Западно-югурский язык
Вестерн Ран | |
---|---|
Желтый Уйгур | |
комментаторы | |
Родной для | Китай |
Область | Ганьсу |
Этническая принадлежность | 7000 пробежек (2007) [ 1 ] |
Носители языка | 4,600 (2007) [ 1 ] |
тюркский
| |
Ранние формы | |
Старый уйгурский алфавит (до 19 века) Латинский алфавит (нынешний) | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | ybe |
глоттолог | west2402 |
ЭЛП | Желтый Уйгур |
Западный Югур (Западный Югур: yoɣïr lar [ 4 ] (югурская речь) или yoɣïr śoz (югурское слово)) также известный как нео-уйгурский [ 5 ] — тюркский язык, на котором говорит югогурский народ. Его контрастируют с восточно-югурским , языком на котором говорят в той же общине. Традиционно оба языка обозначаются термином «желтый уйгурский», от эндонима югурского.
Тюркоязычных югуров насчитывается около 4600 человек.
Классификация
[ редактировать ]Помимо сходства с уйгурскими языками, западно-югурский язык также имеет ряд общих черт, в основном архаизмов , с несколькими северо-восточными тюркскими языками , но не ближе ни к одному из них в отдельности. Ни Западный, ни Восточный Югур не являются взаимопонятными с Уйгурами . [ 6 ]
Западный Югур также содержит архаизмы , которые не засвидетельствованы ни в современном уйгурском, ни в сибирском языке, такие как его упреждающая система счета, совпадающая с древнеуйгурским, и его связка dro , которая также произошла от древнеуйгурского языка, но заменяет уйгурские копулятивные личные суффиксы. [ 7 ]
Географическое распространение
[ редактировать ]Носители западно-югурского языка проживают в основном в западной части Ганьсу провинции Сунан-Югурского автономного округа .
Фонология
[ редактировать ]Особенностью Западного Югура является возникновение преаспирации , соответствующей так называемым фарингеализированным или низким гласным в Туве и Тофе, и кратким гласным в якутском и туркменском языках . Примеры этого явления включают /oʰtɯs/ «тридцать», /jɑʰʂ/ «хорошо» и /iʰt/ «мясо».
Система гармонии гласных , типичная для тюркских языков, во многом рухнула. Однако он все еще существует для суффиксов a (back a : front i ), однако для основ, содержащих последние близкие гласные, выбираются непредсказуемо ( /pɯl ɣi / "знающий" vs. /ɯst qɑ / "толкающий"). Голос как отличительный признак во взрывных и аффрикатах сменился придыханием , как в китайском языке .
Согласные
[ редактировать ]В Западно-Югурском языке 28 родных согласных и еще два (указанные в скобках) встречаются только в заимствованных словах.
губной | Альвеолярный | Ретрофлекс | Палатальный | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ | |||||
взрывной | безнаддувный | п | т | к | д | |||
безнаддувный | pʰ | тʰ | к'д | qʰ | ||||
Аффрикат | безнаддувный | тс | ʈ͡ʂ | т͡ɕ | ||||
безнаддувный | ( tsʰ | ʈ͡ʂʰ | t͡ɕʰ | |||||
Фрикативный | глухой | ( ж ) | с | ʂ | ɕ | х | час | |
озвученный | С | ʐ | ɣ | |||||
Трель | р | |||||||
аппроксимант | л | дж | В |
гласные
[ редактировать ]В Западно-Югурском языке есть восемь гласных фонем, типичных для многих тюркских языков: /i, y, ɯ, u, e, ø, o, ɑ/ .
Фонема [ е ] в настоящее время сливается с [ i ] , особенно у молодого поколения. [ 4 ]
Диахронические процессы
[ редактировать ]Несколько звуковых изменений затронули западно-югурскую фонологию, развиваясь от ее первоначальной общетюркской формы, наиболее плодовитым из которых является:
гласные
[ редактировать ]- В неначальных слогах высокие гласные были делабиализованы: CT *tütün > *tütin > WYu tuʰtïn «курить», CT *altun > *altïn > WYu aʰltïm «золото».
- CT *u в некоторых словах опускался до WYu o , чаще всего вокруг велярных мышц и r : CT *burun > WYu pʰorn «перед, спереди»
- Все высокие гласные были объединены - как гласные переднего ряда в небном контексте и как обратные в противном случае: CT *üčün > WYu utɕin «с, использование», CT *yïlan > WYu yilan «змея».
- Это имело несколько последствий:
- Это составило общетюркскую аллофоническую разницу между фонематическими *k и *q.
- Таким образом, в западно-югурском языке лексически определялся гармонический класс гласных образующихся слов.
