и Сорли Маклин входят в число писателей, которые позже призвали к Восстанию. [ 256 ] [ 257 ] Его театральность, ныне широко инсценированная, была определена в данный момент и подчеркнута в воспоминаниях. [ 258 ] Литературные и политические воспоминания позиционируют Восстание как «переломный момент», центральный в истории Ирландии. [ 259 ]
Черные , баскские , бретонские , каталонские и индийские националисты использовали Восстание и его последствия. [ 260 ] [ 261 ] [ 262 ] [ 263 ] Для последнего, как отмечал Джавахарлал Неру , символическим проявлением был призыв трансцендентного, «непобедимого духа нации»; это было широко привлекательно в Америке, где существовал диаспорический , иногда социалистический национализм. [ 260 ] [ 264 ] [ 265 ] [ п ] Владимир Ленин был бурен, приписывая этому антиимпериализму особое значение в геополитике – его единственным опасением было его отчуждение от более широкой волны происходящей революции . [ 268 ] [ q ]
Во время Смуты произошел значительный ревизионизм Восстания. Ревизионисты утверждали, что это была не «героическая драма», как думали, а скорее, она послужила источником происходящего насилия, узаконив «культ «кровавого жертвоприношения»». [ 271 ] [ 272 ] С наступлением временного прекращения огня ИРА и началом так называемого Мирного процесса в 1990-х годах отношение правительства к Восстанию стало более позитивным, и в 1996 году на праздновании 80-й годовщины в Саду памяти в Дублине присутствовали представители ИРА. Taoiseach и лидер Fine Gael Джон Брутон . [ 273 ]
-
Мемориальная доска в память о Пасхальном восстании на Главпочтамте в Дублине с ирландским текстом, написанным на гэльском языке , и английским текстом, написанным обычным латиницей.
-
Мемориал в Кобе , графство Корк, добровольцам из этого города.
-
Фреска в Белфасте, изображающая Пасхальное восстание 1916 года.
-
Мемориал в Клонмакнойзе в память о жителях графства Оффали (тогда округ Кингс), сражавшихся в 1916 году: названы имена Джеймса Кенни, Кирана Кенни и Пэдди МакДоннелла.
-
Флаг и копия Прокламации в Клонегале
В популярной культуре
[ редактировать ]- « Пасха 1916 года » — стихотворение поэта и драматурга У.Б. Йейтса , опубликованное в 1921 году.
- « The Foggy Dew » — песня каноника Чарльза О’Нила, написанная во время ирландской войны за независимость , восхваляющая повстанцев Пасхального восстания. [ 274 ]
- «Плуг и звезды» — пьеса Шона О’Кейси 1926 года , действие которой происходит во время Пасхального восстания.
- «Восстание» — роман Лиама О’Флаэрти 1950 года , действие которого происходит во время Восстания.
- «Красное и зеленое» — роман Айрис Мердок 1965 года , в котором рассказывается о событиях, предшествовавших Пасхальному восстанию и во время него.
- «Восстание» из восьми частей 1966 года, — документальная драма созданная Telefís Éireann к 50-летию Восстания. Его ретранслировали во время празднования столетия в 2016 году. [ 275 ]
- «Grace» — песня 1985 года о свадьбе Джозефа Планкетта и Грейс Гиффорд в тюрьме Килмейнхем перед его казнью. [ 276 ]
- «1916, Роман об ирландском восстании» — исторический роман Моргана Лливелина , вышедший в 1998 году .
- Звезда по имени Генри - это роман Родди Дойла 1999 года , в котором частично рассказывается о Пасхальном восстании с участием главного героя романа Генри Смарта.
- «В плавании, два мальчика» — роман ирландского писателя Джейми О’Нила 2001 года , действие которого происходит в Дублине до и во время Пасхального восстания 1916 года.
- «Сердце бунтовщика» — мини-сериал BBC 2001 года о жизни (вымышленного) националиста, участвовавшего в период восстания во время гражданской войны в Ирландии.
- «Кровь на розе» — графический роман Джерри Ханта 2009 года, описывающий события Пасхального восстания. [ 277 ] [ 278 ]
- 1916 Seachtar na Cásca - это документальный сериал ирландского телевидения 2010 года, основанный на Пасхальном восстании и рассказывающий о семи участниках восстания.
- «Мечта кельта» — роман Марио Варгаса Льосы 2012 года , основанный на жизни и смерти Роджера Кейсмента, включая его участие в Восстании.
- Rebellion — мини-сериал 2016 года о Пасхальном восстании.
- «1916» — трёхсерийный документальный мини-сериал 2016 года о Пасхальном восстании, рассказанный Лиамом Нисоном . [ 279 ]
- «Покаяние» — ирландский фильм 2018 года, действие которого происходит в основном в Донеголе в 1916 году и в Дерри в 1969 году, в котором также показано «Восстание».
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Иногда это называлось общим термином Шинн Фейн , [ 11 ] британские власти использовали его как собирательное существительное для республиканцев и передовых националистов. [ 12 ]
- ^ Расширенное обучение проводилось в рамках резервного фонда добровольцев в Глазго. [ 30 ] Другие столичные филиалы на материке существовали в Манчестере, Кардиффе, Глазго, Ливерпуле и Ньюкасле. Восемьдесят семь добровольцев, участвовавших в Восстании, прибыли из Великобритании. [ 31 ]
- ↑ Макнила ненадолго убедили согласиться на какие-то действия, когда Мак Диармада сообщил ему, что партия немецкого оружия вот-вот приземлится в графстве Керри. Макнил считал, что, когда британцы узнают о поставке, они немедленно подавят добровольцев, таким образом, у добровольцев будет оправдано принятие оборонительных действий, включая запланированные маневры. [ 54 ]
- ^ Примерно 70% гарнизона ГПО были моложе 30 лет, причем 29% из них были моложе 20 лет. [ 175 ]
- ↑ После ареста Маркевич распространилась апокрифическая история, в которой говорилось, что она поцеловала свой револьвер, прежде чем сдаться. Эта история распространилась среди аналогичных сообщений о женщинах-мятежниках и их «свирепости». Ученый в области ирландских исследований Лиза Вейман писала, что эти истории «определенно помогли оправдать быстрые и жестокие репрессии Пасхального восстания», поскольку даже «ирландские женщины вышли из-под контроля». [ 178 ] Историк Фионнуала Уолш отметила, что «[м] любой из этих Заключенные женщины могли избежать ареста, покинув гарнизоны до сдачи, как их поощряли лидеры повстанцев. Похоже, что женщины хотели пережить такое же обращение и опасность, как и мужчины». [ 179 ]
- ^ Однако электоральная поддержка республиканизма была более заметной в сельской местности. [ 16 ]
- ↑ Газета Irish Times , например, «спешила» сообщить о Восстании, сохраняя при этом запланированное освещение трехсотлетия со дня рождения Шекспира, тем самым умоляя читателей пересмотреть его работу, наряду с другими поручениями, во время «принудительной домашней жизни» военного положения. [ 208 ]
- ↑ Сообщается, что жены солдат голодали во время пасхальной недели; Дублин Столичная полиция стремилась обеспечить хлебом и молоком. [ 215 ]
- ↑ Историк Каоимхе Ник Даибхейд писал, что «широкая популярность этих особых мероприятий была, пожалуй, самым ощутимым сдвигом в политике». [ 216 ] Питер Харт утверждал, что сувениры, которые быстро распространились после Восстания, в конечном итоге оказались «более влиятельными, чем революционная идеология и письменность». [ 220 ]
