Jump to content

Императорские, королевские и дворянские чины

(Перенаправлено с Королевского титула )

Традиционное положение среди европейской империальности , королевской семьи , пэров и дворянства уходит корнями в позднюю античность и средние века . Хотя они различаются со временем и в зависимости от географических регионов (например, принц одного региона может быть равен великому князю другого ), ниже приводится достаточно полный список, который предоставляет информацию как об общих рангах, так и о конкретных различиях. [ нечеткий ] Следует проводить различие между царствующими (или ранее царившими) семьями и дворянством - последнее представляет собой социальный класс, подчиненный первому и созданный им.

Звания и звания

[ редактировать ]

Английские названия

[ редактировать ]

В средние века в Англии, как и в большей части Европы, феодальный строй был доминирующей социальной и экономической системой. При феодальной системе монарх предоставлял землю верным подданным монарха в обмен на лояльность и военную службу по призыву монарха. Помимо предоставления земли, этим подданным обычно давались титулы, подразумевающие благородство и ранг, такие как герцог, граф, барон и т. д., которые передавались по мужской линии владельца . Бароны были низшим дворянским рангом и получали небольшие участки земли. Графы были следующим высшим рангом с более крупными земельными владениями. Герцоги имели высший ранг и владели крупнейшими владениями, известными как герцогства. Монарх был высшей властью и мог предоставлять и отзывать титулы.

В 14 веке английское пэрство начало выделяться как отдельное образование от феодальной системы. Пэры имели титулы, предоставленные монархом, но не обязательно владели какой-либо землей или имели какие-либо феодальные обязательства. Звание пэра было разделено на пять рангов; от высшего к низшему: герцог, маркиз, граф, виконт и барон.

Система пэров со временем стала более формализованной. К 18 веку звания пэров больше не предоставлялись в качестве награды за военную службу, а вместо этого предоставлялись как способ признания социального статуса и политического влияния.

Сегодня в Англии существует два типа пэров: наследственные и пожизненные пэры. Наследственные пэры — это те, которые передаются по мужской линии семьи. С другой стороны, пожизненное пэрство предоставляется человеку только на всю жизнь и не передается его наследникам.

До 1958 года пожизненные пэры были относительно редки и не давали их носителю права заседать в Палате лордов . После принятия Закона о пожизненных пэрах 1958 года почти все новые пэры являются пожизненными баронствами.

Помимо пэров, в Англии существует еще ряд почетных званий. Эти титулы не несут никаких юридических или социальных привилегий, а вместо этого предоставляются как способ признания людей за их вклад в жизнь общества.

Некоторые распространенные почетные титулы включают рыцарство, даму и почетного компаньона. Эти титулы предоставляются монархом и не передаются по наследству.

Суверенный

[ редактировать ]
  • Слово монарх происходит от греческого μονάρχης , monárkhēs , «единственный правитель» (от μόνος , mónos , «единственный» или «единственный», и ἄρχων , arkhōn , « архонт », «лидер», «правитель», «вождь»). , слово является причастием настоящего времени от глагола ἄρχειν , árkhein , «править», «вести», это от существительного ὰρχή , arkhē , «начало», «авторитет», «принцип») через латинизированную форму монарха .
  • Слово «суверен» происходит от латинского super («выше»).
  • Самодержец происходит от греческого αὐτοκράτωρ : αὐτός («сам») и κρατείν («держать власть») и может быть переведено как «тот, кто правит сам».

Общие титулы европейских, латиноамериканских и азиатских монархов.

[ редактировать ]

Многие перечисленные титулы могут также использоваться меньшими дворянами - несуверенами - в зависимости от исторического периода и государства. Перечисленные ниже суверенные титулы сгруппированы в категории примерно в соответствии со степенью их достоинства; это: имперские (Император/Императрица и т. д.), королевские (король/королева, великий герцог и т. д.), другие (суверенный принц, суверенный герцог и т. д.) и религиозные.