- Прежние гармонические суффиксы гласных с высокими гласными стали неизменными: CT: *-Ki/*-Kï > WYu -Kï «суффикс атрибутивного существительного»
- Это имело несколько последствий:
- Гласные переднего ряда *ä, *e, *ö были повышены до *i, *ü, за исключением перед *r, *l, *ŋ и (исключая *ö) *g: CT *ärän > WYu erin «мужчина», CT *kşk > WYu kük , CT *-lar/*-lär > WYu -lar / -lir "суффикс множественного числа"
- CT *ay отражается как WYu ey ~ e в начальном слоге и как i в противном случае.
- Исключительно в начальном слоге краткие гласные приобретают предыскание следующего согласного, в противном случае различие по долготе теряется.
Согласные
[ редактировать ]- Как и в большинстве тюркских языков, начальный *b ассимилировался с *m в словах, содержащих носовые звуки.
- Начальные взрывные звуки и аффрикаты, CT *b, *t, *k, *g, *č, отражаются как глухие с непредсказуемым стремлением: CT *temir > WYu temïr , CT *bog- > WYu pʰoɣ- "связать с веревка"
- Губные губы сливаются в *w в промежутках и после жидкостей, которые позже в некоторых случаях образуют дифтонги или опускаются: CT *yubaš > WYu yüwaʂ «спокойный», CT *harpa > WYu harwa «ячмень».
- Наконец, в большинстве групп согласных *p сохраняется, а *b опускается.
- Зубные и велярные глухие взрывные вещества сохраняются в большинстве позиций, при этом аспирация происходит почти исключительно в исходной позиции.
- CT *g превращается в ɣ, а CT *d в z .
- За некоторыми исключениями, CT *š развивается в s : CT *tāš > WYu tas «камень».
- CT *z сохраняется, за исключением оглушения в конце в многосложных словах: CT *otuz > WYu oʰtïs "тридцать"
- CT *č обычно превращается в WYuš в слоговых кодах.
- CT *ñ развивается в WYu y ; исходный КТ *y- большей частью сохранен; CT *h-, по-видимому, сохранилось в некоторых словах, но степень соответствия ему WYu h- неясна.
Словарный запас
[ редактировать ]Западно-Югурский сохранил многие слова из восточно- древнетюркского языка и является единственным тюркским языком, сохранившим упреждающую систему счета, известную из древнетюркского языка . [ 8 ] В этой системе используются верхние десятичные знаки, т.е. per otus ( per :один, otus :тридцать) означает «один (на пути к) тридцати», равно 21. [ 9 ]
На протяжении веков западно-югурский язык контактировал с монгольскими языками, тибетским и китайским и в результате перенял из этих языков большое количество заимствований , а также грамматических особенностей. Китайские диалекты, соседствующие с районами, где говорят на югурском языке, оказали влияние на югурский язык, придав ему заимствования. [ 10 ]
Грамматика
[ редактировать ]Личные маркеры как в существительных , так и в глаголах были в значительной степени утрачены. В вербальной системе понятие эвиденциальности было грамматизировано , по-видимому, под влиянием тибетского языка.
Грамматические падежи
[ редактировать ]После препятствий | После носовых ходов | После -z | ||
---|---|---|---|---|
Именительный падеж | -∅ | |||
Винительный падеж | -из | -в | ||
Родительный падеж | - вот и все | -нинь | ||
Дательный падеж | Назад | -ка | -ɣа | |
Передний | -к | |||
местный | Назад | -лицом к лицу | ||
Передний | -из | |||
Аблятивный | Назад | -загар | ||
Передний | -полагать |
Четыре термина родства имеют различные звательные формы и используются при громком крике: aqu ( ← aqa «старший брат»), qïzaqu ( ← qïzaqa «старшая сестра»), açu ( ← aça «отец») и ану ( ← ана « мать"). Есть два притяжательных суффикса: первого и второго лица -(ï)ŋ и третьего лица -(s)ï , но эти суффиксы в основном не используются за пределами терминов родства ( anaŋ , anasï «мать»), аналогично понятию неотчуждаемого владения . Четыре существительных родства имеют неправильную форму 1-го и 2-го лица за счет исключения последней гласной и использования согласного варианта: aqa → aqïŋ «старший брат».
Глаголы
[ редактировать ]Желто-уйгурская глагольная система, как и салар , характеризуется контактно-индуцированной (а именно, под влиянием китайского языка ) потерей связочных маркеров человеко-числа в конечных глагольных формах, например, сравните предложение «Я съел достаточно» Мэн тоз-ди в Желтый уйгур и его узбекский эквивалент Men to'y-dï m ; последний имеет суффикс-маркер от первого лица - (I) m прикреплен к глаголу, в то время как эквивалентное желто-уйгурское предложение его не имеет.