- ↑ После Восстания политическая идентичность в Ирландии «стала гораздо более эксклюзивной». [ 216 ] Протестантскому движению самоуправления было однозначно подорвано Восстание, которое Ольстерские юнионисты раскритиковали как «южно-католическое предательство»; Кризис самоуправления объединил профсоюзных активистов, определив после этого протестантскую принадлежность. [ 229 ] [ 230 ] Эти события часто называют «историями происхождения соответствующих штатов Ирландия и Северная Ирландия». [ 231 ] Хотя память редко пересекается, сложившаяся бинарность этих событий стала «гораздо менее репрессивной» после мирного процесса в Северной Ирландии . [ 231 ] [ 232 ]
- ↑ Республиканское движение сочло пятидесятую годовщину Пасхального восстания «возможностью заявить о себе как о истинном наследнике мантии революционеров». [ 236 ] Ян Макбрайд писал, что «пятидесятая годовщина Пасхального восстания породила новое поколение республиканцев в Белфасте». [ 237 ]
- ↑ Однако юнионистские партии бойкотировали это мероприятие. [ 241 ]
- ↑ Протестантских повстанцев было немного, и поэтому Восстание стало прочно ассоциироваться с католицизмом. [ 243 ] Такие люди, как Грейс Гиффорд , Маркевич и Кейсмент, перешли из протестантизма в католицизм незадолго до, во время и после Восстания соответственно. [ 244 ] Католический характер повстанцев подчеркивали священники, оказавшие влияние на принятие церковью повстанческого движения. [ 245 ]
- ↑ Эта историография в значительной степени проявилась к пятидесятилетию, игнорируя « агиографическое » восприятие. [ 251 ] Что касается символической силы, Сара Коул писала, что Пасхальное восстание «понималось и представлялось на каждом уровне метафорическим языком, который подчеркивал апофеоз, воскресение, трансформацию». Речь Пирса на похоронах Иеремии О'Донована Россы . [ 252 ] Оккупация территорий, наполненных иконографией, но не имеющих незначительной военной ценности, поддерживает понимание Восстания как прежде всего символического акта. [ 65 ]
- ^ Казненные поэты имели схожие мотивы: пасторальные образы, кельтская мифология , представления о святости, жертвоприношении и мученичестве, а также вдохновение от английских поэтов. [ 254 ] Пирс приравнял свою выдающуюся казнь и казнь Роберта Эммета к смерти Иисуса Христа; патриотизм с религиозной верой. [ 235 ] Хотя в их работе существовало мало антианглоязычных настроений, их радикализм был частично порожден негодованием по поводу «англизации» Ирландии и, как следствие, маргинализации гэльской идентичности. [ 6 ] [ 254 ] Д. Г. Бойс подчеркнул важность возрождения гэльского языка в философии Восстания, которая через Пирса объединила и создала преемственность прежнего националистического мышления. [ 255 ]
- ^ Заявление по радио было перехвачено и передано в Соединенные Штаты, что вызвало широкое освещение в прессе: «Использование современных технологий для провозглашения Ирландской Республики указывает на попытку поставить Восстание в центр мировых дел, что, в свою очередь, отразило опыт лидера повстанцев как пропагандиста». [ 266 ] Вводя цензурный контроль над Восстанием, британские чиновники стремились, в частности, к тому, чтобы Америка оставалась в неведении. [ 194 ] Ирландско-американская поддержка оказалась выгодной для Восстания. [ 267 ]
- ↑ Хотя участники в основном не поддерживали социалистические убеждения (Коннолли был заметным исключением), различные левые организации прокомментировали Восстание, а затем унизили его. [ 268 ] [ 269 ] «Традиция Коннолли» позже будет положительно использована социалистическими и рабочими активистами в связи с их собственными устремлениями. [ 270 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Некрология 1916 года» (PDF) . Трест Гласневин . Архивировано из оригинала (PDF) 14 декабря 2017 года.
- ^ «Департамент Таосич – Пасхальное восстание» . Таосич . Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Проверено 13 ноября 2011 г.
- ^ Мартин, Фрэнсис X. (1967). Лидеры и участники Пасхального восстания: Дублин, 1916 год . Издательство Корнельского университета. п. 105. ИСБН 9780801402906 . Архивировано из оригинала 21 декабря 2019 года — через Google Книги .
- ^ МакДонах 1977 , стр. 14–17.
- ^ Берендт, Стивен К. (2010). Британские женщины-поэты и сообщество романтических писателей . Издательство Университета Джонса Хопкинса . стр. 244–5. ISBN 978-0801895081 . Архивировано из оригинала 21 декабря 2019 года . Проверено 23 августа 2016 г. - через Google Книги .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Аутрам, Квентин; Лейборн, Кейт, ред. (2018). Светское мученичество в Великобритании и Ирландии . Пэлгрейв Макмиллан . стр. 165–194. ISBN 978-3-319-62904-9 .
- ^ Коллинз, Питер (1999). «Состязание памяти: продолжающееся влияние празднования 1798 года» . Эйре-Ирландия . 34 (2): 28–50. дои : 10.1353/eir.1999.0002 . ISSN 1550-5162 . S2CID 149277904 .
- ^ Мансерг, Николас , Ирландский вопрос 1840–1921 , Джордж Аллен и Анвин, 1978, ISBN 0-04-901022-0 с. 244
- ^ МакДонах 1977 , стр. 72–74.
- ^ Фини 2002 , с. 22.
- ^ Фини 2002 , с. 37.
- ^ О'Лири 2019 , с. 320.
- ^ «Те, кто подготовил почву» (PDF) . Восстание 1916 года: личности и перспективы . Национальная библиотека Ирландии . Архивировано (PDF) из оригинала 29 июля 2018 года . Проверено 7 декабря 2009 г.
- ^ Макардл, стр. 90–92.
- ^ Фой и Бартон, стр. 7–8.
- ^ Jump up to: а б с д Огюстейн, Йост (2007). «Объяснение возникновения насильственного активизма среди ирландских революционеров, 1916–21» . Ирландские исторические исследования . 35 (139): 327–344. дои : 10.1017/s0021121400006672 . ISSN 0021-1214 . S2CID 155436800 .
- ^ Грейсон 2018 , с. 115.
- ^ Jump up to: а б Таунсенд 2006 , с. 49.
- ^ Хеннесси 1998 , с. 76.
- ^ Джексон 2003 , с. 164.
- ^ Магуайр 2013 , с. 31.
- ^ Колфилд 1995 , с. 18.
- ^ Фой и Бартон, с. 16
- ^ Фой и Бартон, стр. 16, 19.
- ^ МакГарри 2010 , с. 116.
- ^ Тауншенд 2006 , с. 94.
- ^ Фаннинг, Ронан (25 апреля 2016 г.). Эамон де Валера: Воля к власти . Издательство Гарвардского университета. п. 34. дои : 10.4159/9780674970564 . ISBN 978-0-674-97056-4 .
- ^ Jump up to: а б Химмельберг, Эндрю (2019). «Раскопки Пасхи в Лаосе: провинциализация Пасхального восстания 1916 года» . Новый обзор Хибернии . 23 (2): 114–133. дои : 10.1353/nhr.2019.0021 . ISSN 1534-5815 . S2CID 210460840 .
- ^ Грейсон 2018 , стр. 115–117.
- ^ Торми, Томас (2019). «Ветераны пасхального восстания Шотландии и ирландская революция» . Studi irlandesi: Журнал ирландских исследований (9): 271–302.
- ^ Ганнон, Дарра (2023). Конфликт, диаспора и империя: ирландский национализм в Великобритании, 1912–1922 гг . Издательство Кембриджского университета. стр. 71–72, 101. ISBN. 978-1-009-15829-9 .
- ^ Кэмпбелл, Фергюс (2005). Земля и революция: националистическая политика на западе Ирландии 1891-1921 гг . Издательство Оксфордского университета . п. 197. ИСБН 978-0-19-927324-9 .
- ^ Магуайр 2013 , с. 32.
- ^ Фой и Бартон, с. 25
- ^ Фой и Бартон, с. 105
- ^ МакНелли и Деннис, с. 30
- ^ Таунсенд 2006 , с. 104.
- ^ Фой и Бартон, стр. 25–28.
- ^ Каутт, Вашингтон (2021). Вооружение ирландской революции . Университетское издательство Канзаса. п. 28. дои : 10.2307/j.ctv21wj5fc . ISBN 978-0-7006-3228-2 . S2CID 240159664 .