Императорские титулы
[ редактировать ]
Королевские титулы
[ редактировать ]
  • Король , от германского *kuningaz , что примерно означает «сын народа». (См.: Германское королевство ) [ а ] Царство короля называется королевством (суверенные короли стоят выше вассальных королей). Женский эквивалент короля — царствующая королева , а супруг — королева-консорт , от германского *kwoeniz или *kwenon , «жена»; родственное греческому γυνή, gyne , «женщина»; от PIE *gʷḗn , «женщина». Независимо от пола правителя, его царство называется королевством .
    • Рекс , по латыни король, женская форма — Регина .
    • Рей (на португальском и каталанском ), Рей (на испанском ), Ре (на итальянском ), Рой (на французском ), Реге (на румынском ) — происходит от латинского Rex , что означает «правитель». Рекс является родственником Раджи, Ри , Рейна, Регины, Арки (армянский Արքա) и т. д.
    • Basileus , от микенского греческого языка, означающего «вождь», использовался различными древнегреческими правителями.
    • Бретвальда — титул, присваиваемый некоторым правителям англосаксонских королевств начиная с V века, которые достигли господства над некоторыми или всеми другими англосаксонскими королевствами.
    • Арка или Арка (Արքա) — царский титул (царь) в Великой Армении и различных царствах Армении . Другое используемое имя было Тагавор или Тагавор , которое также появилось позже в Киликийской Армении .
    • Мелех , еврейское слово, обозначающее царя. Слово королева — Малка .
    • — титул царей Восточной Азии. Короля зовут Ван по-китайски, Ван по-корейски, Вонг по-вьетнамски и О по-японски, но все это лишь соответствующие произношения китайского иероглифа .
    • Król (на польском языке ) , Král (на чешском ), Király (на венгерском ), Король (на русском и украинском ), Кароль (на белорусском ), Краљ / Kralj (на хорватском и сербском ), Крал (на болгарском ), Crai (на Румынский ), Корол — происходит от древнеславянского Король царь , используется в казахском, татарском и киргизском языках. Версии корол используемые , крол , крал , крал и киралы, в Центральной и Восточной Европе, происходят от имени Карла Великого .
    • Ценпо , также известный как Ихасэ или «Божественный сын», — титул монархов Тибета .
    • Чаньюй , сокращение от Чэнли Гуту Чаньюй (撐犁孤塗單于), был титулом, используемым высшими кочевым правителями Внутренней Азии. Означающее «Сын Неба, Правитель Севера», позже было заменено титулом « Каган» .
    • Ри , гэльский титул, означающий короля , которого было несколько степеней, высшая из которых - Ард Ри (высший король). Родственен индийскому радже , латинскому рексу и древнему галльскому риксу .
    • Раджа , санскрит, позже хиндустани , означает «король». Родственен латинскому Рексу , ирландскому Ри , Армянской Арке и т. д. Женский эквивалент — Рани . Филиппинский женский эквивалент — Хара .
      • Девараджа , буквально «царь-бог». Титул в Кхмерской империи и на всей Яве.
      • Рай , региональный вариант Раджи .
      • Рао , региональный вариант Раджи .
      • Рана , региональный вариант Раджи .
      • Равал , региональный вариант Раджи .
      • Бабу — княжеский титул, используемый многими правителями Индийского субконтинента.
      • Рача/Рачини пишется по- тайски как король или королева, происходящее от санскрита राज ( раджа , «король»). Обычно это относится к человеку, а не к титулу.
    • Камонтенг Анси (กมรเตงอัญศรี), происходящий от древнекхмерского языка, использовался для обозначения Сукотаи королей . Значение: «Господин нашей жизни». Используется для королей Камонтенг Анси Интрабодинтратхит и Пхрабат Камонтенг Анси Раммарат . В котором после правления последнего титул прекратил свое существование.
    • Кхун (Кхун) — архаичный тайский термин, обозначающий лидера.
      • Пхо Кхун (Отец Кхун) - производное от Кхун . Использовалось в эпоху королевства Сукхотай. Примером может служить Пхо Кхун Бан Муанг.
      • Кхун Луанг (ขุนหลวง) происхождение от Кхун . Использовался в эпоху королевства Аюттхая. Этот титул не используется с именами, а только для обозначения человека. Например, для обращения к королю. Один говорит «Кхун Луанг», а не «Кхун Луанг Эккатхат». Если кто-то хочет обратиться к королю, он должен произнести либо царствующее имя: Сомдет Пхра Бороммарача III , либо личное (официальное) имя: Сомдет Пхра Чао Эккатхат .
    • Чао (Чао) означает Господь или Мастер.
      • Пхра Чао (Бог) — неофициальная версия Сомдет Пхра Чао. Производное от Чао .
      • Сомдет Пхра Чао (Somdet Phra Chao) является производным от Чао .
      • Чао Фа (เจ้าฟ้า) - обычно используемый титул вождя, господина и королей среди народа Тай. Это также используется для личных имен тайских королей. Производное от Чао . Хотя в современном Таиланде это может относиться к принцу или принцессе.
      • Сао Мём , производное от Чао, используемое среди тайских народов в государстве Шан.
      • Сао , производное от Чао, используемое среди тайских народов в государстве Шан.
    • Най Луанг (король) неофициально относится к королю, королю Таиланда.
    • Прайя (พระยา) — архаичный титул, относящийся к тайскому королю. Это использовалось в эпоху Сукхотай. Позже, в эпоху Аюттхая , Раттанакосина /Сиама и Таиланда , это слово использовалось для обозначения герцога, а не короля.
    • Великий король — королевский титул, предполагающий высокий статус среди множества королей.
    • Верховный король , король, занимающий положение старшинства над группой других королей, без титула императора.
    • Махараджа , санскрит, позже хиндустани , означает « Великий Царь ». Это титул верховных королей Индийского субконтинента. Женский эквивалент — Махарани .
      • Махарао , региональный вариант имени Махараджа .
      • Махаравал, региональный вариант имени Махараджа .
      • Махарана , региональный вариант имени Махараджа .
    • Мепе , король, грузинское слово, обозначающее царя и царствующую королеву.
    • Эз , слово игбо , обозначающее короля или правителя королевства или города-государства. Он родственен Оби и Игве.
    • Оба , слово йоруба , обозначающее короля или правителя королевства или города-государства. Он используется на всех традиционных землях йоруба, а также в Эдо в Нигерии, Бенине и Того.
      • Алаафин , или «Человек дворца» на языке йоруба, — титул правителя средневековой империи Ойо на северо-западе Йорубаленда . Он считается верховным повелителем империи, и ожидается, что он будет защищать данников от нападений, а также выступать посредником в спорах между различными королями (Оба) и их людьми внутри Империи.
    • Кабака , правитель Буганды , королевства в Уганде в Восточной Африке.
    • Омукама — титул, связанный с народом Буньоро-Китара в Уганде . Это также титул Омукама Торо .
    • Шах персидское слово, обозначающее царя, от индоевропейского слова «тот, кто правит». Используется в Персии вместе с Шаханшахом . Женская форма — Шахбану.
    • Бокор , сомалийский король. Однако на практике это primus inter pares или «Царь королей». Название этимологически происходит от одного из терминов афро-азиатского сомалийского языка, обозначающего «пояс», в знак признания объединяющей роли чиновника в обществе в целом. Более того, Бокор лингвистически связан со стилем Пакар , который использовался правителями раннего штата Мероэ в долине Нила .