История
[ редактировать ]Современные уйгуры и западно-югуры принадлежат к совершенно разным ветвям тюркской языковой семьи, соответственно карлукским языкам, на которых говорили в Кара-Ханидском ханстве. [ 11 ] (например, язык хакани, описанный в книге аль-Кашгари « Махмуда Диван аль-Лучат аль-Турк» [ 12 ] ) и сибирских тюркских языков , к которым относится древнеуйгурский . [ 13 ]
Югуры Ганьчжоу происходят из -Уйгурского королевства , Кочо и Уйгурского каганата .
Григорий Потанин записал глоссарий саларского , западно-югурского и восточно-югурского языков в своей русскоязычной книге 1893 года «Тангутско-тибетское пограничье Китая и Центральной Монголии» . [ 14 ] [ 4 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Западный Югур в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Браун, Кейт; Огилви, Сара (2009). Краткая энциклопедия языков мира . Эльзевир. п. 1109. ИСБН 978-0-08-087774-7 .
- ^ Роос, Марти (1998). «Преаспирация в западноюгурских односложностях» . В Йохансоне, Ларс (ред.). Встреча в Майнце: материалы седьмой международной конференции по турецкой лингвистике, 3–6 августа 1994 г. Серия Тюркологика. Висбаден: Отто Харрасовиц Верлаг. п. 28. ISBN 3-447-03864-0 .
- ^ Jump up to: а б с Роос (2000) .
- ^ Клаусон 1965 , с. 57.
- ^ Олсон, Джеймс С. (1998). Этноисторический словарь Китая . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 377. ИСБН 0-313-28853-4 .
- ^ Чен и др., 1985.
- ^ Эрдал, Марсель (2004). Грамматика древнетюркского языка . Лейден: Брилл. п. 220. ИСБН 90-04-10294-9 .
- ^ Экер, Зюер; Шавк, Юлку Челик, ред. (2016). Тюркские языки, находящиеся под угрозой исчезновения I: Теоретические и общие подходы, Том 1 (PDF) . Анкара-Астана: Международный Турецко-Казахстанский университет Ходжи Ахмета Яссави. п. 445. ИСБН 978-9944-237-48-2 . Архивировано из оригинала (PDF) 23 марта 2021 г.
- ^ Хикки, Раймонд, изд. (2010). Справочник языкового контакта . Уайли-Блэквелл. п. 664. ИСБН 978-1-4051-7580-7 .
- ^ Ари (2008) , с. 145 .
- ^ Клосон, Джерард (1965). «[Рецензия на книгу «Восточно-тюрко-английский словарь Гуннара Джарринга ]». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (1/2). Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии: 57. doi : 10.1017/S0035869X00123640 . JSTOR 25202808 . S2CID 163362680 .
- ^ Коэн (2009) , с. 75 .
- ^ Поппе, Николас (1953). «Заметки о саларском языке» (PDF) . Гарвардский журнал азиатских исследований . 16 (3/4): 438–477. дои : 10.2307/2718250 . JSTOR 2718250 . Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2012 г.
- ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин) (1893). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 (в Russian). Тип. AS Suvoryna.
- ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин) (1893). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 (в Russian). Vol. 2. Тип. AS Suvoryna.
- ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин) (1893). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 (в Russian). Тип. AS Suvoryna.
Библиография
[ редактировать ]- Арик, Каган (2008). «Языки Центральной, Западной и Северной Азии». В Остине, Питер К. (ред.). Тысяча языков: живые, находящиеся под угрозой исчезновения и потерянные . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 136–153. ISBN 978-0-520-25560-9 .
- Чэнь Чжунчжэнь и Лэй Сюйньчунь. 1985. Сибу Югу Цзянчжи [Краткая грамматика западно-югурского языка]. Пекин.
- Коэн, Фредерик (2009). Кавказ: Введение . Лондон: Рутледж. ISBN 978-1-135-20302-3 .
- Лэй Сюнчун (корректура прочитана Чэнь Цзунчжэнем). 1992. Сибу Югу Хан Сидиун [Западно-югурско-китайский словарь]. Чэнду.
- Malov, S. E. 1957. Jazyk zheltykh ujgurov. Slovar' i grammatika. Alma Ata.
- Malov, S. E. 1967. Jazyk zheltykh ujgurov. Teksty i perevody. Moscow.
- Роос, Мартина Эрика (2000). Западно-югурский (желто-уйгурский) язык: грамматика, тексты, словарный запас (PDF) (докторская диссертация). Рейксуниверситет Лейдена. Архивировано из оригинала (PDF) 0 марта 2016 г.
- Роос, Марти, Ханс Нугтерен, Чжун Цзиньвэнь. 1999. О некоторых тюркских пословицах западно- и восточно-югурских языков. Тюркские языки 3.2: 189–214.
- Тенишев, Е. Р. 1976. Строй сарыг-югурского языка. Москва.