- ^ Голуэй, Терри (1998). Ирландский бунтарь: Джон Девой и Америка борются за свободу Ирландии . Нью-Йорк: Гриффин Святого Мартина. п. 212. ИСБН 0312199031 .
- ^ «Вспоминая похищение Джеймса Коннелли» . Дублинские люди . 23 января 2015 года . Проверено 26 декабря 2023 г.
- ^ Морган, Остин (1989). Джеймс Коннолли Политическая биография . Издательство Манчестерского университета. п. 169. ИСБН 978-0719029585 .
- ^ «Речь Томаса МакДонаха» . Парламент Великобритании . Проверено 26 декабря 2023 г.
- ^ Кеннеди 2010 , стр. 199–200.
- ^ Колфилд 1995 , с. 29.
- ^ Фой и Бартон, стр.56.
- ^ Грейсон 2018 , стр. 117.
- ^ Таунсенд 2006 , стр. 131–132.
- ^ Фой и Бартон, с. 47
- ^ МакГарри 2010 , с. 117.
- ^ Фой и Бартон, с. 48
- ^ Фой и Бартон, с. 52
- ^ Моррисси 2019 , с. 133.
- ^ Майкл Тирни, Эоин МакНил , стр. 199, 214.
- ^ Фой и Бартон, стр. 57–58.
- ^ Парсонс, Майкл (3 марта 2014 г.). «Приказ об отмене «Восстания 1916 года» будет выставлен на аукционе в Дублине» . irishtimes.com . Айриш Таймс . Проверено 26 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Виллем Дуйвендак, Ян; М. Джаспер, Джеймс, ред. (2015). Разрушение государства: участие протестующих . Издательство Амстердамского университета. стр. 133–156. ISBN 978-90-8964-759-7 . JSTOR j.ctt196315k .
- ^ Из Бройна, с. 138
- ^ Ларсен, Дэниел (2018). «Британская радиоразведка и Пасхальное восстание 1916 года в Ирландии» . Разведка и национальная безопасность . 33 (1): 48–66. дои : 10.1080/02684527.2017.1323475 . ISSN 0268-4527 .
- ^ Малва, Конор (2016). Ирландская парламентская партия в Вестминстере, 1900–18 . Издательство Манчестерского университета. п. 132. ИСБН 978-1-5261-0016-0 .
- ^ Из Бройна, с. 79
- ^ Из Бройна, стр. 81–87
- ^ Из Бройна, с. 88
- ^ Фой и Бартон, с. 66
- ^ Jump up to: а б Аррингтон 2015 , с. 125.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Хронология Пасхального восстания» . Век Ирландии – RTÉ . Архивировано из оригинала 30 марта 2016 года.
- ^ Уорд, Алан. Пасхальное восстание: революция и ирландский национализм . Вили, 2003. с. 5
- ^ Коттрел, Питер. Война за Ирландию: 1913–1923 гг . Оспрей, 2009. с. 41
- ^ Дорни, Джон (3 марта 2016 г.). «Оружие 1916 года» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 30 марта 2016 года.
- ^ Jump up to: а б МакГарри 2010 , с. 129.
- ^ Дорни, Джон (2010). История Пасхального восстания 1916 года . Зеленая лампа. п. 33.
- ^ МакГарри 2010 , с. 133.
- ^ МакГарри 2010 , с. 135.
- ^ МакНелли и Деннис, с. 41
- ^ Фой и Бартон, стр. 192, 195.
- ^ МакГарри 2010 , с. 34.
- ^ МакГи, Джон (6 марта 2016 г.). «Пришло время отпраздновать столетие героев ирландского телевидения» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 года.
- ^ Уорд, Маргарет (17 октября 2012 г.). «Роль в самоуправлении» . Ирландские Таймс . Проверено 3 апреля 2024 г.
- ^ МакНелли и Деннис, стр. 39–40.
- ^ Маккенна, Джозеф. Партизанская война в ирландской войне за независимость . МакФарланд, 2011. с. 19
- ^ Колфилд 1995 , стр. 48–50.
- ^ «Дети революции». Архивировано 31 марта 2016 года в Wayback Machine . История Ирландии . Том 1, выпуск 23 (май/июнь 2013 г.).
- ^ Фой и Бартон, стр. 87–90.
- ^ Фой и Бартон, стр. 84–85.
- ^ Таунсенд 2006 , стр. 163–164.
- ^ Фергюсон, Стивен (2012). Обычный бизнес – сотрудники Генеральной прокуратуры в 1916 году . Мерсье Пресс . п. 60. ИСБН 9781856359948 .
- ^ МакГарри 2010 , с. 142.
- ^ Стивенс 1992 , с. 18.
- ^ МакГарри (2010) , стр. 142–143; Таунсенд (2006) , с. 174
- ^ Таунсенд, Пасха 1916 г., стр.170.
- ^ Колфилд 1995 , стр. 54–55.
- ^ Jump up to: а б Коффи, Томас М. Агония на Пасху: Ирландское восстание 1916 года , стр. 38, 44, 155.
- ^ О'Брайен. Кровь на улицах, Битва за Маунт-стрит . стр. 22–23.
- ^ Батлер, Уильям (2016). Ирландские любительские военные традиции в британской армии, 1854–1992 гг . Издательство Манчестерского университета. п. 151. ИСБН 978-1-5261-0846-3 .
- ^ Колфилд 1995 , стр. 76–80.
- ^ «Медсестра Маргарет Кио, первая погибшая среди гражданского населения Восстания» . Ирландская независимая газета . 4 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Таунсенд 2006 , стр. 263–264.
- ^ Куган 2001, с. 107
- ^ Jump up to: а б с Таунсенд 2006 , с. 191.
- ^ Колфилд 1995 , с. 122.
- ^ Jump up to: а б Колфилд 1995 , стр. 145–146.
- ^ Фой и Бартон, с. 180
- ^ МакГарри 2010 , стр. 167–169.
- ^ МакГарри 2010 , с. 192.
- ^ Фой и Бартон, с. 181
- ^ МакГарри 2010 , с. 175.
- ^ Каммак, Ночь (2021). Ирландские граммофоны . Издательство Клемсонского университета. п. 93. ИСБН 978-1-949979-77-0 .
- ↑ Свидетельские показания Имона Мартина в Бюро военной истории, 1951 г.
- ↑ Свидетельские показания Шона Коди в Бюро военной истории, 1954 г.
- ^ Свидетельские показания Николая Кафтана Бюро военной истории
- ↑ Свидетельские показания Чарльза Шелли в Бюро военной истории, 1953 г.
- ^ О'Брайен, Пол. Форт Хьюстона – Битва за Институт Мендисити, 1916 г. Архивировано 14 апреля 2016 г. в Wayback Machine . Ирландская история. 15 августа 2012 г.
- ^ Куган [ который? ] , с. 122
- ^ Колфилд 1995 , с. 196.
- ^ О'Брайен, с. 69
- ^ МакГарри 2010 , с. 173.
- ^ «Пасха 1916 года» . Архивировано из оригинала 20 февраля 2017 года . Проверено 2 ноября 2016 г. .
- ^ Колфилд 1995 , стр. 225–228.
- ^ Райан 2009 , стр. 128–133.
- ^ Дорни, Джон. «Резня на Норт-Кинг-стрит, Дублин, 1916 год». Архивировано 28 марта 2016 года в Wayback Machine . Ирландская история. 13 апреля 2012 г.
- ^ Куган [ который? ] стр. 152–155
- ^ Куган [ который? ] , с. 155, МакГарри (2010) , с. 187
- ^ Колфилд 1995 , стр. 154, 166–167, 186–187.
- ^ Макгуайр, Чарли (19 февраля 2013 г.). «Шон Маклафлин – мальчик-комендант 1916 года» . История Ирландии . 14 (2). Архивировано из оригинала 13 декабря 2016 года.