    • Султан — арабское слово, первоначально обозначавшее того, кто обладал «властью», а в последнее время использовалось как синоним короля. Женский эквивалент — Султанша .
    • Хан , от тюрко-монгольского слова, означающего «правитель» или «царь». Женский эквивалент — Ханум . Царство хана называется ханством.
    • Малик , по-арабски «король». Женский эквивалент — Малика .
    • Король Руанды и соседних регионов Конго. Женский аналог — Мвамикази .
    • Альмами , король Фута Торо , доколониального королевства народа Тукулёр . От старого пулаарского титула «Алмами» (король).
    • Маад а Синиг , король Сине , доколониального королевства народа Серер . От старого титула Серера «Маад» (король).
    • Маад Салум , правитель Салума , доколониального королевства народа Серер.
    • Негус , эфиопский царь.
    • Сусухунан , «тот, кому воздается почтение», титул яванского монарха Сунаната Суракарта .
    • Тейн , правитель Баола , ранее доколониального королевства Серер.
    • Тлахтлоани , классический термин на науатле , обозначающий правителя алтепетля , доиспанского города-государства в Мезоамерике, который по-разному переводится на английский язык как «король», «правитель» (или «оратор» в политическом смысле ). Сиватлахтоани — женщина - правительница или царствующая королева . [ 6 ]
    • Лугаль шумерский термин, обозначающий «царь, правитель». Буквально этот термин означает «большой человек». [ 7 ]
    • Анакс , от микенского wanax, что означает «высший царь». Превзошел Базилевса в микенском использовании.
    • Фараон , «Человек Великого Дома (Дворца)» использовался в Древнем Египте для обозначения царей верхнего и нижнего царств долины реки Нил .
    • Фаама , титул правителей доимперского Мали , что означает «король».
    • Манса — титул правителей Малийской империи.
    • Оманхене или Охене , титул Акан, означающий Король Нации , при этом Охэн просто означает Король . Охемаа , материнский аналог (его мать, сестра, тетя ( называемая второй матерью ), двоюродный брат ( называемый сестрой )), имеет равную власть и выбирает, какого сына она хочет возглавить народ. Король Акан правит от имени своей матери, которая является истинной властью страны. Если Охемаа не выберет ни одного родственника-мужчину, который возглавит ее от ее имени, тогда она может взять на себя роль короля или оманхейна.
    • Мвенематапа , титул правителей Королевства Мутапа . На языке шона это означает «Принц королевства». Также пишется Мвене Мутапа или в португальской транслитерации Мономотапа .
    • Ян ди-Пертуан Агонг , официальный титул главы государства Малайзии , означает «Тот, кто стал Верховным Господом», и обычно на английском языке его называют «королем». Должностное лицо избирается из числа глав девяти королевских штатов.
    • Ламане , «хозяин земли» или «главный владелец земли» на старом языке Серер, были древними потомственными королями и землевладельцами народа Серер, обитавшего в Сенегале , Гамбии и Мавритании . Ламане были хранителями религии Серер , и многие из них были канонизированы как Святые Святые ( Пангул ).
    • Отумфуо , буквально «сильный», титул акан , означающий короля. Считается, что он возник в штате Акан Акваму . Он до сих пор используется среди Акваму, а теперь и среди Асанте .
    • Qhapaq , в испанских текстах пишется как Capac , слово инков, означающее «король». [ 8 ]
Княжеские, герцогские и другие суверенные титулы
[ редактировать ]
  • Великий визирь — титул эффективного главы правительства ( премьер-министра ) многих суверенных государств исламского мира. Должность Великого Визиря сначала занимали чиновники позднего Аббасидского Халифата . Затем он проводился в Османской империи , Империи Великих Моголов , Халифате Сокото , Империи Сефевидов и Марокко . В Османской империи великий визирь держал императорскую печать и мог созывать всех других визирей (министров) для решения государственных дел; визирей на конференции называли «визирами Куббеалты» в связи с местом их встреч, Куббеалты («под куполом») во дворце Топкапы . Его офисы располагались в Блистательной Порте. Сегодня премьер-министра Пакистана на урду называют Вазир-э-азам, что буквально переводится как «Великий визирь».
  • Хедив (/kəˈdiːv/, османско-турецкий: خدیو, латинизированный: hıdiv; арабский: خديوي, латинизированный: худайви) — почётный титул персидского происхождения, использовавшийся для султанов и великих визирей Османской империи, но наиболее известен для наместника Египта. с 1805 по 1914 год.
  • Великий герцог считается частью правящей знати («Королевская семья», по-немецки Hochadel ; их правильная форма обращения — «Королевское Высочество»). [ 9 ] Титул герцога ( - хорватский сербско великого боснийского [ 10 ] Латинское : Bosne supremus voivoda / Sicut supremus voivoda regni Bosnie ) появился в начале XIV века как другой тип этого титула, уникальный для боснийского средневекового государства . [ 11 ] [ 12 ] Это был придворный титул, дарованный монархом высшему военачальнику, обычно предназначенный для самых влиятельных и самых способных представителей высшей боснийской знати. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] Столь же точно можно было бы интерпретировать его как служебную должность, а не как придворный чин, и хотя дворянин, получивший его, сохранял его на всю жизнь, он не должен был передаваться по наследству, по крайней мере, поначалу. Однако в последние несколько десятилетий существования боснийского средневекового государства оно стало наследственным, а это значит, что оно стало чем-то большим, чем просто должность или придворный чин. [ 17 ] [ 18 ] Женская форма – Великая Княгиня.
  • Великий князь или великий князь (женский род: Grand Princess или Great Princess ) (лат.: Magnus Princeps ; шведский: Storfurste ; немецкий: Großfürst ; греческий: Μέγας Αρχών , латинизированный: Мегас Архонт ; русский: великий князь , латинизированный: великий князь ) — дворянский титул, стоящий по почёту ниже Императора , равный Эрцгерцогу , Королю , Великому Герцогу и Князю-Архиепископу ; над суверенным принцем и герцогом .
  • Суверенный принц , от латинского Princeps , что означает «тот, кто занимает первое [место]». Женская форма — Суверенная Принцесса. Вариантные формы включают немецкий Fürst и русский Князь (князь) , а также женскую форму Княгиня (княгиня) . [ б ]
  • Низам . Это слово происходит от арабского языка Низам (نظام), что означает порядок, расположение. Низам-уль-мульк — титул, впервые использованный на урду около 1600 года и обозначающий губернатора королевства или заместителя всей Империи.
  • Деспот , по-гречески «господин, господин», первоначально наименование византийского императора, позже старший придворный титул, присуждаемый сыновьям и близким родственникам императора. В 13–15 веках на Балканах царили автономные и независимые правители. Женская форма — Деспотесса .
  • Voievod şi domn — титул, принадлежавший суверенным князьям Валахии и Молдавии . Воевод (от славянского) означает в данном контексте верховный военачальник, а Домн (от лат. dominus ) означает хозяин, господин, самодержец. «Гражданский» титул домна имеет своего рода первенство. Офис / орган власти называется «домни» (примерно «светлость»), а не воеводством (как в случае с аналогичными названиями, но меньшими славянскими титулами). Принца называют «доамне» («милорд») .