- ^ Мэтьюз, Энн (2010). Ренегаты, ирландские женщины-республиканцы, 1900–1922 гг . Дублин: История Мерсье. стр. 124–158. ISBN 978-1-85635-684-8 .
- ↑ Восемь женщин Пасхального восстания The New York Times , 16 марта 2016 г.
- ^ О'Лири, Меаб (13 апреля 2020 г.). «Двенадцать забытых ирландских женщин, которые рисковали своей жизнью, чтобы спасти других в 1916 году» . Ирландские Таймс . Проверено 3 апреля 2024 г.
- ^ Таунсенд 2006 , стр. 243–246.
- ^ «Дублин может потребовать письмо о капитуляции» . Новости Би-би-си . 9 января 2006 г. Архивировано из оригинала 4 августа 2017 г. . Проверено 13 ноября 2011 г.
- ^ Таунсенд 2006 , стр. 246–247.
- ^ Тауншенд 2006 , стр. 246–250.
- ^ МакГарри 2010 , стр. 203–204.
- ^ Тауншенд 2006 , с. 235.
- ^ Тауншенд 2006 , с. 238.
- ^ Даибхейд, Каоимхе Ник (2023). «Национальные сироты и травма нации: опыт, эмоции и дети мучеников Пасхального восстания 1916 года» . Журнал британских исследований . 62 (3): 687–712. дои : 10.1017/jbr.2023.46 . ISSN 0021-9371 .
- ^ О'Дуибхир, Лиам (2009). Пробуждение Донегола . Мерсье Пресс . С. 39, 45, 76, 104, 255, 289, 292.
- ^ Тауншенд 2006 , с. 226.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Магуайр, Пол. Фингаловый батальон: план будущего? Архивировано 6 мая 2016 года в Wayback Machine . Ирландский меч . Общество военной истории Ирландии , 2011. стр. 9–13.
- ^ Справочник по восстанию 1916 года, стр. 27
- ^ Jump up to: а б с д Бойл, Джон Ф. Ирландское восстание 1916 года: краткая история восстания и его подавления. Архивировано 19 марта 2015 года в Wayback Machine (Глава IV: Вспышки в стране). БиблиоБазар, 2009. С. 127–152.
- ^ Таунсенд 2006 , стр. 215–216.
- ^ Тауншенд 2006 , стр. 218–221.
- ^ МакГарри 2010 , стр. 235–237.
- ^ Тауншенд 2006 , с. 221.
- ^ Тауншенд 2006 , с. 224.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Дорни, Джон. Пасхальное восстание в графстве Уэксфорд. Архивировано 8 мая 2016 года в Wayback Machine . Ирландская история. 10 апреля 2012 г.
- ^ Тауншенд 2006 , с. 241.
- ^ Таунсенд 2006 , стр. 241–242.
- ^ Jump up to: а б с Дорни, Джон. Пасхальное восстание в Голуэе, 1916 г. Архивировано 10 апреля 2016 г. в Wayback Machine . Ирландская история. 4 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д Марк Маккарти и Ширли Ринн. Восстание графства Голуэй в 1916 году: краткая история. Архивировано 20 февраля 2017 года в Wayback Machine . Совет графства Голуэй.
- ^ Тауншенд 2006 , стр. 227–230.
- ^ МакГарри 2010 , с. 233.
- ^ «Наследие 1916 года вспоминают и обновляют в замке Гленкин» . Май 2016. Архивировано из оригинала 1 апреля 2017 года . Проверено 31 марта 2017 г.
- ^ О'Доннелл, Руан (1 января 2009 г.). Боевая история Лимерика 1916–1921 годов: рассказанная людьми, которые это сделали . ООО «Мерсье Пресс» с. 249. ИСБН 978-1-85635-642-8 . Архивировано из оригинала 17 марта 2020 года . Проверено 18 января 2020 г.
- ^ «История, которую можно пережить заново в замке Лимерик» . 23 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 1 апреля 2017 года . Проверено 31 марта 2017 г.
- ^ Пауэр, Джо (2015). Клэр и Великая война . Историческая пресса. п. 135. ИСБН 9780750965569 . Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года . Проверено 25 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Список 1916 года» . Трест Гласневин . Архивировано из оригинала 5 апреля 2017 года.
- ^ Справочник восстания Шинн Фейн, Пасха, 1916 год . Ирландские Таймс. 1916. с. 52 .
- ^ Фой и Бартон, страница 325.
- ^ Справочник восстания 1916 года , стр. 50–55.
- ^ «Во время восстания 1916 года было убито 40 детей, но в нашей истории они почти не упоминаются» . TheJournal.ie . 29 ноября 2015 года. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Список детей, убитых во время восстания 1916 года, составленный Джо Даффи» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 апреля 2016 года.
- ^ Jump up to: а б с д МакГарри 2010 , стр. 184–185.
- ^ МакГарри 2010 , стр. 186–187.
- ^ «Веб-сайт Royal Dublin Fusiliers - 5-й батальон RDF во время Пасхального восстания» . Архивировано из оригинала 6 ноября 2016 года . Проверено 21 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с МакГарри 2010 , стр. 176–177.
- ^ Справочник по восстанию Шинн Фейн . Ирландские Таймс . 1917.
- ^ «Восстание Шинн Фейн» , Hansard - HL Deb, 11 мая 1916 г., том 21 cc1002-36 , Парламент Великобритании, 11 мая 1916 г.
- ^ «Открытки восходящего солнца 1916 года» . Цифровая библиотека UCD . УКД. doi : 10.7925/drs1.ucdlib_38376 (неактивен 9 августа 2024 г.) . Проверено 2 сентября 2023 г.
эти открытки были опубликованы в 1916 году сразу после восстания [..] на одной из них изображена фотография Саквилл (О'Коннелл)-стрит «до и после» [..] мост О'Коннелл и набережные Дублина: до и после» Восстание Шинн Фейн».
{{cite web}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на август 2024 г. ( ссылка ) - ^ Хэнли, Брайан (21 января 2016 г.). «Восстание Шинн Фейн?» . Граждане в конфликте: Дублин, 1916 год . Дублинская городская библиотека и архив.
- ^ Тауншенд 2006 , с. 273.
- ^ Jump up to: а б с д и Фой и Бартон, стр. 294–295.
- ^ Мерфи 2014 , с. 56.
- ^ Моррисси 2019 , с. 144.
- ^ Макэллиготт, Джейсон; Конбой, Мартин, ред. (17 декабря 2019 г.). «Заговор на Катон-стрит: заговор, контрразведка и революционные традиции в Великобритании и Ирландии». Заговор на Катон-стрит . Издательство Манчестерского университета. п. 9. ISBN 978-1-5261-4499-7 .
- ^ Ферритер, Диармуид (24 декабря 2016 г.). «Заключенные 1916 года освобождены в канун Рождества» . Ирландские Таймс .
- ^ Мерфи 2014 , с. 55, 57.
- ^ Вейман, Лиза (2004). «Вношу свою лепту во благо Ирландии: нарушение гендерного равенства в ходе пасхального восстания» . Эйре-Ирландия . 39 (3): 228–249. дои : 10.1353/eir.2004.0025 . ISSN 1550-5162 . S2CID 161386541 .
- ^ Уолш, Фионнуала (2020). Ирландские женщины и Великая война . Издательство Кембриджского университета . п. 176. дои : 10.1017/9781108867924 . ISBN 978-1-108-49120-4 . S2CID 225531440 .
- ^ С. Дж. Коннолли (2004). Оксфордский справочник по истории Ирландии . Издательство Оксфордского университета . п. 607. ИСБН 978-0-19-923483-7 .
- ^ Хэй, Марни (17 мая 2019 г.), На Фианна Эйрианн и ирландская революция, 1909–23: Разведка повстанцев , Manchester University Press, стр. 71, ISBN 978-1-5261-2775-4
- ^ Мерфи 2014 , с. 57.