  • Суверенный герцог , от латинского Dux , что означает «лидер», воинское звание в Поздней Римской империи . Варианты форм включают Doge и Duce ; он также был изменен на эрцгерцог (что означает «главный» герцог), великий герцог (буквально «большой» или «большой» герцог; см. выше королевские титулы), вице-герцог («заместитель» герцога) и т. д. Женский эквивалент является герцогиней .
    • Дож , избранный лорд и глава государства в нескольких итальянских городах-государствах.
    • Элдорман , древнеанглийское слово «старейшина», переводится как Дукс на латыни.
  • Туанку , буквально «Мой Хозяин» (Туан Ку), титул правителей девяти королевских штатов Малайзии ; все принцы и принцессы королевских семей также получают прозвище Тунку (буквально «Мой Господь» (Тун Ку) или пишется Тенгку ) или Раджа .
  • Сёгун , официально Сэй-и Тайсёгун (Главнокомандующий экспедиционным корпусом против варваров), японское слово, обозначающее генералиссимуса, который действовал как де-факто военный диктатор Японии в период с 1185 по 1868 год.
  • Эмир , часто переводится как Амир в старом английском языке ; от арабского «командовать». Женская форма — Эмира (Амира). Эмир – корень военно-морского звания «Адмирал». Обычно переводится как принц на английском языке.
  • Мир : Согласно книге «Персидские надписи на индийских памятниках» , Мир, скорее всего, является арабизированной формой имени Пир . Пир на древнеперсидском и санскрите означает старик, мудрец, вождь и великий лидер. Затем оно было арабизировано как Мир, с Ал (А) ( арабский определенный артикль ) и произносилось как Амир.
  • Бей , или Бег/Байг , по-турецки «вождь». Женская форма — Бегум .
  • Дей — титул, присваиваемый правителям Регентства Алжира и Триполи в составе Османской империи с 1671 года.
  • Сардар , также пишется как Сирдар , Сардаар или Сердар , — это дворянский титул ( сир- , сар/саир- означает «глава или власть», а -дар означает «держатель» на санскрите и авестийском языке ). Женская форма — Сардарни .
Племенные титулы
[ редактировать ]
  • Вождь , глава Рода или Клана. женская форма — вождь .
  • Шейх часто используется как титул арабских королевских семей. Обычно он обозначает вождя племени, члена королевской семьи или мусульманского ученого . Женская форма — Шейха .
  • Тадодахо , происходящее от имени первого «хранителя огня совета» Конфедерации ирокезов , Хауденосауни , или Пяти Наций , относится к человеку, обладающему высшим авторитетом как на своей современной территории, так и в своем духовном образе жизни.
  • Таосич ( Ирландское произношение: [ˈt̪ˠiːʃəx] ) означает лидер. Глава ирландского клана . С 1937 года это титул избранных премьер-министров Ирландии на ирландском и английском языках.
  • Среднее ( Ирландское произношение: [ˈt̪ˠaːn̪ˠəʃtʲə] ) — второй человек в ирландском клане. С 1937 года это титул на ирландском и английском языках для заместителя главы ирландского правительства, назначенного действующим Таосичом для выполнения этой роли во время его временного отсутствия.
  • Tòiseach , шотландский гэльский язык для главы клана.
  • Принц ( Валлийское произношение: [təˈwəsɔɡ] ), на современном валлийском языке , означает « принц » и является родственником слов Taoiseach и Tòiseach. Происходит от протокельтского * towissākos «вождь, лидер».
  • Ри Руирех , «король сверхкоролей», или Ри Коицид , провинциальный король в Ирландии.
  • Короно , вождь большого племени в кельтской Галлеции . В более поздних латинских надписях их иногда называли принцепсами . [ 23 ]
  • Фон , региональные и племенные вожди Камеруна.
  • Одикро и вождь Акан. Женский аналог Обахемаа по материнской линии.
  • Cacique , производное от на языке тайно слова kasike , обозначающего доколумбовых монархов.
  • Лонко , глава нескольких общин мапуче .
  • Рату титул вождя фиджийцев , который также встречается в яванской культуре.
  • Али Нуи был верховным монархом различных Гавайских островов. Это высшие вожди (главы вождей). Этот титул позже будет использоваться правителями всей цепи Гавайских островов.
  • Аджав на языке майя означает «господин», «правитель», «король» или «лидер». Был титул правителя в классическом государстве майя. Вариант - титул К'инич Аджав или «Великий Король-Солнце», поскольку он использовался для обозначения основателя династии Копан , К'инич Якс К'ук' Мо . Женский эквивалент — Икс-челюсть .
  • Халах Уиник , на языке майя означает «настоящий мужчина», «фактическое лицо» или «командующее лицо». Был титул правителя в постклассическом государстве майя ( Кучкабал ).
Религиозные титулы
[ редактировать ]
  • Папа , также « Верховный Понтифик Вселенской Церкви и наместник Христа», считается апостольским преемником Святого Петра , одного из Двенадцати Апостолов (первичных учеников ) Иисуса Христа . Некогда обладая значительной светской властью в качестве правителя Папской области и лидера христианского мира , Папа также является абсолютным правителем суверенного государства Ватикан . Также титул главы Коптской церкви , считающийся преемником апостола Марка Евангелиста . Слово «папа» происходит от латинского и итальянского papa , знакомой формы слова «отец».
  • Католикос – Главный Епископ, Патриарх Армянской Православной Церкви. Самое раннее церковное использование титула Католикос было совершено епископом Армении, главой Армянской Православной Апостольской Церкви, в IV веке.
  • Патриарх — высший церковный титул, используемый в восточно-христианской традиции. Некоторых патриархов также называют папами.
  • Халиф означает «преемник» ( Мухаммеда ), одновременно религиозный и светский лидер. Правитель халифата был светским главой международного мусульманского сообщества, как нации. Теоретически претендовать на Халифат означало претендовать на управление мусульманами на земле под суверенитетом Аллаха. (См. Амир аль-Муминин выше). Это не обязательно означало, что халиф сам был высшим авторитетом в области исламского права или теологии; это все еще принадлежало улемам . Роль халифа заключалась в том, чтобы контролировать и брать на себя ответственность за политические и правительственные нужды мусульманской общины (как внутри, так и за пределами границ своего территориального царства), а не самому определять вопросы доктрины.
  • Имам , Имам (/ɪˈmɑːm/; арабский: إمام imām; множественное число: أئمة a'immah) — исламская руководящая должность. Для мусульман-суннитов имам чаще всего используется как титул руководителя поклонения мечети. В этом контексте имамы могут проводить исламские богослужения, проводить молитвы, выступать в качестве лидеров сообщества и обеспечивать религиозное руководство. Таким образом, для суннитов любой может изучить основные исламские науки и стать имамом.
  • Далай-лама , высший авторитет в тибетском (или, точнее, гелуг ) буддизме и символ объединения Тибета , считается принадлежащим к линии реинкарнаций бодхисаттвы Авалокитешвары . Среди других воплощенных тибетских лам вторым по величине прелатом гелуг является Панчен-лама . Со времен Пятого Далай-ламы и до 1950 года Далай-ламы фактически управляли Тибетом. Главой конкурирующей Кагью школы тибетского буддизма является Кармапа .
  • Салтиге , первосвященники и жрицы народа Серер . Они прорицатели в религии Серер .
  • Джатедар , титул сикхского генерала, командира, лидера Джатхи или Тахта , буквально означает «держатель войск». Женская форма — Джатедарни .
Двойные названия
[ редактировать ]