- ^ Левен, Марк (2018). «От армянского Красного воскресенья до ирландского пасхального восстания: включение повстанческой политики в историю геноцидного поворота Великой войны, 1915–1916 годы» . Ирландские исследования. Журнал ирландских исследований . 8 (8): 109–134. дои : 10.13128/SIJIS-2239-3978-23316 .
- ^ «Дебаты в Палате общин, 11 мая 1916 года: продолжение военного положения» . Парламентские дебаты (Хансард) . 11 мая 1916 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2016 года.
- ^ «Пасхальное восстание 1916 года – последствия: аресты и казни» . Ирландские Таймс . 24 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2016 г.
- ^ Фой и Бартон, с. 325
- ^ Макгуайр, Чарли (2018). « Они никогда не поймут, почему я здесь»: британский марксизм и ирландская революция, 1916–1923 гг.» . Современная британская история . 32 (2): 147–168. дои : 10.1080/13619462.2017.1401472 . ISSN 1361-9462 . S2CID 148784963 .
- ^ Нунан, Джерард (2014). ИРА в Великобритании, 1919-1923 гг . Издательство Ливерпульского университета. п. 33. дои : 10.5949/Ливерпуль/9781781380260.001.0001 . ISBN 978-1-78138-026-0 .
- ^ Хафф, Коннор (2023). «Тактика борьбы с повстанцами, обиды повстанцев и кто продолжает сражаться» . Американский обзор политической науки . 118 : 475–480. дои : 10.1017/S0003055423000059 . ISSN 0003-0554 .
- ^ Мерфи 2014 , с. 69.
- ^ Jump up to: а б Брюк, Джоанна (2015). « Хороший ирландец должен краснеть каждый раз, когда видит монету»: гендер, национализм и память в ремеслах ирландских лагерей для интернированных, 1916–1923» . Журнал материальной культуры . 20 (2): 149–172. дои : 10.1177/1359183515577010 . hdl : 1983/760bc9ba-f151-4378-bbb1-8dd06a8b5758 . ISSN 1359-1835 . S2CID 220072159 .
- ^ Мерфи 2014 , с. 60.
- ^ Jump up to: а б Хелмерс, Маргарита (2018). «Рукописное восстание: альбомы с автографами ирландских узников-республиканцев во Фрогнахе» . Новый обзор Хибернии . 22 (3): 20–38. дои : 10.1353/nhr.2018.0028 . ISSN 1534-5815 . S2CID 151075988 .
- ^ Jump up to: а б с Дрисойл, Донал О (2012). «Сохранять нелояльность в рамках? Британский контроль над СМИ в Ирландии, 1914–1919» . Ирландские исторические исследования . 38 (149): 52–69. дои : 10.1017/S0021121400000626 . hdl : 10468/3057 . ISSN 0021-1214 . S2CID 232251175 .
- ^ «Казнь Роджера Кейсмента» . Мидленд Дейли Телеграф . 3 августа 1916 года . Проверено 1 января 2015 г. - из архива британских газет .
- ^ Jump up to: а б с Маккиллен, Элизабет (2018). «Обратные течения: ирландская феминистка и националистка Ханна Шихи Скеффингтон и антиимпериализм США, 1916–24» . Эйре-Ирландия . 53 (3): 148–185. дои : 10.1353/eir.2018.0016 . ISSN 1550-5162 . S2CID 166010855 .
- ^ Килдеа, Джефф (2003). «Призваны к оружию: австралийские солдаты во время Пасхального восстания 1916 года» . Журнал Австралийского военного мемориала (39).
- ^ Джеральд Китинг. Некоторые переживания кадета во время ирландского восстания на пасхальной неделе 1916 года. Неопубликовано. Цитируется по книге Нила Ричардсона « В соответствии с их взглядами » . Коллинз Пресс, 2015. стр.178.
- ^ Маккиллен, Элизабет (2022). «Мим Уолш и ирландская революция, 1916–1923» . Журнал истории Аризоны . 63 (4): 445–454. ISSN 2689-3908 .
- ^ МакГарри (2010) , с. 187; Колфилд (1995) , стр. 338–340; Таунсенд (2006) , стр. 293–294.
- ^ Куган [ который? ] , стр. 152–155.
- ^ Дорни, Джон. «Резня на Норт-Кинг-стрит, Дублин, 1916 год». Архивировано 28 марта 2016 года в Wayback Machine . Ирландская история. 13 апреля 2012 г.
- ^ Ó Броин, Леон, Дублинский замок и восстание 1916 года, стр. 153–159.
- ^ Jump up to: а б Таунсенд 2006 , с. 297.
- ^ Кендл, Джон (1992). Уолтер Лонг, Ирландия и Союз, 1905–1920 гг . Издательство Университета Макгилла-Куина . п. 93. ИСБН 9780773563407 . Проверено 25 сентября 2021 г.
- ^ Тауншенд 2006 , с. 265.
- ^ Стивенс 1992 , с. 57.
- ^ Лидстер, Эми; Массаи, Соня, ред. (2023). Шекспир на войне: материальная история . Издательство Кембриджского университета. п. 124. дои : 10.1017/9781009042383 . ISBN 978-1-316-51748-2 .
- ^ Фланаган 2015 , с. 32.
- ^ Jump up to: а б Коррен, Дайти О (2014). « Они взорвали лучшую часть нашего города, и… их долг восстановить ее»: компенсация и восстановление после восстания 1916 года» . Ирландские исторические исследования . 39 (154): 272–295. дои : 10.1017/S002112140001909X . ISSN 0021-1214 . S2CID 159572446 .
- ^ Магуайр 2013 , с. 38.
- ^ МакГарри 2010 , с. 143.
- ^ Кеннеди 2010 , с. 286.
- ^ МакГарри 2010 , с. 252; Моррисси 2019 , с. 132.
- ^ Уолш 2020 , с. 180.
- ^ Jump up to: а б с д Даибхейд, Каоимхе Ник (2012). «Ирландская национальная ассоциация помощи и радикализация общественного мнения в Ирландии, 1916—1918» . Исторический журнал . 55 (3): 705–729. дои : 10.1017/S0018246X12000234 . ISSN 0018-246X . JSTOR 23263270 . S2CID 159490772 .
- ^ МакГарри 2010 , стр. 252–256.
- ^ Jump up to: а б Кеннеди 2010 , с. 288.
- ^ Годсон, Лиза; Брюк, Джоанна, ред. (2015). Создание 1916 года: материальная и визуальная культура Пасхального восстания . Издательство Ливерпульского университета. п. 92.
- ^ Бэйлис, Гейл (2019). «Что надеть на революцию? Графиня Констанция Маркевич в военной форме» . Эйре-Ирландия . 54 (3): 94–122. дои : 10.1353/eir.2019.0015 . ISSN 1550-5162 . S2CID 214122157 .
- ^ Белл 1998 , с. 27.
- ^ Нет 2000 .
- ^ Линч, Роберт (30 апреля 2019 г.). Раздел Ирландии: 1918–1925 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 29. ISBN 978-1-139-01761-9 .
- ^ Кэрролл, Фрэнсис М. (5 января 2021 г.). Америка и создание независимой Ирландии: история . Издательство Нью-Йоркского университета. п. 1. дои : 10.18574/ню/9781479805693.001.0001 . ISBN 978-1-4798-0569-3 . S2CID 250107246 .
- ^ Маккиллен, Элизабет (2019). «Ирландское движение Шинн Фейн, радикальное лейбористское и феминистское инакомыслие в Америке, 1916–1921» . Труд . 16 (3): 11–37. дои : 10.1215/15476715-7569776 . ISSN 1547-6715 . S2CID 204435832 .
- ^ Леерсен, Джоп (2016). «Кухулин на Главпочтамте: гэльское возрождение, ирландское восстание» . Журнал Британской академии . 4 . дои : 10.5871/jba/004.137 . hdl : 11245.1/f4cbeffb-f268-4584-a1a8-0859af3011b3 .
- ^ Стивенсон, Гарт (2004). «Политика памяти в ирландском и квебекском национализме» . Канадский журнал политической науки . 37 (4): 903–925. дои : 10.1017/S0008423904003518 . ISSN 0008-4239 . JSTOR 25165734 . S2CID 153519273 .
- ^ Jump up to: а б с д Бейнер, Гай (2007). «Между травмой и триумфализмом: Пасхальное восстание, Сомма и суть глубокой памяти в современной Ирландии» . Журнал британских исследований . 46 (2): 366–389. дои : 10.1086/510892 . ISSN 1545-6986 . S2CID 154539760 .
- ^ Делап, Люси; Морган, Сью, ред. (2013). Мужчины, мужественность и религиозные изменения в Британии двадцатого века . Пэлгрейв Макмиллан. п. 225. ИСБН 978-1-137-28174-6 .
- ^ Моррисси, Конор (24 июля 2017 г.). « Гнилые протестанты»: протестантские домашние правители и Ольстерская либеральная ассоциация, 1906-1918 гг.» . Исторический журнал . 61 (3): 743–765. дои : 10.1017/s0018246x1700005x . ISSN 0018-246X . S2CID 148801140 .
- ^ Jump up to: а б Беукян, Севан; Графф-Макрей, Ребекка (2018). «Истории травм как устойчивость: армянская и ирландская национальная идентичность в век воспоминаний» . Ирландские исследования. Журнал ирландских исследований . 8 (8): 157–188. дои : 10.13128/SIJIS-2239-3978-23374 .
- ^ Джексон, Элвин (2018). «Миссис Фостер и повстанцы: подходы ирландских профсоюзных активистов к Пасхальному восстанию, 1916–2016» . Ирландские исторические исследования . 42 (161): 143–160. дои : 10.1017/ihs.2018.10 . ISSN 0021-1214 . S2CID 165420600 .
- ^ Скэнлон, Лорен А.; Сатиш Кумар, М. (2019). «Ирландия и ирландство: контекстуальность постколониальной идентичности» . Анналы Американской ассоциации географов . 109 (1): 202–222. Бибкод : 2019AAAG..109..202S . дои : 10.1080/24694452.2018.1507812 . ISSN 2469-4452 . S2CID 166137125 .
- ^ Коллинз, А. (2013). «Приют округа Ричмонд и Пасхальное восстание 1916 года» . Ирландский журнал психологической медицины . 30 (4): 279–283. дои : 10.1017/ipm.2013.51 . ISSN 0790-9667 . S2CID 73063153 .
- ^ Jump up to: а б Форкер, Мартин; Маккормик, Джонатан (2009). «Стены истории: использование мифомотеров в фресках Северной Ирландии» . Обзор ирландских исследований . 17 (4): 423–465. дои : 10.1080/09670880903315898 . ISSN 0967-0882 . S2CID 143454753 .
- ^ Трейси, Мэтт (2011). ИРА 1956-69: переосмысление республики . Издательство Манчестерского университета. п. 96. ИСБН 978-0-7190-8472-0 .
- ^ Jump up to: а б Хэнкок, Лэндон Э. (2019). «Рассказы о памяти: идентичность, память и конфликт в Северной Ирландии 1916–2016 гг.» . Мир и перемены . 44 (2): 244–265. дои : 10.1111/печ.12339 . ISSN 0149-0508 . S2CID 151048791 .
- ^ Риган, Джон М. (2007). «Южноирландский национализм как историческая проблема» . Исторический журнал . 50 (1): 197–223. дои : 10.1017/S0018246X06005978 . ISSN 0018-246X . JSTOR 4140171 . S2CID 153748417 .
- ^ Мэннион, Патрик; МакГарри, Фергал, ред. (2022). Ирландская революция . Издательство Нью-Йоркского университета. п. дои 9781479808908.001.0001 : 10.18574/новый/ . ISBN 978-1-4798-0890-8 .
- ^ МакГарри, Фергал (2022). «Политика плюрализма: историки и Пасха 2016» . Ирландия-Ирландия . 57 (1): 25–62. дои : 10.1353/eir.2022.0001 . ISSN 1550-5162 . S2CID 252763619 .
- ^ Уэлч, Майкл (2022). Эффект Бастилии: преобразование мест политического заключения . Издательство Калифорнийского университета . п. 35. ISBN 978-0-520-38603-7 .
- ^ Бейлис, Гейл (2015). «Мальчишеская культура и Ирландия 1916» . Ранняя популярная визуальная культура . 13 (3): 192–208. дои : 10.1080/17460654.2015.1053508 . ISSN 1746-0654 . S2CID 162162094 .
- ^ Моррисси 2019 , с. 136.
- ^ Аррингтон 2015 , с. 133-134.
- ^ Чефалони, Симон Пьетро. (2019). «Остров Святых и родина мучеников: монсеньор О'Риордан, отец Хаган и границы ирландской нации (1906-1916)» . Ирландские исследования. Журнал ирландских исследований (9): 417–442.
- ^ Уилхан, Нил, изд. (2014). Транснациональные перспективы современной ирландской истории . Тейлор и Фрэнсис. п. 177. ИСБН 9781317963219 .
- ^ Огюстейн, Йост; Дассен, Патрик; Янсе, Мартье Йоханна (2013). Политическая религия за пределами тоталитаризма: сакрализация политики в эпоху демократии . Пэлгрейв Макмиллан. п. 148. ИСБН 978-1-137-29171-4 .
- ^ Хоуи, Пэдди (2019). «Диссидентский и диссидентский республиканизм: от Страстной пятницы/Белфастского соглашения до Брексита» . Капитал и класс . 43 (1): 73–87. дои : 10.1177/0309816818818088 . ISSN 0309-8168 .
- ^ Фланаган 2015 , с. 11, 13.
- ^ Маккуэйд, Сара Дибрис (2022). «Вспоминая восстание и конец империи» . Эйре-Ирландия . 57 (1): 110–127. дои : 10.1353/eir.2022.0005 . ISSN 1550-5162 . S2CID 252763408 .
- ^ Аррингтон, Лорен (2014). «Социалистический республиканский дискурс и Пасхальное восстание 1916 года: объяснение оккупации бисквитной фабрики Джейкоба и Союза Южного Дублина» . Журнал британских исследований . 53 (4): 992–1010. дои : 10.1017/jbr.2014.116 . ISSN 0021-9371 . S2CID 162645927 .
- ^ Jump up to: а б Уинстон, Грег (2019). «Правила Куинсберри и печенье Джейкоба: Пасхальное восстание Джеймса Джойса» . Джеймс Джойс Ежеквартально . 56 (1): 81–97. дои : 10.1353/jjq.2019.0051 . ISSN 1938-6036 . S2CID 208688845 .
- ^ Доу, Джеральд (2015). О войне и военных тревогах: размышления о современной ирландской письменности . Издательство Коркского университета. п. 52. дои : 10.1353/book43905 . ISBN 978-1-78205-179-4 . S2CID 164290964 .
- ^ Jump up to: а б с Брертон, Фрэн; Гиллис, Алан, ред. (25 октября 2012 г.). Оксфордский справочник современной ирландской поэзии (1-е изд.). Издательство Оксфордского университета. стр. 80–94. ISBN 978-0-19-956124-7 .
- ^ Бойс 1996 , с. 168-170.
- ^ Моран, Джеймс; Каллен, Финтан (2018). «Шервудские лесники 1916 года: воспоминания и мемориалы» . Обзор ирландских исследований . 26 (4): 436–454. дои : 10.1080/09670882.2018.1514659 . ISSN 0967-0882 . S2CID 150325899 .
- ^ О'Галлахер, Найл (2016). «Вечная Пасха Ирландии: Сорли Маклин и 1916 год» . Обзор ирландских исследований . 24 (4): 441–454. дои : 10.1080/09670882.2016.1226678 . ISSN 0967-0882 . S2CID 152084743 .
- ^ Мали, Вилли (2016). «Шекспир, Пасха 1916 года и Театр Британской Империи» . Исследования этнической принадлежности и национализма . 16 (2): 189–205. дои : 10.1111/sena.12185 . ISSN 1473-8481 .