Другие государи, члены королевской семьи, пэры и крупная знать.

[ редактировать ]

Несколько рангов широко использовались (только в Европе более тысячи лет) как для суверенных правителей, так и для несуверенных правителей. Дополнительные знания о территории и историческом периоде необходимы, чтобы узнать, был ли обладатель звания сувереном или несувереном. Однако совместное старшинство среди обладателей рангов часто во многом зависело от того, был ли обладатель ранга суверенным, того же ранга или нет. Наиболее широко эта ситуация была продемонстрирована Священной Римской империей (СРИ) в Европе. Некоторые из следующих рангов обычно были как суверенными, так и несуверенными в СРИ. За пределами СРИ наиболее распространенным суверенным рангом из перечисленных ниже был титул Князя. В СРИ те, кто занимал следующие ранги и одновременно были суверенами, имели (наслаждались) так называемыми непосредственными отношениями с Императором. Те, кто занимал несуверенные ранги, поддерживали только посреднические отношения (это означает, что гражданская иерархия вверх была опосредована одним или несколькими посредниками между обладателем ранга и Императором).

  • Принц ( Prinz на немецком языке), младшие члены королевской, великой герцогской, правящей герцогской или княжеской или медиатизированной семьи. Титул Фюрста с XIX века обычно сохранялся за правителями княжеств — самых маленьких суверенных образований (например, Лихтенштейн, Липпе, Шварцбург, Вальдек-и-Пирмонт) — а также за главами высокопоставленных, знатных, но не правящие семьи (Бисмарк, Клари унд Альдринген, Дитрихштейн, Хенкель фон Доннерсмарк, Кински, Паар, Плесс, Тун унд Хоэнштайн и др.). Кадетам этих последних семей, как правило, не разрешалось использовать Принц , им присваивался только стиль графа ( Граф ) или, иногда, стиль Фюрста (Вреде, Урах ), хотя это также был правящий титул. Исключительное использование Принца было разрешено некоторым морганатическим семьям (например, Баттенберг , Монтенуово) и некоторым другим (Каролат-Бойтен, Бирон фон Курланд). Принц также используется как высший, некоролевский дворянский титул в таких случаях, как титул принца Бернадота , когда шведские королевские принцы потеряли эти титулы из-за неодобренных браков. Женская форма – это Принцесса .
    • В частности, наследный принц ( Кронпринц по-немецки) был зарезервирован для наследника императора или короля. Женская форма — наследная принцесса.
    • Великий Князь ( Великий Князь ), правитель великого княжества; титул, использовавшийся в основном в княжествах средневековой Киевской Руси; Его также использовали Романовы Российской империи для членов императорской семьи. Женская форма – Великая Принцесса.
    • Великий принц , вариация Великого принца, женская форма — Великая принцесса .
    • Принц-курфюрст ( по-немецки Kurfürst ), звание для тех, кто голосовал за императора Священной Римской империи , обычно суверена государства (например, маркграфа Бранденбурга, курфюрста, называемого курфюрстом Бранденбурга )
    • Бан — дворянский титул, использовавшийся в нескольких государствах Центральной и Юго-Восточной Европы в период с VII по XX век.
    • Дофин — титул наследника королевской семьи Франции , поскольку он был де-юре правителем императорского на сегодняшнем юго-востоке Франции ( региона Дофине под властью короля).
    • Инфанте , звание кадета членов королевских семей Португалии и Испании . Женская форма — Инфанта .
    • Мексиканский принц — титул, созданный 22 июня 1822 года Учредительным конгрессом Мексики во время Первой Мексиканской империи и предназначенный для законных детей, которые не были наследниками или первенцами императора Агустина де Итурбиде . дал титул принца Итурбиде Позже его внукам император Мексики Максимилиан I .
    • Крулевич — титул, используемый детьми монархов Польши , а затем и Речи Посполитой.
    • Одзи (王子), японский, буквально «суверенный ребенок», используется только для обозначения сына монарха.
    • Раджкумар — индийский титул принца, женская форма — Раджкумари .
    • Шахзада , персидское слово «принц», женская форма — Шахзади .
    • Ювараджа — индийский титул наследного принца, буквально «молодой король», наследника престола королевства. Женское начало — Юварани .
    • Бууми , первый в очереди на престол в Серер доколониальных королевствах . Второй в очереди называется Тилас , тогда как третий в очереди известен как Лоул .
    • Бай , филиппинский женский эквивалент принца.
    • Ампуан , королевский титул Маранао, который буквально означает «Тот, у кого просят извинений».
    • Ginoo , древний филиппинский эквивалент благородного человека или принца (сейчас используется в форме « Ginoóng » как аналог слова « господин »).
    • Пиллаи , древний южноиндийский титул, означающий «дитя», принц для младших детей императоров. [ 25 ]
    • Морза , татарский титул, обычно переводимый как «князь», стоял ниже хана. Титул был заимствован из персидского и индийского имени Мирза, добавленного к именам некоторых дворян, которое само произошло от имени Эмир.
    • Будущий король , произносится: Даа-чи-хи-ни , буквально: будущий король. форма — будущее. Женская Аканский принц.
    • Князь — титул, встречающийся в большинстве славянских языков и обозначающий правящий или дворянский сан. Обычно его переводят на английский как «Принц», но это слово родственно английскому королю и немецкому « Кёнигу» . Также переводится как Герцог (Герцог).
  • Даймё — титул могущественных японских магнатов, феодалов средневековой и ранней современной Японии.
  • Герцог ( Герцог по-немецки), правитель [ а ] герцогства ; [ с ] также для младших членов герцогских и некоторых великокняжеских семей. Женская форма — герцогиня .
  • Маркиз , маркграф или маркиз (буквально «граф марша» (= приграничная территория)) был правителем маркизата , маркграфства или марша . Женский эквивалент — маркиза , маркграфина или маркиза .
    • Великий Жупан , более влиятельный Жупан .
    • Ландграф (буквально «земельный граф»), немецкий титул, правитель ландграфства (большой/провинциальной территории).
  • Граф , теоретически правитель графства ; известен как граф в современной Британии; известный как Граф на немецком языке, известный как Конде в Испании и Мексике, известный как Сердар в Черногории и Сербии. Женский эквивалент — графиня , что в Британии также относится к жене графа.
    • Жупан , дворянский и административный титул, использовавшийся в нескольких государствах Центральной и Юго-Восточной Европы в период с VII по XXI век.
    • Испан , лидер замкового округа (крепости и прикрепленных к ней королевских земель) в Венгерском королевстве с начала 11 века.
  • Виконт (вице-граф), теоретически правитель виконтства , который превратился в наследственный титул гораздо позже. [ 26 ] Женский эквивалент — виконтесса . В случае французских виконтов и виконтесс титулы принято оставлять непереведенными как vicomte [vikɔ̃t] и vicomtesse [vikɔ̃tɛs] .
    • Бургрейв , или Бургграф («граф города»). В Нидерландах - правитель крупного города или депутат графа, обычно отвечающий за управление судом и административными делами.
  • Кастелян , или Шателен , «владелец замка » .
  • Сахиб — титул арабского происхождения, означающий «спутник». Женская форма — Сахиба .
  • Барон , теоретически правитель баронства некоторые бароны в некоторых странах могли быть «свободными баронами» ( liber baro ) и как таковые считались (сами собой) высшими баронами. Женский эквивалент — баронесса .
    • Freiherr , немецкое слово, означающее буквально «Свободный господин» или «Свободный лорд» (то есть не подчиняющийся феодальным обязанностям или тяжелой работе), является немецким эквивалентом английского термина «Барон», с той важной разницей, что в отличие от британского барона, он не является « Пэром Королевства » (представителем высшей аристократии). [ 27 ] Женский эквивалент — Фрайфрау .
    • Heer , голландское слово, означающее «лорд», когда оно использовалось до и во время Голландской республики , относится к феодалам, которые управляли сельской местностью от имени графов. Безымянные потомки, мужчины и женщины, этого старого дворянства (голландский: oude adel ) используют титул « Йонхир / Йонквроу », а после создания Королевства Нидерландов иногда «Барон / Баронесса» перед именем и фамилией, следующей за именем. Немецкая практика для Freiherr. Также, как и в Германии, женщины наследуют титул, но не могут его передать.
    • Примор венгерский дворянский титул , первоначально высший ранг дворянства Секели , обычно сравниваемый с бароном (или, реже, графом ). [ 28 ] Первоначально приморы не могли де-юре быть выселены из своей вотчины даже королем Венгрии (хотя такие случаи имели место). [ 29 ]
    • Заминдары считались приравненными к лордам и баронам; в некоторых случаях они были независимыми суверенными князьями. Женская форма — Заминдарни .
    • Джагирдар , также пишется как Джагирдар ( деванагари : джагир, персидский : джагир, джа- означает «место», -гир означает «держать, удерживать»). Индийский титул правителя джагира ( форма - Джагирдарни. феодального владения). Женская
    • Принципал , человек, принадлежащий к аристократическому правящему классу филиппинской знати, называемому Principalía , примерно эквивалентному древнеримским патрициям , через которых испанские монархи управляли Филиппинами в колониальный период ( ок. 1600-х по 1898 год). Женская форма — Principala . [ 30 ] [ 31 ]
    • Регенты : Регент (от латинского regens: правящий, управляющий) — это лицо, назначенное для временного управления государством (лат. «на время»), поскольку монарх является несовершеннолетним, отсутствует, недееспособен или неспособен осуществлять свои полномочия и обязанности монархии, или трон вакантен и новый монарх еще не определен. Правление регента или регентов называется регентством. Регент или регентский совет могут быть сформированы специально или в соответствии с конституционным правилом. Регент иногда является официальным титулом, присваиваемым самому доверенному советнику или личному помощнику монарха. Если регент удерживает свою должность благодаря своему положению в линии преемственности, часто используется составной термин «принц-регент»; если регентом несовершеннолетнего является его мать, ее будут называть королевой-регентом.