- ^ Инглиш, Ричард (2005). Вооруженная борьба: история ИРА . Издательство Оксфордского университета. п. 3. ISBN 978-0-19-517753-4 .
- ^ Jump up to: а б О'Мэлли, Кейт (2016). «« В восторге от ирландского восстания ... и ирландской истории с тех пор »: реакция индийских националистов на Пасхальное восстание» . Саотар . 41 : 77–82. ISSN 0332-1169 . JSTOR 45283319 .
- ^ Каллен, Найл; МакКринор, Кайл (2022). « Опасные друзья»: отношения ирландских республиканцев с баскскими и каталонскими националистами, 1916–26» . Обзор международной истории . 44 (6): 1193–1210. дои : 10.1080/07075332.2022.2045339 . ISSN 0707-5332 . S2CID 247340368 .
- ^ Лич, Дэниел (2008). « Возврат долга благодарности: националисты иностранных меньшинств и пятидесятая годовщина Пасхального восстания в 1966 году» . Эйре-Ирландия . 43 (3): 267–289. дои : 10.1353/eir.0.0013 . ISSN 1550-5162 . S2CID 159799028 .
- ^ Грейсон и МакГарри, 2016 , стр. 140–144.
- ^ Грейсон и МакГарри, 2016 , стр. 145.
- ^ Мюррей, Дэмиен (2009). « Идите как миссионер, чтобы бороться с этим»: католический антисоциализм и ирландско-американский национализм в Бостоне после Первой мировой войны» . Журнал американской этнической истории . 28 (4): 43–65. дои : 10.2307/40543469 . ISSN 0278-5927 . JSTOR 40543469 . S2CID 254482716 .
- ^ Уорд, Брайан (2017). «Рецепция Пасхального восстания в британских и американских журнальчиках» . Обзор ирландских исследований . 25 (1): 88–100. дои : 10.1080/09670882.2016.1270716 . ISSN 0967-0882 . S2CID 152058354 .
- ^ Фокс, Брайан (2019). «Соц, песни и стереотипы: 1916 год, боевые ирландцы и ирландско-американский национализм в поминках по Финнегану» . Джеймс Джойс Ежеквартально . 56 (1): 45–61. дои : 10.1353/jjq.2019.0035 . ISSN 1938-6036 . S2CID 208689531 .
- ^ Jump up to: а б ан де Виль, Жером (2020). «Выстрелы, которые раздавались долгое время, 1916–1932: Ирландская революция, большевики и европейские левые» . Обзор международной истории . 42 (1): 195–213. дои : 10.1080/07075332.2018.1527779 . ISSN 0707-5332 . S2CID 219644551 .
- ^ Бэкус, Марго Гейл; Томпсон, Сперджен (2018). « Если вы возьмете на себя винтовку […] пусть она будет за Ирландию»: «Война с войной» Джеймса Коннолли» . Модернистские культуры . 13 (3): 364–381. дои : 10.3366/мод.2018.0217 . ISSN 2041-1022 . S2CID 159661029 .
- ^ Леерсен, Джоп, изд. (2020). Парнелл и его «Таймс» . Издательство Кембриджского университета. п. 284. дои : 10.1017/9781108861786 . hdl : 10468/10784 . ISBN 978-1-108-49526-4 . S2CID 243750426 .
- ^ Ричардс, Шон (2015). «Работа« молодого националиста »?: Игра Тома Мерфи «Патриот» и празднование Пасхи 1916 года» . Обзор ирландского университета . 45 (1): 39–53. дои : 10.3366/юр.2015.0149 . ISSN 0021-1427 .
- ^ О'Лири 2019 , с. 322.
- ↑ Реконструкция пасхального восстания. Архивировано 17 марта 2008 г. в Wayback Machine , Колин Мерфи, The Village , 16 февраля 2006 г.
- ^ Мерфи, Полина (9 февраля 2019 г.). «Празднование 100-летия любимой песни «Туманная роса» и ее истории» . Ирландский Центральный . Архивировано из оригинала 30 июля 2020 года . Проверено 17 апреля 2020 г.
- ^ Даффи, Ронан (8 марта 2016 г.). «Знаменитая драма RTÉ «Пасхальное восстание» 1966 года возвращается на телеэкраны» . TheJournal.ie . Журнал. Архивировано из оригинала 8 марта 2016 года . Проверено 1 марта 2016 г.
- ^ Кехо, Майкл (19 марта 2019 г.). «Эмоциональный Род Стюарт знакомится с братьями, написавшими песню «Grace» – песню о вдове казнённого лидера Пасхального восстания Джозефа Планкетта» . Ирландия зовет . Архивировано из оригинала 16 марта 2020 года . Проверено 18 ноября 2019 г.
- ↑ Эдвард Мэдиган, «Обзор книги Джерри Ханта «Blood on the Rose», часть первая». Архивировано 3 октября 2013 г. в Wayback Machine , Pue's Occurrences, 2 ноября 2009 г.
- ^ Кроссон, Шон; Хубер, Вернер, ред. (2015). «(Валери Мориссон) Переписывание истории Ирландии (1916–1921) в популярной культуре: Кровь на розе и война с Империей Джерри Ханта». К 2016 году: 1916 год и ирландская литература, культура и общество . Трир: Wissenschaftlicher Verlag Trier. стр. 113–132. ISBN 978-3-86821-622-6 .
- ^ «1916 год» . 1916.rte.ie. Архивировано из оригинала 15 марта 2020 года . Проверено 19 июля 2019 г.
Источники
[ редактировать ]- Огюстейн, Йост (ред.) Мемуары Джона М. Ригана, католического офицера RIC и RUC, 1909–48 , «Свидетель восстания» , ISBN 978-1-84682-069-4 .
- Аррингтон, Лорен (2015). Революционная жизнь . Издательство Принстонского университета . п. 125. дои : 10.2307/j.ctvc776nf . ISBN 978-1-4008-7418-7 .
- Белл, Дж. Бойер (1998). Секретная армия: ИРА . Пулбег. ISBN 1-85371-813-0 .
- Бойс, Дэвид Джордж, изд. (1996). Создание современной ирландской истории: ревизионизм и ревизионистская полемика . Рутледж. ISBN 978-0-415-12171-2 .
- Колфилд, Макс (1995). Пасхальное восстание, Дублин, 1916 год . Издательство Робертс Райнхарт. ISBN 1-57098-042-Х .
- Клейтон, Ксандер (2007). Ауд . Плимут: GAC. ISBN 9780955562204 .
- Куган, Тим Пэт , 1916: Пасхальное восстание (2001) ISBN 0-304-35902-5
- Куган, Тим Пэт , ИРА (2-е изд. 2000 г.), ISBN 0-00-653155-5
- Де Роза, Питер. Повстанцы: ирландское восстание 1916 года. Фосетт Колумбайн, Нью-Йорк. 1990. ISBN 0-449-90682-5
- Эберспехер, Корд/Вихманн, Герхард: «Успех революции может решить войну». Использование SMH LIBAU в ирландском пасхальном восстании 1916 года («Успешная революция может решить войну». Использование SMH LIBAU в ирландском пасхальном восстании 1916 года), в: Schiff & Zeit, № 67, весна 2008 г., стр. 2– 16.
- Эллис, Питер Берресфорд (2008). «1916: Восстание или бунт? Вынесение суждений». В О'Доннелле, Руан (ред.). Влияние восстания 1916 года: среди народов . Дублин: Ирландская академическая пресса . ISBN 978-0-7165-2965-1 .
- Фини, Брайан (2002). Шинн Фейн: сто бурных лет . О'Брайен Пресс. ISBN 0-86278-695-9 .
- Фланаган, Фрэнсис (2015). Вспоминая революцию: инакомыслие, культура и национализм в Ирландском свободном государстве . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0198739159 .