Мелкое дворянство, помещики и другая аристократия

[ редактировать ]

Различие между чинами крупного дворянства (перечисленного выше) и мелкого дворянства, перечисленного здесь, не всегда было резким у всех народов. Но старшинство званий баронета или рыцаря вполне общепринято там, где это различие существует для большинства наций. Здесь звание баронета (ранг выше рыцаря) считается высшим званием среди рангов мелкого дворянства или помещиков, перечисленных ниже.

  • Баронет — наследственный титул, стоящий ниже барона, но выше рыцаря; этот титул дается только в Соединенном Королевстве и по-разному считается «главой малых дворян » или «самым низшим из крупных дворян » этой страны. Женская форма — баронесса .
  • Dominus — латинский титул феодалов, верховных и месне, лордов, а также церковный и академический титул (эквивалент лорда ).
  • Видам , мелкий французский аристократ.
  • Вавасур , также мелкий французский феодал.
  • Сеньор или лорд поместья управляет меньшим местным феодальным владением.
  • Капталь , архаичный гасконский титул, эквивалентный сеньору.
  • Рыцарь - это центральный ранг средневековой аристократической системы в Европе (и имеющий свои эквиваленты в других местах), обычно занимающий верхушку мелкого дворянства или близкий к нему в большинстве областей. Однако до 18 века в Нидерландах Священной Римской империи рыцари ( райдерены ) были крупной знатью, стоявшей выше херенов (эквивалент феодальных баронов и лордов поместья, в зависимости от размера поместья) и напрямую ниже главы государства.
  • Патриций - это достоинство мелкого дворянства или землевладельцев (чаще всего наследственное), обычно ранжируемое ниже рыцаря, но выше эсквайра.
  • Фидальго или Идальго — второстепенный португальский и испанский аристократ (соответственно; от filho d'algo / hijo de algo , букв. «сын чего-то»)
  • Нобиле — итальянский дворянский титул для престижных семей, никогда не получавших титула.
  • Эдлер - мелкий аристократ в Германии и Австрии в соответствующие имперские периоды этих стран.
  • Йонхир почетное звание для представителей голландской знати , которые в настоящее время не имеют титула. Безымянную дворянку зовут Йонквроу , хотя женой Йонкхира является Мевроу или , иногда, Фреуле , что также может использоваться дочерьми того же самого.
  • Юнкер — немецкий дворянский почетный титул, означающий «молодой дворянин» или иначе «молодой лорд».
  • Рейс — малоизвестный аристократический титул с побережья Ливана и Сирии, который примерно соответствует титулу барона. Само слово можно перевести как «Коммодор», и оно встречается лишь среди нескольких бывших домов «торговой аристократии» бывшего эмирата Горный Ливан. Единственными законными обладателями этого титула являются те, кто ведет свое происхождение от вассалов Фахр ад-Дина II, прибывших из Италии через союз с Медичи .
  • Скартабель — мелкий польский аристократ.
  • Шотландский барон — наследственное дворянское достоинство, не входящее в шотландское пэрство , признанное лордом Лионом членом шотландской знати и имеющее ранг ниже лорда парламента , но выше шотландского лэрда. [ 32 ] [ д ] в британской системе. Однако шотландские бароны на европейском континенте считаются равными европейским баронам.
  • Лэрд — шотландское наследственное феодальное достоинство, стоящее ниже шотландского барона, но выше эсквайра.
  • Эсквайр ранг, — дворянский первоначально произошедший от имени Сквайр и обозначающий статус слуги рыцаря, рыцаря-ученика или поместного лорда; [ 33 ] он стоит ниже Найта (или в Шотландии ниже Лэрда), но выше Джентльмена . [ и ] [ ж ]
  • Джентльмен — основной ранг землевладельцев (ранг ниже эсквайра), исторически связанный прежде всего с землей; в странах Британского Содружества это также примерно эквивалентно небольшому дворянству некоторых стран континентальной Европы. [ 34 ] Женская форма — Джентльмен.
  • Биби на урду означает «Мисс» и часто используется как уважительный титул для женщин в Южной Азии, когда добавляется к имени.
  • Лорд , титул пэра в Соединенном Королевстве , или имеют право на титулы вежливости . Коллективное слово «Лорды» может относиться к группе или группе сверстников , женский род — Леди .
  • Лалла почетный титул амазигов . Титул является префиксом к ее имени или личному имени и используется женщинами, обычно благородного или королевского происхождения.
  • Самураи , потомственная военная знать и офицерская каста средневековой и ранней современной Японии.
  • Сиди — уважительный титул мужского рода, означающий «мой хозяин» на мальтийском , дариа и египетском арабском языках .
  • Дворянин , слово ( русское : Дворянин , латинизированное : Член суда ); представитель русского дворянства .

В Германии конституция Веймарской республики 1919 года перестала предоставлять привилегии членам династических и дворянских семей. Их титулы отныне стали законной частью фамилии, а традиционные формы обращения (например, «Хохайт» или « Дурхлаухт ») перестали присваиваться им государственными органами. Последний титул был присвоен 12 ноября 1918 года Курту фон Клеефельду . Фактический ранг обладателя титула в Германии зависел не только от номинального ранга титула, но и от степени осуществляемого суверенитета , ранга сюзерена обладателя титула и продолжительности времени, в течение которого семья обладала своим статусом в пределах Германии. дворянство ( Uradel, Briefadel, altfürstliche, neufürstliche , см.: Немецкое дворянство ). Таким образом, любой правящий суверен имеет более высокий ранг, чем любой свергнутый или медиатизированный суверен (например, Фюрст Вальдекский Фюрст , суверен до 1918 года, был выше, чем герцог Аренбергский , глава медиатизированной семьи, хотя номинально Герцог является более высоким титулом, чем ) . Однако бывшие обладатели более высоких титулов в существующих монархиях сохранили свой относительный ранг, т. е. вдовствующая королева Бельгии превосходит правящего принца Лихтенштейна. Члены бывшего суверенного или медиатизированного дома имеют более высокий ранг, чем дворянство. Среди дворянства те, чьи титулы происходят от Священная Римская империя имеет более высокий ранг, чем обладатель аналогичного титула, присвоенного одним из немецких монархов после 1806 года.