- Фостер, RF Яркие лица: революционное поколение в Ирландии, 1890–1923 (2015) , отрывок. Архивировано 14 июля 2020 года в Wayback Machine.
- Фой, Майкл и Бартон, Брайан, «Пасхальное восстание» ISBN 0-7509-2616-3
- Грейсон, Ричард С.; МакГарри, Фергал, ред. (2016). Вспоминая 1916 год: Пасхальное восстание, Сомма и политика памяти в Ирландии (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/cbo9781316550403 . ISBN 978-1-107-14590-0 .
- Грейсон, Ричард С. (2018). Великие войны Дублина: Первая мировая война, Пасхальное восстание и ирландская революция (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/9781139248877 . ISBN 978-1-139-24887-7 .
- Гривз, К. Десмонд , Жизнь и времена Джеймса Коннолли
- Хеннесси, Томас (1998). Раздел Ирландии, Первая мировая война и раздел: принятие закона о самоуправлении . Рутледж . ISBN 0-415-17420-1 .
- Джексон, Элвин (2003). Самоуправление, ирландская история 1800–2000 гг . Феникс Пресс. ISBN 0-7538-1767-5 .
- Ирландские Таймс (1998) [1917]. Справочник восстания 1916 года . Введение Деклана Киберда (переиздание). Морн Ривер Пресс. ISBN 9781902090054 .
- Ки, Роберт (2000). Зеленый флаг: история ирландского национализма . Книги о пингвинах . ISBN 0-14-029165-2 .
- Кеннеди, Кристофер М. (2010). Генезис восстания, 1912–1916: трансформация националистических взглядов . Питер Лэнг . ISBN 978-1433105005 . Архивировано из оригинала 26 февраля 2017 года . Проверено 1 апреля 2016 г. - через Google Книги .
- Костик, Конор и Коллинз, Лоркан, Пасхальное восстание, Путеводитель по Дублину в 1916 году. ISBN 0-86278-638-X
- Лион, FSL , Ирландия после голода ISBN 0-00-633200-5
- Макардл, Дороти , Ирландская Республика (Дублин, 1951)
- МакДона, Оливер (1977). Ирландия: Союз и его последствия . Джордж Аллен и Анвин . ISBN 0-04-941004-0 .
- Магуайр, Мартин (2013). Государственная служба и революция в Ирландии 1912–1938 годов: «Пожатие окровавленной руки мистера Коллинза» . Издательство Манчестерского университета. п. 31. ISBN 978-1-84779-378-2 .
- МакГарри, Фергал (2010). Восстание: Ирландия, Пасха 1916 года . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0192801869 .
- МакНелли, Майкл; Питер, Деннис (2007). Пасхальное восстание 1916 года: рождение Ирландской Республики . Лондон: Издательство Osprey . ISBN 978-1-84603-067-3 .
- Моран, Шон Фаррелл (1994). Патрик Пирс и политика искупления . Издательство Католического университета Америки . ISBN 978-0-81320-912-8 .
- Моран, Шон Фаррелл (1989). «Патрик Пирс и европейский бунт против разума». Журнал истории идей . 50 (4): 625–643. дои : 10.2307/2709801 . JSTOR 2709801 .
- Моррисси, Конор (2019). Протестантские националисты в Ирландии, 1900–1923 (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/9781108596251 . ISBN 978-1-108-59625-1 . S2CID 211456832 .
- Мерфи, Уильям (2014). Политическое заключение и ирландцы, 1912–1921 гг . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-956907-6 .
- «Патрик Пирс и патриотическая сотериология», в книге Йоны Александра и Алана О'Дей, ред., « Опыт ирландского терроризма » (Олдершот: Дартмут), 1991 г.
- Ó Броин, Леон, Дублинский замок и восстание 1916 года , Сиджвик и Джексон, 1970 г.
- О'Лири, Брендан (2019). Трактат о Северной Ирландии, том I: Колониализм . Издательство Оксфордского университета . п. 320. ИСБН 978-0199243341 .
- Королевская комиссия по восстанию в Ирландии (1916 г.). Отчет . Командные бумаги . Том. Кд.8279. Лондон: HMSO . Архивировано из оригинала 26 октября 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
- Королевская комиссия по восстанию в Ирландии (1916 г.). Протоколы доказательств и приложения к документам . Командные бумаги. Том. Кд.8311. Лондон: HMSO . Проверено 11 сентября 2016 г.
- Райан, Энни (2009). Свидетели: Внутри Пасхального восстания . Либертис Пресс. ISBN 978-1905483709 .
- Стивенс, Джеймс (1992). Восстание в Дублине . Колина Смайта ООО ISBN 978-0861403585 .
- Тауншенд, Чарльз (2006). Пасха 1916 года: Ирландское восстание . Лондон: ISBN Ивана Р. Ди Inc. 978-1566637046 .
- Нисон, Эоин (2007). Мифы Пасхи 1916 года . Корк: Историческое общество Обана. ISBN 978-1-903497-34-0 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Банбери, Черепаха. Пасхальный рассвет – Восстание 1916 года (Mercier Press, 2015) ISBN 978-1781-172582
- Маккарти, Марк. Восстание Ирландии в 1916 году: исследование истории, памяти и наследия в наше время (2013), отрывок из историографии
- МакКаун, Эйтн, «Семья на подъеме», журнал Дублинского совета по электроснабжению, 1966 г.
- Мерфи, Джон А., Ирландия в двадцатом веке
- О'Фаррелл, Элизабет (1917). «События пасхальной недели». Католический вестник . Дублин.
- Пердон, Эдвард, Восстание 1916 года
- Шоу, Фрэнсис, С.Дж., «Канон ирландской истории: вызов», в «Исследованиях: Ежеквартальный обзор Ирландии» , LXI, 242, 1972, стр. 113–52.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Пасха 1916 г. - Веб-сайт цифрового наследия
- Восстание 1916 года – онлайн-выставка. Национальная библиотека Ирландии
- Письма 1916 года - Краудсорсинговый проект Тринити-колледжа в Дублине
- Карран, Константин Питер (1916). «История». Открытки «Восстание 1916 года» . Библиотека UCD, Университетский колледж Дублина. doi : 10.7925/drs1.ucdlib_38376 (неактивен 9 августа 2024 г.).
{{cite book}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на август 2024 г. ( ссылка ) - Библиотека УЦД. Специальные коллекции библиотеки UCD (1928). К 2016 году . Библиотека UCD, Университетский колледж Дублина, Белфилд, Дублин 4, Ирландия. doi : 10.7925/drs1.ivrla_30530 (неактивен 9 августа 2024 г.).
{{cite book}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на август 2024 г. ( ссылка ) - Лилиан Стоукс (1878–1955): отчет о Пасхальном восстании 1916 года.
- Первичные и вторичные источники, относящиеся к Пасхальному восстанию (база данных источников, Национальная библиотека Ирландии )
- Место Пасхального восстания и пешеходная экскурсия по Дублину 1916 года.
- Новостные статьи и письма в редакцию The Age , 27 апреля 1916 г.
- Норман Тилинг «Восстание 1916 года». Архивировано 30 июля 2020 года в Wayback Machine. Набор из 10 картин, приобретенный An Post для постоянной экспозиции в Главпочтамте (Дублин).
- Пасхальное восстание - История BBC
- Архив Irish Story о Восстании
- Сайт Пасхального восстания
- Подведение итогов дискуссии о самоопределении. Обсуждение Лениным важности восстания представлено в разделе 10: Ирландское восстание 1916 года.
- Бюро военной истории - Заявления свидетелей в Интернете (файлы PDF)
- Пасхальное восстание
- 1916 год в Ирландии
- Восстания 20-го века
- Антиимпериализм в Европе
- События апреля 1916 года
- Конфликты 1916 года
- Нападения в Ирландии
- История графства Дублин
- История Ирландии (1801–1923)
- Отношения Ирландии и Великобритании
- Восстания в Ирландии
- Войны с участием Соединенного Королевства
- События, которые привели к военному трибуналу