В Австрии дворянские титулы больше не могут использоваться с 1918 года. [ 35 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Утрата суверенитета или феодального владения не обязательно приводит к утрате титула. Однако положение в рейтинговой таблице соответствующим образом скорректировано. Появление феодальных владений менялось время от времени и от страны к стране. Например, герцоги в Англии редко управляли герцогством.
  2. ^ "Принц"
  3. ^ Герцог, который фактически или ранее не был сувереном, или член правящей или ранее правившей династии, такой как британские, французские, португальские, испанские и большинство итальянских герцогов, является нединастическим дворянином рангом выше маркиза.
  4. ^ есть пять титулов На самом деле в баронстве Шотландии , которые являются типами шотландских баронов; это (в порядке возрастания ранга): барон , лорд , граф , маркиз и герцог (общее название перечисленных выше санов в рядах аристократического дворянства).
  5. ^ Значение титула «Эсквайр» стало (и остается) довольно расплывчатым и может указывать на что угодно: от отсутствия аристократического статуса до какого-либо официального государственного гражданского назначения или (более исторически) сына рыцаря или дворянина, не имевшего другого титула, кроме простого. Джентльмен .
  6. ^ В Соединенных Штатах, где нет дворянства, титул эсквайра иногда присваивается (без какого-либо разрешения правительства) адвокатами, допущенными к коллегии адвокатов штата.
  1. ^ [1] Кто есть кто в монархии | Взгляд на аристократическую иерархию в Wayback Machine (архивировано 7 мая 2019 г.)
  2. ^ Хегердал, Ганс (1 января 2012 г.). Повелители земли, повелители моря: конфликт и адаптация в раннем колониальном Тиморе, 1600–1800 гг . БРИЛЛ. п. 68. ИСБН  978-90-04-25350-6 .
  3. ^ Локхарт (2001, стр.238); Шредер (2007, стр.3). См. также запись о «TLAHTOANI», заархивированную 14 июня 2007 г. в Wayback Machine в Виммере (2006 г.).
  4. ^ Практический санскритско-английский словарь , Ваман Шиварам Апте
  5. ^ Тапар, Ромила (2004). Ранняя Индия: от истоков до 1300 года нашей эры . Издательство Калифорнийского университета. п. 366. ИСБН  978-0-520-24225-8 . Ненавязчивые титулы, использовавшиеся ранними королями Чола, были заменены громкими, такими как чакравартигал (император, эквивалент северного чакравартина ).
  6. ^ Шредер (2007, стр. 3–4). См. также запись «CIHUATLAHTOANI» , заархивированная 8 июня 2007 г. в Wayback Machine в Виммере (2006 г.).
  7. ^ Гарриет Кроуфорд (29 августа 2013 г.). Шумерский мир . Рутледж. п. 283. ИСБН  978-1-136-21912-2 .
  8. ^ Роу, Энн Поллард; Мейш, Линн А. (3 октября 2012 г.). Костюм и история в Хайленде Эквадора . Издательство Техасского университета. п. 70. ИСБН  978-0-292-74985-6 .
  9. ^ История Meyers Taschenlexikon 1982, том 1, стр. 21-22.
  10. ^ Эсад Куртович (2009). Великий боснийский герцог Сандаль Гранич Косача (PDF) (на боснийском языке) (Книга 4 исторических монографий под ред.). Сараево: Институт истории. стр. 159, 233, 409. ISBN.  978-9958-649-01-1 . Проверено 4 марта 2021 г.
  11. ^ Сулейманагич, Амер (30 ноября 2012 г.). «Новац Хрвое Вукчич Хрватинич» [Монеты, отчеканенные князем Хрвое Вукчичем Хрватиничем]. Нумизматические новости (на сербско-хорватском языке). 54 (65): 54–85. ISSN   0546-9422 . Проверено 8 мая 2020 г.
  12. ^ Ватрослав Ягич ; Лайош Таллочи ; Франц Викхофф (1899). «Глаголица Миссал Hervoia ducis Spalatensis» . archive.org (на латинице) . Проверено 10 мая 2020 г.
  13. ^ Миллер, Уильям (2014). Очерки Латинского Востока . Издательство Кембриджского университета. п. 481. ИСБН  9781107455535 . Проверено 16 февраля 2019 г.
  14. ^ Преведен, Фрэнсис Ральф (1962). История хорватского народа от их прибытия на берега Адриатики до наших дней: с некоторыми сведениями о готическом, римском, греческом, иллирийском и доисторическом периодах древнего Иллирика и Паннонии . Философская библиотека. стр. 98, 99, 100 . Проверено 16 февраля 2019 г.
  15. ^ Златар, Зденко (2007). Поэтика рабства: мифопоэтические основы Югославии . Питер Лэнг. п. 544. ИСБН  9780820481357 . Проверено 16 февраля 2019 г.
  16. ^ Цветкович, Бранислав (19 декабря 2014 г.). «Заголовок десяти заповедей в Кодексе Хвал: вклад в семантику средневекового освещения» . Ars Adriatica (на хорватском и английском языках) (4). hrcak.srce.hr: 155–172. дои : 10.15291/ars.493 . Проверено 16 февраля 2019 г.
  17. ^ Куртович, Эсад (2009). Великий боснийский герцог Сандаль Гранич Косача (PDF) (на боснийском языке) (Исторические монографии; том 4 изд.). Сараевский институт истории. ISBN  978-9958-649-01-1 . Архивировано из оригинала (.pdf) 5 марта 2016 г. Проверено 10 января 2016 г.
  18. ^ Хорошо, Джон Ван Антверпен (1994). Позднесредневековые Балканы: критический обзор с конца двенадцатого века до османского завоевания . Издательство Мичиганского университета.
  19. ^ История Meyers Taschenlexikon 1982, том 2, с. 106.
  20. ^ Этот институт (штаб-квартира в Барангае), намного старше подчинения островов правительству, всегда заслуживал величайшего внимания. Вначале они были наследственными главами и составляли истинную знать страны; Но сегодня, хотя в некоторых провинциях они все еще обрабатываются по наследственной преемственности, также проводятся выборы, особенно в провинциях, ближайших к Маниле, где они потеряли свой престиж и являются настоящим бременем. В отдаленных провинциях их еще уважают, и именно там власти меньше всего нужны, и порядок сохраняется без необходимости принудительных мер; потому что в них еще существует патриархальное управление, по причине большого уважения, которое еще сохраняет плебс к тому, что они называют здесь княжеством . (Перевод: Этот институт (Cabecera de Barangay), намного старше, чем присоединение островов к правительству, всегда заслуживал наибольшего внимания. Вначале они были наследственными главами и составляли истинное рыцарство страны; но в настоящее время, хотя в некоторых провинциях они все еще передаются по наследству, выборы также проводятся, особенно в провинциях, ближайших к Маниле, где они потеряли свой престиж и являются настоящим бременем. В отдаленных провинциях они все еще проводятся в жизнь. , и именно там власть меньше всего должна делать, и порядок сохраняется без необходимости принудительных мер, потому что в них еще существует патриархальное правительство, по причине большого уважения, которое еще сохраняет плебс к тому, что они называют здесь княжеством; ФЕРРАНДО .) ФЕРРАНДО, брат Хуан и ФОНСЕКА ОСА, брат Хоакин (1870–1872). История ПП. Доминиканцы на Филиппинских островах и в миссиях Японии, Китая, Тунг-кина и Формозы (Том 1 из 6 томов) (на испанском языке). Мадрид: Печать и стереотипы М. Риваденейра. ОСЛК 9362749.
  21. ^ Институт вождей барангаев был заимствован у индейцев, среди которых он был обнаружен во время завоевания Филиппин; В то время они составляли своего рода потомственное дворянство. Наследственность сохранилась у них и сегодня: когда одно из этих мест становится вакантным, назначение преемника производится управляющим финансами в пуэбло, окружающих столицу, а в отдаленных провинциях - алькальдом по предложению гобернадорсильо и представление других членов барангая; то же самое касается и новых творений, которых время от времени требует увеличение населения. Кабеса, его жена и старший из его детей освобождены от дани. МАЛЛА ДЕ БАССИЛАУ, Жан (1846). Филиппины: история, география, обычаи. Сельское хозяйство, промышленность и торговля испанских колоний в Океании (2 тома) (на французском языке). Париж: Артюс Бертран Эд. ISBN   978-1143901140 . ОСЛК 23424678, с. 356.
  22. ^ Зеттерстон (1986), с. 446
  23. ^ Пенья Гранья, А. (2007): «Галисия, колыбель кельтов Атлантической Европы», в Ануарио Бригантино, вып. 30, с. 57-88.
  24. ^ Бэсси-Свит, Карен (1 июня 2021 г.). Майя Боги войны Университетское издательство Колорадо. п. 4. ISBN  978-1-64642-132-9 .
  25. ^ Индийский эпиграфический словарь, страница 166. Архивировано 17 января 2023 года в Wayback Machine.
  26. ^ Апшур, Джиу-Хва; Терри, Дженис; Холока, Джим; Гофф, Ричард; Кассар, Джордж Х. (2011). Книги Cengage Advantage: Всемирная история . Том. I. Калифорния: Wadsworth Publishing Co. Inc., с. 329. ИСБН  9781111345167 .
  27. ^ История Meyers Taschenlexikon 1982, том 1, с. 22 и том 2, с. 198.
  28. ^ Силадьи, Ласло (1938). Семьи Секели Приморского . Будапешт. п. 17. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  29. ^ Геро, Йожеф (1938). М. Кир. Дворяне, аттестованные министром внутренних дел 1867–1937 гг . Будапешт: Министерство внутренних дел Венгерского королевства. стр. от 5 до 30.
  30. ^ «Этот институт (штаб-квартира Барангая), намного старше, чем подчинение островов правительству, всегда заслуживал величайшего внимания. Вначале они были наследственными главами и составляли истинную знать страны; большую часть дня , да Хотя в некоторых провинциях они все еще обрабатываются по наследственной преемственности, есть также выборы, особенно в провинциях, ближайших к Маниле, где они потеряли свой престиж и свое истинное бремя. В отдаленных провинциях их все еще уважают, и это так. именно там, где власть имеет меньше дел, и порядок сохраняется без необходимости принудительных мер, потому что в них еще существует патриархальное управление, благодаря большому уважению, которое еще сохраняет плебс к тому, что они называют здесь княжеством». ФЕРРАНДО, брат Хуан и ФОНСЕКА Оса, брат Хоакин (1870–1872). История ПП. Доминиканцы на Филиппинских островах и в миссиях Японии, Китая, Тунг-кина и Формозы (Том 1 из 6 томов, на испанском языке). Мадрид: Печать и стереотипы М. Риваденейры, с. 61.
  31. ^ Во время испанского правления касик, глава барангая, выполнял судебные и административные функции. В возрасте трех лет он прошел лечение дона и был признан способным быть губернатором с правом назначать помощника, называемого первородито, причем должность вождя передавалась по наследству . Универсальная иллюстрированная европейско-американская энциклопедия . VII. Мадрид: Эспаса-Кальпе, SA 1921, стр. 624.
  32. Постановление суда лорда Лиона (26 февраля 1948 г., том IV, стр. 26): «Что касается слов «безымянное дворянство», использованных в некоторых недавних родильных свидетельствах в отношении (малого) баронажа Шотландии, находки и Заявляет, что (младшие) бароны Шотландии признаны и были признаны как в этом дворянском суде, так и в Сессионном суде как «титулованное дворянство» и что статус барона (т.е. Barones Minores ) принадлежит древнему феодальному дворянству. Шотландии».
  33. ^ Додд, Чарльз Р. (1843) Руководство по достоинству, привилегиям и старшинству: включая списки великих государственных деятелей от революции до настоящего времени , Лондон: Whittaker & Co., стр. 248,251 [2]
  34. ^ Ларенс, сэр Джеймс Генри (1827) [впервые опубликовано в 1824 году]. Дворянство британского дворянства или политические ранги и достоинства Британской империи по сравнению с таковыми на континенте (2-е изд.). Лондон: Т.Хукхэм – Симпкин и Маршалл. Архивировано из оригинала 17 января 2023 года . Проверено 6 января 2013 г.
  35. ^ «РИС Документ» . bka.gv.at. Архивировано из оригинала 27 мая 2011 года . Проверено 23 апреля 2009 г.
[ редактировать ]

СМИ, связанные с дворянскими титулами, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1daddde028c5b3ec10402246377b770c__1722812040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/0c/1daddde028c5b3ec10402246377b770c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Imperial, royal and noble ranks - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)